jelentés: xx (2511 db)
Abád | | Régi magyar személynév | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Abélia | | Tölcséres virágú díszcserje latin nevéből származó név | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Abiáta | | Tisztázatlan eredetű név | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Abod | | Régi magyar személynév | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Abony | | Régi magyar személynév | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Abos | | Régi magyar személynév | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Abosa | | Régi magyar személynév . ; Az Abos további képzése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ábrán | | Az Ábrahám , Ábrám régi magyar alakvált . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ábris | | Az Ábrahám név magyar kicsinyítőképzős alakjából | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Absa | | Régi magyar személynév | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Abud | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Achilles | | Az Achillesz név régi magyar formája | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Áchim | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Adalberta | | Az Adalbert férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Adalbertina | | Az Adalberta név továbbképzése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Adalind | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Adamina | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Adela | | Az Adél , Adelheid nevek angol formájából származik | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Adelaida | | A német Adelheid név francia formájából származik | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Adelgunda | | Az Adelgund név továbbképzése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Adélia | | Az Adél név továbbképzése | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Adelin | | Az Adelina alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Adelina | | Az Adél eredeti , német formájának a továbbképzése | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Adeliz | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Adeliza | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Áden | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Adeodáta | | Az Adeodát férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Adina | | Az Ada név továbbképzése | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Admira | | Egy bosnyák leány neveként vált ismertté Magyarországon az 1990-es években | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Adnan | | | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Ádomás | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Adonika | | A görög Adonisz férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Adony | | Vitatott eredetű régi magyar név | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Adóra | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Adorján | | Adrián régi magyar alakváltozata | | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Adria | | Olasz név ; Az Adriána rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Adriána | | Az Adrián ( magyarul : Adorján ) férfinév női párja | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Adrianna | | Az Adriána alakváltozata | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Adrienn | | Az Adriána franciás alakja | | „nagyon gyakori” → „közepesen gyakori”
Adrienna | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Adrina | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Afrika | | A név főleg spanyol nyelvterületen használatos , de angol nyelvterületen is | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Afrodita | | Az Afrodité latinosított változata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Afrodité | | Görög eredetű , mitológiai név ; A szépség és a szerelem istennőjének a neve | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Afszana | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Agád | | Bizonytalan eredetű régi magyar név | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Agam | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Agapi | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ágas | | A régi magyar név feltehetően az Ágoston név rövidült alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Aglent | | Az Ágnes középkori német változatából származó régi magyar név | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Agmánd | | Ismeretlen eredetű régi magyar név | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Agnabella | | egyéni névalkotás az ( Ágnes?)Agna+Bella | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Agnéta | | Az Ágnes latinos kicsinyítő továbbképzése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ágosta | | Az Ágost férfinév női párja ; Az Auguszta régi magyar formája | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ágota | | Az Agáta régebbi magyar formája | | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Ahillész | | Az Achillesz alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Áhim | | A Joachim önállósult rövidülése | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Aida | | Verdi hasonló című operája főszereplőjének a neve | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Aira | | finn eredetű név | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ajándék | | Árpád-kori magyar név női névként való felújítása | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Ajándok | | Régi magyar név | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ájlá | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ájlin | | Ír eredetű név ; a gyakori angol Eileen vagy annak skót Aileen változatának és annak többféle írott alakjának ( Aylin , Ayleen , Ailin , Aileen stb .) a kiejtést követő formája . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ajna | | Az Aina magyar formája | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Ajnó | | Az Ainó magyar formája | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Ajra | | Az Aira alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ájszel | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ajtonka | | Újabb keletű névalkotás az Ajtony férfinévből | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Akaiéna | | Ismeretlen eredetű | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Akhilleusz | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Akitó | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Akpan | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Aladdin | | Az Ezeregyéjszaka c . arab mesegyűjteményből ismert | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Alaméa | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Alán | | Kelta eredetű angol névből származik | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Albert | | A germán Adalbert név rövidülése | | „közepesen gyakori” → „elég ritka”
Albina | | Az Albin férfinév női párja | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Alda | | Az Aldó férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Áldás | | A név női párja az Áldáska megtalálható az adható nevek között . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Aldea | | Az Alda név alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Álea | | Az Eulália német eredetű rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Alekszej | | Alex név orosz alakváltozata | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Alen | | Kelta eredetű francia és angol névből való | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Aléna | | A Magdaléna német eredetű rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Alett | | Az Aletta francia változatának átvétele | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Aletta | | Az Adelheid fríz és németalföldi formájának átvétele | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Alexa | | Az Alexandra rövidítése | | „elég ritka” → „közepesen gyakori”
Alexandra | | Az Alexander férfinév női változata | | „nagyon gyakori” → „nagyon gyakori”
Alexandrin | | Az Alexandrina alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Alexandrina | | Az Alexander férfinév női változata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Alfonza | | Az Alfonz férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Alfonzin | | Az Alfonzina alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Alfonzina | | Az Alfonz férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Alfréda | | Az Alfréd férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Alia | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Aliana | | Az Alina alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Alianna | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Alica | | Az Alice szlovák , horvát , szerb , szlovén alakváltozata | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Alicia | | A francia és angol Alice ( magyarul : Aliz ) latinosított formája | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Alícia | | Az Alicia alakváltozata | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Alida | | Az Adelheid német eredetű rövidülése | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Alina | | Az Adelina angol eredetű rövidülése és az Albina , Akilina orosz becézője | | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Alinda | | Az Adelinda rövidülése | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Alinka | | Az Alina önállósult magyar becézője | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Alisa | | Az Alice holland alakváltozata | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Alissza | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Aliszia | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Alita | | Az Adél név spanyol nyelvben elterjedt alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Alitta | | Az Aletta alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Alíz | | Az Aliz alakváltozata | | „nagyon ritka” → „nagyon gyakori”
Aliza | | Az Alice ( magyarul : Aliz ) névnek a több nyelvben meglevő változata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Alizé | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Alízia | | Alíz női nevünk alakváltozat , amely több nyelvterületen ismert és használt | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Almanda | | A spanyol Almunda névből . Almund Madridban található székesegyház , amely Szűz Mária tiszteletére építettek . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Almiréna | | Händel Rinaldo című operája egyik szereplőjének a neve | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Almitra | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Aloé | | angol , növénynévi eredetű | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Alojzia | | A német Alois ( magyarul : Alajos ) férfinév női párja | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Álváró | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Alvián | | Az Alvin alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Alvina | | Az Alvin férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ama | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Amadé | | Az Amadeusz francia eredetű alakváltozata | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Amadea | | Az Amadeusz , Amadé férfinevek női párja | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Amadil | | Valószínűleg a spanyol Amada ( magyarul : Amáta ) származéka | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Amaja | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Amál | | Az Amália szórványosan előforduló , önállósult becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Amália | | Az Amal - kezdetű germán női nevek önállósult , német becéző rövidülése | | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Amandina | | Az Amanda alakváltozata vagy az Amand férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Amara | | Az Amaranta név rövidült alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Amarant | | Az Amaranta szórványosan előforduló rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ambos | | Az Ambrus névnek a régi magyar becéző formája | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ambró | | Az Ambrus névnek a régi magyar becéző formája | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Amelda | | Az Imelda alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ameli | | Az Amália francia változata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Amélia | | Az Amália angol változatából származik | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Ámina | | Az Amina alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Amira | | Valószínűleg a herceg jelentésű arab Amir férfinév női párja | | „nagyon ritka” → „közepesen gyakori”
Ammon | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Amondó | | A név feltehetőleg a latin eredetű Amadeusz ' szeresd az Istent !' jelentésű név alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ámor | | Latin eredetű név | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Anabel | | Az Anabella alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Anabell | | Az Anabella alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Anabella | | Annabel , Annabell , Annabella alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Anada | | Írói névalkotás . Zilahi Lajos : Valamit visz a víz című regényének női főszereplője . | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Anaisz | | Új keletű francia név , az Anna alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Anakin | | Irodalmi névalkotás , A Csillagok háborúja központ figurájának neve . | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Anaszta | | Az Anasztázia női név alakváltozata , amely szláv nyelvterületen fordul elő | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Anasztázia | | Az Anasztáz férfinév női párja | | „elég ritka” → „elég ritka”
Anatólia | | Az Anatol férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ancsa | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ancsa | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Anda | | Az Anna magyar és szláv önállósult becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Andi | | Az Andrea önállósult becézője | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Andon | | Antal alakváltozata ; András alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Andos | | Az András régi magyar becéző formája | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
André | | Az Andreas francia alakváltozata | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Andrea | | Az Andreas ( magyarul : András ) férfinévnek több nyelvben ( német , angol , holland , cseh stb .) használatos női párja | | „rendkívül gyakori” → „elég ritka”
Andreina | | Az Andrea alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Andrina | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Androméda | | Görög mitológiai eredetű név | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Anélia | | Valószínűleg az Anna német és finn származékának , az Anneli névnek a latinos továbbképzése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Anelíz | | A német Anneliese magyar alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Anelma | | Finn névalkotás a " könyörög " jelentésű finn szóból | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Anéta | | Az Anetta alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Anett | | Az Anna önállósult francia becézője származik | | „közepesen gyakori” → „elég ritka”
Anetta | | Az Anna olasz , német és holland önállósult becézője származik | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Ánfissza | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Angélia | | Az Angéla név alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Angelina | | Az Angéla önállósult olasz becézője származik | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Angyal | | Az Angyalka kicsinyítőképző nélküli formája | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Angyalka | | Az Angéla vagy az Angelika magyar formája | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Ani | | Az Anna önállósult becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ania | | Az Anna orosz formájának alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Anica | | Az Anna szláv becézője származik | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Aniella | | Az olasz Agnella alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Anika | | Az Anna magyar becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Anikó | | Az Anna erdélyi magyar becézője származik | | „nagyon gyakori” → „elég ritka”
Anilla | | Az Anna becézője származik | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Anina | | Az Anna olasz Annina becézője származik | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Aniszia | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Anita | | Az Anna spanyol becézője származik | | „nagyon gyakori” → „elég ritka”
Anitra | | Ibsen Peer Gynt című darabjában egy szereplő neve | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Anízia | | Az Aníziusz férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ánizs | | Újabb keletű névadás ; Növénynévi eredetű | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Anka | | Az Anna szláv becézője származik | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Ankisza | | Ismeretlen eredetű . Hunor és Magor anyja ? | | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Ankus | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Annabel | | Annabell alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Annabell | | Az Annabella alakváltozata | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Annabella | | Az Anna és a Bella összekapcsolása | | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Annabori | | Az Anna és a Bori keresztnevek összekapcsolása | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Annadóra | | A Anna és a Dóra nevek összekapcsolása | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Annadorka | | az Anna és a Dorka nevek összekapcsolása | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Annakarina | | Az Anna és a Karina keresztnevek összekapcsolása | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Annakata | | Az Anna és a Kata összekapcsolása | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Annalea | | Az Anna és a Lea keresztnevek összekapcsolása | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Annaleila | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Annaléna | | Anna és a Léna összekapcsolása | | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Annalili | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Annalilla | | Az Anna és a Lilla keresztnevek összekapcsolása | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Annalina | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Annaliza | | Az Anna és a Liza összekapcsolása | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Annalujza | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Annamari | | Az Annamária becézője újabban önállósult | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Annamária | | Az Anna és a Mária összekapcsolása | | „közepesen gyakori” → „elég ritka”
Annamira | | Az Anna és a Mira összekapcsolása | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Annamíra | | Anna és a Míra összekapcsolása | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Annaréka | | Anna és Réka összekapcsolása | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Annarita | | Az Anna és a Rita összekapcsolása | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Annaróza | | Anna és Róza összekapcsolása | | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Annarózsa | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Annasára | | Az Anna és a Sára női nevek összekapcsolása | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Annaszofi | | Az Anna és a Szofi női nevek összekapcsolása | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Annaszófia | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Annavera | | Az Anna és a Vera összekapcsolása | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Annavirág | | Anna és Virág összekapcsolása | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Annazsófia | | Az Annaszófia alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Anneke | | Az Anna becézett alakja a német , holland nyelvterületeken . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Annelin | | skandináv területen használt név az Anne és a Lin összekapcsolása | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Anni | | Az Anna önállósult becézője | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Annika | | Az Anika alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Anriett | | A Henriett francia alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Antoaneta | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Antoanett | | Antoniett alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Antonella | | Az Antónia olasz becézője származik | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Antónia | | A latin Antonius férfinév olasz eredetű női párja | | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Antoniett | | Az Antónia francia kicsinyítőképzős származéka | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Antonietta | | Az Antónia olasz kicsinyítőképzős származéka | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Anuk | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Anzelma | | Az Anzelm férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ánya | | Az Ania alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Apol | | Az Apollónia becézője újabban önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Apolka | | Az Apollónia régi magyar becézője önállósult | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Apollinária | | Az Apollinár férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Apolló | | A görög Apollón név latin Apollo változatából való | | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Aporka | | Az Apor férfinév újabban alkotott női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ápril | | Az Áprilka név - ka kicsinyítő képző nélküli alakja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Áprilka | | Újabb keletű névalkotás az április hónapnévből | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Arad | | Régi magyar személynév | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Aragorn | | Az irodalmi névalkotással ( Tolkien Gyűrűk ura ) keletkezett név mára elterjedt és népszerű férfinévvé vált . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Aramisz | | Dumas írói névalkotása A három testőr c . regényben | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Aranka | | Magyar név ; Az arany szó kicsinyítőképzős származéka | | „közepesen gyakori” → „nagyon ritka”
Arany | | Régi magyar bóknév az arany közszóból | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Aranyka | | Az Arany önállósult becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Aranyos | | Arany önállósult becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Árav | | Hindi név | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ardó | | Régi magyar név | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Arenta | | a név már az Árpád-korban előfordult , és megtalálható Fehértói Katalin Árpád-kori személynévtárában is . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Árész | | Görög eredetű mitológiai név . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ari | | Az Aranka önállósult becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Aria | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ariadna | | Az Ariadné latinosított alakja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ariana | | Az Arián férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Arianna | | Az Ariadné olasz formájából származik | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Arie | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ariéla | | Az Ariella alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Ariella | | Az Ariel férfinév női párja | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Arienn | | Az Arianna francia változatából származik | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Arietta | | A név az anyakönyvezhető Aria vagy Ariana női nevek alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Arika | | Bizonytalan eredetű magyar női név ; Az Arikán alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Arina | | Az Adriána holland rövidült alakváltozata | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Arinka | | Az Irén orosz alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Árisz | | Az olasz Aris név , melyből szárm . ; több görög eredetű név rövidülése | | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Arisza | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Árkád | | Az Arkád alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Árkos | | Régi magyar személynév | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Árlen | | Az Árlen alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Arlena | | Az angol név két név ( Charlene és Arlette ) összetételéből keletkezett | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Arman | | Az anyakönyvezhető Armand , Armandó rövidült alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Armanda | | Az Armand férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Armandina | | Az Armand férfinév - ina képzős női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Armella | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ármin | | A germán keruszkuszok latin Arminius nevéből rövidült | | „elég ritka” → „közepesen gyakori”
Ármina | | Az Ármin férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Árnika | | Egy növénynemzetség neve | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Arnó | | Az Arnold név német rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Arnolda | | Az Arnold férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Arnót | | Az Arnold név régi magyar alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Árpád | | Régi magyar név | | „nagyon gyakori” → „elég ritka”
Árpádina | | Az Árpád férfinévből - ina képzővel alkották a múlt században | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Artemízia | | Az Artemisz név továbbképzése | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Artiana | | Albán eredetű név | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Árvácska | | Újabb keletű névalkotás a hasonló virágnévből | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Arvéd | | Az Arvid svéd eredetű alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Arzénia | | Az Arzén férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Asma | | Kínai eredetű név ; Egy illatos neve | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Aszenát | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ászja | | Az Anasztázia rövidült alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Asztéria | | Az Aszter férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Asztor | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Asztra | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Atala | | Az Atália alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Atalanta | | Görög eredetű név latin formájából származik | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Atanázia | | Az Atanáz férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Aténa | | Az Aténé alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Aténé | | Görög mitológiai név | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Atika | | Feltehetőleg az Atália , Atala becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Atilla | | Az Attila névnek a kiejtést tükröző írásváltozata | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Atina | | Az Aténé újgörög változata | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Atos | | Régi magyar név | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Atosz | | Dumas írói névalkotása A három testőr c . regényben | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Auguszt | | A latin eredetű Augusztusz férfinév alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Auguszta | | Az Augusztusz férfinév női párja | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Augusztin | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Augusztina | | A latin Augustinus ( magyarul : Ágoston ) férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Aurélia | | Az Aurelius ( magyarul : Aurél ) férfinév női párja | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Aurora | | Az Auróra alakváltozata ? | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Avarka | | Újabb keletű névalkotás , talán az avar közszóból | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Axel | | Az Absolon név dán és svéd rövidülése | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Azala | | Az Azália alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Azálea | | Újabb keletű névadás az azálea ( Rhododendron , magyarul : havasszépe ) virágos cserje nevéből | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Azarél | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Aziz | | | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Aziza | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Babarózsa | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Babér | | Újabb keletű névadás ; Növénynévi eredetű | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Babett | | A Barbara , Berta , Elisabeth nevek francia becézője önállósult | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Babetta | | A Babett továbbképzett formája | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Babiána | | A Barbara idegen nyelvű becézőjének továbbképzése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Babita | | A Barbara idegen nyelvű becézőből önállósult | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Bacsó | | Régi magyar személynév | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bagita | | A Magdolna régi magyar becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bajka | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bakács | | Régi magyar személynév | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Baksa | | Régi magyar személynév | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Balaráma | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Balián | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Balla | | Barabás név alakváltozatainak rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Balló | | A Barnabás név régi magyar Ballabás alakváltozatának a becéző rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Balzsa | | A Balzsam alak női névként bejegyezhető alakjának rövidült alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Balzsam | | Latin eredetű | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bán | | Régi magyar személynév | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Banánvirág | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bandó | | Az András név önállósult becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bánk | | Régi magyar személynév | | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Bános | | Régi magyar személynév | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bara | | A Baranka , Barbara rövidült formája | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Barack | | Újabb keletű névadás a barack közszóból | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Barakony | | Tisztázatlan eredetű régi magyar személynév | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Baranka | | Az Ágnes magyar becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Barbarella | | A Barbara latin kicsinyítőképzős alakja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Barbel | | A név a Barbara alakváltozata , amely több nyelvben használatos | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Barbi | | A név a Barbara rövidült , több nyelvterületen elterjedt önálló alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Barka | | Újabb keletű névadás a barka közszóból | | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Barla | | A Barlabás régi magyar személynév rövidülése ; a Barla régi egyházi személynév | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Barlám | | Egy középkori regény hősének a görög eredetű nevéből származik | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Barna | | A Barnabás magyar rövidülése | | „közepesen gyakori” → „közepesen gyakori”
Bars | | A régi magyar Bors személynév alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bársony | | újabb keletű névadás a bársony szóból | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bársonyka | | újabb keletű névadás a bársony szóból | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Barta | | A Bertalan név régi magyar Bartalom formájának a rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bartal | | A Bertalan név régi magyar Bartalom formájának a rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bartó | | A Bertalan név régi magyar Bartalom formájának - ó kicsinyítőképzős rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bartos | | A Bertalan név régi magyar Bartalom formájának - s kicsinyítőképzős rövidülése | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Bátony | | Bizonytalan eredetű és jelentésű régi magyar személynév | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Batus | | Bizonytalan eredetű és jelentésű régi magyar személynév | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bazsó | | A Bazil név régi magyar becézőjéből önállósult | | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Bea | | A Beáta és a Beatrix rövidülése | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Bebóra | | Ismeretlen eredetű | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Becse | | Török eredetű régi magyar név | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Bedecs | | Régi magyar személynév | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bedő | | Régi magyar személynév | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Begónia | | Újabb keletű névadás a hasonló virágnévből | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bejke | | Magyar eredetű név ? | | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Beke | | Régi magyar személynév | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Béke | | Újabb keletű névadás a hasonló közszóból | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bekes | | Régi magyar személynév | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Bekka | | A Rebeka név önállósult becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bekő | | Régi magyar személynév | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Belár | | A csodaszarvas mondában szerepel . Hunor és Magor rátalál Belár király fiainak feleségeire . A különböző történelmi források Belár nevét a bolgár népnévvel azonosítják . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Belizár | | Bizonytalan eredetű név ; egy VI . századi bizánci hadvezér neve | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bellaróza | | A Bella és a Róza női nevek összekapcsolása | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ben | | Benedek és Benjamin nevek rövid alakja | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Benáta | | A Benedikta név olasz eredetű rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bence | | A latin Vincentius ( magyarul : Vince ) név régi magyar Bencenc alakjának a rövidülése | | „nagyon gyakori” → „első tízben”
Bende | | A Benedek becézőjéből önállósult | | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Bendit | | Benedek név héberben ismert alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Benedetta | | A Benedikta név olasz eredetű változata | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Benedikta | | A latin Benedictus férfinév női párja | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Beneditta | | A Benedetta alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Béni | | A Benjámin név becéző rövidüléséből önállósult | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Beniel | | Héber eredetű | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Benigna | | A Benignusz férfinév női párja | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Benita | | a Benedikta spanyol változata | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Benjamina | | A Benjámin férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Benke | | A Benedek és a Benjámin régi becézőjéből önállósult | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Benkő | | A Benedek és a Benjámin régi becézőjéből önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bennó | | A németben a Bernhard ( magyarul : Bernát ) és ritkábban a Benedict , Benjamin név önállósult rövidülése | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Benő | | A Benedek és a Benjámin név - ő kicsinyítőképzős rövidülése | | „elég ritka” → „néhány előfordulás”
Bente | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bentli | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bérc | | Bizonytalan eredetű régi magyar személynév | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bercel | | Bizonytalan eredetű régi magyar név | | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Bere | | Régi magyar személynév | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Berente | | Földrajzi névként és családnévként használt alak szláv eredetű személynév | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Berény | | Régi magyar személynév | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Berfin | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Berián | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Berill | | Az angol Beryl név magyar megfelelője | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Berk | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Berke | | Bizonytalan eredetű régi magyar személynév | | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Berkenye | | Újabb keletű névadás ; Növénynévi eredetű | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Berna | | A Bernadett név rövidült változata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bernadetta | | A Bernadett név olasz eredetű változata | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Bernarda | | A Bernát férfinév latin Bernatus változatának női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bernardina | | A Bernarda név továbbképzése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bertel | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bertil | | Bert - vagy - bert ' fényes , ragyogó ' tagú nevek alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bertina | | A Berta név továbbképzése ; Albertina német becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bertolda | | A Bertold férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bertrand | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Berzsián | | Irodalmi névalkotás . Lázár Ervin meséjében | | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Béta | | Az Erzsébet német és cseh megfelelőjének a rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Beten | | Ismeretlen eredetű régi magyar személynév | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Betlen | | Régi magyar személynév | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Betta | | A Babett ; Berta ; Erzsébet névnek a több nyelvben előforduló becézője önállósult | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Betti | | Az Erzsébet német , angol megfelelőjének a becézője önállósult | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Bettina | | A Betta név olasz eredetű továbbképzése | | „közepesen gyakori” → „elég ritka”
Biana | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bianka | | A Blanka név olasz formájából származik | | „közepesen gyakori” → „nagyon gyakori”
Bibiána | | A Viviána alakváltozata | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Bíbora | | Régi magyar | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Bíboranna | | A Bíbor és az Anna összekapcsolása | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bíborka | | A Régi magyar Bíbor ; Bíbora női névnek a XIX-XX . Században felújított ; kicsinyítőképzős változata | | „nagyon ritka” → „közepesen gyakori”
Bihar | | Régi magyar személynév | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Birgit | | A Brigitta név dán ; norvég ; svéd alakváltozatának átvétele | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Biri | | A Borbála magyar becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Björn | | Bernárd név skandináv alakváltozata | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Blazsena | | A Balázs férfinév szláv megfelelőinek a női változata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bóbita | | Irodalmi névalkotás . Weöres Sándor Bóbita című versének szereplője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bod | | Régi magyar személynév | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bodor | | Régi magyar személynév | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bodza | | Újabb keletű névalkotás . Növénynévi eredetű | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Bogárka | | új keletű névadás a hasonló közszóból | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bogáta | | A Bogát férfinév női párja | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Bogdána | | A Bogdán férfinév női alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bogi | | A Boglár ; Boglárka becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Boglárka | | újabb keletű magyar név a Boglárka virágnévből | | „közepesen gyakori” → „első tízben”
Bojka | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bojtorján | | Újabb keletű névalkotás a hasonló közszóból | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bolda | | Magyar nyelvújítási alkotás a boldog szóból | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Boldizsár | | A Baltazár név magyar alakváltozata | | „elég ritka” → „közepesen gyakori”
Bolivár | | A dél-amerikai függetlenségi háború katonai és politikai vezetőjének , Simon Bolivarnak ( 1783-1830 ) a családnevéből származik | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Bolívia | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bonca | | Régi Bonc személynév - a képzős változata . | | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Boni | | A Bonni alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bónis | | A Bonifác név régi magyar becézőjéből önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bonni | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bónó | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bora | | A Borbála becézője önállósult | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Borbolya | | újabb keletű névadás a hasonló nevű cserjenemzetség nevéből | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Borinka | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Borocs | | -- | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Borostyán | | újabb keletű névadás a hasonló növénynévből | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Boroszló | | Szláv eredetű név | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bors | | A bors szóval azonos eredetű régi magyar személynév | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Borsa | | A Bors régi magyar személynév származéka | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Borsika | | újabb keletű névadás a fűszernövényből | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Botár | | Régi magyar személynév ; eredete ismeretlen | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Botir | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Botond | | Régi magyar személynév | | „közepesen gyakori” → „rendkívül gyakori”
Botos | | ma is gyakori családnév már a 12 . században megtalálható volt egyelemű névként . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bottyán | | Régi magyar személynév | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Bozsó | | Régi magyar személynév | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bozsóka | | Régi magyar Bozsó férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Böbe | | Az Erzsébet önállósult becéző alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Börte | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Böske | | Az Erzsébet becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Briana | | A Brianna név alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Briell | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Brigi | | A Brigitta becéző alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Britni | | Angol eredetű , a Britani név alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Britta | | A Brigitta név svéd alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Brünhild | | A germán eredetű Brunhild(e ) név alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bulcsú | | Ismeretlen eredetű régi magyar személynév | | „elég ritka” → „elég ritka”
Buldus | | Ezt a nevet viselte az Árpád-korban Eger első vagy harmadik püspöke | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Buzád | | Régi magyar személynév | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Buzát | | Régi magyar személynév | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Búzavirág | | Újabb keletű névadás a hasonló virágnévből | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Cecilla | | A Cecília latin kicsinyítőképzős formája | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Celeszta | | A Celesztina alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Celesztina | | A Celesztin férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Célia | | A Cecília olasz , francia , angol alakváltozatából származik | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Celina | | Angol eredetű név | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Cezarin | | A Cezarina név rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Cezarina | | A latin Caesar ( magyarul : Cézár ) férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Cicelle | | A Cecília régi magyar alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Cila | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Cili | | A Cecília becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Cilka | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Cinderella | | A Hamupipőke angol formája | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Cipora | | A Cippóra alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Cirjék | | A Cirják név magyar alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Círusz | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Citta | | Szanszkrit eredetű név , FÉRFI IS | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Csalka | | régi , világi személynév , amely a Csal név és a - ka becenévképző összetétele | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Csanád | | Régi magyar személynév | | „elég ritka” → „közepesen gyakori”
Csatád | | Régi magyar személynév | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Csató | | Régi magyar személynév | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Csed | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Csegő | | Régi magyar személynév | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Cseke | | Régi magyar személynév | | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Csekő | | Régi magyar személynév | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Csemen | | A név az Árpád-korban már megtalálható egyelemű névként , majd később családnévként is | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Csende | | újabb magyar névalkotás a csend szóból - e kicsinyítőképzővel | | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Csendike | | újabb keletű névalkotás a csend szóból | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Csenge | | ismeretlen eredetű régi magyar | | „elég ritka” → „első tízben”
Csenger | | Ismeretlen eredetű régi magyar személynév | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Csente | | Régi magyar személynév | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Cseperke | | régi magyar személynév felújítása | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Csepke | | Régi magyar személynév | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Cseresznye | | Újabb keletű névadás a cseresznye közszóból | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Csermely | | Újabb keletű névadás a csermely közszóból | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Csikó | | Régi magyar személynév | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Csillag | | régi magyar személynév felújítása | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Csillagvirág | | Újabb keletű névadás a csillagvirág virágnévből | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Csinszka | | Ady Endre játékos névalkotása | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Csobád | | Régi magyar személynév | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Csobánc | | Régi magyar Csobán férfinév kicsinyítőképzős változata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Csobilla | | ismeretlen eredetű | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Csoboka | | ismeretlen jelentésű régi magyar név | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Csolt | | Régi magyar személynév | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Csoma | | Ismeretlen eredetű régi magyar személynév | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Csombor | | Régi magyar személynév | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Csomor | | Ismeretlen eredetű régi magyar személynév | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Csönge | | A Csenge alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Csöre | | Az Erzsébet becézője újabban önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Csuda | | Magyar eredetű . Az Árpád-korban több esetben előfordult női névként | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dafna | | A Dafné latinosított alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dakó | | Régi magyar személynév | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dála | | Lehet irodalmi névalkotás ; de lehet a Dália női név önállósult becéző alakja is | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dalanda | | Feltehetően a német , a skandináv és a holland nevek között megtalálható , eredetileg holland családnév|nemesi névből származó Daland női változata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dália | | Újabb keletű névalkotás a dália virágnévből | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Daliborka | | A szláv névhasználatban keletkezett , és az anyakönyvezhető szláv Dalibor férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dalida | | Egy népszerű , egyiptomi származású francia énekesnő ismeretlen eredetű művészneve | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dalla | | A Dália név alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Damián | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Damos | | A Damján névnek a régi magyar ; rövidült és kicsinyítőképzős alakja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dana | | A Bogdana és a Daniella szláv becézője önállósult | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Daniela | | A Dániel férfinév női párjának alakváltozata , így a Daniella , Daniéla is | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Daniéla | | A Daniella alakváltozata , amely a Dániel férfinév női párja | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Daniella | | A Dániel férfinév női párja | | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Danila | | A Daniella szláv , ill . német eredetű alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Daniló | | A Dániel szláv alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Danka | | A Daniella szláv rövidült alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Danna | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dános | | A Dániel régi magyar rövidült , kicsinyítőképzős alakja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Danuta | | Ismeretlen eredetű lengyel név átvétele | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Dára | | A Dária vagy a Darina rövidülése | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Daren | | Bizonytalan eredetű | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Daria | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dária | | A Dárius férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Darinka | | A Darina önállósult becézője | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Dárió | | A Dárius név olasz eredetű alakváltozata | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Dárisz | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dása | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Davina | | A Dávid férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Décse | | A Géza név egyik eredeti alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dejte | | Szláv eredetű régi magyar név | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Délibáb | | XIX . századi névalkotás a hasonló közszóból | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Delina | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Delinke | | A nyelvújítási delinke szóból származik | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Deme | | A Demeter régi magyar becéző rövidülése | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Demény | | A Demjén régi magyar alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Demetria | | A Demetrius ( magyarul : Demeter , Dömötör ) férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Demjén | | A Damján önállósult alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Demóna | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Denerisz | | Angol eredetű ? irodalmi névalkotás . A Trónok harca sorozat egyik főszereplőjének Daenerys Targaryen nevéből vált egyre népszerűbbé az angol nyelvterületen | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Denissza | | A Dionízia név francia megfelelőjéből , a Denise névből vagy az angol Denis ( magyarul : Dénes ) férfinévből képzett névváltozat | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Denisza | | A Denissza alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Deniza | | A Denissza alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Deodát | | Az Adeodát név rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Deodáta | | A Deodát férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Derek | | Az angol Teodor férfinév alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ders | | Szláv eredetű régi magyar név | | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Derzs | | A Ders alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dés | | A latin Desiderius régi magyar rövidült alakja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Detti | | A Bernadett önállósult becézője | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Dettina | | Bernadett női név anyakönyvezhető önálló becézőjének a Detti névnek a továbbképzett változata | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Deveni | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dezmér | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dezmond | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dezsér | | A Dezső régebbi magyar alakja ; A Dezsidér névforma rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dezsider | | A Dezső névnek a latin eredetihez legközelebb álló magyar alakja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Diana | | A Diána név alakváltozata | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Diandra | | Új angol-amerikai névforma a Diana és az Alexandra névből | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Dianna | | | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Diaz | | A spanyol és olasz Diego név alakváltozata . Gyakran családnévként is megtalálható . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Didák | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Didra | | Az ír Deidre név alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dienes | | A Dénes régebbi magyar alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dijár | | Török eredetű név | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dimitra | | az anyakönyvezhető Dimitri és Dimitrij szláv eredetű férfinevek női párja , amely több nyelvterületen ismert és használt | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dimitrina | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dió | | Újabb keletű névalkotás . Növénynévi eredetű|görög Dio ?? | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dion | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dionízia | | Görög eredetű | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ditke | | Az Edit önállósult becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ditta | | Az Edit és a Judit önállósult becézője | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Ditte | | A Dorottya ( Dorothea ) és az Edit északnémet és dán becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ditti | | Az Edit név becéző változata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dókus | | A Dávid és a Domokos régi magyar becéző rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dolen | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dolli | | Angol eredetű ; A Dorottya angol megfelelőinek az önállósult becézője | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Doma | | Domonkos ; Damján ; Domján régi önállósult becéző alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Domán | | Régi magyar | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Dománd | | Régi magyar | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Domicella | | Latin eredetű név | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Domiciána | | A Dominika spanyol alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dominika | | Latin eredetű név | | „elég ritka” → „elég ritka”
Dominka | | A Dominika becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Domitilla | | Latin eredetű olasz névnek , a Domitia olasz becézőjének az átvétele | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Domokos | | A Domonkos önállósult alakváltozata | | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Domonkos | | A latin Dominicus név magyar formája | | „elég ritka” → „közepesen gyakori”
Domos | | A Domokos , Domonkos régi magyar becéző rövidülése | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Don | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Donáta | | A latin Donatus ( magyarul : Donát ) férfinév női párja | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Donatella | | A Donáta olasz kicsinyítőképzős származékának átvétele | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Donátó | | A Donát olasz eredetű alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Donja | | A név több név orosz formája | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dóra | | A Dorottya névnek a számos nyelvben használatos , önállósult becézője | | „nagyon gyakori” → „első tízben”
Dorabella | | A Dóra és a Bella összekapcsolása | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dorel | | | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Doren | | Angol eredetű . A Dora és a Katleen ; Maureen összetételéből keletkezett | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Doretta | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dóri | | Dóra , Dorottya nevek kért becézett alakja | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Dorina | | A Dorottya névnek a több nyelvben használatos kicsinyítőképzős származéka | | „közepesen gyakori” → „nagyon gyakori”
Dorinda | | A név az anyakönyvezhető Dóra név alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dorinka | | A Dorina magyar becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dorisz | | A Dorottya angol becézőjeként tartják számon | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Dorit | | A Dorottya angol becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dorita | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dorka | | A Dóra , Dorottya magyar becézője újabban önállósult | | „elég ritka” → „nagyon gyakori”
Dorotea | | A görög eredetű Dorottya név latin változatából származik | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Doroti | | A Dorottya angol változatából származik | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Dorotina | | A Dorottya alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dotán | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dotti | | Doroti becéző alakváltozata . | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Dózsa | | A Dávid név régi magyar becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Döme | | A Dömötör név régi magyar becézője | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Dömjén | | A Damján név Demjén formájának alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dömös | | A Dömötör név régi magyar becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dömötör | | A Demeter alakváltozata | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Döníz | | A Dionízia francia megfelelőjéből származik | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Dragan | | | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Dragana | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dragomír | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dusenka | | A Dusánka alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dvora | | A Debóra név rövidült újhéber változata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dzsamilla | | A Dzsamila névnek a magyarban kialakult változata | | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Dzsasztin | | Dasztin angolos formája | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Dzsenet | | A Johanna angol megfelelőjének , a becézője önállósult név átvétele | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Dzsenisz | | A név eredetei alakja a Janis , amely kiejtett alakja megegyezik a kért formával | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dzsenna | | A Dzsenifer és a Johanna angol megfelelőinek a becézője önállósult | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Dzsenni | | A Dzsenifer és a Johanna angol megfelelőinek a becézője önállósult név átvétele | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dzserald | | Az ógermán Gerwald név angol Gerald változatának fonetikus átírása | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dzsindzser | | Virgina név angol becéző változata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dzsínó | | Olasz eredetű . A - gino végződésű férfinevek rövidült alakváltozata | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Ecse | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Écska | | ismeretlen eredetű | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Edda | | Az Éda név germán eredetijének , az Eda névnek főként a németben használatos alakváltozata | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Ede | | Az Edvárd , Eduárd név német rövidüléséből önállósult | | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Éder | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Edina | | Germán eredetű név | | „közepesen gyakori” → „elég ritka”
Edmara | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Edmond | | Az Edmund név alakváltozata | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Edmunda | | Az Edmund férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Edna | | A Bibliához kapcsolódó apokrif ( nem hiteles ) iratokban előforduló , ismeretlen eredetű név | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Eduán | | Afrikai eredetű név | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Edvina | | Az Edvin férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Effi | | A germán eredetű Elfriede ( magyarul : Elfrida ) név német becézője és a görög eredetű Euphemia ( magyarul : Eufémia ) angol beceneve | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Efrém | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Egberta | | Az Egbert férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Egres | | Magyar eredetű , gyümölcsnévből vált keresztnévvé | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Eija | | Finn eredetű név | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Eisa | | Az Aisa alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ekaterina | | A Katalin szláv alakváltozatából | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ékes | | Magyar közszói eredetű | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Eleanor | | Az Eleonóra alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Elek | | Vitatott eredetű név | | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Elen | | A Heléna angol és francia változatából származik | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Elena | | A Heléna olasz és spanyol változatából származik | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Eleni | | A Heléna újgörög formájából származik | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Elenor | | Az Ilona név változatának , az Eleanor névnek egy alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Eleonor | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Életke | | Újabb keletű névadás az élet közszóból | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Elga | | A Helga német , svéd alakváltozatából származik | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Eliákim | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Eliám | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Eliána | | Az Éliás férfinév francia női párjának latinosított formájából származik | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Elihú | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Elin | | A Heléna német , svéd rövidülésének átvétele | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Elina | | A Heléna olasz alakváltozatának átvétele | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Elinor | | Az Eleanor angol alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Eliora | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Eliot | | Az Éliás név angol kicsinyítőképzős formája | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Eliska | | A név az Erzsébet szláv rövidült , önállósult alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Elisza | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Elita | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Eliz | | Az Elisabeth ( magyarul : Erzsébet ) név francia rövidüléséből származik | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Elíz | | Eliz alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Eliza | | Az Elisabeth ( magyarul : Erzsébet ) névnek a több nyelvben ismeretes rövidülése | | „elég ritka” → „elég ritka”
Elizabell | | Az Elizabella rövidült alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Elizabella | | Az Eliza és a Bella nevek összekapcsolása | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Elizabet | | A héber Eliséba ( magyarul : Erzsébet ) névnek a latin , német , holland , francia Elisabeth , angol Elizabeth változatából származik | | „elég ritka” → „közepesen gyakori”
Elízia | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Elizin | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Elka | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Elke | | Németből átvett név ; Az Adelheid fríz eredetű becézője | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Elládán | | Irodalmi névalkotás ; a Gyűrűk ura filmsorozat egyik szereplőjének neve | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Elli | | Az Ella névnek a ( német , angol , holland stb .) alakváltozata , ill . további becézése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Elma | | Az Alma alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Elmó | | Az Elmár név német eredetű rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Elon | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Elora | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Elvir | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Elza | | Az Elisabeth ( magyarul : Erzsébet ) német rövidüléséből származik | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Emanuéla | | Az Emánuel férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Emerika | | Az Emerencia magyar becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Emerina | | Bizonytalan eredetű | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Emerka | | Az Emerencia magyar becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Emett | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Émi | | Több név ( Noémi , Eufémia ) becéző alakja | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Emili | | Az Emília angol változata | | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Emilia | | Az Emília alakváltozata | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Emília | | Az Emil férfinév latin eredetijének a női párja | | „elég ritka” → „közepesen gyakori”
Emiliána | | Az Emilián férfinév latin eredetijének a női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Emilin | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Emin | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Emine | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Emma | | Germán eredetű név | | „közepesen gyakori” → „rendkívül gyakori”
Emmaléna | | Az Emma és a Léna női nevek összekapcsolása | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Emmaróza | | Az Emma és a Róza összekapcsolása | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Emmet | | Emmett alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Emmi | | Az Emma önállósult becézője | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Emő | | Az Emőke kicsinyítőképző nélküli , újabban önállósult becézője , egyben a név eredeti alakja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Enciána | | A német eredetű encián virágnévből származik | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Endre | | Az András név alakváltozata | | „közepesen gyakori” → „elég ritka”
Ené | | Az Enéh alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Éneás | | A görög mitológiai Aineiasz név latin Aeneas formájából származik | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Enese | | Az Enéh névvel azonos eredetű , annak a régi magyar - se kicsinyítőképzős alakja | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Enet | | Az Enéh névnek a középkori krónikákban előforduló Eneth alakváltozatából származik , melynek a helyes olvasata valószínűleg Enecs volna | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Enikő | | Vörösmarty Mihály alkotta az Enéh névből , - kicsinyítőképzővel | | „közepesen gyakori” → „közepesen gyakori”
Enja | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Énók | | Az Énok név alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Enola | | Angol eredetű név | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Énor | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Enzó | | A Heinz ( Henrik ) név olasz alakváltozata ; A Lorenzo , Vincenzo önállósult rövid alakja | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Eper | | Újabb keletű névadás az eper közszóból | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Eperke | | Újabb keletű névadás az eper közszóból | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Eponin | | Valószínűleg Epona római istennő nevének a francia továbbképzésű alakja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Era | | Az Erika önállósult becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Erátó | | Görög mitológiai eredetű név ; A szerelmi költészet és a himnuszok múzsájának a neve | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Erdő | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Erhárd | | Az Erhard név alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Erika | | Az Erik férfinév női párja | | „rendkívül gyakori” → „elég ritka”
Erina | | Az Irén szláv alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Erka | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Erna | | Az Erneszta önállósult német becézője származik | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Ernán | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ernella | | Az Erna olasz kicsinyítőképzős származéka | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Erneszta | | Az Erneszt férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ernesztin | | Az Erneszt férfinév angol női párja , ill . az Ernesztina rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ernesztina | | Az Erneszta továbbképzése ; A német Ernestine latinosítása | | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Ernő | | magyar nyelvújítási alkotás - ő kicsinyítő képzővel az Erneszt névből | | „közepesen gyakori” → „elég ritka”
Ernye | | Az Ernák névvel való azonosítása vitatható | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Erős | | Régi magyar személynév | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ervina | | Az Ervin férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ervínia | | Az Ervina továbbképzése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Erzsi | | Az Erzsébet becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Estella | | Az Esztella alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Estike | | Virágnévi eredetű név | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Estilla | | Jókai Mór névalkotása a Levente című színműben | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Eszna | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Esztella | | A Stella spanyol alakváltozatából származik | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Eszténa | | Krúdy Gyula spanyolos hangulatúnak szánt névalkotása Az útitárs című regényében | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Eta | | Az Etelka becézője önállósult | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Ete | | Régi magyar személynév ; az Etele név rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Etele | | A germán eredetű Attila névnek vagy későbbi német Etzel származékának a régi magyar formája | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Etelka | | Dugonics András névalkotása az Etelka című regényében ( 1788 ), az Etele férfinévből | | „közepesen gyakori” → „nagyon ritka”
Etka | | Az Etelka becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Etta | | A Henrietta becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Etus | | Az Etelka becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Eugénia | | Az Eugén férfinév női párja | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Eunika | | Az Euniké latinosított alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Eutímia | | Az Eutim férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Euzébia | | Az Özséb férfinév latin formájának a női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Evangelika | | Az Evangelina alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Evelin | | Az Éva angol és francia eredetű továbbképzése | | „elég ritka” → „elég ritka”
Evelina | | Az Evelin latinos változata | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Évi | | Az Éva becéző alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Evica | | Az Éva szláv becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Evila | | Az Éva szláv becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Evina | | A név az Éva alakváltozata , amelyet leginkább a skandináv és a német nyelvterületeken használják | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Evita | | Az Éva spanyol becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Evolett | | Az Evolet alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Evra | | Ismeretlen eredetű és jelentésű , esetleg a Genevra , Janevra stb . nevek rövidült alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Evron | | Héber eredetű , az Efraim név alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ezel | | Bibliai eredetű helynév | | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Fabiána | | A latin Fabianus férfinévnek a női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Fábió | | A Fábiusz név olasz formájából való | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Fabióla | | A Fábiusz férfinév női párjának , a Fabia névnek a továbbképzett alakja | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Fabó | | A Fábián régi magyar becézőjéből önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Fabrícia | | A Fabrícius férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Fabríció | | A Fabríciusz név olasz formájából való | | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Fabrícius | | A Fabríciusz név s-sel ejtett magyar alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Fadi | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Fahéj | | Újabb keletű névadás ; Növénynévi eredetű | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Fáni | | A Stefánia és a Franciska magyar becézője önállósult | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Fanni | | A Franciska angol és a Stefánia német becézője önállósult név átvétele | | „közepesen gyakori” → „rendkívül gyakori”
Fantina | | A francia eredetű Fantine alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Fárá | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Farida | | | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Farkas | | Régi magyar | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Fatime | | A Fatima alakváltozata | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Fausztina | | A Fausztusz férfinév továbbképzett női párja | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Fébé | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Fedor | | A Teodor név orosz megfelelőjéből származik | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Fedóra | | A Fedor férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Fehérke | | XIX . századi alkotás a régi magyar Fehér ; Fehéra ; Fejércse ; nevek mintájára | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Felicián | | Latin eredetű név ; a Félix származéka | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Fenenna | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Feodóra | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Filippa | | A Fülöp férfinév latin alakjának női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Fineás | | Héber eredetű | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Firtos | | Székely eredetű . Irodalmi névalkotás Firtos és Tardos legendájából | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Flanna | | Ír és gall eredetű | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Flávió | | A Fláviusz név olasz formája | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Floransz | | A Florencia francia alakváltozatából való | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Florentina | | A latin Florentinus férfinév női párja | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Florianna | | A Flórián férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Florica | | A Flóra szláv becézője önállósult | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Florin | | | | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Florinda | | A Flóra név származéka | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Flóris | | A Flórián név - s kicsinyítőképzős , önállósult származéka | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Fóris | | A Flórián régi magyar becézőjéből önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Fortunáta | | A latin Fortunatus férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Franciska | | A latin Franciscus férfinév női párja | | „elég ritka” → „elég ritka”
Frangipáni | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Frank | | Germán eredetű német | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Franni | | A Frances ( magyarul : Franciska ) rövid alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Frézia | | Újabb keletű névalkotás a frézia virágnévből | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Fridolin | | Német eredetű | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Fruzsina | | Az Eufrozina név megmagyarosodott formája | | „elég ritka” → „nagyon gyakori”
Fürtike | | Újabb keletű névalkotás a fürtvirág szó becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Füzér | | Újabb keletű névalkotás | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Füzike | | Újabb keletű névalkotás a füzike növény - és madárnévből | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gáber | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gábos | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gábri | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gabriella | | A Gábriel ( magyarul : Gábor ) férfinév latinos nőiesítése | | „nagyon gyakori” → „elég ritka”
Gábris | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gaia | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gál | | A Gallusz név régi magyar formája ; a Gálos rövidülése | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Gala | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Galahad | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Galamb | | Régi magyar személynév felújítása | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gália | | Gaia alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gálos | | A Gallusz név régi magyar formája | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gardénia | | Újabb keletű névalkotás a hasonló dísznövénynévből | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gaszton | | Bizonytalan eredetű francia név | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Gazsó | | A Gáspár régi magyar becézőjéből önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Géla | | Germán eredetű . A Gertrúd rövid alakja . ; Angéla önállósult becézője . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Génia | | Az Eugénia becéző rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Georgina | | A Georgius ( magyarul : György ) férfinév latin nőnemű alakjának a továbbképzése | | „elég ritka” → „elég ritka”
Gerált | | A Gerhárd alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gerbera | | Újabb keletű névalkotás a gerbera virágnévből | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gerd | | Gerhard név rövidült , önállósult alakváltozata | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Gereben | | Régi magyar személynév | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gergő | | A Gergely név becézőjéből önállósult | | „nagyon gyakori” → „első tízben”
Gerle | | Újabb keletű névalkotás a hasonló közszóból | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gerő | | A Gergely név régi magyar becézőjéből önállósult | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Gerti | | A Gertrúd név becézett alakja , több nyelvben önálló | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gesztenye | | Újabb keletű névalkotás a gesztenye növénynévből | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gida | | A Gedeon név becézőjéből önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gilberta | | A Gilbert férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gilda | | Bizonytalan eredetű olasz névből , Verdi Rigoletto című operája szereplőjének a nevéből való | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gina | | A Georgina magyar becézője önállósult | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Girót | | A Gerold név régi magyar formája | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gisó | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gitka | | A Margit név becéző alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gitta | | A Margita név magyar becézője önállósult | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Giza | | A Gizella önállósult becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gizella | | A bizonytalan eredetű német Gisela névből származik | | „nagyon gyakori” → „nagyon ritka”
Gizi | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Godó | | Német eredetű név ; A Gott - kezdetű nevek önállósult rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Goldi | | Az anyakönyvezhető Golda alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Goldina | | A Golda továbbképzése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gorda | | A régi Gord személynév becézett alakváltozata , amely apai családnévként jelenleg is megtalálható névrendszerünkben . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gordána | | Bizonytalan eredetű név | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Gordiána | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gotárd | | A Gothárd név alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Grácián | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Graciána | | A Gracián férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Graciella | | A Grácia olasz kicsinyítőképzős alakja | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Grész | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gréta | | A Margareta ( magyarul : Margaréta , Margit ) névnek a több nyelvben önállósult becézője | | „elég ritka” → „nagyon gyakori”
Gréte | | A Gréta német alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gréti | | A Margareta ( magyarul : Margaréta , Margit ) névnek a több nyelvben önállósult becézője | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Grizeldisz | | A Grizelda alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gunda | | A Gund - kezdetű és a - gund , - gunde végű nevek önállósult német becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gvenda | | Gvendolin név rövidült alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Gyárfás | | A Gerváz név régi magyar formája | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Gyécsa | | A Géza névnek az eredetihez közelebb álló alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gyoma | | Régi magyar | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gyopár | | Magyar névalkotás a hasonló növénynévből | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Gyopárka | | A hasonló növénynévből kicsinyítőképzővel alkotott női név | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gyömbér | | Újabb keletű növénynévi eredetű | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gyöngy | | Régi magyar női név felújítása | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Gyöngyi | | A Gyöngy névből az - i képzővel alkotott újabb kori név | | „közepesen gyakori” → „nagyon ritka”
Gyöngyike | | Eredetileg nem a Gyöngyi becézője , hanem a Gyöngy , ill . a Gyöngyvér névből képzett önálló név | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Gyöngyös | | A Gyöngy névből az - s képzővel alkotott újabb kori név | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gyöngyvirág | | Újabb keletű névalkotás a hasonló virágnévből | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Györe | | A György régi magyar becézőjéből önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Györgyi | | A Györgyike név rövidülése | | „közepesen gyakori” → „nagyon ritka”
Györgyike | | A György férfinévből | | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Győző | | A XIX . századi nyelvújító névalkotás | | „közepesen gyakori” → „nagyon ritka”
Gyula | | Régi magyar | | „rendkívül gyakori” → „közepesen gyakori”
Habakuk | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Habiba | | | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Haggit | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Hajna | | Vörösmarty Mihály névalkotása ( Zalán futása ) a hajnal szóból | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Hajnácska | | Újabb keletű névadás a mátrai Hajnács-kő hegy nevéből | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Hajnal | | A Hajnalka rövidülése | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Hajnalka | | XIX . századi névalkotás a hajnal közszóból | | „közepesen gyakori” → „elég ritka”
Hajni | | A Hajnalka rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Halina | | A Galina név alakváltozata | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Hanga | | Újabb keletű névadás a hanga növénynemzetség nevéből | | „nagyon ritka” → „közepesen gyakori”
Hani | | A Hajnalka rövidült alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Hanife | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Hanka | | A Hanna szláv ( cseh , lengyel ) becézője származik | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Hannabella | | A Hanna és a Bella keresztnevek összekapcsolása | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Hannaléna | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Hannalina | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Hannaliza | | a Hanna és a Liza nevek összetétele | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Hannaróza | | Hanna és a Róza nevek összetétele | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Hannarózsa | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Hanne | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Haó | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Hargita | | Újabb keletű magyar névalkotás az erdélyi hegység román eredetű nevéből | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Hargitta | | A Hargita név alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Harmat | | Újabb keletű névalkotás a hasonló közszóból , ill . a becéző jellegű Harmatka névből | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Harmatka | | Újabb keletű névalkotás a harmat közszóból , nőiesítő kicsinyítőképzővel | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Harri | | Angol eredetű név ; A Henrik angol megfelelőjének a becézőjéből önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Harriet | | Angol eredetű . Harry férfinév női párja . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Hárs | | Régi magyar személynév | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Harsány | | Régi magyar személynév | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Harun | | héber eredetű arab név az anyakönyvezhető Áron név alakváltozata . | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Hatidzse | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Havaska | | Újabb keletű névalkotás a havas közszóból , nőiesítő kicsinyítőképzővel | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Hébé | | A görög eredetű női név , a mitológiában az ifjúság istennője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Héda | | A Hedvig rövidült alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Hedda | | A Hedvig északi germán ( skandináv ) rövidülésének átvétele | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Hédi | | A Hedvig magyar becézője önállósult , de hasonló becéző forma előfordul pl . a németben , angolban is | | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Heidi | | Az Adelheid német rövidülésének átvétele | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Heike | | | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Hejkó | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Héla | | A Heléna és a Helga német becézője származik | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Helen | | | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Helén | | A Heléna angol formájából , ill . magyar becézője származik | | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Helena | | A Heléna alakváltozata | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Helka | | Egy balatoni regében szereplő tündér neve | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Hella | | A Heléna és a Helga német becézője származik | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Helmond | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Helza | | az Erzsébet alakváltozata , amely főleg a dán nyelvterületen használt és ismert | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Hendri | | Indonéz eredetű név | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Heni | | Henriett név becéző változata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Henna | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Henni | | A Henrietta becéző alakváltozata , illetve német nyelvterületen a Johanna becéző formájának is tekintik | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Henriett | | A Henrik férfinév francia , kicsinyítőképzős női formájából származik | | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Henrietta | | A Henriett latinos továbbképzése | | „közepesen gyakori” → „elég ritka”
Herkules | | Görög mitológiai eredetű név | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Hermia | | A görög Hermész férfinév latin alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Hermiás | | A Hermész alakváltozatának , a Hermeiász névnek a latinosított formájából való | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Hermina | | A Herman férfinév női párja ; ill . más feltevések szerint a germán Ermin vagy Irmin isten nevével függ össze , és a németben az ezt a névelemet tartalmazó női nevek alakváltozata | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Hermiusz | | A Hermiás latin alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Herold | | A Harald német alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Herta | | Németből átvett név | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Hiacinta | | A görög mitológiai Hüakinthosz férfinév latin Hyacinthus változatának a női formájából származik | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Hiador | | A Heliodor név régi magyar alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Hieronima | | A Hieronymus ( magyarul Jeromos ) férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Hilár | | A Hiláriusz rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Hilária | | A Hiláriusz férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Hime | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Hippia | | Madách Imre Az ember tragédiája című művében , a római színben az egyik hősnő neve | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Hippolita | | A Hippolit férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Hirotó | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Hódos | | Régi magyar személynév | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Hófehérke | | Újabb keletű névalkotás a Grimm-mese leányalakjának a nevéből | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Holló | | Régi magyar személynév a holló állatnévből | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Horácia | | A latin Horatius névből , egy római nemzetségnévből alkotott női név | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Horáció | | Horáciusz alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Horáciusz | | Latin eredetű | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Horka | | Régi magyar személynév | | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Hortenzia | | A Hortensius római nemzetségnévből alkotott női név | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Hóseás | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Hóvirág | | Újabb keletű névalkotás a hasonló virágnévből | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Huba | | Ismeretlen eredetű régi magyar személynév | | „elég ritka” → „közepesen gyakori”
Huberta | | A Hubert férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Hubertusz | | A Hubert név latinosításából származik | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Hunor | | A középkori eredetmondából , a csodaszarvast üldöző Hunor és Magor történetéből származó név | | „közepesen gyakori” → „nagyon gyakori”
Hunóra | | A Hunor férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Hunorka | | Hunor férfinév női=párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Hümér | | Magyar nyelvújítók alkotása a Fidél név magyarítására a melléknévből , az Elemér , Tihamér stb . nevek mintájára | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Ibolya | | Magyar névalkotás a hasonló növénynévből | | „nagyon gyakori” → „nagyon ritka”
Ibolyka | | Az Ibolya becéző alakváltozata | | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Ibrány | | Az Ábrahám név török megfelelőjének , az Ibrahim névnek a régi magyar alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ica | | Az Ilona magyar becézőjének önállósulása | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Idalia | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Idril | | Irodalmi névalkotás . Tolkien A gyűrűk ura egyik női szereplője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Iduna | | Északi germán eredetű | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Iglice | | Magyar eredetű , virágnévből vált női keresztnévvé | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ignác | | A latin Ignatius név rövidülése | | „elég ritka” → „elég ritka”
Ignácia | | Az Ignác férfinév latin alakjának a női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ika | | Több névalak rövidült formája is lehet , így pl . az Anika . Önálló névként főleg a skandináv nyelvterületen használják . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ila | | Az Ilona magyar becézőjének önállósulása | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ilang | | Újabb keletű névalkotás a hasonló virágnévből | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ilárion | | A Hiláriusz név görögös formája | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ilcsi | | Az Ilona név önállósult becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ilda | | Az Ildikó név önállósult becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ildi | | Az Ildikó becéző alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ildikó | | Germán eredetű magyar | | „rendkívül gyakori” → „nagyon ritka”
Ili | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ilián | | A Héliosz név orosz származéka | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Ilka | | Az Ilona magyar becézőjének önállósulása | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Illa | | Az Ilona magyar becézőjének önállósulása | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Illangó | | Újabb keletű névalkotás a pillangó közszóból | | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Illés | | Az Éliás név magyar alakváltozata | | „elég ritka” → „elég ritka”
Ilna | | Az Ilona önálló névként nem használatos becéző alakja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ilon | | Az Ilona magyar becézőjének önállósulása | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ilona | | A Heléna régi ; megmagyarosodott formája | | „első tízben” → „elég ritka”
Ilonka | | Az Ilona magyar becézőjének önállósulása | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Ilus | | Az Ilona magyar becézőjének önállósulása | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Iluska | | Az Ilona magyar becézőjének önállósulása | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ilza | | A néz az Elizabeth név rövidült alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ilze | | Német eredetű | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Imela | | Az Irm - elemből kiinduló nevek rövidített formája | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Imina | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Immánuel | | Az Emánuel névnek az eredetihez közelebb álló alakváltozata | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Imodzsen | | Az Imogén névnek az angol kiejtéshez közelebb álló változata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Imogén | | Ismeretlen eredetű angol névből | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Inara | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Inci | | Az Ilona és az Irén önállósult becéző alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
India | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Indra | | Cseh eredetű | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Inessza | | Az Ágnes alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Inez | | Az Ágnes spanyol megfelelője | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Inge | | Az Ingeborg rövidülése | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Ingmár | | A skandináv Ingemar név önállósult becéző alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Inka | | Az Ing - kezdetű nevek ritka német becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Inna | | | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Innocencia | | A latin Innocentius férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ipoly | | A Hippolit régi magyar alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ippolita | | A Hippolita olasz alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ira | | A név az Irén rövid alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Iringó | | Újabb keletű névalkotás a hasonló virágnévből | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Irma | | Az Irm - kezdetű germán női nevek német eredetű rövidülése | | „közepesen gyakori” → „rendkívül ritka”
Irnik | | Az Ernék név eredetibb alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Isméria | | Az olasz Ismerio férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Iszam | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Iván | | A János névnek a szláv formájából szárm . | | „közepesen gyakori” → „közepesen gyakori”
Ivána | | Az Iván férfinév latinos nőiesítése | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Ivár | | Az ónorvég Ingvar ' isten + védelem ' rövidült alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ivett | | Az Ivonn ; az Ivó férfinév francia női párja | | „elég ritka” → „elég ritka”
Ivetta | | Az Ivett latinosított formája | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Ivica | | Az Iván férfinév szláv kicsinyítőképzős párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ividő | | Költött név | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Ivola | | A Viola ; Ibolya régi magyar alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ivor | | Ír ; skót ; walesi név | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Iza | | Az Izabella és az Izolda névnek a több nyelvben ismeretes ; önállósult rövidülése | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Izabel | | Az Izabella névnek a több nyelvben ismeretes alakváltozatából | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Izabell | | Az Izabella névnek a több nyelvben ismeretes alakváltozatából | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Izaiás | | Az Ézsaiás alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Izaura | | eredete bizonytalan | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Izidóra | | Az Izidor férfinévnek a több nyelvben használatos női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ízisz | | Egyiptomi eredetű név . Egyik legjelentősebb istennő . | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Izor | | Az Izidor név magyar nyelvújítási változata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Izóra | | Az Izaura magyar ejtésváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jácint | | Görög mitológiai névnek a latin Hyacinthus formájából való | | „elég ritka” → „elég ritka”
Jácinta | | A Hiacinta női név magyar változata ; A Jácint férfinév női párja | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Jadviga | | A Hedvig lengyel és orosz alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jáel | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jaffa | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jagelló | | Lengyel királyi család nevéből származik | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jaina | | A János férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jakab | | Bibliai név ; A Jákob görög változatának a magyar megfelelője | | „elég ritka” → „elég ritka”
Jákó | | A Jákob névnek a régi magyar becézőjéből önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jakobina | | A Jakab férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jakus | | A Jakab vagy a Jákob név régi magyar becézőjéből önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jámin | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jamuná | | Szanszkrit eredetű | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Jana | | A János férfinév cseh , lengyel , holland Jan változatának a női párja | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Jána | | A Jana alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Janek | | A János név cseh alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Janina | | A Jana továbbképzése | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Janka | | A Johanna XIX . századi magyarítása , a János férfinév régi magyar becézője | | „elég ritka” → „nagyon gyakori”
Jankó | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Janna | | A Johanna alakváltozata . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Janó | | A név a János név alakváltozataként már megtalálható az Árpád-kori személyneveink között . A névalak hasonló a Gergely név Gergő alakváltozatához . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jánusz | | A János lengyel rövidült alakváltozata , illetve a római mitológia főistenének a neve | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jára | | A szláv Jarmila és Jaroslava nevek önállósult rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Járá | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Járfás | | A Gyárfás régi magyar alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jázmin | | Újabb keletű névalkotás a Jasminum növénynemzetség nevéből | | „elég ritka” → „első tízben”
Jázmina | | Jázmina alakváltozat több európai kultúrkörben elterjedt , kedvelt női név . | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Jelena | | A Heléna név szláv alakváltozata | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Jeles | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jelina | | A Jelena alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Jelka | | A Heléna név Jelena formájának az önállósult becézője | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Jella | | A Gabriella név északnémet ( fríz ) eredetű , önállósult becézője | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Jenni | | A Johanna német becézője önállósult | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Jente | | A Johanna fríz alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jerne | | Az Irén régi magyar alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jernő | | Az Iréneusz nyelvújítási magyarítása | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jeronima | | A görög eredetű Jeromos férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jerta | | A Gertrúd észak-német ( fríz ) eredetű becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jeszénia | | A Jessika ( magyarul : Dzsesszika ) egyik alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jetta | | A Henrietta német eredetű becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jetti | | A Jetta alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Joana | | A Johanna név - főleg portugál és katalán területen használt - rövidült , önállósult alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jóel | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Johanka | | A Johanna ócseh alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Johanna | | A János férfinév latin Johannes formájának a női megfelelője | | „elég ritka” → „közepesen gyakori”
Johara | | Angol eredetű név ? | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jola | | A Jolanta név rövidült alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jolánka | | A Jolán név becéző alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Joli | | A Jolán név becéző alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jonka | | Új magyar névalkotás a ma már kiveszett , régi magyar jonh - szótőből | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Jonna | | A Johanna név alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jordána | | A Jordán férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Jóska | | A József önállósult , becéző alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Joszina | | szláv eredetű ; az angol Josie alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jován | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jována | | A szerb Jovan ( magyarul : János ) női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jozefa | | A József férfinév latin Josephus formájának a női megfelelője | | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Jozefin | | A Jozefina önállósult rövidülése | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Jozefina | | A Jozefa továbbképzése | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Józsa | | Eredetileg a János és a József férfinév becézője volt | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Józsué | | A Józsua név alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Juci | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Judina | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Julcsi | | A Júlia|Julianna becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Juli | | A Júlia önállósult becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Júlia | | A Júliusz férfinév női párja | | „közepesen gyakori” → „nagyon gyakori”
Julián | | A Juliánusz rövidülése | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Juliána | | A Julianna névnek a latin eredetihez közelebb álló alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Julianna | | A Juliánusz férfinév latin eredetijének a női párja | | „első tízben” → „elég ritka”
Julietta | | A Júlia francia és olasz kicsinyítőképzős formájának a visszalatinosított , magyar kiejtésű alakja | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Julilla | | A Júlia latin kicsinyítőképzős formája | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Julinka | | A Julianna magyar becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Juliska | | A Julianna magyar becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Julitta | | A Júlia becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Julka | | Júlia név gyakori önálló változata a cseh és szlovák névkincsben . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Júnó | | Ősi itáliai-etruszk , majd római istennőnek , a termékenység , a házasság és az államrend védelmezőjének a nevéből való | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jusztin | | A latin Justinus név rövidülése , ez pedig a Justus ( magyarul : Jusztusz ) továbbképzett alakja | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Jutas | | A Jutocsa név alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jutka | | A Judit magyar becézője önállósult | | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Jutta | | A Judit német becézője önállósult | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Kaba | | Régi magyar | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Kabos | | A Jakab régi magyar Jakabos formájának rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kadir | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kadisa | | A Kadicsa alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Kádizsá | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kadocsa | | A Kadicsa alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kadosa | | A Kadicsa alakváltozata | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Kála | | újabb keletű névalkotás a kalla virágnév ejtésváltozatából | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Káldor | | Vörösmarty Mihály névalkotása | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Kali | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kalin | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kalli | | A Kalliopé név rövidült alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kalliopé | | Görög mitológiai eredetű | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kamélia | | Újabb keletű névalkotás a kamélia virágnévből | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Kamil | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kamilia | | A Kamilla név alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kamília | | Kamilia alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kamill | | ? Latin eredetű | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Kamilla | | A Kamill férfinév női párja | | „elég ritka” → „nagyon gyakori”
Kamilló | | A Kamill olasz eredetű megfelelője | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Kandida | | A Kandid férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kaori | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kaplon | | A Kaplony név alakvált . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Karacs | | A névalak már az Árpád-korban előforduló név volt . A név a " kicsi " szó - d kicsinyítő-becéző képzős származéka | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Karácson | | Régi magyar | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Karád | | Régi magyar | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kardos | | Késő középkori magyar | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Karen | | A Katalin skandináv alakváltozatának átvétele | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Karin | | A Katalin skandináv alakváltozatának átvétele | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Kárisz | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Karla | | A Károly férfinév német ; holland ; cseh ; lengyel női párja | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Karmelina | | A Karméla olasz eredetű továbbképzése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Karmella | | A Karméla alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Karmen | | Kármen alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Kármen | | Spanyol eredetű | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Karola | | Károly férfinév latin alakjának női párja | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Karolin | | A Karolina név magyar becézője önállósult | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Karolina | | A Karola továbbképzése | | „elég ritka” → „elég ritka”
Karsa | | A Karcsa név alakvált . | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Kasszandra | | Görög mitológiai eredetű | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Kassziopeia | | Görög eredetű név | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kata | | A Katalin magyar becézője önállósult | | „elég ritka” → „közepesen gyakori”
Katalea | | A Kata és a Lea nevek összekapcsolása | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Katalina | | A Katalin spanyol alakváltozata ? | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Katarina | | A Katalin latin ; német ; svéd ; holland alakváltozatából | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Katerina | | A Katarina olasz változata | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Kati | | A Katalin magyar becézője önállósult | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Katica | | A Katalin magyar becézője önállósult | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Katinka | | A Katalin magyar becézője önállósult | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Kató | | A Katalin magyar becézője önállósult | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Katrin | | A Katalin német formájának a rövidüléséből önállósult | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Katrina | | Katalin névnek több kultúrkörben elterjedt változata | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Kátya | | A Katalin szláv rövidült alakja | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Kázmér | | A Kazimír név magyar alakvált . | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Kecia | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kelen | | Régi magyar | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kelén | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kemal | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kemecse | | Régi magyar , a Keme név kicsinyítős képzővel ellátott változata ; Bizonytalan | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kemenes | | Régi magyar Keminüs személynévből | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kénán | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kende | | Régi magyar Kündü személynévből | | „elég ritka” → „közepesen gyakori”
Kéra | | Ismeretlen eredetű | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Kerecse | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Keresztes | | A Keresztély név régi magyar szárm . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kerka | | Szláv eredetű ? | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Kersztin | | A Krisztina név skandináv területen használt változata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kerubina | | Héber eredetű bibliai név | | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Késa | | A Gizella névnek középkori magyar ill . német becéző rövidüléséből származik | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Kesző | | A Keszi név szárm . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ketrin | | A Katalin angol változata | | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Kia | | A Krisztina rövidült , önállósult alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kián | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kiara | | A Klára olasz megfelelőjének átvétele | | „elég ritka” → „közepesen gyakori”
Kien | | Vietnámi eredetű | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kikerics | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kilán | | Ismeretlen eredetű | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kilény | | A Kilián régi magyar alakvált . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kiliána | | A Kilián férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Killa | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kincse | | az Árpád-korban előfordult egyelemű női név , a Kincső alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kincső | | Jókai Mór névalkotása A jövő század regénye c . művében | | „elég ritka” → „közepesen gyakori”
Kinga | | A Kunigunda régi magyar formája | | „közepesen gyakori” → „nagyon gyakori”
Kinizs | | Régi magyar név | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kiri | | A Krisztina becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kirill | | Cirill név görög eredetijéből szárm . | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Kirilla | | A Kiril férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kiron | | Görög eredetű mitológiai név | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kisanna | | Az Anna erdélyi becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Kisó | | Az Anna erdélyi becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kitana | | Kitalált személy . A Mortal Kombat számítógépes játék és film szereplője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kitti | | A Katalin angol becézője önállósult | | „közepesen gyakori” → „közepesen gyakori”
Kjókó | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Klári | | A Klára önállósult becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Klarissza | | A Klára latinos továbbképzése | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Klarisz | | A Klarissza francia alakváltozatából | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Klaudetta | | A Klaudia olasz becéző alakjából önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Klaudia | | A Klaudiusz férfinév női párja | | „közepesen gyakori” → „elég ritka”
Klaudiána | | A Klaudia továbbképzése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Klaudió | | A Klaudiusz név olasz megfelelőjéből | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Klélia | | ? Latin eredetű | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Klemencia | | A latin Clemens férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Klementin | | A Klementina becéző rövidüléséből önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Klementina | | A latin Clemens férfinév nőiesítő továbbképzése | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Klinton | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kocsárd | | Régi magyar | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kolen | | Kolin ír alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Kolett | | A Nikolett francia ; angol becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Koletta | | A Nikoletta több nyelvben megjelenő rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kolombina | | A Kolomba továbbképzése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kolos | | Régi magyar | | „elég ritka” → „közepesen gyakori”
Kolozs | | A Kolos alakvált . | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Kolta | | Régi magyar | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Konstancia | | latin eredetű ; a Konstantin férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Konstantina | | A Konstantin férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Korália | | 18 . századi francia névalkotás | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Korall | | Újabb keletű névalkotás a korall közszóból | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Korbin | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Korbinián | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Koretta | | A Kora név olasz alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kornél | | A latin Cornelius nemzetségnév rövidülése | | „közepesen gyakori” → „közepesen gyakori”
Kornéliusz | | Kornél latin formája | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Koron | | Angol ; ismeretlen | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Koronilla | | Magyar eredetű virágnév | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kos | | Régi magyar személynév | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kósa | | A Ko - kezdetű személynevek régi magyar becézőjéből önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kovrat | | Régi magyar személynév | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kozett | | A Nikolett francia becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kökény | | Újabb keletű magyar névalkotás a hasonló növénynévből | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Kratosz | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kriszta | | A Krisztina becézője önállósult | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Krisztabell | | a görög eredetű Kriszta és Bella összetétele | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kriszti | | A Krisztina anyakönyvezhető női név rövidült alakváltozata , amely több nyelvterületen is elterjedt | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Krisztin | | A név a Krisztina rövidült alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Krisztina | | A Krisztiána gyakoribb alakváltozata | | „rendkívül gyakori” → „közepesen gyakori”
Krisztofer | | A Kristóf angol megfelelőjéből | | „közepesen gyakori” → „közepesen gyakori”
Krizantusz | | Görög eredetű | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Krizia | | A név a Krizanta rövidült alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kunó | | A Konrád német becézőjéből önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kunti | | Indiai eredetű név | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kurt | | Német eredetű | | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Kusán | | Indiai eredetű név | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kusid | | Irodalmi név | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kustyán | | Régi magyar személynév | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Küllikki | | Finn eredetű | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kvintessza | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Laborc | | Anonymus , III . Béla király névtelen jegyzője költötte ezt a nevet krónikájában a hasonló folyónévből , és ő tette meg az Árpád vitézeitől legyőzött ungvári kapitány nevének | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ladiszla | | A László férfinév latinosított alakjának a női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lagerta | | Skandináv eredetű | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Laila | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lamar | | Francia eredetű helynévből | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lamberta | | A Lambert férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lámek | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lana | | Angol és orosz - lana végű nevek becézője | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Lándor | | A Leander név régi magyar formája | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lantos | | Késő középkori magyar személynév , a hasonló közszóból származik | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lara | | A Laura és a Larissza önállósult rövidülése | | „elég ritka” → „nagyon gyakori”
Larett | | Az anyakönyvezhető Lara név spanyol változata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Larina | | Szláv eredetű név | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Larion | | Az Ilárion név szláv rövidülése | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Latífe | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Latiká | | indiai eredetű | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Laurencia | | A Laurentius ( magyarul : Lőrinc ) férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lauretta | | A Laura olasz eredetű , kicsinyítőképzős származéka | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lava | | A Lavínia becéző formája | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lavanda | | Lehet a Levendula , bejegyezhető női név horvát alakváltozata , de megegyezik az amerika Lawanda ( La - előteg + Wanda név összetétele ) női névnek a kiejtést követő változatával is | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lázó | | A Lázár régi magyar becézőjéből önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Leandra | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Léda | | Görög mitológiai eredetű név | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Legolász | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lehel | | A régi magyar Lél személynév későbbi alakváltozata | | „elég ritka” → „elég ritka”
Lejka | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lejla | | A Leila névnek a magyar kiejtést jobban tükröző írásváltozata | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Lejle | | Az arab eredetű Lejla név alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lejre | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lélia | | A római Laelius ( latin ) családnévből ; Lélia virágnév | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lelle | | A férfinévként használatos , régi magyar Lél személynév alakváltozata | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Lemmi | | Angol Lemuel név önállósult becéző alakja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lemna | | A békalencse latin elnevezése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Léna | | A - léna végű nevek ( pl . Heléna , Magdaléna ) önállósult becézője | | „elég ritka” → „nagyon gyakori”
Lénárd | | A Leonárd név régi magyar alakváltozata | | „elég ritka” → „elég ritka”
Lénárt | | Lénárd név alakváltozata | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Lencsi | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Léni | | A Léna alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lenita | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lenka | | Magdaléna , Helena nevek önállósult becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lenke | | XIX . századi magyar névalkotás a német Lenchen , ill . a német és szláv eredetű Lenka névből | | „elég ritka” → „elég ritka”
Lennox | | | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Lenor | | A név a Leonóra alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lenóra | | Az Eleonóra önállósult rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lenox | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Leona | | A Leó , Leon férfinevek latinos női párja | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Leóna | | A Leona kiejtésbeli alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Leonarda | | A Leonhard ( magyarul : Lénárd , Leonárd ) férfinév latinos női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Leonel | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Leonetta | | A Leona olasz kicsinyítőképzős formája | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Leonor | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Leonóra | | Az Eleonóra önállósult rövidülése | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Leopolda | | A Leopold férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Leopoldina | | A Leopold férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lestár | | A görög eredetű , latinosított Eustachius ( magyarul : Euszták ) névnek a Leustachius változatából származó magyar névforma | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Leticia | | A Letícia alakváltozata | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Létó | | Görög mitológiai eredetű név | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Letta | | A Violetta német becézője származik | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Letti | | A Letícia angol becézője származik | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Levéd | | A Levedi név alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Levendula | | Virágnévből való , újabb keletű név | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Levent | | | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Lévi | | Héber eredetű bibliai név | | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Levin | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Levina | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lex | | A név az Alexander rövidült , önállósult alakváltozata , amely a 19 . században vált ismertté az angol nyelvterületen | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lexa | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lia | | Héber eredetű bibliai név | | „nagyon ritka” → „közepesen gyakori”
Liam | | | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Liana | | A Julianna|Juliana és a Liliánna|Liliana nevek rövidült alakváltozata . Anyakönyvezhető alakváltozatai még : Liána , Lianna . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Liána | | A Juliana ( magyarul : Julianna ) önállósult rövidülése | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Lianna | | A Julianna önállósult becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Liara | | Bizonytalan eredetű | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Liberta | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Libor | | A Libóriusz név rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Liboriusz | | Libóriusz alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lícia | | A Felícia önállósult rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lida | | A magyarban a Lídia becézőjeként ismeretes ; A németben az Adelheid , a szláv nyelvekben a Ludmilla becézője is | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lidi | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lidvina | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lígia | | Ismeretlen eredetű név | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lile | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lilian | | Angol eredetű | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Lilián | | A Lilian alakváltozata | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Liliána | | A Lilian latinos-olaszos továbbképzése | | „elég ritka” → „nagyon gyakori”
Lilianna | | A Liliána újabb keletű magyar alakváltozata ; talán a Julianna , Zsuzsanna hatására jött létre | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Lilibella | | A Lili és a Bella nevek összekapcsolása | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lilibet | | A név az Elizabet gyakori becéző alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lilien | | A Lilian alakváltozata | | „nagyon ritka” → „közepesen gyakori”
Liliom | | A latin lilium szóból származó virágnév az Árpád-korban már használatos volt női névként | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Lilita | | A név az anyakönyvezhető Lilit név alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lilla | | A Lídia és a Lívia régi magyar becézője | | „közepesen gyakori” → „rendkívül gyakori”
Lillemor | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lilu | | A Lilla és a Lili nevek becéző alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lina | | A Karolina önállósult becézője | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Linéa | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Linell | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Linett | | A Lina francia eredetű , kicsinyítőképzős formája | | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Linetta | | A Linett latinos továbbképzése | | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Linka | | A Lina továbbképzett alakja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lionel | | A Leon név Lion alakváltozatának a francia kicsinyítőképzős formája | | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Lionella | | a francia ' kis oroszlán ' jelentésű Leon férfinév angol Lionel változatának női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lipót | | A Leopold magyar alakváltozata | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Líra | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Líria | | A görög eredetű Lyra névből származik . Ennek a névnek sokféle alakváltozata található meg a különböző nyelvekben . Pl .: az angolban a Lyra , Lyrica , Lyria is . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lisza | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lita | | A név több női név ( Amelita , Lolita stb .) önállósult , rövidült alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lítia | | A Letícia anyakönyvezhető név rövidült alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lívia | | A Líviusz férfinév női párja | | „elég ritka” → „elég ritka”
Liviána | | A Lívia olasz eredetű továbbképzése | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Livianna | | A Liviána alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Liz | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Liza | | Az Elisabeth ( magyarul : Erzsébet ) névnek a több nyelvben használatos , becéző rövidülése | | „elég ritka” → „nagyon gyakori”
Lizabell | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lizabella | | A két név ( Liza + Bella ) egybeírt alakja , néhány női név esetében megtalálható a magyar és a nemzetközi női névanyagban | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lizabett | | Az Elizabett név rövidült alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lizandra | | A Lizander férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Lizanka | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lizanna | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lizaveta | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lizavéta | | Az Erzsébet orosz megfelelőjének , a Jelizaveta névnek a rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lizbett | | Az Elisabeth ( magyarul : Erzsébet ) név alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Lízel | | Az Erzsébet német rövidült alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lizelotte | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lizett | | Az Elisabeth ( magyarul : Erzsébet ) francia eredetű becézője | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Lizetta | | A Lizett latinos továbbképzése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lizi | | Az Elisabeth ( magyarul : Erzsébet ) névnek a több nyelvben használatos , becéző rövidülése | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Lizinka | | 1 . Virágnév . 2 . A Lizinka az orosz és a horvát Elizabeta név ismert - ritkán önálló névként is meglévő - becéző alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lóci | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Loik | | A Louis név breton alakváltozatának , a Loeiz névnek a rövidült formája . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lola | | Spanyol eredetű név | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Lolina | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lolita | | A Lola spanyol becéző továbbképzése | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Lona | | A név gyakori rövidült változata az Ilona , Apollónia neveknek . A névalak több nyelvterületen önállósult már | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lóna | | A Lona alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lonci | | Az Ilona becéző alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lonka | | Az Ilona név önállósult becéző formája | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lora | | A Laura több nyelvben használatos alakváltozata | | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Lorabell | | A Laura alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lorabella | | A Lorabelle alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Loránt | | A Lóránt alakváltozata | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Lorella | | A Lora kicsinyítő továbbképzése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lorenza | | Latin és olasz eredetű . A Lorenzo ( magyarul : Lőrinc ) női párja . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lorett | | A Lauretta francia alakváltozatából származik | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Loretta | | A Laura olasz kicsinyítőképzős alakja | | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Lori | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Loriána | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lorin | | A Laura , Laurencia német , ill . angol alakváltozatából származik | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Lorina | | A Lorin latinos továbbképzése | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Lorka | | A név a szláv Larissza önállósult becéző formája | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lorna | | Irodalmi névadással keletkezett . A névadó az 1869-ben megjelent R . D . Blackmore brit regényíró Lorna Doone népszerű romantikus regényének hősnője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lotta | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lotte | | A francia Charlotte ( magyarul : Karola , Karolina ) név becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lotti | | A francia Charlotte ( magyarul : Karola , Karolina ) név német és angol becézője származik | | „nagyon ritka” → „közepesen gyakori”
Luana | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Luca | | A Lúcia régi magyar alakváltozata | | „közepesen gyakori” → „első tízben”
Lucia | | | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Lúcia | | A latin eredetű Lúciusz férfinév női párja | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Luciána | | A Lucián férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lucilla | | A Lúcia latin kicsinyítőképzős alakja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lucinda | | A Lúcia alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lúcsia | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ludovika | | A Lajos férfinév latinosított alakjának a női párja | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Lujza | | Francia eredetű név | | „elég ritka” → „elég ritka”
Lujzi | | A Lujza becéző alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lukréciusz | | A név latin nemzetségnév | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lula | | A Julianna magyar becézőjének önállósulása | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lulu | | Julianna magyar becézőjének önállósulása | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Lupitá | | A spanyol eredetű név a Guadalupe név rövidült alakváltozata . A Guadalupe keresztnév az arab wadi al-lupp ' farkas folyó ' kifejezésből származik .   A guadalupei bazilikában őrzött 16 . századi Szűz Mária ikon Mexikó legismertebb vallási , kulturális és nemzeti szimbóluma , melynek mexikói köznyelvi neve: Lupita . Ez a kifejezése a spanyol nyelvterületen női névvé vált . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mábel | | Az Amábel angolból átvett rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mabella | | A Mábel alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mádhuri | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Madita | | A Margaréta rövidült alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Madlen | | A Magdaléna francia formájából ; német becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Madléna | | A Madlen latinosított formája | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Máel | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Maglód | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Magnólia | | Újabb keletű névalkotás a hasonló virágnévből | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Magnus | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Magorka | | A Magor férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Majoranna | | újabb keletű névadás a hasonló növénynévből | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Majs | | Régi Majsa névalakból keletkezett | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Majsa | | A Majs ( Mózes alakváltozata ) anyakönyvezhető férfinév képzővel ellátott alakja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Makaréna | | Spanyol női név ; görög eredetű | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Malda | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Malina | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Málna | | újabb keletű névadás a hasonló gyümölcsnévből | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Mályva | | Újabb keletű névalkotás a hasonló virágnévből | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Maminti | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Manda | | A Magdaléna északi szláv alakjának ; az Amanda névnek a becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mandola | | A Mandula alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mandula | | Újabb keletű névalkotás a hasonló növénynévből | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Manfréda | | A Manfréd férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Manga | | Bizonytalan eredetű | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Manka | | A Manuela önállósult becézője | | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Manna | | Bizonytalan eredetű | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Manó | | A Mánuel név régi magyar becézőjéből | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Manolita | | Az Emánuel spanyol női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Manon | | A Mária francia becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Manszvéta | | A Manszvét férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Manuela | | A Manuéla alakváltozata | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Manuéla | | A Mánuel férfinév női párja | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Manuella | | A Manuéla alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Manyi | | Mária önállósult becézője ; Margit önállósult becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mara | | A Mária becézője önállósult | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Marcella | | A Marcell férfinév női párja | | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Marcellina | | A Marcella becéző továbbképzése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Maréza | | Olasz eredetű ; a Maria és a Teresa név összevonása | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Margarét | | A Margaréta újabb keletű rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Margaréta | | A Margit névnek a görög eredetihez és a későbbi latin formához legközelebb álló magyar változata | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Margaretta | | A Margaréta alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Margarita | | A Margit névnek a latin ; olasz és a spanyol formához közel álló változata | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Margita | | A Margit egyik régi magyar alakváltozata | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Margitta | | A Margit egyik régi magyar alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Margitvirág | | Magyar eredetű , virágnévből vált női keresztnévvé | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Margó | | A Margit magyar becézője önállósult | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Mari | | A Mária leggyakoribb magyar becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mariam | | A héber Miriam arámi formája | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mariann | | Származhat a Mária névnek az eredetihez közelebbi görög Mariam vagy a középkori angol és francia Marion változatából | | „közepesen gyakori” → „nagyon ritka”
Marianna | | A latin Marianus férfinév női alakjából ; a Mariana névből származhat | | „nagyon gyakori” → „nagyon ritka”
Marica | | A Mária magyar becézője önállósult | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Mariella | | A Mária olasz kicsinyítőképzős formája | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mariett | | A Mária francia kicsinyítőképzős formája | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Marietta | | A Mária olasz kicsinyítőképzős formája | | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Marika | | A Mária önállósult becézője | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Marilla | | A Mária olasz és spanyol alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Marina | | A latin Marius vagy Marinus férfinév női párja az olasz nyelvben | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Marinella | | A Marina olasz kicsinyítőképzős formája | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Marinetta | | A Marina olasz kicsinyítőképzős formája | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Marinka | | A Mária magyar és szláv becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Márió | | A Máriusz név olasz megfelelője | | „elég ritka” → „elég ritka”
Marion | | A Mária francia alakváltozatából származik | | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Marióra | | A Mária román alakváltozatából | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mariska | | A Mária magyar becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Marita | | A Mária olasz és spanyol becézője önállósult | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Markel | | Több nyelvterületen a Marc|Mark ( Márk ) név alakváltozataként ismert és használt . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Marléne | | A németben keletkezett , a Maria Magdalene nevek összevonásaként | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Marlon | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Martin | | A Márton névnek a latin eredetihez közel álló vált . | | „közepesen gyakori” → „nagyon gyakori”
Martina | | A latin Martinus férfinév női párja | | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Martinella | | A Martina becéző továbbképzése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Martinka | | A Martina becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Martos | | A Márton régi magyar becézőjéből | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Masa | | A Mária orosz becézőjének , a Mása névnek a magyar változata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mása | | A Masa alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mátán | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Matea | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mateó | | A Matteó alakváltozata , de több nyelvben a kiejtésnek kérelmezett alak is megfelel | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Matilda | | A Matild névnek a több nyelvben használatos alakváltozata | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Mátka | | Újabb keletű névalkotás a hasonló közszóból | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Matteó | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mátyus | | Régi magyar név . A Mátyás , illetve a Máté nevek becéző alakváltozata , amely a későbbiekben apai családnévvé vált . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Maura | | A Mór férfinév latin eredetijének női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Maurícia | | A Móric férfinév latin eredetijének a női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Maxima | | A latin eredetű Maxim férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Maximilián | | A latin Maximilianus név rövidülése | | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Maximilla | | A Maxima kicsinyítő továbbképzése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mea | | a Salomea név rövidült vagy esetleg a Mia becézett névalak további alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Méda | | eredete bizonytalan | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Medárda | | A germán eredetű Medárd férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Médeia | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Médi | | A Magdaléna névnek az angol Mady becézője származik | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Medó | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Medóra | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Megara | | görög eredetű név megtalálható , a görög mitológiában is , illetve egy görög város is ezt a nevet viseli | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Megyer | | A honfoglalás kori Megyer törzsnévből keletkezett | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mehdi | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mei | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Meike | | Mária holland , fríz alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Melani | | A Melánia angol és francia formájából | | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Melba | | Az angol eredetű név először az ausztrál opera énekesnő , Nellie Melba ( 1861-1931 ) viselte , aki művészneve szülővárosa , Melbourne nevéből származik | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Melhior | | A Melchior alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mélia | | A több nyelvben megjelenő név lehet az Amália , Emília , Kornélia rövidült becéző formája | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Melinda | | ismeretlen eredetű | | „nagyon gyakori” → „elég ritka”
Melissza | | A Melitta alakváltozata | | „elég ritka” → „közepesen gyakori”
Meluzina | | ? kelta eredetű | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Memnon | | A név régóta ismert , a görög mitológiában szereplő Memnon etióp király , akit Akhilleusz bosszúból megölt . | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Mena | | lehet a német eredetű Mina , Meina női nevek alakváltozata , illetve a Meinhild , Philomena női nevek rövidült alakváltozata is | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mende | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mendel | | Az Emánuel német megfelelőjének a becéző rövidüléséből | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Mendi | | Angol névből | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Menelik | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ménrót | | Bizonytalan eredetű | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Menta | | Újabb keletű névalkotás a hasonló növénynévből | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Méra | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mercédesz | | spanyol eredetű | | „elég ritka” → „elég ritka”
Merdan | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Meri | | Finn eredetű név | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Méri | | A Mary ( magyarul : Mária becézője ) angol név magyar formája | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Meril | | A Muriel női név kicsinyítőképzős alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Merilin | | Angol eredetű . A Mary ( magyarul : Mária becézője ) és a Lynn összetétele ; A Mary ( magyarul : Mária becézője ) továbbképzett formája | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Merima | | % A Mirjam horvát , szerb alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Méru | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Méta | | A Margit és a Matild német ; angol ; holland becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Metin | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Metta | | A Margit és a Matild német eredetű becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mevrik | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mézi | | Az angol Maisie név kiejtését követő változata ; A név a Margit skót Mairead változatának a kicsinyítő képzős változata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mia | | A Mária több nyelvben meglevő rövidülése | | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Miabella | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Miana | | A név a Mária és az Anna nevek összevonásából keletkezett . Az összevont névalak több skandináv országban szerepel női névként | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mici | | A Mária önállósult becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Midori | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Miett | | A Mia francia kicsinyítő továbbképzéséből | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mietta | | A Mia olasz kicsinyítő továbbképzéséből | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mika | | Miklós vagy Mihály név régi rövidült alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mikáél | | A Mihály skandináv alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mikaéla | | A Michael női alakváltozata ? | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mikál | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mike | | A Miklós régi magyar becézőjéből önállósult | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Mikes | | A Miklós régi magyar becézőjéből önállósult | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Mikó | | A Miklós régi magyar becézőjéből önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mikolt | | Bizonytalan eredetű régi magyar név | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Miksa | | A Miklós régi magyar becézőjéből önállósult | | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Mila | | Cseh eredetű . Ludmila , Milena , Emilia stb . becézője | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Míla | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Milad | | | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Milanna | | Szláv eredetű , a Milán név női alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Milász | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mildi | | A Milda alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Milen | | Bolgár ; ismeretlen | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Milena | | A Miléna alakváltozata | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Miletta | | A Miléna olaszos kicsinyítő továbbképzése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mília | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Milián | | A Maximilián név rövidült alakváltozata . Főleg német nyelvterületeken ( Németország , Ausztria , Svájc ) használatos . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Milijana | | Az Emília rövidült alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Milita | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Milka | | A Kamilla magyar becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Milkó | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Milla | | A - mil - névelemet tartalmazó neveknek a szláv nyelvekbeli Mila rövidüléséből | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Milli | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Miló | | Több szláv eredetű férfinév ( Milán , Milos , Milivoj stb .) rövidült alakváltozata . | | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Milován | | Szláv eredetű | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mima | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mimi | | A Mária idegen nyelvű becézője | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Mimóza | | Újabb keletű magyar névalkotás a hasonló növénynévből | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mina | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mína | | A Hermina és a Vilhelmina névnek a germán nyelvekben használatos rövidüléséből | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Minella | | feltehetően a Mina alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Minerva | | A római mitológiában a tudomány , művészet , kézművesség istennőjének neve | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Minetta | | A Mina|Minna női nevek továbbképzett változata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Minka | | A Hermina és a Vilhelmina névnek a becéző rövidülése | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Mirán | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mirana | | A név az anyakönyvezhető Míra , Miranda nevek alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mirandella | | A Miranda olasz becéző továbbképzése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mirandola | | A Miranda olasz becéző továbbképzése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mirandolína | | A Mirandola olasz becéző továbbképzése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mirella | | A Míra olasz becéző továbbképzése | | „nagyon ritka” → „közepesen gyakori”
Miri | | A név több női név ( Mira , Mirella , Miriam stb .) rövidült , több nyelvterületen elterjedt önálló alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Míria | | Míra anyakönyvezhető női név igen ritka , főleg a skandináv nyelvterületen előforduló alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Miriam | | A Mirjam alakváltozata | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Miriám | | A Mirjam alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mirijam | | Anyakönyvezhető több alakváltozatban : Miriám , Mirjám | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mirinda | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mirjam | | A Mária eredeti héber formája | | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Mirjám | | A Mirjam név kiejtésben eltérő alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mirjána | | Szláv eredetű | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Mirka | | Szláv eredetű . Több hasonló kezdetű , illetve végződésű név becézett alakváltozata ( Mirabella , Miroslava , Jaromíra ) | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Miró | | A szláv Miroszláv név rövidült alakváltozata . A név gyakori a szláv , a finn , de a déli államok névadásában is . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mirona | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Miroszláv | | | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Miska | | A Mihály Árpád-kori alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Miske | | Miklós , esetleg Mihály régi Mikhál változatának önálló becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mitkó | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Miu | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mizse | | a Mihály név régi , egyes feltételezések szerint talán szerb-horvát alakváltozata . Megtalálható a Lajosmizse helynévben is . | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Modeszta | | A latin eredetű Modesztusz férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Modesztina | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mogyoró | | A gyümölcsnévi eredetű női nevek része a magyar női névkincsnek , pl . Dió , Áfonya stb . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Móka | | Régi személynév a Mók vagy a Mózes becéző alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Molli | | A Mária angol eredetű becézője | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Monor | | Török eredetű régi magyar név | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Monszerát | | Spanyol eredetű | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Monti | | Az angol Montague és Mongomery családnevekből alakult utónevek rövidült alakváltozata . Mindkét családnév eredetileg francia helynév volt . A nevek előtagja az ófrancia ' hegy ' szóra vezethető vissza . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Montika | | Újabb keletű magyar névadás egy virágnévből | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Morgána | | A Morgan férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mortimer | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mózsi | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mukunda | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Músza | | A Mózes név arab változata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Musztafa | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Múzsa | | Újabb keletű magyar névalkotás a hasonló közszóból | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nabi | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nabil | | | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Nadina | | A név az orosz Nagyezsda rövidült alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nadira | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nadja | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Náel | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Naftali | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nága | | Szanszkrit eredetű név | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Náhum | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Naida | | Görög eredetű név , vízi nimfa neve | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Naima | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nájiká | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nala | | Az adható női nevek között megtalálható a név Nalla alakja , de az eredeti Nahla alakot tekintve ez a forma is elfogadható | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nalani | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Naliba | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Namika | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Namira | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nana | | Anna név francia rövidült alakja . ; lehet Kenyában és Tanzániában használt ' ' jelentésű név rövidült formája | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nanae | | Japán eredetű | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nanda | | A Ferdinanda német rövidüléséből származik | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nandin | | A Ferdinanda továbbképzett alakjának a rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nandó | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nanett | | Az Anna önállósult francia becézője származik | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nanetta | | A Nanett olaszosított formája | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Náni | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Napsugár | | Újabb keletű magyar névalkotás a hasonló közszóból | | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Napvirág | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nara | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nárájan | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Narcissza | | A Nárcisz latinos alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nárcisz | | Eredetileg a Narcisszusz férfinév női párja | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Náre | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Narek | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Narina | | Kelta eredetű | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Narutó | | Japán eredetű név | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nasira | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nasztázia | | Az Anasztázia orosz rövidülésének a több európai nyelvben elterjedt változatából való | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Natali | | A Natália név angol , francia alakváltozatából származik | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Natália | | Latin eredetű név | | „elég ritka” → „közepesen gyakori”
Natánia | | a héber eredetű Nátán férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nataniel | | A Nátánael név angol alakváltozatából származik | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Nátániel | | A név az anyakönyvezhető Nataniel kiejtésbeli alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Natasa | | A Natália orosz becézője önállósult | | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Nauel | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Názár | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nazim | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nazir | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nea | | A svéd Linéa rövidült alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nedda | | Olasz eredetű név | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nefelejcs | | Újabb keletű magyar névalkotás a hasonló virágnévből | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nejra | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Néla | | Több női név rövidült alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Néle | | A Kornélia alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nella | | A Nelli névhez hasonlóan több névnek a becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nelli | | Magyarországon a Kornélia becézőjeként tartják számon | | „elég ritka” → „elég ritka”
Nemere | | XIX . századi , költött név az erdélyi Nemere hegy és a felőle fújó szél nevéből | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Neonila | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nerella | | A Nerina olasz alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nergál | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nerina | | Görög mitológiai eredetű olasz név | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Néró | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Neste | | Régi magyar név | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nessza | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Neszta | | Az angolban az Ágnes walesi eredetű becézője | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Netta | | Több nyelvben ( angol , francia , német , holland stb .) használatos a - nett , - nette , - netta végű neveknek , valamint az Agnéta , Antónia , Dzsenet , Jozefa , Jozefina megfelelőinek a becéző rövidüléseként | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Netti | | A Netta alakváltozata , ill . becéző továbbképzése | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Nétusz | | A Nétus alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nevin | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Niara | | Afrikai név | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nika | | A név a Nikola és a Veronika nevek rövidült , önállósult alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Niki | | a Nikolett név becéző alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nikodem | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nikodémia | | A Nikodémusz férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nikol | | A görög Nikolaosz ( magyarul : Miklós ) férfinév francia eredetű női változata | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Nikola | | A Nikol alakváltozata ; Női névként főleg a németben és a magyarban használatos | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Nikolasz | | A Miklós névnek az idegen nyelvi , elsősorban angol megfelelőjéből származik | | „elég ritka” → „közepesen gyakori”
Nikolász | | Az anyakönyvezhető Nikolász alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Nikolett | | A Nikol francia kicsinyítőképzős származéka | | „nagyon gyakori” → „közepesen gyakori”
Nikoletta | | A Nikolett továbbképzése , ill . a név olasz formája | | „közepesen gyakori” → „elég ritka”
Nikolina | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nikosz | | görög | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Níla | | Nilo férfinév női=párja | | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Nilla | | A - nilla végű női nevek ( pl . Petronilla , Antonilla , Dionilla , Manilla ) önállósult becézője az olaszban | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Nilsz | | A Nicolas név skandináv rövid változata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nilüfer | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nina | | A legtöbb nyelvben az Anna névnek , ill . származékainak az önállósult becézője | | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Ninabell | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ninabella | | A Nina és a Bella nevek összekapcsolása | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ninell | | A Nina továbbképzése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ninella | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ninett | | Francia eredetű | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Ninetta | | A Nina olasz kicsinyítőképzős származéka | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Ninon | | A Nina francia alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nisá | | A Nina angol továbbképzett alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nita | | igen gyakori Anita női név külföldön széles körben elterjedt és használt , önállósult becéző alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Noéla | | Noel férfinév francia eredetű női alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Noelin | | A név a Noel férfinév Noeleen női párjának a kiejtést követő alakja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Noelina | | A név a Noel férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nolina | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nomin | | Mongol eredetű | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nonna | | A név a latin nonus (' kilencedik ') szóból származik . Általában ezt a kifejezést a családban kilencedikként születő gyermeknek adták . Mára a névnek több alakváltozata ismert és használt . Ebből a Nona és a Nóna alakok már nálunk is az anyakönyvezhető női nevek között szerepelnek . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Norberta | | A Norbert férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Norella | | A Nóra név alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Norena | | A név a Nóra alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Norisz | | Az angol Norris névből származik , ez pedig a Norman becéző rövidüléséből önállósult | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Norm | | A név a germán eredetű Norman név rövidült alakváltozata , amelyet főleg az angol nyelvterületeken használnak | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Norna | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Norvard | | | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Nóva | | Nova alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Noveli | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nurbanu | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nureddin | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nyeste | | Régi magyar női név | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nyina | | orosz eredetű ; ? a - nina végű orosz nevekből állandósult forma ; a görög Nino orosz változata | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Oana | | A Johanna név rövidült alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Óceánia | | Görög eredetű név | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Odil | | Az Odett névvel azonos tőből képzett , germán eredetű francia név átvétele | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Odília | | A germán eredetű Oda név ( Odett ) Odila becézőjének latinosított formája ; az Otília alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Odiló | | Német eredetű név ; Az Odó német becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Odin | | A germán mitológia főistene , Wotan nevének a skandináv alakváltozatából származik | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Ódor | | Régi magyar személynév | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Oktár | | Hun eredetű név | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Olavi | | Az Olaf név finn eredetű alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Oldamur | | Ismeretlen eredetű | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Olen | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Olena | | Az Ilona ukrán alakváltozata | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Olga | | A Helga orosz alakváltozatának átvétele | | „közepesen gyakori” → „nagyon ritka”
Olina | | A Karolina rövidült becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Olivia | | Az Olívia alakváltozata | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Onur | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Opika | | A régi magyar Apor férfinév Opor alakváltozatából származó újabb névalkotás | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Orbó | | Régi magyar személynév | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Orchidea | | Újabb keletű névalkotás a hasonló virágnévből | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Orda | | Régi magyar személynév | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Orgona | | Újabb keletű névalkotás a hasonló virágnévből | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Orianna | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Orlandó | | A Roland név olasz megfelelőjéből származik | | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Ormos | | Régi magyar személynév ; Talán az orom szó származéka | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Oros | | Régi magyar személynév | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Osszián | | Az ír és skót mondák költő hősének , a legendás bölcsnek és látnoknak a nevéből származik | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Oszvalda | | Az Oszvald férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Otelló | | Germán eredetű olasz névből származik ; Az Odó név eredeti formájából való | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Otisz | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Otti | | Az Ottilia név rövidült , önállósult alakja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Oxána | | A Xénia orosz alakváltozatának átvétele | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Ozán | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ozor | | Régi magyar személynév | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ozora | | Régi magyar Ozor férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ozul | | Ismeretlen eredetű | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ozsvát | | Az Oszvald régi magyar formája | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ödön | | Az Eugén név magyar alakváltozata | | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Örkönd | | Az Örkény név régi magyar formája | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Örsi | | Az Örs férfinév újabb keletű női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Örsike | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Örzse | | AZ Erzsébet magyar becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Őszike | | Újabb keletű névadás az őszike virágnévből | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Őze | | A név régi , egyelemű személynév , amely ma családnévként is előfordul | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Őzike | | Újabb keletű névadás a hasonló közszóból | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Paldzom | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Palkó | | A Pál becézett alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Pálma | | Magyarországon újabb keletű névadás a pálmafa , ill . a dísznövény latin eredetű nevéből | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Palmer | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Palmira | | Latin eredetű olasz név átvétele | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Paloma | | A Palóma alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Pamína | | Bizonytalan eredetű költött név ; Mozart Varázsfuvola című operájában a női főszereplő neve | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Panka | | Az Anna magyar becézője önállósult | | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Panna | | Az Anna magyar becézője önállósult | | „elég ritka” → „nagyon gyakori”
Pannaróza | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Panni | | Az Anna magyar becézője önállósult | | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Parisza | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Parker | | Angol eredetű név . A név eredetileg angol családnév volt , amely a 19.századtól vált utónévvé is főleg az USA-ban . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Paszkália | | A Paszkál férfinév latinos képzésű női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Patony | | Régi magyar személynév | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Patricia | | | | „elég ritka” → „rendkívül ritka”
Patrícia | | A latin eredetű Patrícius férfinév női párja | | „elég ritka” → „közepesen gyakori”
Patrik | | A Patrícius név ír eredetű alakváltozata | | „közepesen gyakori” → „nagyon gyakori”
Paula | | A latin Paulus ( magyarul : Pál ) férfinév női párja | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Pauletta | | A Paula kicsinyítő továbbképzése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Paulin | | A Paula francia alakváltozatából származik | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Paulina | | A Paula több nyelvben ismeretes továbbképzése | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Pavitrá | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Pázmány | | az Árpád-korban előfordult egyedi férfinévként , majd később apanévi eredetű családnévvé vált . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Peggi | | A Margit angol megfelelőjének a becézője származik | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Pelágia | | A görögből latinosított Pelagius ( magyarul : Pelágiusz ) férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Penni | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Pentele | | A Pantaleon név régi magyar megfelelője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Peregrin | | A Pellegrin név alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Peregrina | | A latin Peregrinus ( magyarul : Pellegrin ) férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Pető | | A Péter régi magyar becézőjéből önállósult | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Petra | | A Péter férfinév női párja | | „közepesen gyakori” → „rendkívül gyakori”
Petres | | A Péter régi magyar becézőjéből önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Petrina | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Petronella | | A Petrónia kicsinyítőképzős , az alapnévnél ismertebb származéka | | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Petrónia | | A latin Petronius nemzetségnévből származó férfinévnek ( magyarul : Petróniusz ) a női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Petur | | A Petúr alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Petúr | | A Péter névnek a régi , nyelvjárási Petür változatát a középkori helyesírás szerint Petur formában írták . ; Ennek a XVIII-XIX . századi téves olvasatából származik a Petúr név , amelyet Katona József Bánk bán című drámájának egyik szereplője tett ismertté . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Pintyőke | | Újabb keletű névalkotás az énekesmadár ( pinty , Fringilla ) becézett nevéből | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Pipacs | | Magyar eredetű , virágnévből vált női keresztnévvé | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Pippa | | A név a Filippa becéző alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Piramusz | | A görög Püramosz névből származik | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Piros | | A színnévből származó régi magyar név | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Placida | | A Placid férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Platina | | Újabb keletű névadás a nemesfém nevéből | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Pola | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Póla | | A Paula alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Polda | | A Leopolda , Leopoldina név becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Polett | | A Paula francia kicsinyítőképzős származékából való | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Pólika | | Az Apollónia , a Paula és a Polixéna magyar becézője származik | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Polina | | Az Apollinária becéző rövidüléséből önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Polixénia | | A Polixéna név gyakori alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Polla | | Az Apollónia , Apollinária és a Paula önállósult becézője | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Polla | | Az Apollónia , Apollinária és a Paula önállósult becézője | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Polli | | Az angolban a Mária megfelelőjének a becézője ( a Molli alakváltozata ) | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Pompónia | | A valószínűleg etruszk eredetű , ismeretlen jelentésű római Pomponius nemzetségnévből származik | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Pongor | | A Pongrác régi magyar formája | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Pósa | | A Pál régi magyar becézőjéből önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Prémá | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Preszton | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Prijá | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Radamesz | | Verdi Aida c . Operájában egyiptomi hadvezér neve | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Radó | | A magyarban a Rad - kezdetű , szláv eredetű nevek önállósult régi becézője | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Rados | | A Rad - kezdetű , szláv eredetű nevek régi magyar becézőjéből | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Radoszláv | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Radován | | Szláv eredetű | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Radvány | | Régi magyar | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rafaéla | | A Raffaella alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rafaella | | A Rafael férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ráfis | | A Rafael régi magyar becézőjéből önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rahim | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Raid | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Raina | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rajan | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rájen | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rajka | | Szláv ; ismeretlen | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rajmond | | A Rajmund angol , francia alakváltozatából szárm . | | „elég ritka” → „elég ritka”
Rajmonda | | A Rajmond férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rajmunda | | A Rajmund férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rajnáld | | A Rajnald alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rákhel | | A Ráhel magyar ejtésváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rákis | | A Ráhel régi magyar becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Raktimá | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ramón | | A Rajmund spanyol megfelelőjének átvitele | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Ramóna | | A Ramón férfinév női párja | | „elég ritka” → „nagyon gyakori”
Raúf | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Raul | | A francia Raoul névből szárm . | | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Raúl | | A Raul alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Razmus | | Az Erazmus német rövidüléséből | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rázsony | | A régi magyar Rázsony személynév alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rea | | Görög és római mitológiai eredetű név | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Redmond | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rege | | Újabb keletű névalkotás a hasonló közszóból | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Reginald | | A Rajnald alapjául szolgáló germán név egyik német alakváltozatából szárm . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Regő | | Régi magyar | | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Regős | | A Regös név újabb alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Rella | | Az Aurélia önállósult becézője | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Relli | | A Rella kicsinyítőképzős alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Remény | | Újabb névalkotás a kicsinyítő Reményke helyett | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Reményke | | Újabb keletű magyar névalkotás a kicsinyítő Reményke helyett | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Remigia | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rémus | | A Rémusz névnek a magyar alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rena | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Réna | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Renáta | | A Renátusz férfinév női párja | | „nagyon gyakori” → „elég ritka”
Renátó | | A Renátusz olasz formájából származik | | „elég ritka” → „elég ritka”
René | | A Renátusz francia formájából származik | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Reni | | A Renáta becéző alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Réta | | A Margaréta önállósult becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rezeda | | Újabb keletű magyar névalkotás a hasonló virágnévből | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rézi | | A Terézia magyar becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Rézmán | | Az Erazmus német eredetű , régi magyar alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rezső | | Magyar nyelvújítási alkotás a Rudolf név magyarosítására | | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Ria | | A Mária önállósult becézője | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Riana | | Újabb keletű magyar névalkotás a rianás közszóból | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Rika | | A németben és más nyelvekben a Friderika és a Henriett ( Henrike ) ; Rikarda és Ulrika megfelelőinek önállósult becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ríka | | A németben és más nyelvekben a Friderika és a Henriett ( Henrike ) ; Rikarda és Ulrika megfelelőinek önállósult becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rikarda | | A Richárd férfinév olasz és spanyol eredetű női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rikó | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rimma | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rina | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rinaldó | | A Rajnald név valamelyik germán alakváltozatának olasz formájából szárm . | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Rita | | A Margit név olasz Margherita alakjának az önállósult becézője | | „közepesen gyakori” → „elég ritka”
Ritta | | A Rita alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Riza | | A Terézia vagy a Róza ; Rozália magyar becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Roberta | | A Róbert férfinév latinos női párja | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Robertin | | A Roberta továbbképzése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Robertina | | A Roberta továbbképzése | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Robin | | A Róbert angol becézőjéből önállósult | | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Robina | | A Róbert férfinév angol eredetű női párja | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Robinetta | | A Robina továbbképzése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rodrigó | | A Roderik spanyol formájából szárm . | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Roj | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rokkó | | A Rókus név olasz formájából | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Rolf | | A Rudolf német becézőjéből önállósult | | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Rollan | | A név a Roland név ritkán előforduló alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Romána | | A Román férfinév latin eredetijének a női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Romárió | | Latin eredetű | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Romi | | A németben a Rosemarie becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rominett | | Ismeretlen eredetű | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Romola | | A latin eredetű Romulusz férfinév olasz női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Romvald | | A Romuald alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rona | | Skót eredetű . Ronald férfinév női párja . ; Skót eredetű . A Hebridák egyik szigetének a neve . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ronett | | Valószínűleg a Veronika idegen nyelvi becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ronetta | | A Ronett alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ronin | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Roxán | | A Roxána alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Róz | | A Rozália rövidült és gyakori alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rózabella | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rozali | | A Rozália alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rozalin | | A Rozalind név rövidült alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rozalina | | A név a Rozália alakváltozata ; a Róza és a Lina nevek összetételéből keletkezett | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rózamari | | Róza és Mari összekapcsolása | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rozanna | | A Rosa és az Anna olasz eredetű összevonása | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Rozi | | A Rozália ; ill . a Róza magyar becézője önállósult | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Rózi | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rozina | | A Róza olasz kicsinyítőképzős származéka | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Rozinda | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rozita | | A Róza spanyol kicsinyítőképzős származéka | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rozmarin | | Újabb keletű névalkotás a rozmaring virágnévből | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rozmaring | | Újabb keletű magyar névalkotás a hasonló virágnévből | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Röné | | A Renáta név francia alakváltozatából | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rua | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rubin | | A drágakő nevéből alkotott női név | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rubina | | A drágakő nevéből képzett , több idegen nyelvben is használatos | | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Rubinka | | A drágakő nevéből magyar kicsinyítőképzővel alkotott név | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rudolfina | | A Rudolf férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rúna | | skandináv eredetű név alakváltozata ; magyar köznév | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rupert | | A Róbert délnémet eredetű alakváltozatából | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Ruperta | | A Rupert férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rurik | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rusdi | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ruszalka | | A Ruszlána orosz becézője származik | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ruszlána | | A Ruszlán férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ruti | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ruzsinka | | A Fruzsina becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Sáfrány | | Újabb keletű magyar névalkotás a hasonló virágnévből | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Saif | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Sakti | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Samu | | A Sámuel név magyar rövidülése | | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Samuella | | A Sámuel férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Santel | | francia Santál ( a Chantal alakból ) női név változata , főleg az angol nyelvterületeken használják | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Sári | | A Sára magyar becézője önállósult | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Sarlott | | A Károly férfinév francia női alakjából ( Charlotte ) származik | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Sárlott | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Sárma | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Sarolta | | A Sarolt alakváltozata | | „közepesen gyakori” → „elég ritka”
Sas | | Régi magyar név | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Sebes | | A Sebestyén régi magyar becéző rövidülése | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Sebő | | A Sebestyén régi magyar becézőjéből önállósult | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Sebők | | A Sebestyén régi magyar becézőjéből önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Seherezádé | | Az Ezeregyéjszaka című arab mesegyűjtemény főhősének a neve | | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Seila | | A Sejla írásváltozata | | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Sejbán | | Mongol eredetű | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Sejda | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Sejla | | A Cecília angol ( ír ) becézőjének a magyar ejtésváltozata | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Seli | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Semjén | | A Simeon régi magyar alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Sera | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Serihen | | Perzsa eredetű név | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Serina | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Serona | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Sét | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Simó | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Simon | | A Simeon név görög Szimón alakváltozatából származik | | „elég ritka” → „közepesen gyakori”
Sina | | a név az arab Seema , az ír Sheena alakváltozata ? | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Slomó | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Sólyom | | A hasonló madárnévből származó régi magyar személynév | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Som | | A hasonló növénynévből származó régi magyar személynév | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Soma | | A magyar nyelvújítók alkották a som szóból a Kornél ( Cornelius ) magyarítására , annak a feltevésnek az alapján , amely szerint ez a latin eredetű név egy somfa jelentésű szó származéka | | „elég ritka” → „közepesen gyakori”
Sosána | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Söván | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Srídhara | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Stefánia | | Az István férfinévnek a latin Stephanus alakjából képzett női név | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Stefi | | A Stefánia becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Sudár | | Újabb keletű névalkotás a hasonló közszóból , ill . a Sudárka névből | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Sudárka | | Újabb keletű névalkotás a sudár közszóból a - ka nőiesítő kicsinyítőképzővel | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Sugár | | Újabb keletű névalkotás a hasonló közszóból , ill . a Sugárka névből | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Sugárka | | Újabb keletű névalkotás a sugár közszóból a - ka nőiesítő kicsinyítőképzővel | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Suki | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Sükösd | | A Szixtusz névnek a régi magyar alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szabolcs | | Ismeretlen eredetű régi magyar név | | „nagyon gyakori” → „nagyon gyakori”
Szabrina | | angol eredetű ; a Severn folyó nimfájának nevéből szárm . | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Szafia | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szalárd | | szláv eredetű régi magyar | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szaléz | | Szalézi Szent Ferencnek a megkülönböztető előnevéből önállósult | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Szalók | | Régi magyar | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szamia | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szamóca | | a gyümölcs nevéből alkotott név | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Számritá | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szandra | | Az Alexandra olasz eredetű becézője önállósult | | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Szangítá | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szániva | | Az angol eredetű név , amely egy norvégiai szent neve , ma már főleg a skandináv nyelvterületen használt keresztnév . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szanna | | A Zsuzsanna német megfelelőjének a becézője szárm . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szaszkia | | A Saskia női név kiejtést követő változata . A holland Saskia név eredhet az ógermán sachs ' saxon ' kifejezésből , de lehet , hogy a Szása ( Sache ) név női alakváltozata . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Száva | | Jules Verne ( a magyar fordításokból ismert nevén : Verne Gyula ) francia író Sándor Mátyás c . regényének nőalakja nyomán a magyarban női névként használatos | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Szavéta | | Az Erzsébet román megfelelőjének a becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szavina | | A Szabina név alakváltozata az olaszban | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szebasztián | | A Sebestyén névnek a latin eredetihez közel álló alakváltozata | | „elég ritka” → „közepesen gyakori”
Szeben | | A helynévként ismert nevet személynévből eredeztetik | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szeder | | Szederke név rövidült változata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szederke | | Újabb keletű névalkotás a szeder szóból - ke nőiesítő kicsinyítőképzővel | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szedra | | Ismeretlen eredetű | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szegfű | | Újabb keletű névalkotás a hasonló virágnévből | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szeléna | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szelenge | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szelina | | A Celina névnek az angol és francia kiejtéshez közelebb álló alakváltozata | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Szelli | | A Sára angol megfelelőjének a becézője szárm . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szellő | | Újabb keletű névalkotás a hasonló közszóból , ill . a Szellőke névből | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Szellőke | | Újabb keletű névalkotás a szellő szóból - ke nőiesítő kicsinyítőképzővel | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szemerke | | Újabb keletű magyar névalkotás lucfenyőféle névből | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szemira | | Az olaszban a Semirade név rövidülése | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Szemőke | | A szem szóból - őke kicsinyítőképzővel alkotott név | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Szende | | Szendike alapalakja | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Szendi | | Az angol Sandy névből , mely újabban a Szandra angol megfelelőjének a rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szendike | | A szende szóból kicsinyítőképzéssel alkotott név | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szendile | | Újabb keletű ; tisztázatlan eredetű magyar névalkotás | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szendrő | | Bizonytalan eredetű | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szengláhák | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szénia | | A Xénia alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szeniz | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szenta | | A németben a Kreszcencia vagy a Vincenta becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szepes | | A földrajzi névként ismert név személynévi eredetű | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szeptária | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szerafin | | A Szeráf alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szerafina | | A Szeráf férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szeréna | | A Szerénusz férfinév női párja | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Szerénd | | Ismeretlen eredetű | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szerénia | | a Szeréna anyakönyvezhető női név alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szerénke | | A Szeréna becézője önállósult | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Szerkő | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szermond | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szevda | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szeveréd | | Régi magyar | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szeverián | | Szeverin alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szeverin | | A latin Severinus családnévből szárm . | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Szeverina | | A Szeverin férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szibell | | A Szibill női név alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szibella | | az anyakönyvezhető görög eredetű Szibilla női név alakváltozata , amely több nyelvterületen elterjedt | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szibill | | A Szibilla francia és angol eredetű alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szidalisz | | Irodalmi névalkotás . Bessenynei György Filozófus darabjában a filozófus neve . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szidi | | A Szidónia becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szidor | | Az Izidor név szláv alakváltozatából | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szidra | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szierra | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szigrid | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szigurd | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szilamér | | a régi magyar Szelemér név alakváltozata | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Szilárd | | Magyar nyelvújítási alkotás a Konstantin név magyarosítására | | „közepesen gyakori” → „közepesen gyakori”
Szilárda | | A Szilárd férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szilas | | Régi magyar | | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Szília | | a Cecília fríz , svéd és finn rövidült alakjának a Silja névnek az alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szille | | Cecilia rövidült alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szilva | | névalak lehet a Szilvia becéző változata , illetve a több kultúrkörben előforduló és gyakori Silva|Sylva női névnek a magyar kiejtést és helyesírást követő alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szilvána | | A Szilvánusz férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szilvesztra | | A Szilveszter férfinév olasz eredetű női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szilvianna | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szilvió | | A Szilviusz név olasz alakváltozatából | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szimka | | A Szimóna szláv becéző alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szimóna | | A Simon férfinév latinos női párja | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Szimonett | | A Szimóna francia kicsinyítőképzős formája | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szimonetta | | A Szimóna olasz kicsinyítőképzős származéka | | „elég ritka” → „elég ritka”
Szindbád | | Ind eredetű | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szindi | | Az olasz Cinderella ( Hamupipőke ) és az angol Cintia becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Színes | | Régi magyar női név felújítása | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szinta | | Régi magyar női név | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Szintia | | A Cintia angolos ejtésváltozata | | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Szira | | A Szir - kezdetű női nevek becéző alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Szíra | | A Szira alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Szirén | | A sziréneknek , a görög mitológiai félig , félig madár vagy hal formájú képzeletbeli lényeinek a nevéből való | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Sziri | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Sziringa | | Újabb keletű névalkotás az orgona ( virágos cserje ) latin nevéből | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szirom | | Újabb keletű névadás a hasonló közszóból , ill . A Szironka névből | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szítá | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szivárvány | | Magyar eredetű közszó | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szixtin | | A Szixtusz férfinév francia eredetű női formája | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szixtina | | A Szixtin alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szmiljana | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szmilla | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szofi | | A Szófia ; Zsófia név francia formájából | | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Szófia | | Görög eredetű | | „nagyon ritka” → „közepesen gyakori”
Szofiana | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szofiána | | A Szofiana alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szofianna | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szofinett | | Belső keletkezésű új névalak a Szimonett formájára | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szofrónia | | A Szofron férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szohéila | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szohélia | | Perzsa eredetű név | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szólát | | A Szórád régi magyar alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szolón | | A hasonló nevű ógörög államférfi nevéből vált keresztnévvé | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szonja | | A Szófia orosz becézője önállósult | | „elég ritka” → „nagyon gyakori”
Szórád | | Szláv eredetű régi magyar | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szoren | | Szeverin alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szoria | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szorin | | Szevér alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szörénd | | Régi magyar | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szörénke | | A Szörény férfinévnek a - ke kicsinyítőképzővel alkotott női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Sztefán | | A névnek megtalálható az adható férfinevek között a Stefán alakja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Sztine | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Sztoján | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szulejka | | A Zulejka alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szulejmán | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szulikó | | Szultána alakváltozata ? | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szulita | | Szultána alakváltozata ? | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szultána | | A Zoltán férfinév női párjaként alkották | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szvjatoszláv | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Tácia | | A latin Tatius férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Takin | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Talabér | | A Talabor alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Tallula | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Tamerlán | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Tamina | | Német eredetű . A Tamino férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Tamira | | A héber eredetű Tamar női név alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Tanázia | | Az Atanázia rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Tanita | | A nyugati sémi mitológiában a karthagói panteon szűz istennője Tanit nevének alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Tánya | | A Tatjána orosz becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Tarcal | | Tisztázatlan eredetű régi magyar személynév | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Tarzícia | | A Tarzíciusz férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Tasnád | | Régi magyar személynév | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Tasziló | | Olasz eredetű név ; Az ismeretlen eredetű Tasso névnek a becéző formája | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Tatjána | | Orosz név | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Tavasz | | Újabb keletű névalkotás a hasonló közszóból , ill . a Tavaszka névből | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Tavaszka | | Újabb keletű névalkotás a tavasz szóból - ka nőiesítő kicsinyítőképzővel | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Teca | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Tegza | | Magyar névalkotás a tegez ( nyíltartó ) szóból | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Telka | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Telma | | Ismeretlen eredetű angol név ; Valószínűleg írói névadás | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Temes | | Régi magyar személynév | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Téna | | Ténia alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Tenger | | Régi magyar ; ismeretlen | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ténia | | Eredete bizonytalan ; Talán az Antónia vagy egy - ténia végződésű név becéző rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Teó | | A Teo -, a németben Theo - kezdetű nevek önállósult rövidülése | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Teobalda | | A Teobald férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Teodóra | | A Teodor férfinév női párja | | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Teodorik | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Teofila | | A Teofil férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Terenc | | A Terence angol név a latin Terentius névből származik | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Terestyén | | A Trisztán név régi magyar formája | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Teréz | | A Terézia rövidülése | | „közepesen gyakori” → „nagyon ritka”
Tereza | | A Terézia spanyol eredetű alakváltozata | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Teréza | | A Terézia német eredetű alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Teri | | A Terézia becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Terka | | A Terézia becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Tessza | | A Terézia angol becézőjének átvétele | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Tétisz | | Görög mitológiai eredetű név | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Tia | | A - tia végű nevek több nyelvben megtalálható rövidült önállósult alakja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Tiágó | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Tiana | | A Tiana alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Tiána | | A Krisztiána rövidült önálló formája | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Tibád | | A Teobald név régi magyar formája | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Tibold | | A Teobald név magyar formája | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Tibor | | ? Általában a Tiborc név rövidülésének tartják ; Más feltevés szerint azonban Bod Péter alkotta a hasonló erdélyi helységnévből , amely ismeretlen , talán szláv eredetű . | | „rendkívül gyakori” → „közepesen gyakori”
Tícia | | A Letícia rövidülése | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Tíciána | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Tifani | | A Teofánia angol eredetű rövidülése | | „nagyon ritka” → „közepesen gyakori”
Tilda | | A Klotild és a Matild becéző rövidülése | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Tília | | Otília önállósult rövidült formája | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Tilla | | A németben a Matild és az Otília , ritkábban a Klotild önállósult becézője | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Tim | | | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Timó | | A Timóteus , Timót név rövidült alakváltozata , amely igen népszerű és gyakori a német , holland nyelvterületeken . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Timót | | A Timóteusz név magyar rövidülése | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Timóteus | | A Timóteusz névnek a magyar ejtésváltozata | | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Timoti | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Timuzsin | | mongol Temuujin férfinévnek a magyar helyesírást és kiejtést követő változata . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Tina | | A - tina végű nevek , a németben főleg a Krisztina és a Martina becézője | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Tinetta | | A Tina olasz továbbképzése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Tinka | | több név ( Celesztina , Katalin ) régi becéző formája | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Tira | | A Tíra alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Tíra | | Északi germán eredetű név | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Tiril | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Titanilla | | A Titánia latin kicsinyítőképzős formája | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Titti | | Tittína önállósult becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Tittína | | Olasz eredetű név | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Tivadar | | A Teodor név magyar formája | | „közepesen gyakori” → „nagyon ritka”
Tivald | | A Teobald névből önállósult . ; A név családnévként ma is megtalálható , de régen ritka férfinévként is előfordult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Tobán | | Ismeretlen eredetű | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Tóbia | | A Tóbiás férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Tódor | | A Teodor név magyar rövidülése | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Tomaj | | Régi magyar személynév és nemzetségnév | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Tomázia | | A Tamás férfinév latin Thomasius továbbképzésének a női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Tomazina | | A Tomázia továbbképzése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Tomor | | A Tömör név alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Topáz | | Újabb keletű névalkotás a hasonló ásványnévből | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Topoly | | Régi magyar név | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Tordas | | Régi magyar személynév | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Tormás | | Régi magyar személynév | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Torszten | | A skandináv férfinév két tagból tevődik össze : Thor ( a germán és a skandináv mitológia alakja ) + tagokból | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Trajánusz | | Latin eredetű , Marcus Ulpius Traianus római császár nevéből vált keresztnévvé | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Triana | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Triszta | | A Trisztán férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Triton | | Görög eredetű , mitológiai név | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Trixi | | A Beatrix becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Trudi | | A Gertrúd önállósult becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Tuan | | | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Túlia | | Finn eredetű név | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Tulipán | | Újabb keletű névalkotás a hasonló virágnévből | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Tuzon | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Tünde | | Vörösmarty Mihály alkotta a tündér szóból Csongor és Tünde című drámai költeményében | | „nagyon gyakori” → „elég ritka”
Tündér | | Újabb keletű névalkotás a hasonló közszóból | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Tündi | | Tünde név önállósult becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Tűzvirág | | Újabb keletű névalkotás | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Údó | | Német eredetű | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ugocsa | | Régi magyar | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ugod | | Régi magyar | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ugor | | Régi magyar | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ulászló | | A szláv Vladislav magyarítása | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ulisszesz | | Odüsszeusz görög mondai hős nevének a latin Ulysses formájából | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Uljána | | A Julianna orosz formájából szárm . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ulla | | Az Ulrika és az Orsolya német megfelelőjének a becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ulpián | | A latin Vulpianus névből szárm . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ulrika | | AZ Ulrik férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Uma | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Upor | | Régi magyar | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Urbán | | Az Orbán névnek latin eredetihez közelebb álló formája | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Urbána | | Az Urbán férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Uri | | Az anyakönyvezhető Uriel név rövidült , több nyelvterületen elterjedt alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Uros | | Régi magyar | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Urszula | | A latin Ursula névnek az eredetihez legközelebb álló alakváltozata | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Urzula | | A latin Ursula név német alakváltozatából szárm . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Urzulina | | A latin Ursula továbbképzése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Uzonka | | Újabb keletű magyar névalkotás | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Üdvöske | | A latin Salutaris férfinév XIX . századi magyar fordítása az Üdvös név , ebből - ke kicsinyítőképzővel alkottak női nevet | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ünőke | | Magyar eredetű | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Vadim | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Vadony | | Régi magyar | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Vadvirág | | Újabb keletű névalkotás a hasonló közszóból | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Vajda | | Régi magyar név | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Vajta | | Régi magyar | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Valentina | | A Valentin ; Bálint férfinév női párja | | „elég ritka” → „elég ritka”
Valéria | | A latin Valerius férfinév női párja | | „közepesen gyakori” → „nagyon ritka”
Valetta | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Valina | | A Valentina név rövidült alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Valkíria | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Vanessza | | Angol eredetű | | „elég ritka” → „közepesen gyakori”
Vanília | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Vanna | | A Johanna név rokonneveként számos nyelvben , különböző alakváltozatban fordul elő | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Varínia | | Valószínűleg a Barbara név olasz Varvara alakjának származéka | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Várkony | | Régi magyar | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Varsány | | Régi magyar | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Vaszilia | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Vaszília | | A görög eredetű latin Basilius férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Vasziliki | | A görögkeleti szláv Vaszil férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Vászoly | | A Bazil névnek a görögkeleti szláv alakjából | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Vazul | | A Bazil név régi magyar Wazul formájának a téves olvasatából keletkezett | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Vázsony | | Régi magyar | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Veca | | A Veronika magyar becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Vedát | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Vejke | | Ismeretlen eredetű | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Veka | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Velek | | Régi magyar | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Vendela | | A név a férfi Vendel női alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Vendelina | | A Vendel férfinév latinos képzésű női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Vendi | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Veránka | | Ismeretlen eredetű | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Vérbulcsú | | Régi magyar | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Verita | | spanyol eredetű | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Verka | | A Vera becézett alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Verna | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Vernon | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Veron | | A Veronika magyar becézője önállósult | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Verona | | A Veronika magyar becézője önállósult | | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Veronka | | A Veronika magyar becézője önállósult | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Veselke | | Virágnév ; a kőtörőfűfélék közé tartozik | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Véta | | Román eredetű név | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Vetti | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Vezekény | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Via | | Viviána név és rokon neveinek rövidült önálló változata | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Vica | | Az Éva magyar becézője önállósult | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Vicián | | Ismeretlen eredetű | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Vid | | régi magyar | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Víd | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Vida | | A Vid régi alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Vidor | | XIX . századi nyelvújítási alkotás | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Vidos | | A Vid névnek a régi magyar - s kicsinyítőképzős származéka | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Vienna | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Vikta | | Viktor alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Vilde | | Az Alvilda név rövidült alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Vilhelma | | A német Wilhelm férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Vilhelmina | | A Vilhelma továbbképzése | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Ville | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Vilma | | Német eredetű név ; A Vilhelma rövidülése | | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Vilora | | Orosz eredetű | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Vilté | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Vincencia | | A latin Vincentius férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Viola | | A latin eredetű virágnév sok nyelvben vált női névvé | | „elég ritka” → „elég ritka”
Violenta | | A latin viola szóból képzett középkori női név | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Violet | | A Violett alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Violett | | A Viola francia kicsinyítőképzős származéka | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Violetta | | A Viola olasz kicsinyítőképzős származéka | | „elég ritka” → „elég ritka”
Vira | | Az Elvira rövidült , önállósult alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Virág | | Régi magyar női név felújítása a Flóra név magyarosítására | | „közepesen gyakori” → „nagyon gyakori”
Virgil | | A latin Virgilius név rövidülése | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Virgília | | A latin Vergilius ; Virgilius férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Virgínia | | Latin eredetű | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Vitália | | A Vitális férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Vitalina | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Vitályos | | A Vitális régi magyar alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Vitány | | A ma helynévként használt kifejezés szláv eredetű személynév , amely a szerb névhasználatban férfinévként jelen van , | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Vitéz | | Késő középkori magyar | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Vitolda | | A Vitold férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Vivi | | A Vivien becézett alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Vivianna | | A Viviána alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Vivien | | A Viviána angol eredetű alakváltozata | | „nagyon gyakori” → „rendkívül gyakori”
Voren | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Votan | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Vrindávani | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Xavéria | | A latin Xaverius ( magyarul : Xavér ) férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Xerxész | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zádorka | | A Zádor férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zafír | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zahava | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zahid | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zaid | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zaina | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zaira | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zájána | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zajta | | Régi magyar Zah személynévből | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zajzon | | erdélyi falu nevéből vált keresztnévvé | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zakari | | Zakariás rövid alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zakária | | A Zakariás férfinév latinos női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zakeus | | Héber eredetű bibliai név | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zalánka | | A Zalán férfinév újabb keletű női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Záli | | A név lehet az anyakönyvezhető Rozália becéző alakja ; az angol Zaylee névnek a kiejtést követő alakja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zália | | A név több névnek ( Rozália , Azálea ) rövidült , önállósult alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zamíra | | A Zamira alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zana | | Zsanna változata | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Zarán | | perzsa eredetű | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zarina | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zéfi | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zejna | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zeki | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zéla | | Zélia becéző alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zelda | | A Grizelda angol rövidülésének átvétele | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Zelena | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zelina | | Tisztázatlan eredetű | | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Zeline | | Tisztázatlan eredetű | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Zelinke | | A Zeline magyar kicsinyítőképzős formája | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zelka | | Gizella önállósult becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zella | | A Marcella német eredetű becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zelli | | Zella alakváltozata ? | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zelma | | Az Anzelma és a Szalóme német megfelelőinek a becézője | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Zelmos | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zena | | Az anyakönyvezhető Zina névnek , ill . lehet a Xénia névnek becézett alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zenda | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zendája | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zenge | | A Zengő alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zengő | | Újabb keletű névalkotás a hasonló közszóból | | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Zenina | | A Zénó férfinév kicsinyítőképzős női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zenke | | A Zen - kezdetű női nevek alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zenkő | | Ismeretlen eredetű | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Zenna | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zenta | | Német eredetű | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Zerénd | | A Zerind alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zerind | | Régi magyar | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Zeta | | Zita név alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zéta | | Gárdonyi Géza írói névalkotása | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Zetán | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zétény | | A Zete név kicsinyítőképzős származéka | | „elég ritka” → „nagyon gyakori”
Zetta | | Zeta alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zetti | | A Zetta önállósult becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zev | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zia | | A - zia végű nevek , elsősorban a Terézia önállósult becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ziana | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ziara | | Bizonytalan eredetű ; a Ziarra alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zigmunda | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zilia | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zília | | Olasz eredetű név | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Zílió | | Olasz eredetű ; görög-latin eredetű ; német | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zille | | Ismeretlen eredetű | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Zimány | | Szláv eredetű | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zina | | A németben a Rozina megfelelőjének ; az oroszban a Zinaida névnek a becézője | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Zinajda | | A Zinaida írásváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zinka | | Alfonzina , Rozina nevek önállósult becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zita | | A magyarba a német nyelvből került ; ott a Felicitász becézője | | „közepesen gyakori” → „közepesen gyakori”
Ziza | | Több név : Zita , Iza , Zsuzsa önállósult becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zizi | | Több névnek ; magyarban főleg a Zita névnek az önállósult becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zlata | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zlatan | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zlátán | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zoárd | | Régi magyar | | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Zoárda | | A Zoárd férfinév újabb keletű , latinos nőiesítése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zoja | | Zója alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Zója | | A Zoé oroszból átvett formája | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Zolna | | XIX . Századi magyar névalkotás | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Zolta | | A Zoltán Árpád-kori alakváltozata | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Zoltána | | A Zoltán férfinévnek az újabb keletű ; latinos nőiesítése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zólyom | | Régi magyar ; szláv eredetű | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Zomilla | | Ismeretlen eredetű | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zongor | | Régi magyar ; A Csongor alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zorinka | | A Zóra önállósult becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zorka | | A Zóra önállósult becézője | | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Zovárd | | A Szovárd régi magyar alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zovát | | A Szovát alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zöldike | | Újabb keletű magyar névalkotás a hasonló énekesmadár -, ill . virágnévből | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zuárd | | A Zoárd alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zsadán | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zsaklin | | A francia Jacqueline névből származik ; Ez a Jacques ( magyarul : Jakab ) férfinév női párja | | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Zsáklin | | a Zsaklin alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zsálya | | Újabb keletű magyar névalkotás a hasonló növénynévből | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zsana | | A Zsanna alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zsanett | | A Johanna francia , kicsinyítőképzős megfelelőjéből való | | „közepesen gyakori” → „elég ritka”
Zsanin | | A Jean ( magyarul : János ) férfinév francia női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zsanina | | A Zsanin alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Zsanka | | A Zsanett név magyar becézője önállósult ; De lehet a Zsuzsanna becézője is | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Zsanna | | A Zsuzsanna becézője önállósult | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Zsazsa | | A Zsuzsanna becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zsázsa | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zsejke | | A Zselyke alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zselinke | | Ismeretlen eredetű | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zsella | | A Zella alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zselyka | | | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zselyke | | Újabb keletű erdélyi magyar névalkotás , talán a hasonló , szláv eredetű víz - vagy helységnevekből | | „nagyon ritka” → „közepesen gyakori”
Zseni | | Az Eugénia francia megfelelőjének az önállósult rövidüléséből származik | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zserald | | A germán eredetű Gerold , Gerald név francia alakváltozatából származik | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zsinett | | A Genovéva francia megfelelője becézőjének átvétele | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zsófi | | A Zsófia újabban önálló névként is használatos becézője | | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Zsófianna | | A Zsófi és az Anna keresztnevek összekapcsolása | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zsóka | | Az Erzsébet és a Zsófia önállósult becézője | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Zsolna | | Régi magyar személynév | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Zsolt | | A Solt név alakváltozata | | „rendkívül gyakori” → „nagyon gyakori”
Zsombor | | Régi magyar személynév ; A Zombor alakváltozata | | „közepesen gyakori” → „rendkívül gyakori”
Zsongor | | Régi magyar személynév | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zsorzsett | | A György férfinév francia megfelelője női párjának átvétele | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zsuzsa | | A Zsuzsanna magyar rövidülése | | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Zsuzska | | A Zsuzsanna újabban önálló névként is használt becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zsüliett | | A Júlia francia eredetű , kicsinyítőképzős megfelelője | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”