eredet: - (70 db)
Ariel | | Héber eredetű bibliai személy - és nemzetségnév | Isten oroszlánja | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Bartó | | A Bertalan név régi magyar Bartalom formájának - ó kicsinyítőképzős rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bartos | | A Bertalan név régi magyar Bartalom formájának - s kicsinyítőképzős rövidülése | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Benő | | A Benedek és a Benjámin név - ő kicsinyítőképzős rövidülése | | „elég ritka” → „néhány előfordulás”
Bonca | | Régi Bonc személynév - a képzős változata . | | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Dzsínó | | Olasz eredetű . A - gino végződésű férfinevek rövidült alakváltozata | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Ernő | | magyar nyelvújítási alkotás - ő kicsinyítő képzővel az Erneszt névből | | „közepesen gyakori” → „elég ritka”
Flóris | | A Flórián név - s kicsinyítőképzős , önállósult származéka | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Godó | | Német eredetű név ; A Gott - kezdetű nevek önállósult rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Hugó | | A Hug - kezdetű , germán eredetű nevek rövidülése | értelem | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Kósa | | A Ko - kezdetű személynevek régi magyar becézőjéből önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Leon | | A Leo - kezdetű nevek becéző formája a görögben | oroszlán | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Milos | | A Mil - kezdetű szláv nevek önállósult becézőjéből | kedves | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Radó | | A magyarban a Rad - kezdetű , szláv eredetű nevek önállósult régi becézője | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Rados | | A Rad - kezdetű , szláv eredetű nevek régi magyar becézőjéből | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Teó | | A Teo -, a németben Theo - kezdetű nevek önállósult rövidülése | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Vidos | | A Vid névnek a régi magyar - s kicsinyítőképzős származéka | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ada | | A germán eredetű , Adal -, Adel - kezdetű nevek rövidülése | nemes ; Egybeesik egy héber eredetű bibliai névvel , ennek jelentése : ékesség ; szépség | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Alma | | Az Amal - kezdetű , germán eredetű nevek ( Amalberga , Amalgund ) önállósult német becézője származik | kegyes ; tápláló | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Alóma | | Az Aloma , a Dél - sziget királynője című amerikai film szereplőjének valószínűleg mesterségesen alkotott neve | jelentése ismeretlen | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Amália | | Az Amal - kezdetű germán női nevek önállósult , német becéző rövidülése | | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Armandina | | Az Armand férfinév - ina képzős női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Árpádina | | Az Árpád férfinévből - ina képzővel alkották a múlt században | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bella | | A - bell ; - bella végű neveknek a több nyelvben előforduló rövidülése | szép | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Bella | | A - bell ; - bella végű neveknek a több nyelvben előforduló rövidülése | szép | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Csalka | | régi , világi személynév , amely a Csal név és a - ka becenévképző összetétele | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Csende | | újabb magyar névalkotás a csend szóból - e kicsinyítőképzővel | | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Ella | | Az - ella végű magyar női nevek ( pl . Gabriella , Petronella ) önállósult becézője , illetve számos név önállósult német rövidülése ( Eleonora , Elisabeth , Elfriede , Erla , Helene stb .) | minden(ség ) | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Emőke | | Régi magyar név XIX . századi felújítása - ke kicsinyítőképzővel | szopó ; csecsemő | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Enese | | Az Enéh névvel azonos eredetű , annak a régi magyar - se kicsinyítőképzős alakja | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Enikő | | Vörösmarty Mihály alkotta az Enéh névből , - kicsinyítőképzővel | | „közepesen gyakori” → „közepesen gyakori”
Frida | | A Friede - kezdetű , ill . - friede végű germán eredetű nevek önállósult német rövidüléséből | béke ; védelem | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Frida | | A Friede - kezdetű , ill . - friede végű germán eredetű nevek önállósult német rövidüléséből | béke ; védelem | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Füzike | | Újabb keletű névalkotás a füzike növény - és madárnévből | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gunda | | A Gund - kezdetű és a - gund , - gunde végű nevek önállósult német becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gunda | | A Gund - kezdetű és a - gund , - gunde végű nevek önállósult német becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gunda | | A Gund - kezdetű és a - gund , - gunde végű nevek önállósult német becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gyöngyi | | A Gyöngy névből az - i képzővel alkotott újabb kori név | | „közepesen gyakori” → „nagyon ritka”
Gyöngyös | | A Gyöngy névből az - s képzővel alkotott újabb kori név | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Inka | | Az Ing - kezdetű nevek ritka német becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Irma | | Az Irm - kezdetű germán női nevek német eredetű rövidülése | | „közepesen gyakori” → „rendkívül ritka”
Jonka | | Új magyar névalkotás a ma már kiveszett , régi magyar jonh - szótőből | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Lana | | Angol és orosz - lana végű nevek becézője | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Léna | | A - léna végű nevek ( pl . Heléna , Magdaléna ) önállósult becézője | | „elég ritka” → „nagyon gyakori”
Linda | | A - lind , - linde , - linda végű , összetett , germán eredetű neveknek az önállósult becézője ( Adelinda , Belinda , Ermelinda , Relinda ) | hársfából készült pajzs | „elég ritka” → „elég ritka”
Linda | | A - lind , - linde , - linda végű , összetett , germán eredetű neveknek az önállósult becézője ( Adelinda , Belinda , Ermelinda , Relinda ) | hársfából készült pajzs | „elég ritka” → „elég ritka”
Linda | | A - lind , - linde , - linda végű , összetett , germán eredetű neveknek az önállósult becézője ( Adelinda , Belinda , Ermelinda , Relinda ) | hársfából készült pajzs | „elég ritka” → „elég ritka”
Milica | | A - mil - névelemet tartalmazó szláv nevek önállósult becézője | kedveske | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Milica | | A - mil - névelemet tartalmazó szláv nevek önállósult becézője | kedveske | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Milla | | A - mil - névelemet tartalmazó neveknek a szláv nyelvekbeli Mila rövidüléséből | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Milla | | A - mil - névelemet tartalmazó neveknek a szláv nyelvekbeli Mila rövidüléséből | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Netta | | Több nyelvben ( angol , francia , német , holland stb .) használatos a - nett , - nette , - netta végű neveknek , valamint az Agnéta , Antónia , Dzsenet , Jozefa , Jozefina megfelelőinek a becéző rövidüléseként | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Netta | | Több nyelvben ( angol , francia , német , holland stb .) használatos a - nett , - nette , - netta végű neveknek , valamint az Agnéta , Antónia , Dzsenet , Jozefa , Jozefina megfelelőinek a becéző rövidüléseként | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Netta | | Több nyelvben ( angol , francia , német , holland stb .) használatos a - nett , - nette , - netta végű neveknek , valamint az Agnéta , Antónia , Dzsenet , Jozefa , Jozefina megfelelőinek a becéző rövidüléseként | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Nilla | | A - nilla végű női nevek ( pl . Petronilla , Antonilla , Dionilla , Manilla ) önállósult becézője az olaszban | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Nyina | | orosz eredetű ; ? a - nina végű orosz nevekből állandósult forma ; a görög Nino orosz változata | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Odett | | A germán Od -, Ot - névelemet tartalmazó nevek ( Oda , Otília ) francia kicsinyítőképzős származéka | birtok ; vagyon | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Sudárka | | Újabb keletű névalkotás a sudár közszóból a - ka nőiesítő kicsinyítőképzővel | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Sugárka | | Újabb keletű névalkotás a sugár közszóból a - ka nőiesítő kicsinyítőképzővel | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szederke | | Újabb keletű névalkotás a szeder szóból - ke nőiesítő kicsinyítőképzővel | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szellőke | | Újabb keletű névalkotás a szellő szóból - ke nőiesítő kicsinyítőképzővel | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szemőke | | A szem szóból - őke kicsinyítőképzővel alkotott név | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Szörénke | | A Szörény férfinévnek a - ke kicsinyítőképzővel alkotott női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Tavaszka | | Újabb keletű névalkotás a tavasz szóból - ka nőiesítő kicsinyítőképzővel | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ténia | | Eredete bizonytalan ; Talán az Antónia vagy egy - ténia végződésű név becéző rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Tia | | A - tia végű nevek több nyelvben megtalálható rövidült önállósult alakja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Tina | | A - tina végű nevek , a németben főleg a Krisztina és a Martina becézője | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Üdvöske | | A latin Salutaris férfinév XIX . századi magyar fordítása az Üdvös név , ebből - ke kicsinyítőképzővel alkottak női nevet | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zia | | A - zia végű nevek , elsősorban a Terézia önállósult becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zselyke | | Újabb keletű erdélyi magyar névalkotás , talán a hasonló , szláv eredetű víz - vagy helységnevekből | | „nagyon ritka” → „közepesen gyakori”