eredet: névnek (105 db)
Alex | | A görög Alexisz , Alexiosz névnek ill . Alexander névnek a rövidülése | védő | „közepesen gyakori” → „nagyon gyakori”
Alex | | A görög Alexisz , Alexiosz névnek ill . Alexander névnek a rövidülése | védő | „közepesen gyakori” → „nagyon gyakori”
Ambos | | Az Ambrus névnek a régi magyar becéző formája | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ambró | | Az Ambrus névnek a régi magyar becéző formája | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Angelus | | Az Angelusz névnek a magyar ejtésváltozata | Isten követe ; angyal | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Atilla | | Az Attila névnek a kiejtést tükröző írásváltozata | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Csépán | | Az István névnek a szláv eredetű , régi magyar alakváltozata | koszorú | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Damos | | A Damján névnek a régi magyar ; rövidült és kicsinyítőképzős alakja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dezsider | | A Dezső névnek a latin eredetihez legközelebb álló magyar alakja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Eduárd | | Az angol Edward ( Edvárd ) névnek a német alakváltozatából való | birtok ; vagyon + őrzés ; védelem | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Elizeus | | Héber eredetű bibliai névnek a latin formájából származik | Isten segített | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Élon | | Héber eredetű bibliai névnek a latin formájából származik | erős fa ; tölgy ; fenséges ; erős | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Etele | | A germán eredetű Attila névnek vagy későbbi német Etzel származékának a régi magyar formája | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Gábriel | | A Gábor névnek az eredeti formához közelebb álló alakváltozata | Isten embere ; vagy Isten erősnek bizonyult | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Gujdó | | A német eredetű Vitold névnek , ill . a latin Vitus név német Veit formájának az olasz alakváltozatából való | erdő + uralkodó ; tevékeny | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gyécsa | | A Géza névnek az eredetihez közelebb álló alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Hermiás | | A Hermész alakváltozatának , a Hermeiász névnek a latinosított formájából való | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Horác | | A latin Horatius névnek , egy híres római nemzetség nevének a rövidülése ; A név eredete ismeretlen | a név jelentése ismeretlen | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ibrány | | Az Ábrahám név török megfelelőjének , az Ibrahim névnek a régi magyar alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Immánuel | | Az Emánuel névnek az eredetihez közelebb álló alakváltozata | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Iván | | A János névnek a szláv formájából szárm . | | „közepesen gyakori” → „közepesen gyakori”
Jácint | | Görög mitológiai névnek a latin Hyacinthus formájából való | | „elég ritka” → „elég ritka”
Jákó | | A Jákob névnek a régi magyar becézőjéből önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jeremiás | | A bibliai , héber Jirmejahu névnek a görög és latin formájából származik | Jahve emeljen föl a nyomorúságból | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Kozma | | A görög Kozmosz névnek a latin Cosma formájából | ékes ; díszített | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ladomér | | A szláv eredetű Vladimír névnek a régi magyar formája | hatalom + nagy | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lajos | | A régi germán Chlodovech névnek a francia Louis formájából származik | hangos ; híres + harc | „rendkívül gyakori” → „közepesen gyakori”
László | | A szláv Vladislav névnek a magyar formája | hatalom + dicsőség | „első tízben” → „rendkívül gyakori”
Lestár | | A görög eredetű , latinosított Eustachius ( magyarul : Euszták ) névnek a Leustachius változatából származó magyar névforma | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Linasz | | Görög Linos névből származik , a névnek számos nyelvben megtalálható a különféle alakváltozata . Feltehetőleg a lineos szóból ered . | szőke ; lenszőke | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Martin | | A Márton névnek a latin eredetihez közel álló vált . | | „közepesen gyakori” → „nagyon gyakori”
Medárd | | A germán Machthard névnek a latin Medardus formájából | hatalom + erős ; merész | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Nikodémusz | | A Bibliában is előforduló görög névnek a latin formájából származik | a nép legyőzője ; aki a néppel győz | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nikolasz | | A Miklós névnek az idegen nyelvi , elsősorban angol megfelelőjéből származik | | „elég ritka” → „közepesen gyakori”
Pelágiusz | | Görög eredetű névnek a latin formájából származik | tengerész | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Petúr | | A Péter névnek a régi , nyelvjárási Petür változatát a középkori helyesírás szerint Petur formában írták . ; Ennek a XVIII-XIX . századi téves olvasatából származik a Petúr név , amelyet Katona József Bánk bán című drámájának egyik szereplője tett ismertté . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ralf | | A germán Radwulf ; Radulf ; Radolf névnek az angol eredetű rövidülése | ( isteni ) tanács ; döntés + farkas | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Rápolt | | A germán eredetű , német Ratbold névnek a régi magyar formája | tanács(adó ) + merész | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rátold | | A germán eredetű , német Ratold , Ratolt névnek a régi magyar formája | tanács(adó ) + uralkodó ; tevékeny | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rémus | | A Rémusz névnek a magyar alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rókus | | A germán eredetű Rochwald névnek a rövidült és latinosított Rochus formájából szárm . | kiált ; üvölt | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Sükösd | | A Szixtusz névnek a régi magyar alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szebasztián | | A Sebestyén névnek a latin eredetihez közel álló alakváltozata | | „elég ritka” → „közepesen gyakori”
Szeráf | | A héber eredetű latin Seraphinus névnek a német rövidüléséből | tündöklő ; égő ; nemes | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Taddeus | | Héber eredetű bibliai névnek a latinosított formájából származik | jelentése tisztázatlan , talán : a bátor | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Tasziló | | Olasz eredetű név ; Az ismeretlen eredetű Tasso névnek a becéző formája | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Timóteus | | A Timóteusz névnek a magyar ejtésváltozata | | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Tirzusz | | Görög névnek a latin Thyrsus formájából való | A görög mitológiában annak a szőlőlevelekkel és repkénnyel körülfont , tobozban végződő botnak a neve , amely Dionüszosznak és a bacchánsnőknek a jelvénye . | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Urbán | | Az Orbán névnek latin eredetihez közelebb álló formája | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Valentin | | A Bálint névnek a latin eredetihez közelebb álló formája | erős ; egészséges | „elég ritka” → „elég ritka”
Vászoly | | A Bazil névnek a görögkeleti szláv alakjából | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Vidos | | A Vid névnek a régi magyar - s kicsinyítőképzős származéka | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Aliza | | Az Alice ( magyarul : Aliz ) névnek a több nyelvben meglevő változata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Anélia | | Valószínűleg az Anna német és finn származékának , az Anneli névnek a latinos továbbképzése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Baucisz | | Görög eredetű névnek a latin formájából szárm . | duhaj | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Betta | | A Babett ; Berta ; Erzsébet névnek a több nyelvben előforduló becézője önállósult | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Bíborka | | A Régi magyar Bíbor ; Bíbora női névnek a XIX-XX . Században felújított ; kicsinyítőképzős változata | | „nagyon ritka” → „közepesen gyakori”
Blanka | | Germán eredetű névnek a latinosított formája | féynes ; ragyogó ; fehér | „elég ritka” → „nagyon gyakori”
Dettina | | Bernadett női név anyakönyvezhető önálló becézőjének a Detti névnek a továbbképzett változata | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Domitilla | | Latin eredetű olasz névnek , a Domitia olasz becézőjének az átvétele | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dóra | | A Dorottya névnek a számos nyelvben használatos , önállósult becézője | | „nagyon gyakori” → „első tízben”
Dorina | | A Dorottya névnek a több nyelvben használatos kicsinyítőképzős származéka | | „közepesen gyakori” → „nagyon gyakori”
Dzsamilla | | A Dzsamila névnek a magyarban kialakult változata | | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Edda | | Az Éda név germán eredetijének , az Eda névnek főként a németben használatos alakváltozata | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Eliza | | Az Elisabeth ( magyarul : Erzsébet ) névnek a több nyelvben ismeretes rövidülése | | „elég ritka” → „elég ritka”
Elizabet | | A héber Eliséba ( magyarul : Erzsébet ) névnek a latin , német , holland , francia Elisabeth , angol Elizabeth változatából származik | | „elég ritka” → „közepesen gyakori”
Elli | | Az Ella névnek a ( német , angol , holland stb .) alakváltozata , ill . további becézése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Enet | | Az Enéh névnek a középkori krónikákban előforduló Eneth alakváltozatából származik , melynek a helyes olvasata valószínűleg Enecs volna | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Fabióla | | A Fábiusz férfinév női párjának , a Fabia névnek a továbbképzett alakja | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Gréta | | A Margareta ( magyarul : Margaréta , Margit ) névnek a több nyelvben önállósult becézője | | „elég ritka” → „nagyon gyakori”
Gréti | | A Margareta ( magyarul : Margaréta , Margit ) névnek a több nyelvben önállósult becézője | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Imodzsen | | Az Imogén névnek az angol kiejtéshez közelebb álló változata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Iza | | Az Izabella és az Izolda névnek a több nyelvben ismeretes ; önállósult rövidülése | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Izabel | | Az Izabella névnek a több nyelvben ismeretes alakváltozatából | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Izabell | | Az Izabella névnek a több nyelvben ismeretes alakváltozatából | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Juliána | | A Julianna névnek a latin eredetihez közelebb álló alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Katrina | | Katalin névnek több kultúrkörben elterjedt változata | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Késa | | A Gizella névnek középkori magyar ill . német becéző rövidüléséből származik | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Lejla | | A Leila névnek a magyar kiejtést jobban tükröző írásváltozata | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Liza | | Az Elisabeth ( magyarul : Erzsébet ) névnek a több nyelvben használatos , becéző rövidülése | | „elég ritka” → „nagyon gyakori”
Lizavéta | | Az Erzsébet orosz megfelelőjének , a Jelizaveta névnek a rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lizi | | Az Elisabeth ( magyarul : Erzsébet ) névnek a több nyelvben használatos , becéző rövidülése | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Maléna | | A Magdaléna névnek a hollandban használt alakváltozata | Magdala városából való | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Manda | | A Magdaléna északi szláv alakjának ; az Amanda névnek a becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Margaréta | | A Margit névnek a görög eredetihez és a későbbi latin formához legközelebb álló magyar változata | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Margarita | | A Margit névnek a latin ; olasz és a spanyol formához közel álló változata | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Mariann | | Származhat a Mária névnek az eredetihez közelebbi görög Mariam vagy a középkori angol és francia Marion változatából | | „közepesen gyakori” → „nagyon ritka”
Masa | | A Mária orosz becézőjének , a Mása névnek a magyar változata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Matilda | | A Matild névnek a több nyelvben használatos alakváltozata | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Médi | | A Magdaléna névnek az angol Mady becézője származik | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Melánia | | A görög eredetű Melasz névnek a női párja | fekete | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Mína | | A Hermina és a Vilhelmina névnek a germán nyelvekben használatos rövidüléséből | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Minka | | A Hermina és a Vilhelmina névnek a becéző rövidülése | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Minna | | A Hermina és a Vilhelmina névnek a germán nyelvekben használatos rövidüléséből | szerelem | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Nella | | A Nelli névhez hasonlóan több névnek a becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nina | | A legtöbb nyelvben az Anna névnek , ill . származékainak az önállósult becézője | | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Nonna | | A név a latin nonus (' kilencedik ') szóból származik . Általában ezt a kifejezést a családban kilencedikként születő gyermeknek adták . Mára a névnek több alakváltozata ismert és használt . Ebből a Nona és a Nóna alakok már nálunk is az anyakönyvezhető női nevek között szerepelnek . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Stella | | A latin Stella névnek a németben és a magyarban s-sel ejtett változata | csillag | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Szelina | | A Celina névnek az angol és francia kiejtéshez közelebb álló alakváltozata | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Szilva | | névalak lehet a Szilvia becéző változata , illetve a több kultúrkörben előforduló és gyakori Silva|Sylva női névnek a magyar kiejtést és helyesírást követő alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Teodolinda | | Germán eredetű német névnek a latinos , ill . olaszos formája | nép + hársfa pajzs | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Urszula | | A latin Ursula névnek az eredetihez legközelebb álló alakváltozata | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Zina | | A németben a Rozina megfelelőjének ; az oroszban a Zinaida névnek a becézője | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Zizi | | Több névnek ; magyarban főleg a Zita névnek az önállósult becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zizi | | Több névnek ; magyarban főleg a Zita névnek az önállósult becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”