eredet:
névnek
(114 db)
Alex
|
♂
|
A
görög
Alexisz
,
Alexiosz
névnek
ill
.
Alexander
‣
névnek
a
rövidülése
|
védő
|
„közepesen gyakori” →
„nagyon gyakori”
Alex
|
♂
|
A
görög
Alexisz
,
Alexiosz
névnek
ill
.
Alexander
‣
névnek
a
rövidülése
|
védő
|
„közepesen gyakori” →
„nagyon gyakori”
Aliza
|
♀
|
Az
Alice
(
magyarul
:
Aliz
‣
)
névnek
a
több
nyelvben
meglevő
változata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Ambos
|
♂
|
Az
Ambrus
‣
névnek
a
régi
magyar
becéző
formája
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Ambró
|
♂
|
Az
Ambrus
‣
névnek
a
régi
magyar
becéző
formája
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Anélia
|
♀
|
Valószínűleg
az
Anna
‣
német
és
finn
származékának
,
az
Anneli
névnek
a
latinos
továbbképzése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Angelus
|
♂
|
Az
Angelusz
‣
névnek
a
magyar
ejtésváltozata
|
Isten
követe
;
angyal
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Atilla
|
♂
|
Az
Attila
‣
névnek
a
kiejtést
tükröző
írásváltozata
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Baucisz
|
♀
|
Görög
eredetű
névnek
a
latin
formájából
szárm
.
|
duhaj
nő
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Betta
|
♀
|
A
Babett
‣
;
Berta
‣
;
Erzsébet
‣
névnek
a
több
nyelvben
előforduló
becézője
önállósult
|
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Bíborka
|
♀
|
A
Régi
magyar
Bíbor
‣
;
Bíbora
‣
női
névnek
a
XIX-XX
.
Században
felújított
;
kicsinyítőképzős
változata
|
|
„nagyon ritka” →
„közepesen gyakori”
Blanka
|
♀
|
Germán
eredetű
névnek
a
latinosított
formája
|
féynes
;
ragyogó
;
fehér
|
„elég ritka” →
„nagyon gyakori”
Csépán
|
♂
|
Az
István
‣
névnek
a
szláv
eredetű
,
régi
magyar
alakváltozata
|
koszorú
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Damos
|
♂
|
A
Damján
‣
névnek
a
régi
magyar
;
rövidült
és
kicsinyítőképzős
alakja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Dettina
|
♀
|
Bernadett
‣
női
név
anyakönyvezhető
önálló
becézőjének
a
Detti
‣
névnek
a
továbbképzett
változata
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Dezsider
|
♂
|
A
Dezső
‣
névnek
a
latin
eredetihez
legközelebb
álló
magyar
alakja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Domitilla
|
♀
|
Latin
eredetű
olasz
névnek
,
a
Domitia
olasz
becézőjének
az
átvétele
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Dóra
|
♀
|
A
Dorottya
‣
névnek
a
számos
nyelvben
használatos
,
önállósult
becézője
|
|
„nagyon gyakori” →
„első tízben”
Dorina
|
♀
|
A
Dorottya
‣
névnek
a
több
nyelvben
használatos
kicsinyítőképzős
származéka
|
|
„közepesen gyakori” →
„nagyon gyakori”
Dzsamilla
|
♀
|
A
Dzsamila
‣
névnek
a
magyarban
kialakult
változata
|
|
„néhány előfordulás” →
„nagyon ritka”
Edda
|
♀
|
Az
Éda
‣
név
germán
eredetijének
,
az
Eda
névnek
főként
a
németben
használatos
alakváltozata
|
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Eduárd
|
♂
|
Az
angol
Edward
(
Edvárd
‣
)
névnek
a
német
alakváltozatából
való
|
birtok
;
vagyon
+
őrzés
;
védelem
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Elenor
|
♀
|
Az
Ilona
‣
név
változatának
,
az
Eleanor
‣
névnek
egy
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Eliza
|
♀
|
Az
Elisabeth
(
magyarul
:
Erzsébet
‣
)
névnek
a
több
nyelvben
ismeretes
rövidülése
|
|
„elég ritka” →
„elég ritka”
Elizabet
|
♀
|
A
héber
Eliséba
(
magyarul
:
Erzsébet
‣
)
névnek
a
latin
,
német
,
holland
,
francia
Elisabeth
,
angol
Elizabeth
változatából
származik
|
|
„elég ritka” →
„közepesen gyakori”
Elizeus
|
♂
|
Héber
eredetű
bibliai
névnek
a
latin
formájából
származik
|
Isten
segített
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Elli
|
♀
|
Az
Ella
‣
névnek
a
(
német
,
angol
,
holland
stb
.)
alakváltozata
,
ill
.
további
becézése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Élon
|
♂
|
Héber
eredetű
bibliai
névnek
a
latin
formájából
származik
|
erős
fa
;
tölgy
;
fenséges
;
erős
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Enet
|
♀
|
Az
Enéh
‣
névnek
a
középkori
krónikákban
előforduló
Eneth
alakváltozatából
származik
,
melynek
a
helyes
olvasata
valószínűleg
Enecs
volna
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Etele
|
♂
|
A
germán
eredetű
Attila
‣
névnek
vagy
későbbi
német
Etzel
származékának
a
régi
magyar
formája
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Fabióla
|
♀
|
A
Fábiusz
‣
férfinév
női
párjának
,
a
Fabia
névnek
a
továbbképzett
alakja
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Gábriel
|
♂
|
A
Gábor
‣
névnek
az
eredeti
formához
közelebb
álló
alakváltozata
|
Isten
embere
;
vagy
Isten
erősnek
bizonyult
|
„nagyon ritka” →
„elég ritka”
Gréta
|
♀
|
A
Margareta
(
magyarul
:
Margaréta
‣
,
Margit
‣
)
névnek
a
több
nyelvben
önállósult
becézője
|
|
„elég ritka” →
„nagyon gyakori”
Gréti
|
♀
|
A
Margareta
(
magyarul
:
Margaréta
‣
,
Margit
‣
)
névnek
a
több
nyelvben
önállósult
becézője
|
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Gujdó
|
♂
|
A
német
eredetű
Vitold
‣
névnek
,
ill
.
a
latin
Vitus
‣
név
német
Veit
formájának
az
olasz
alakváltozatából
való
|
erdő
+
uralkodó
;
tevékeny
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Gyécsa
|
♂
|
A
Géza
‣
névnek
az
eredetihez
közelebb
álló
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Hermiás
|
♂
|
A
Hermész
‣
alakváltozatának
,
a
Hermeiász
névnek
a
latinosított
formájából
való
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Horác
|
♂
|
A
latin
Horatius
névnek
,
egy
híres
római
nemzetség
nevének
a
rövidülése
;
A
név
eredete
ismeretlen
|
a
név
jelentése
ismeretlen
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Ibrány
|
♂
|
Az
Ábrahám
‣
név
török
megfelelőjének
,
az
Ibrahim
‣
névnek
a
régi
magyar
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Immánuel
|
♂
|
Az
Emánuel
‣
névnek
az
eredetihez
közelebb
álló
alakváltozata
|
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Imodzsen
|
♀
|
Az
Imogén
‣
névnek
az
angol
kiejtéshez
közelebb
álló
változata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Iván
|
♂
|
A
János
‣
névnek
a
szláv
formájából
szárm
.
|
|
„közepesen gyakori” →
„közepesen gyakori”
Iza
|
♀
|
Az
Izabella
‣
és
az
Izolda
‣
névnek
a
több
nyelvben
ismeretes
;
önállósult
rövidülése
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Izabel
|
♀
|
Az
Izabella
‣
névnek
a
több
nyelvben
ismeretes
alakváltozatából
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Izabell
|
♀
|
Az
Izabella
‣
névnek
a
több
nyelvben
ismeretes
alakváltozatából
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Jácint
|
♂
|
Görög
mitológiai
névnek
a
latin
Hyacinthus
formájából
való
|
|
„elég ritka” →
„elég ritka”
Jákó
|
♂
|
A
Jákob
‣
névnek
a
régi
magyar
becézőjéből
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Jeremiás
|
♂
|
A
bibliai
,
héber
Jirmejahu
névnek
a
görög
és
latin
formájából
származik
|
Jahve
emeljen
föl
a
nyomorúságból
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Juliána
|
♀
|
A
Julianna
‣
névnek
a
latin
eredetihez
közelebb
álló
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Katrina
|
♀
|
Katalin
‣
névnek
több
kultúrkörben
elterjedt
változata
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Késa
|
♀
|
A
Gizella
‣
névnek
középkori
magyar
ill
.
német
becéző
rövidüléséből
származik
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Kozma
|
♂
|
A
görög
Kozmosz
névnek
a
latin
Cosma
formájából
|
ékes
;
díszített
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Ladomér
|
♂
|
A
szláv
eredetű
Vladimír
‣
névnek
a
régi
magyar
formája
|
hatalom
+
nagy
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Lajos
|
♂
|
A
régi
germán
Chlodovech
névnek
a
francia
Louis
formájából
származik
|
hangos
;
híres
+
harc
|
„rendkívül gyakori” →
„közepesen gyakori”
László
|
♂
|
A
szláv
Vladislav
névnek
a
magyar
formája
|
hatalom
+
dicsőség
|
„első tízben” →
„rendkívül gyakori”
Lavanda
|
♀
|
Lehet
a
Levendula
‣
,
bejegyezhető
női
név
horvát
alakváltozata
,
de
megegyezik
az
amerika
Lawanda
(
La
-
előteg
+
Wanda
név
összetétele
)
női
névnek
a
kiejtést
követő
változatával
is
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Lejla
|
♀
|
A
Leila
‣
névnek
a
magyar
kiejtést
jobban
tükröző
írásváltozata
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Lestár
|
♂
|
A
görög
eredetű
,
latinosított
Eustachius
(
magyarul
:
Euszták
‣
)
névnek
a
Leustachius
változatából
származó
magyar
névforma
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Linasz
|
♂
|
Görög
Linos
névből
származik
,
a
névnek
számos
nyelvben
megtalálható
a
különféle
alakváltozata
.
Feltehetőleg
a
lineos
szóból
ered
.
|
szőke
;
lenszőke
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Líria
|
♀
|
A
görög
eredetű
Lyra
névből
származik
.
Ennek
a
névnek
sokféle
alakváltozata
található
meg
a
különböző
nyelvekben
.
Pl
.:
az
angolban
a
Lyra
,
Lyrica
,
Lyria
is
.
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Liza
|
♀
|
Az
Elisabeth
(
magyarul
:
Erzsébet
‣
)
névnek
a
több
nyelvben
használatos
,
becéző
rövidülése
|
|
„elég ritka” →
„nagyon gyakori”
Lizavéta
|
♀
|
Az
Erzsébet
‣
orosz
megfelelőjének
,
a
Jelizaveta
névnek
a
rövidülése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Lizi
|
♀
|
Az
Elisabeth
(
magyarul
:
Erzsébet
‣
)
névnek
a
több
nyelvben
használatos
,
becéző
rövidülése
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Loik
|
♂
|
A
Louis
név
breton
alakváltozatának
,
a
Loeiz
névnek
a
rövidült
formája
.
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Maléna
|
♀
|
A
Magdaléna
‣
névnek
a
hollandban
használt
alakváltozata
|
Magdala
városából
való
nő
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Manda
|
♀
|
A
Magdaléna
‣
északi
szláv
alakjának
;
az
Amanda
‣
névnek
a
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Margaréta
|
♀
|
A
Margit
‣
névnek
a
görög
eredetihez
és
a
későbbi
latin
formához
legközelebb
álló
magyar
változata
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Margarita
|
♀
|
A
Margit
‣
névnek
a
latin
;
olasz
és
a
spanyol
formához
közel
álló
változata
|
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Mariann
|
♀
|
Származhat
a
Mária
‣
névnek
az
eredetihez
közelebbi
görög
Mariam
‣
vagy
a
középkori
angol
és
francia
Marion
‣
változatából
|
|
„közepesen gyakori” →
„nagyon ritka”
Martin
|
♂
|
A
Márton
‣
névnek
a
latin
eredetihez
közel
álló
vált
.
|
|
„közepesen gyakori” →
„nagyon gyakori”
Masa
|
♀
|
A
Mária
‣
orosz
becézőjének
,
a
Mása
‣
névnek
a
magyar
változata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Matilda
|
♀
|
A
Matild
‣
névnek
a
több
nyelvben
használatos
alakváltozata
|
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Medárd
|
♂
|
A
germán
Machthard
névnek
a
latin
Medardus
formájából
|
hatalom
+
erős
;
merész
|
„nagyon ritka” →
„elég ritka”
Médi
|
♀
|
A
Magdaléna
‣
névnek
az
angol
Mady
becézője
származik
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Melánia
|
♀
|
A
görög
eredetű
Melasz
névnek
a
női
párja
|
fekete
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Mína
|
♀
|
A
Hermina
‣
és
a
Vilhelmina
‣
névnek
a
germán
nyelvekben
használatos
rövidüléséből
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Minka
|
♀
|
A
Hermina
‣
és
a
Vilhelmina
‣
névnek
a
becéző
rövidülése
|
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Minna
|
♀
|
A
Hermina
‣
és
a
Vilhelmina
‣
névnek
a
germán
nyelvekben
használatos
rövidüléséből
|
szerelem
|
„néhány előfordulás” →
„nagyon ritka”
Nella
|
♀
|
A
Nelli
‣
névhez
hasonlóan
több
névnek
a
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Nikodémusz
|
♂
|
A
Bibliában
is
előforduló
görög
névnek
a
latin
formájából
származik
|
a
nép
legyőzője
;
aki
a
néppel
győz
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Nikolasz
|
♂
|
A
Miklós
‣
névnek
az
idegen
nyelvi
,
elsősorban
angol
megfelelőjéből
származik
|
|
„elég ritka” →
„közepesen gyakori”
Nina
|
♀
|
A
legtöbb
nyelvben
az
Anna
‣
névnek
,
ill
.
származékainak
az
önállósult
becézője
|
|
„nagyon ritka” →
„elég ritka”
Nonna
|
♀
|
A
név
a
latin
nonus
('
kilencedik
')
szóból
származik
.
Általában
ezt
a
kifejezést
a
családban
kilencedikként
születő
gyermeknek
adták
.
Mára
a
névnek
több
alakváltozata
ismert
és
használt
.
Ebből
a
Nona
‣
és
a
Nóna
‣
alakok
már
nálunk
is
az
anyakönyvezhető
női
nevek
között
szerepelnek
.
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Pelágiusz
|
♂
|
Görög
eredetű
névnek
a
latin
formájából
származik
|
tengerész
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Petúr
|
♂
|
A
Péter
‣
névnek
a
régi
,
nyelvjárási
Petür
változatát
a
középkori
helyesírás
szerint
Petur
‣
formában
írták
.
;
Ennek
a
XVIII-XIX
.
századi
téves
olvasatából
származik
a
Petúr
‣
név
,
amelyet
Katona
József
‣
Bánk
‣
bán
című
drámájának
egyik
szereplője
tett
ismertté
.
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Ralf
|
♂
|
A
germán
Radwulf
;
Radulf
;
Radolf
névnek
az
angol
eredetű
rövidülése
|
(
isteni
)
tanács
;
döntés
+
farkas
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Rápolt
|
♂
|
A
germán
eredetű
,
német
Ratbold
névnek
a
régi
magyar
formája
|
tanács(adó
)
+
merész
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Rátold
|
♂
|
A
germán
eredetű
,
német
Ratold
,
Ratolt
névnek
a
régi
magyar
formája
|
tanács(adó
)
+
uralkodó
;
tevékeny
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Rémus
|
♂
|
A
Rémusz
‣
névnek
a
magyar
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Rókus
|
♂
|
A
germán
eredetű
Rochwald
névnek
a
rövidült
és
latinosított
Rochus
formájából
szárm
.
|
kiált
;
üvölt
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Stella
|
♀
|
A
latin
Stella
‣
névnek
a
németben
és
a
magyarban
s-sel
ejtett
változata
|
csillag
|
„nagyon ritka” →
„elég ritka”
Sükösd
|
♂
|
A
Szixtusz
‣
névnek
a
régi
magyar
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Szebasztián
|
♂
|
A
Sebestyén
‣
névnek
a
latin
eredetihez
közel
álló
alakváltozata
|
|
„elég ritka” →
„közepesen gyakori”
Szelina
|
♀
|
A
Celina
‣
névnek
az
angol
és
francia
kiejtéshez
közelebb
álló
alakváltozata
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Szeráf
|
♂
|
A
héber
eredetű
latin
Seraphinus
névnek
a
német
rövidüléséből
|
tündöklő
;
égő
;
nemes
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Szília
|
♀
|
a
Cecília
‣
fríz
,
svéd
és
finn
rövidült
alakjának
a
Silja
névnek
az
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Szilva
|
♀
|
névalak
lehet
a
Szilvia
‣
becéző
változata
,
illetve
a
több
kultúrkörben
előforduló
és
gyakori
Silva|Sylva
női
névnek
a
magyar
kiejtést
és
helyesírást
követő
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Sztefán
|
♂
|
A
névnek
megtalálható
az
adható
férfinevek
között
a
Stefán
‣
alakja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Taddeus
|
♂
|
Héber
eredetű
bibliai
névnek
a
latinosított
formájából
származik
|
jelentése
tisztázatlan
,
talán
:
a
bátor
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Tasziló
|
♂
|
Olasz
eredetű
név
;
Az
ismeretlen
eredetű
Tasso
névnek
a
becéző
formája
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Teodolinda
|
♀
|
Germán
eredetű
német
névnek
a
latinos
,
ill
.
olaszos
formája
|
nép
+
hársfa
pajzs
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Timóteus
|
♂
|
A
Timóteusz
‣
névnek
a
magyar
ejtésváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„nagyon ritka”
Tirzusz
|
♂
|
Görög
névnek
a
latin
Thyrsus
formájából
való
|
A
görög
mitológiában
annak
a
szőlőlevelekkel
és
repkénnyel
körülfont
,
tobozban
végződő
botnak
a
neve
,
amely
Dionüszosznak
és
a
bacchánsnőknek
a
jelvénye
.
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Urbán
|
♂
|
Az
Orbán
‣
névnek
latin
eredetihez
közelebb
álló
formája
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Urszula
|
♀
|
A
latin
Ursula
névnek
az
eredetihez
legközelebb
álló
alakváltozata
|
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Valentin
|
♂
|
A
Bálint
‣
névnek
a
latin
eredetihez
közelebb
álló
formája
|
erős
;
egészséges
|
„elég ritka” →
„elég ritka”
Vászoly
|
♂
|
A
Bazil
‣
névnek
a
görögkeleti
szláv
alakjából
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Vidos
|
♂
|
A
Vid
‣
névnek
a
régi
magyar
-
s
kicsinyítőképzős
származéka
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Zália
|
♀
|
A
név
több
névnek
(
Rozália
‣
,
Azálea
‣
)
rövidült
,
önállósult
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Zena
|
♀
|
Az
anyakönyvezhető
Zina
‣
névnek
,
ill
.
lehet
a
Xénia
‣
névnek
becézett
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Zena
|
♀
|
Az
anyakönyvezhető
Zina
‣
névnek
,
ill
.
lehet
a
Xénia
‣
névnek
becézett
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Zina
|
♀
|
A
németben
a
Rozina
‣
megfelelőjének
;
az
oroszban
a
Zinaida
‣
névnek
a
becézője
|
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Zizi
|
♀
|
Több
névnek
;
magyarban
főleg
a
Zita
‣
névnek
az
önállósult
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Zizi
|
♀
|
Több
névnek
;
magyarban
főleg
a
Zita
‣
névnek
az
önállósult
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”