eredet: a (603 db)
Agapion | | Valószínűleg a latin Agapius névből származik | szeretett | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Alex | | A görög Alexisz , Alexiosz névnek ill . Alexander névnek a rövidülése | védő | „közepesen gyakori” → „nagyon gyakori”
Ambos | | Az Ambrus névnek a régi magyar becéző formája | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ambró | | Az Ambrus névnek a régi magyar becéző formája | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Amondó | | A név feltehetőleg a latin eredetű Amadeusz ' szeresd az Istent !' jelentésű név alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Andor | | Az András régi magyar formájának ; az Andorjásnak a rövidülése | férfiak legyőzője | „közepesen gyakori” → „elég ritka”
Angelus | | Az Angelusz névnek a magyar ejtésváltozata | Isten követe ; angyal | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Aser | | A bibliai Áser névből ; a tizenkét pátriárka egyikének a nevéből való | héber boldognak lenni jelentésű szóval függ össze | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Aser | | A bibliai Áser névből ; a tizenkét pátriárka egyikének a nevéből való | héber boldognak lenni jelentésű szóval függ össze | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Atilla | | Az Attila névnek a kiejtést tükröző írásváltozata | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Balambér | | Hun uralkodónak a neve | merész + híres | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Balassa | | Régi magyar személynév a Balázs névből . | ismeretlen | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Balló | | A Barnabás név régi magyar Ballabás alakváltozatának a becéző rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Barlám | | Egy középkori regény hősének a görög eredetű nevéből származik | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Barta | | A Bertalan név régi magyar Bartalom formájának a rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bartal | | A Bertalan név régi magyar Bartalom formájának a rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Benája | | héber . A név a Bibliában több helyen előforduló férfinév . | :' Isten megépítette ; Jahve belátó , bölcs ' | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bence | | A latin Vincentius ( magyarul : Vince ) név régi magyar Bencenc alakjának a rövidülése | | „nagyon gyakori” → „első tízben”
Bendegúz | | Attila hun uralkodó atyjának a magyar krónikás hagyományok szerinti neve | Ismeretlen az eredete és a jelentése | „közepesen gyakori” → „közepesen gyakori”
Benediktusz | | A Bendek név eredeti latin formájának a magyar helyesírású változata | áldott | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Benke | | A Benedek és a Benjámin régi becézőjéből önállósult | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Benkő | | A Benedek és a Benjámin régi becézőjéből önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bennó | | A németben a Bernhard ( magyarul : Bernát ) és ritkábban a Benedict , Benjamin név önállósult rövidülése | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Bennó | | A németben a Bernhard ( magyarul : Bernát ) és ritkábban a Benedict , Benjamin név önállósult rövidülése | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Benő | | A Benedek és a Benjámin név - ő kicsinyítőképzős rövidülése | | „elég ritka” → „néhány előfordulás”
Bojtorján | | Újabb keletű névalkotás a hasonló közszóból | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bolivár | | A dél-amerikai függetlenségi háború katonai és politikai vezetőjének , Simon Bolivarnak ( 1783-1830 ) a családnevéből származik | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Bonca | | Régi Bonc személynév - a képzős változata . | | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Botos | | ma is gyakori családnév már a 12 . században megtalálható volt egyelemű névként . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Burak | | arab eredetű , de főleg a török férfinevek között használatos | villám | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Círus | | A magyar változat a perzsa eredetű görög Kürosz név latin Cyrus formájából származik | uralkodó ; Nap | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Csépán | | Az István névnek a szláv eredetű , régi magyar alakváltozata | koszorú | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dalia | | Újabb keletű névalkotás a hasonló közszóból | vitéz ; harcos ; hős ; szép szál férfi | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Damáz | | Görög eredetű név ; a Damaszosz származéka | szelidítő ; legyőző | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Damos | | A Damján névnek a régi magyar ; rövidült és kicsinyítőképzős alakja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Deli | | Magyar névalkotás a deli közszóból | katona ; ma : délceg | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Demeter | | A görög Démétriosz névből szárm . ; szláv közvetítéssel került a magyarba | Démétérnek ajánlott | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Dezsider | | A Dezső névnek a latin eredetihez legközelebb álló magyar alakja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dókus | | A Dávid és a Domokos régi magyar becéző rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Drasek | | a szláv eredetű Dragoslav név alakváltozata | drága+dicsőség | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Eduárd | | Az angol Edward ( Edvárd ) névnek a német alakváltozatából való | birtok ; vagyon + őrzés ; védelem | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Egyed | | A görög eredetű latin Aegidius ( Egidius ) név Egid rövidülésének a régi magyar olvasata | pajzshordozó ; egyetlenke ; elsőszülött ; szentecske | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Elizeus | | Héber eredetű bibliai névnek a latin formájából származik | Isten segített | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ellák | | Attila hun uralkodó fiának a neve | tölgy ; uralkodó ; kormányzó ; király | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Élon | | Héber eredetű bibliai névnek a latin formájából származik | erős fa ; tölgy ; fenséges ; erős | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ernák | | Attila hun uralkodó második fiának a neve ; feltehetőleg a germán Arnold név Ernke , Erne változatából való | férfi | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ernák | | Attila hun uralkodó második fiának a neve ; feltehetőleg a germán Arnold név Ernke , Erne változatából való | férfi | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Etele | | A germán eredetű Attila névnek vagy későbbi német Etzel származékának a régi magyar formája | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Fabríciusz | | Latin eredetű név ; a római Fabricius nemzetségnévből származik | A mesterség , műhely jelentésű latin fabrica szóval függ össze | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Felicián | | Latin eredetű név ; a Félix származéka | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Fülöp | | A görög Philippos név rövidülésének a magyar alakváltozata | lókedvelő | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Gál | | A Gallusz név régi magyar formája ; a Gálos rövidülése | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Gandalf | | Norvég mitológiai név . ; Angol irodalmi névadás Tolkien Gyűrűk ura és Hobbit művében a mágus neve . | pálca + manó | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gede | | Régi magyar személynév ; a Gedeon rövidülése | kétélű kard ; kardforgató ; sebzett kezű ; romboló ; pusztító | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gergely | | A görög eredetű Grégoriosz név latin Gregorius formájának a Gregor rövidüléséből származik | éberen őrködő | „nagyon gyakori” → „közepesen gyakori”
Gerváz | | Valószínűleg a görög eredetű latin Gervasius névből származik | idős férfi ; aggastyán ( ill . akire hosszú élet vár ) ; gerely ; dárda + szolga ; katona ; alattvaló | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gobert | | Germán eredetű név , a Godbert , Gottbert alakváltozata | isten + fényes ; híres | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Góvinda | | szanszkrit , a Góvinda Krisna egyik neve | a csordások ura | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Gujdó | | A német eredetű Vitold névnek , ill . a latin Vitus név német Veit formájának az olasz alakváltozatából való | erdő + uralkodó ; tevékeny | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Harri | | Angol eredetű név ; A Henrik angol megfelelőjének a becézőjéből önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Hermiás | | A Hermész alakváltozatának , a Hermeiász névnek a latinosított formájából való | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Hermiás | | A Hermész alakváltozatának , a Hermeiász névnek a latinosított formájából való | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Holló | | Régi magyar személynév a holló állatnévből | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Horác | | A latin Horatius névnek , egy híres római nemzetség nevének a rövidülése ; A név eredete ismeretlen | a név jelentése ismeretlen | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Hunor | | A középkori eredetmondából , a csodaszarvast üldöző Hunor és Magor történetéből származó név | | „közepesen gyakori” → „nagyon gyakori”
Hümér | | Magyar nyelvújítók alkotása a Fidél név magyarítására a melléknévből , az Elemér , Tihamér stb . nevek mintájára | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Hümér | | Magyar nyelvújítók alkotása a Fidél név magyarítására a melléknévből , az Elemér , Tihamér stb . nevek mintájára | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Ibrány | | Az Ábrahám név török megfelelőjének , az Ibrahim névnek a régi magyar alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Iván | | A János névnek a szláv formájából szárm . | | „közepesen gyakori” → „közepesen gyakori”
Jácint | | Görög mitológiai névnek a latin Hyacinthus formájából való | | „elég ritka” → „elég ritka”
Jáfet | | Héber eredetű bibliai név ; Noé fiának a neve | Isten megnagyobbít ; szép ; világos | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jakab | | Bibliai név ; A Jákob görög változatának a magyar megfelelője | | „elég ritka” → „elég ritka”
Jákó | | A Jákob névnek a régi magyar becézőjéből önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jakus | | A Jakab vagy a Jákob név régi magyar becézőjéből önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jávor | | Újabb keletű névalkotás a hasonló közszóból | juhar ; juharfa | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jeremiás | | A bibliai , héber Jirmejahu névnek a görög és latin formájából származik | Jahve emeljen föl a nyomorúságból | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Joáb | | héber , a Bibliában többször is megtalálható | Isten : Atya | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jordán | | Palesztina folyójának a héber eredetű nevéből terjedt el Európában a keresztes háborúk után | a folyónév jelentése : alázuhog | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Jordán | | Palesztina folyójának a héber eredetű nevéből terjedt el Európában a keresztes háborúk után | a folyónév jelentése : alázuhog | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Jusztin | | A latin Justinus név rövidülése , ez pedig a Justus ( magyarul : Jusztusz ) továbbképzett alakja | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Kozma | | A görög Kozmosz névnek a latin Cosma formájából | ékes ; díszített | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Laborc | | Anonymus , III . Béla király névtelen jegyzője költötte ezt a nevet krónikájában a hasonló folyónévből , és ő tette meg az Árpád vitézeitől legyőzött ungvári kapitány nevének | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Laborc | | Anonymus , III . Béla király névtelen jegyzője költötte ezt a nevet krónikájában a hasonló folyónévből , és ő tette meg az Árpád vitézeitől legyőzött ungvári kapitány nevének | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ladomér | | A szláv eredetű Vladimír névnek a régi magyar formája | hatalom + nagy | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lajos | | A régi germán Chlodovech névnek a francia Louis formájából származik | hangos ; híres + harc | „rendkívül gyakori” → „közepesen gyakori”
Lantos | | Késő középkori magyar személynév , a hasonló közszóból származik | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
László | | A szláv Vladislav névnek a magyar formája | hatalom + dicsőség | „első tízben” → „rendkívül gyakori”
Lázár | | A héber Eleazár név görög rövidüléséből , ill . ennek a latin Lazarus formájából származik | Isten segített | „elég ritka” → „elég ritka”
Lél | | Régi magyar személynév ; Árpád fejedelem dédunokájának a neve | lélek | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Leon | | A Leo - kezdetű nevek becéző formája a görögben | oroszlán | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Lestár | | A görög eredetű , latinosított Eustachius ( magyarul : Euszták ) névnek a Leustachius változatából származó magyar névforma | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Linasz | | Görög Linos névből származik , a névnek számos nyelvben megtalálható a különféle alakváltozata . Feltehetőleg a lineos szóból ered . | szőke ; lenszőke | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Linasz | | Görög Linos névből származik , a névnek számos nyelvben megtalálható a különféle alakváltozata . Feltehetőleg a lineos szóból ered . | szőke ; lenszőke | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Linasz | | Görög Linos névből származik , a névnek számos nyelvben megtalálható a különféle alakváltozata . Feltehetőleg a lineos szóból ered . | szőke ; lenszőke | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Lionel | | A Leon név Lion alakváltozatának a francia kicsinyítőképzős formája | | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Lúciusz | | A latin Lucius névből származik , mely a lux ( fény ) szóból ered | fényes ; ragyogó ; hajnalban született | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Martin | | A Márton névnek a latin eredetihez közel álló vált . | | „közepesen gyakori” → „nagyon gyakori”
Medárd | | A germán Machthard névnek a latin Medardus formájából | hatalom + erős ; merész | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Memnon | | A név régóta ismert , a görög mitológiában szereplő Memnon etióp király , akit Akhilleusz bosszúból megölt . | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Mendel | | Az Emánuel német megfelelőjének a becéző rövidüléséből | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Mizse | | a Mihály név régi , egyes feltételezések szerint talán szerb-horvát alakváltozata . Megtalálható a Lajosmizse helynévben is . | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Mizse | | a Mihály név régi , egyes feltételezések szerint talán szerb-horvát alakváltozata . Megtalálható a Lajosmizse helynévben is . | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Móka | | Régi személynév a Mók vagy a Mózes becéző alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Móka | | Régi személynév a Mók vagy a Mózes becéző alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nátán | | Bibliai név , a héber Netanja rövidülése | Isten ajándéka | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Nemere | | XIX . századi , költött név az erdélyi Nemere hegy és a felőle fújó szél nevéből | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nikodémusz | | A Bibliában is előforduló görög névnek a latin formájából származik | a nép legyőzője ; aki a néppel győz | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Norisz | | Az angol Norris névből származik , ez pedig a Norman becéző rövidüléséből önállósult | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Odin | | A germán mitológia főistene , Wotan nevének a skandináv alakváltozatából származik | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Osszián | | Az ír és skót mondák költő hősének , a legendás bölcsnek és látnoknak a nevéből származik | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Osszián | | Az ír és skót mondák költő hősének , a legendás bölcsnek és látnoknak a nevéből származik | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ozmin | | A Szöktetés a szerájból című Mozart-opera egyik szereplőjének a nevéből származik | isten(ség ) + barát | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ozmin | | A Szöktetés a szerájból című Mozart-opera egyik szereplőjének a nevéből származik | isten(ség ) + barát | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Pelágiusz | | Görög eredetű névnek a latin formájából származik | tengerész | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Péter | | Péter apostol neve a Bibliában eredetileg az arameus Kéfa , Kéfás volt , ennek görög fordítása a Petrosz név | szikla | „első tízben” → „első tízben”
Péter | | Péter apostol neve a Bibliában eredetileg az arameus Kéfa , Kéfás volt , ennek görög fordítása a Petrosz név | szikla | „első tízben” → „első tízben”
Petúr | | A Péter névnek a régi , nyelvjárási Petür változatát a középkori helyesírás szerint Petur formában írták . ; Ennek a XVIII-XIX . századi téves olvasatából származik a Petúr név , amelyet Katona József Bánk bán című drámájának egyik szereplője tett ismertté . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Petúr | | A Péter névnek a régi , nyelvjárási Petür változatát a középkori helyesírás szerint Petur formában írták . ; Ennek a XVIII-XIX . századi téves olvasatából származik a Petúr név , amelyet Katona József Bánk bán című drámájának egyik szereplője tett ismertté . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Petúr | | A Péter névnek a régi , nyelvjárási Petür változatát a középkori helyesírás szerint Petur formában írták . ; Ennek a XVIII-XIX . századi téves olvasatából származik a Petúr név , amelyet Katona József Bánk bán című drámájának egyik szereplője tett ismertté . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Petúr | | A Péter névnek a régi , nyelvjárási Petür változatát a középkori helyesírás szerint Petur formában írták . ; Ennek a XVIII-XIX . századi téves olvasatából származik a Petúr név , amelyet Katona József Bánk bán című drámájának egyik szereplője tett ismertté . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Radó | | A magyarban a Rad - kezdetű , szláv eredetű nevek önállósult régi becézője | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Rápolt | | A germán eredetű , német Ratbold névnek a régi magyar formája | tanács(adó ) + merész | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rátold | | A germán eredetű , német Ratold , Ratolt névnek a régi magyar formája | tanács(adó ) + uralkodó ; tevékeny | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rémus | | A Rémusz névnek a magyar alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rezső | | Magyar nyelvújítási alkotás a Rudolf név magyarosítására | | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Rókus | | A germán eredetű Rochwald névnek a rövidült és latinosított Rochus formájából szárm . | kiált ; üvölt | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Sándor | | Az Alexander név rövidülésének a megmagyarosodott alakja | férfiakat védő ; férfiaktól megvédő | „első tízben” → „nagyon gyakori”
Sebestyén | | A latin Sebastianus név rövidülésének a megmagyarosodott alakja | Szebaszte ( latinosan Sebastia ) városából való | „elég ritka” → „elég ritka”
Soma | | A magyar nyelvújítók alkották a som szóból a Kornél ( Cornelius ) magyarítására , annak a feltevésnek az alapján , amely szerint ez a latin eredetű név egy somfa jelentésű szó származéka | | „elég ritka” → „közepesen gyakori”
Soma | | A magyar nyelvújítók alkották a som szóból a Kornél ( Cornelius ) magyarítására , annak a feltevésnek az alapján , amely szerint ez a latin eredetű név egy somfa jelentésű szó származéka | | „elég ritka” → „közepesen gyakori”
Soma | | A magyar nyelvújítók alkották a som szóból a Kornél ( Cornelius ) magyarítására , annak a feltevésnek az alapján , amely szerint ez a latin eredetű név egy somfa jelentésű szó származéka | | „elég ritka” → „közepesen gyakori”
Soma | | A magyar nyelvújítók alkották a som szóból a Kornél ( Cornelius ) magyarítására , annak a feltevésnek az alapján , amely szerint ez a latin eredetű név egy somfa jelentésű szó származéka | | „elég ritka” → „közepesen gyakori”
Sükösd | | A Szixtusz névnek a régi magyar alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szaléz | | Szalézi Szent Ferencnek a megkülönböztető előnevéből önállósult | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Szebasztián | | A Sebestyén névnek a latin eredetihez közel álló alakváltozata | | „elég ritka” → „közepesen gyakori”
Szeráf | | A héber eredetű latin Seraphinus névnek a német rövidüléséből | tündöklő ; égő ; nemes | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szilamér | | a régi magyar Szelemér név alakváltozata | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Szilárd | | Magyar nyelvújítási alkotás a Konstantin név magyarosítására | | „közepesen gyakori” → „közepesen gyakori”
Taddeus | | Héber eredetű bibliai névnek a latinosított formájából származik | jelentése tisztázatlan , talán : a bátor | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Tasziló | | Olasz eredetű név ; Az ismeretlen eredetű Tasso névnek a becéző formája | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Teó | | A Teo -, a németben Theo - kezdetű nevek önállósult rövidülése | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Tibor | | ? Általában a Tiborc név rövidülésének tartják ; Más feltevés szerint azonban Bod Péter alkotta a hasonló erdélyi helységnévből , amely ismeretlen , talán szláv eredetű . | | „rendkívül gyakori” → „közepesen gyakori”
Tibor | | ? Általában a Tiborc név rövidülésének tartják ; Más feltevés szerint azonban Bod Péter alkotta a hasonló erdélyi helységnévből , amely ismeretlen , talán szláv eredetű . | | „rendkívül gyakori” → „közepesen gyakori”
Timóteus | | A Timóteusz névnek a magyar ejtésváltozata | | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Timuzsin | | mongol Temuujin férfinévnek a magyar helyesírást és kiejtést követő változata . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Tirzusz | | Görög névnek a latin Thyrsus formájából való | A görög mitológiában annak a szőlőlevelekkel és repkénnyel körülfont , tobozban végződő botnak a neve , amely Dionüszosznak és a bacchánsnőknek a jelvénye . | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Tonuzóba | | A X . század közepén népével a magyarsághoz csatlakozott besenyő vezérnek a nevéből , a Tonuzoba , Tonuzaba névből származik . | Két ótörök szóból összetett név , a jelentése : vadkan + apa | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Tonuzóba | | A X . század közepén népével a magyarsághoz csatlakozott besenyő vezérnek a nevéből , a Tonuzoba , Tonuzaba névből származik . | Két ótörök szóból összetett név , a jelentése : vadkan + apa | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Tonuzóba | | A X . század közepén népével a magyarsághoz csatlakozott besenyő vezérnek a nevéből , a Tonuzoba , Tonuzaba névből származik . | Két ótörök szóból összetett név , a jelentése : vadkan + apa | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Trisztán | | Egy középkori francia lovagregény hősének a nevéből való | a kelta eredetű Drystan jelentése : zűrzavar ; lárma | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Ulisszesz | | Odüsszeusz görög mondai hős nevének a latin Ulysses formájából | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Üllő | | Régi magyar személynév ; Árpád fejedelem egyik fiának a neve | uralkodó ; király | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Valentin | | A Bálint névnek a latin eredetihez közelebb álló formája | erős ; egészséges | „elég ritka” → „elég ritka”
Vászoly | | A Bazil névnek a görögkeleti szláv alakjából | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Vazul | | A Bazil név régi magyar Wazul formájának a téves olvasatából keletkezett | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Vencel | | a szláv Venceslav névből szárm . | koszorú + dicsőség | „elég ritka” → „elég ritka”
Vidos | | A Vid névnek a régi magyar - s kicsinyítőképzős származéka | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zalán | | Anonymus szerint a honfoglalás előtt a Duna-Tisza közén uralkodó vezér neve Salanus volt | sós | „közepesen gyakori” → „rendkívül gyakori”
Zalán | | Anonymus szerint a honfoglalás előtt a Duna-Tisza közén uralkodó vezér neve Salanus volt | sós | „közepesen gyakori” → „rendkívül gyakori”
Zobor | | ? Anonymus tette személynévvé a Nyitra melletti Zobor hegy nevéből | gyűlés ; gyülekezet | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Adelina | | Az Adél eredeti , német formájának a továbbképzése | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Afrodité | | Görög eredetű , mitológiai név ; A szépség és a szerelem istennőjének a neve | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Afrodité | | Görög eredetű , mitológiai név ; A szépség és a szerelem istennőjének a neve | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Aglája | | Görög eredetű , mitológiai név ; A három Grácia ( görögül : Kháriszok ) egyikének a neve | tündöklő | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Aida | | Verdi hasonló című operája főszereplőjének a neve | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Ajnácska | | Az egykori Gömör megyei Ajnácskő vár nevéből való , újabb keletű névalkotás , a várról szóló rege alapján | kacér | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Aliza | | Az Alice ( magyarul : Aliz ) névnek a több nyelvben meglevő változata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Almiréna | | Händel Rinaldo című operája egyik szereplőjének a neve | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Alóma | | Az Aloma , a Dél - sziget királynője című amerikai film szereplőjének valószínűleg mesterségesen alkotott neve | jelentése ismeretlen | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Amadil | | Valószínűleg a spanyol Amada ( magyarul : Amáta ) származéka | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Amidala | | Egyéni névalkotás , a George Lucas Csillagok háborújában a hercegnője viselte a nevet . | ismeretlen | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Amidala | | Egyéni névalkotás , a George Lucas Csillagok háborújában a hercegnője viselte a nevet . | ismeretlen | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Amidala | | Egyéni névalkotás , a George Lucas Csillagok háborújában a hercegnője viselte a nevet . | ismeretlen | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Amira | | Valószínűleg a herceg jelentésű arab Amir férfinév női párja | | „nagyon ritka” → „közepesen gyakori”
Anada | | Írói névalkotás . Zilahi Lajos : Valamit visz a víz című regényének női főszereplője . | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Anélia | | Valószínűleg az Anna német és finn származékának , az Anneli névnek a latinos továbbképzése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Anelma | | Finn névalkotás a " könyörög " jelentésű finn szóból | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Annabella | | Az Anna és a Bella összekapcsolása | | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Annakata | | Az Anna és a Kata összekapcsolása | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Annaléna | | Anna és a Léna összekapcsolása | | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Annaliza | | Az Anna és a Liza összekapcsolása | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Annamária | | Az Anna és a Mária összekapcsolása | | „közepesen gyakori” → „elég ritka”
Annamira | | Az Anna és a Mira összekapcsolása | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Annamíra | | Anna és a Míra összekapcsolása | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Annarita | | Az Anna és a Rita összekapcsolása | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Annavera | | Az Anna és a Vera összekapcsolása | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Annelin | | skandináv területen használt név az Anne és a Lin összekapcsolása | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Arenta | | a név már az Árpád-korban előfordult , és megtalálható Fehértói Katalin Árpád-kori személynévtárában is . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Árpádina | | Az Árpád férfinévből - ina képzővel alkották a múlt században | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Árvácska | | Újabb keletű névalkotás a hasonló virágnévből | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Barack | | Újabb keletű névadás a barack közszóból | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Barka | | Újabb keletű névadás a barka közszóból | | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Bársony | | újabb keletű névadás a bársony szóból | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bársonyka | | újabb keletű névadás a bársony szóból | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Baucisz | | Görög eredetű névnek a latin formájából szárm . | duhaj | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bazilia | | görög eredetű ; a Bazil női alakja | királyi | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bea | | A Beáta és a Beatrix rövidülése | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Begónia | | Újabb keletű névadás a hasonló virágnévből | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Béke | | Újabb keletű névadás a hasonló közszóból | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bella | | A - bell ; - bella végű neveknek a több nyelvben előforduló rövidülése | szép | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Bellatrix | | Bellatrix a vadászt ábrázoló Orion csillagképben a vadász bal vállát jelölő harmadik legnagyobb óriáscsillag neve | női harcos | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Bellatrix | | Bellatrix a vadászt ábrázoló Orion csillagképben a vadász bal vállát jelölő harmadik legnagyobb óriáscsillag neve | női harcos | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Benita | | a Benedikta spanyol változata | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Béta | | Az Erzsébet német és cseh megfelelőjének a rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Betta | | A Babett ; Berta ; Erzsébet névnek a több nyelvben előforduló becézője önállósult | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Betti | | Az Erzsébet német , angol megfelelőjének a becézője önállósult | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Bíborka | | A Régi magyar Bíbor ; Bíbora női névnek a XIX-XX . Században felújított ; kicsinyítőképzős változata | | „nagyon ritka” → „közepesen gyakori”
Blanka | | Germán eredetű névnek a latinosított formája | féynes ; ragyogó ; fehér | „elég ritka” → „nagyon gyakori”
Blazsena | | A Balázs férfinév szláv megfelelőinek a női változata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Blondina | | A német és a holland nyelvben használatos név átvétele | szőke | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bogárka | | új keletű névadás a hasonló közszóból | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Boglár | | újabb keletű névadás a régi magyar boglár szóból | ékköves gomb ; csat ; ékszer | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Boglárka | | újabb keletű magyar név a Boglárka virágnévből | | „közepesen gyakori” → „első tízben”
Bolda | | Magyar nyelvújítási alkotás a boldog szóból | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Borbolya | | újabb keletű névadás a hasonló nevű cserjenemzetség nevéből | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Borostyán | | újabb keletű névadás a hasonló növénynévből | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Borsika | | újabb keletű névadás a fűszernövényből | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Britni | | Angol eredetű , a Britani név alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Brohe | | héber , a Bibliában még férfinév ( 1Krón 12,3 ), de később egyértelműen női név lett , talán az azonos igegyökből származó Barukh párjaként is . A nevet főképp a szláv országokban használják , ahol a jiddis ejtésnek megfelelően a Brokhe|Brukhe alak a használatos . | :' áldás ' | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Brohe | | héber , a Bibliában még férfinév ( 1Krón 12,3 ), de később egyértelműen női név lett , talán az azonos igegyökből származó Barukh párjaként is . A nevet főképp a szláv országokban használják , ahol a jiddis ejtésnek megfelelően a Brokhe|Brukhe alak a használatos . | :' áldás ' | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Brohe | | héber , a Bibliában még férfinév ( 1Krón 12,3 ), de később egyértelműen női név lett , talán az azonos igegyökből származó Barukh párjaként is . A nevet főképp a szláv országokban használják , ahol a jiddis ejtésnek megfelelően a Brokhe|Brukhe alak a használatos . | :' áldás ' | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Brohe | | héber , a Bibliában még férfinév ( 1Krón 12,3 ), de később egyértelműen női név lett , talán az azonos igegyökből származó Barukh párjaként is . A nevet főképp a szláv országokban használják , ahol a jiddis ejtésnek megfelelően a Brokhe|Brukhe alak a használatos . | :' áldás ' | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Brohe | | héber , a Bibliában még férfinév ( 1Krón 12,3 ), de később egyértelműen női név lett , talán az azonos igegyökből származó Barukh párjaként is . A nevet főképp a szláv országokban használják , ahol a jiddis ejtésnek megfelelően a Brokhe|Brukhe alak a használatos . | :' áldás ' | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Búzavirág | | Újabb keletű névadás a hasonló virágnévből | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ciklámen | | Újabb keletű névadás a hasonló virágnévből | kör , ez a virág gumójának alakjára utal | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Cilla | | A Cecília német becézője , ill . a bibliai Cilla névből származik | árnyék ; védelem | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Cinnia | | Újabb keletű névadás a hasonló virágnévből ( latinul : Zinnia , magyarul : rézvirág , legényrózsa ) | rézvirág ; legényrózsa | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Csalka | | régi , világi személynév , amely a Csal név és a - ka becenévképző összetétele | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Csalka | | régi , világi személynév , amely a Csal név és a - ka becenévképző összetétele | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Csende | | újabb magyar névalkotás a csend szóból - e kicsinyítőképzővel | | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Csendike | | újabb keletű névalkotás a csend szóból | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Cseresznye | | Újabb keletű névadás a cseresznye közszóból | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Csermely | | Újabb keletű névadás a csermely közszóból | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Csilla | | írói névalkotás a csillag szóból | a gyékény és nád gyenge hajtása ; gyéren növő sás | „nagyon gyakori” → „elég ritka”
Csillagvirág | | Újabb keletű névadás a csillagvirág virágnévből | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Dália | | Újabb keletű névalkotás a dália virágnévből | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Dalma | | Vörösmarty Mihály írói névalkotása , eredetileg férfinév ( a Zalán futása című hőskölteményben ) | testes | „elég ritka” → „közepesen gyakori”
Dana | | A Bogdana és a Daniella szláv becézője önállósult | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Daniela | | A Dániel férfinév női párjának alakváltozata , így a Daniella , Daniéla is | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Daniéla | | A Daniella alakváltozata , amely a Dániel férfinév női párja | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Dára | | A Dária vagy a Darina rövidülése | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Délibáb | | XIX . századi névalkotás a hasonló közszóból | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Denissza | | A Dionízia név francia megfelelőjéből , a Denise névből vagy az angol Denis ( magyarul : Dénes ) férfinévből képzett névváltozat | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Dettina | | Bernadett női név anyakönyvezhető önálló becézőjének a Detti névnek a továbbképzett változata | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Dettina | | Bernadett női név anyakönyvezhető önálló becézőjének a Detti névnek a továbbképzett változata | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Diandra | | Új angol-amerikai névforma a Diana és az Alexandra névből | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Ditta | | Az Edit és a Judit önállósult becézője | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Domitilla | | Latin eredetű olasz névnek , a Domitia olasz becézőjének az átvétele | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dóra | | A Dorottya névnek a számos nyelvben használatos , önállósult becézője | | „nagyon gyakori” → „első tízben”
Dorabella | | A Dóra és a Bella összekapcsolása | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Doren | | Angol eredetű . A Dora és a Katleen ; Maureen összetételéből keletkezett | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Dorina | | A Dorottya névnek a több nyelvben használatos kicsinyítőképzős származéka | | „közepesen gyakori” → „nagyon gyakori”
Druzsiána | | Egy késő középkori lovagregény szereplőjének a neve | hűséges ; szerető | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dzsamilla | | A Dzsamila névnek a magyarban kialakult változata | | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Dzsenet | | A Johanna angol megfelelőjének , a becézője önállósult név átvétele | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Dzsenna | | A Dzsenifer és a Johanna angol megfelelőinek a becézője önállósult | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Dzsenna | | A Dzsenifer és a Johanna angol megfelelőinek a becézője önállósult | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Dzsenni | | A Dzsenifer és a Johanna angol megfelelőinek a becézője önállósult név átvétele | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dzsenni | | A Dzsenifer és a Johanna angol megfelelőinek a becézője önállósult név átvétele | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Éda | | Összetett germán nevek első tagjának a rövidülése | nemes ; birtok ; vagyon | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Edda | | Az Éda név germán eredetijének , az Eda névnek főként a németben használatos alakváltozata | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Effi | | A germán eredetű Elfriede ( magyarul : Elfrida ) név német becézője és a görög eredetű Euphemia ( magyarul : Eufémia ) angol beceneve | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Eliza | | Az Elisabeth ( magyarul : Erzsébet ) névnek a több nyelvben ismeretes rövidülése | | „elég ritka” → „elég ritka”
Elizabet | | A héber Eliséba ( magyarul : Erzsébet ) névnek a latin , német , holland , francia Elisabeth , angol Elizabeth változatából származik | | „elég ritka” → „közepesen gyakori”
Elli | | Az Ella névnek a ( német , angol , holland stb .) alakváltozata , ill . további becézése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Emília | | Az Emil férfinév latin eredetijének a női párja | | „elég ritka” → „közepesen gyakori”
Emiliána | | Az Emilián férfinév latin eredetijének a női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Emmaróza | | Az Emma és a Róza összekapcsolása | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Emő | | Az Emőke kicsinyítőképző nélküli , újabban önállósult becézője , egyben a név eredeti alakja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Enese | | Az Enéh névvel azonos eredetű , annak a régi magyar - se kicsinyítőképzős alakja | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Enet | | Az Enéh névnek a középkori krónikákban előforduló Eneth alakváltozatából származik , melynek a helyes olvasata valószínűleg Enecs volna | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Enet | | Az Enéh névnek a középkori krónikákban előforduló Eneth alakváltozatából származik , melynek a helyes olvasata valószínűleg Enecs volna | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Eponin | | Valószínűleg Epona római istennő nevének a francia továbbképzésű alakja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Erátó | | Görög mitológiai eredetű név ; A szerelmi költészet és a himnuszok múzsájának a neve | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Erátó | | Görög mitológiai eredetű név ; A szerelmi költészet és a himnuszok múzsájának a neve | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Estilla | | Jókai Mór névalkotása a Levente című színműben | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Euzébia | | Az Özséb férfinév latin formájának a női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Evolet | | Irodalmi névalkotás . 2008-ban készült amerikai 10000 BC című akciófilm női főhősének a neve . | az élet ígérete | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Fabiána | | A latin Fabianus férfinévnek a női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Fabióla | | A Fábiusz férfinév női párjának , a Fabia névnek a továbbképzett alakja | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Fabióla | | A Fábiusz férfinév női párjának , a Fabia névnek a továbbképzett alakja | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Fáni | | A Stefánia és a Franciska magyar becézője önállósult | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Fanni | | A Franciska angol és a Stefánia német becézője önállósult név átvétele | | „közepesen gyakori” → „rendkívül gyakori”
Fehérke | | XIX . századi alkotás a régi magyar Fehér ; Fehéra ; Fejércse ; nevek mintájára | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Fernanda | | A Ferdinánd férfinév spanyol és olasz alakváltozatának a női párja | béke ; védelem+merész | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Flamina | | Latin eredetű ; a Flaminia rövidülése | a Flaminius nemzetséghez tartozó | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Frézia | | Újabb keletű névalkotás a frézia virágnévből | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Fürtike | | Újabb keletű névalkotás a fürtvirág szó becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Füzike | | Újabb keletű névalkotás a füzike növény - és madárnévből | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gardénia | | Újabb keletű névalkotás a hasonló dísznövénynévből | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Georgina | | A Georgius ( magyarul : György ) férfinév latin nőnemű alakjának a továbbképzése | | „elég ritka” → „elég ritka”
Gerbera | | Újabb keletű névalkotás a gerbera virágnévből | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gerle | | Újabb keletű névalkotás a hasonló közszóból | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gesztenye | | Újabb keletű névalkotás a gesztenye növénynévből | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gilda | | Bizonytalan eredetű olasz névből , Verdi Rigoletto című operája szereplőjének a nevéből való | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gréta | | A Margareta ( magyarul : Margaréta , Margit ) névnek a több nyelvben önállósult becézője | | „elég ritka” → „nagyon gyakori”
Gréti | | A Margareta ( magyarul : Margaréta , Margit ) névnek a több nyelvben önállósult becézője | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Gunda | | A Gund - kezdetű és a - gund , - gunde végű nevek önállósult német becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gyémánt | | Újabb keletű névalkotás a hasonló közszóból | csiszolt drágakő ; ékkő ; briliáns | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Gyopár | | Magyar névalkotás a hasonló növénynévből | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Gyöngyike | | Eredetileg nem a Gyöngyi becézője , hanem a Gyöngy , ill . a Gyöngyvér névből képzett önálló név | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Gyöngyike | | Eredetileg nem a Gyöngyi becézője , hanem a Gyöngy , ill . a Gyöngyvér névből képzett önálló név | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Gyöngyike | | Eredetileg nem a Gyöngyi becézője , hanem a Gyöngy , ill . a Gyöngyvér névből képzett önálló név | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Gyöngyvér | | Arany János névalkotása a régi magyar Gyöngy névből | gyöngytestvér | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Gyöngyvirág | | Újabb keletű névalkotás a hasonló virágnévből | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Hajna | | Vörösmarty Mihály névalkotása ( Zalán futása ) a hajnal szóból | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Hajnácska | | Újabb keletű névadás a mátrai Hajnács-kő hegy nevéből | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Hajnalka | | XIX . századi névalkotás a hajnal közszóból | | „közepesen gyakori” → „elég ritka”
Hanga | | Újabb keletű névadás a hanga növénynemzetség nevéből | | „nagyon ritka” → „közepesen gyakori”
Hannadóra | | a Hanna és Dóra nevek összetétele | kegyelem+isten ajándéka | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Hannaliza | | a Hanna és a Liza nevek összetétele | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Hannaliza | | a Hanna és a Liza nevek összetétele | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Hannaróza | | Hanna és a Róza nevek összetétele | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Harmat | | Újabb keletű névalkotás a hasonló közszóból , ill . a becéző jellegű Harmatka névből | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Harmat | | Újabb keletű névalkotás a hasonló közszóból , ill . a becéző jellegű Harmatka névből | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Harmatka | | Újabb keletű névalkotás a harmat közszóból , nőiesítő kicsinyítőképzővel | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Havaska | | Újabb keletű névalkotás a havas közszóból , nőiesítő kicsinyítőképzővel | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Hédi | | A Hedvig magyar becézője önállósult , de hasonló becéző forma előfordul pl . a németben , angolban is | | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Héla | | A Heléna és a Helga német becézője származik | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Hella | | A Heléna és a Helga német becézője származik | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Helza | | az Erzsébet alakváltozata , amely főleg a dán nyelvterületen használt és ismert | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Héra | | A görög mitológia főistennőjének , Zeusz feleségének a neve | hősnő ; hölgy ; hatalmasság | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Hermina | | A Herman férfinév női párja ; ill . más feltevések szerint a germán Ermin vagy Irmin isten nevével függ össze , és a németben az ezt a névelemet tartalmazó női nevek alakváltozata | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Hermina | | A Herman férfinév női párja ; ill . más feltevések szerint a germán Ermin vagy Irmin isten nevével függ össze , és a németben az ezt a névelemet tartalmazó női nevek alakváltozata | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Hermina | | A Herman férfinév női párja ; ill . más feltevések szerint a germán Ermin vagy Irmin isten nevével függ össze , és a németben az ezt a névelemet tartalmazó női nevek alakváltozata | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Hiacinta | | A görög mitológiai Hüakinthosz férfinév latin Hyacinthus változatának a női formájából származik | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Hina | | japán és hindi nyelvterületen használt név jelentése eltérő lehet . A polinéz területeken a nappal és az éjszaka istennőjének a neve . | A japán névalak szerint a ' napfény , a természet , a zöld ' jelentést hordozza a név | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Hina | | japán és hindi nyelvterületen használt név jelentése eltérő lehet . A polinéz területeken a nappal és az éjszaka istennőjének a neve . | A japán névalak szerint a ' napfény , a természet , a zöld ' jelentést hordozza a név | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Hippia | | Madách Imre Az ember tragédiája című művében , a római színben az egyik hősnő neve | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Hófehérke | | Újabb keletű névalkotás a Grimm-mese leányalakjának a nevéből | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Hófehérke | | Újabb keletű névalkotás a Grimm-mese leányalakjának a nevéből | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Honóra | | A Honória és a Honoráta rövidülése | tiszteletreméltó | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Hóvirág | | Újabb keletű névalkotás a hasonló virágnévből | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ibolya | | Magyar névalkotás a hasonló növénynévből | | „nagyon gyakori” → „nagyon ritka”
Ignácia | | Az Ignác férfinév latin alakjának a női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ilang | | Újabb keletű névalkotás a hasonló virágnévből | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Illangó | | Újabb keletű névalkotás a pillangó közszóból | | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Ilma | | Vörösmarty Mihály névalkotása a Csongor és Tünde mesedrámában | levegő ; ég ; világ | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Iringó | | Újabb keletű névalkotás a hasonló virágnévből | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Iza | | Az Izabella és az Izolda névnek a több nyelvben ismeretes ; önállósult rövidülése | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Izabel | | Az Izabella névnek a több nyelvben ismeretes alakváltozatából | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Izabell | | Az Izabella névnek a több nyelvben ismeretes alakváltozatából | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Izidóra | | Az Izidor férfinévnek a több nyelvben használatos női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jana | | A János férfinév cseh , lengyel , holland Jan változatának a női párja | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Janka | | A Johanna XIX . századi magyarítása , a János férfinév régi magyar becézője | | „elég ritka” → „nagyon gyakori”
Jávorka | | Újabb keletű magyar névalkotás a jávor közszóból | juhar(fa ) | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jázmin | | Újabb keletű névalkotás a Jasminum növénynemzetség nevéből | | „elég ritka” → „első tízben”
Johanna | | A János férfinév latin Johannes formájának a női megfelelője | | „elég ritka” → „közepesen gyakori”
Jolán | | Írói névalkotás Dugonics Andrásnak a Jólánka , Etelkának leánya című regényében ( 1803 ) | leány | „közepesen gyakori” → „nagyon ritka”
Jolina | | a szlovák eredetű Jolana alakváltozata | viola | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jonka | | Új magyar névalkotás a ma már kiveszett , régi magyar jonh - szótőből | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Jozefa | | A József férfinév latin Josephus formájának a női megfelelője | | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Józsa | | Eredetileg a János és a József férfinév becézője volt | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Józsa | | Eredetileg a János és a József férfinév becézője volt | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Juliána | | A Julianna névnek a latin eredetihez közelebb álló alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Julianna | | A Juliánusz férfinév latin eredetijének a női párja | | „első tízben” → „elég ritka”
Julietta | | A Júlia francia és olasz kicsinyítőképzős formájának a visszalatinosított , magyar kiejtésű alakja | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Julka | | Júlia név gyakori önálló változata a cseh és szlovák névkincsben . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Júnó | | Ősi itáliai-etruszk , majd római istennőnek , a termékenység , a házasság és az államrend védelmezőjének a nevéből való | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Júnó | | Ősi itáliai-etruszk , majd római istennőnek , a termékenység , a házasság és az államrend védelmezőjének a nevéből való | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Júnó | | Ősi itáliai-etruszk , majd római istennőnek , a termékenység , a házasság és az államrend védelmezőjének a nevéből való | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kála | | újabb keletű névalkotás a kalla virágnév ejtésváltozatából | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Kamélia | | Újabb keletű névalkotás a kamélia virágnévből | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Kármin | | Újabb keletű névalkotás , a Kármin festék -, ill . színnévből | bíborpiros | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Katrin | | A Katalin német formájának a rövidüléséből önállósult | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Kincse | | az Árpád-korban előfordult egyelemű női név , a Kincső alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kira | | Görög eredetű szláv ; a Kir férfinév női párja | úr ; uralkodó | „nagyon ritka” → „közepesen gyakori”
Konstancia | | latin eredetű ; a Konstantin férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Korall | | Újabb keletű névalkotás a korall közszóból | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Kökény | | Újabb keletű magyar névalkotás a hasonló növénynévből | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Krisztabell | | a görög eredetű Kriszta és Bella összetétele | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ladiszla | | A László férfinév latinosított alakjának a női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lara | | A Laura és a Larissza önállósult rövidülése | | „elég ritka” → „nagyon gyakori”
Laura | | A Laurentius ( magyarul : Lőrinc ) férfinév női párjának , a Laurenciá-nak a rövidülése | babérfa | „közepesen gyakori” → „rendkívül gyakori”
Laura | | A Laurentius ( magyarul : Lőrinc ) férfinév női párjának , a Laurenciá-nak a rövidülése | babérfa | „közepesen gyakori” → „rendkívül gyakori”
Lejla | | A Leila névnek a magyar kiejtést jobban tükröző írásváltozata | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Lenke | | XIX . századi magyar névalkotás a német Lenchen , ill . a német és szláv eredetű Lenka névből | | „elég ritka” → „elég ritka”
Lenke | | XIX . századi magyar névalkotás a német Lenchen , ill . a német és szláv eredetű Lenka névből | | „elég ritka” → „elég ritka”
Lida | | A magyarban a Lídia becézőjeként ismeretes ; A németben az Adelheid , a szláv nyelvekben a Ludmilla becézője is | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lida | | A magyarban a Lídia becézőjeként ismeretes ; A németben az Adelheid , a szláv nyelvekben a Ludmilla becézője is | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lida | | A magyarban a Lídia becézőjeként ismeretes ; A németben az Adelheid , a szláv nyelvekben a Ludmilla becézője is | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lili | | Több név , a Caroline ( Karolina ), Elisabeth ( Erzsébet ), Julia ( Júlia ) angol és német becézője önállósult | liliom | „közepesen gyakori” → „első tízben”
Lilia | | Valószínűleg a Lili továbbképzése , talán az orosz Lilija vagy a finn Lilja név hatására | liliom | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Lilia | | Valószínűleg a Lili továbbképzése , talán az orosz Lilija vagy a finn Lilja név hatására | liliom | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Lilianna | | A Liliána újabb keletű magyar alakváltozata ; talán a Julianna , Zsuzsanna hatására jött létre | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Lilla | | A Lídia és a Lívia régi magyar becézője | | „közepesen gyakori” → „rendkívül gyakori”
Lilu | | A Lilla és a Lili nevek becéző alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lionella | | a francia ' kis oroszlán ' jelentésű Leon férfinév angol Lionel változatának női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Liza | | Az Elisabeth ( magyarul : Erzsébet ) névnek a több nyelvben használatos , becéző rövidülése | | „elég ritka” → „nagyon gyakori”
Lizavéta | | Az Erzsébet orosz megfelelőjének , a Jelizaveta névnek a rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lizavéta | | Az Erzsébet orosz megfelelőjének , a Jelizaveta névnek a rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lizi | | Az Elisabeth ( magyarul : Erzsébet ) névnek a több nyelvben használatos , becéző rövidülése | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Lízia | | Olasz eredetű név , a latin Licia változata | a Lycia helynévre utal | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ludovika | | A Lajos férfinév latinosított alakjának a női párja | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Magnólia | | Újabb keletű névalkotás a hasonló virágnévből | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Maja | | A görög mitológiában egy nimfának , Hermész anyjának a neve | anyácska | „elég ritka” → „nagyon gyakori”
Majoranna | | újabb keletű névadás a hasonló növénynévből | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Maléna | | A Magdaléna névnek a hollandban használt alakváltozata | Magdala városából való | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Málna | | újabb keletű névadás a hasonló gyümölcsnévből | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Mályva | | Újabb keletű névalkotás a hasonló virágnévből | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Manda | | A Magdaléna északi szláv alakjának ; az Amanda névnek a becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mandula | | Újabb keletű névalkotás a hasonló növénynévből | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Maréza | | Olasz eredetű ; a Maria és a Teresa név összevonása | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Maréza | | Olasz eredetű ; a Maria és a Teresa név összevonása | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Margaréta | | A Margit névnek a görög eredetihez és a későbbi latin formához legközelebb álló magyar változata | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Margaréta | | A Margit névnek a görög eredetihez és a későbbi latin formához legközelebb álló magyar változata | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Margarita | | A Margit névnek a latin ; olasz és a spanyol formához közel álló változata | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Margarita | | A Margit névnek a latin ; olasz és a spanyol formához közel álló változata | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Mariann | | Származhat a Mária névnek az eredetihez közelebbi görög Mariam vagy a középkori angol és francia Marion változatából | | „közepesen gyakori” → „nagyon ritka”
Mariann | | Származhat a Mária névnek az eredetihez közelebbi görög Mariam vagy a középkori angol és francia Marion változatából | | „közepesen gyakori” → „nagyon ritka”
Marianna | | A latin Marianus férfinév női alakjából ; a Mariana névből származhat | | „nagyon gyakori” → „nagyon ritka”
Marléne | | A németben keletkezett , a Maria Magdalene nevek összevonásaként | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Masa | | A Mária orosz becézőjének , a Mása névnek a magyar változata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Masa | | A Mária orosz becézőjének , a Mása névnek a magyar változata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Matilda | | A Matild névnek a több nyelvben használatos alakváltozata | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Mátka | | Újabb keletű névalkotás a hasonló közszóból | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Maurícia | | A Móric férfinév latin eredetijének a női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mea | | a Salomea név rövidült vagy esetleg a Mia becézett névalak további alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mea | | a Salomea név rövidült vagy esetleg a Mia becézett névalak további alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Megara | | görög eredetű név megtalálható , a görög mitológiában is , illetve egy görög város is ezt a nevet viseli | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Megara | | görög eredetű név megtalálható , a görög mitológiában is , illetve egy görög város is ezt a nevet viseli | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Melánia | | A görög eredetű Melasz névnek a női párja | fekete | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Mena | | lehet a német eredetű Mina , Meina női nevek alakváltozata , illetve a Meinhild , Philomena női nevek rövidült alakváltozata is | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mena | | lehet a német eredetű Mina , Meina női nevek alakváltozata , illetve a Meinhild , Philomena női nevek rövidült alakváltozata is | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Menta | | Újabb keletű névalkotás a hasonló növénynévből | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Méráb | | A bibliai Saul király leányának a neve | ? gyarapodás ; tömeg | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Merilin | | Angol eredetű . A Mary ( magyarul : Mária becézője ) és a Lynn összetétele ; A Mary ( magyarul : Mária becézője ) továbbképzett formája | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Méta | | A Margit és a Matild német ; angol ; holland becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Metta | | A Margit és a Matild német eredetű becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Milana | | a szláv eredetű Milán férfinév női párja ( a név ugyanebben a formában megtalálható az indiai női nevek között is ) | kedves ( indiai névként : egyesülés ; találkozás ; egyezmény ) | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Milana | | a szláv eredetű Milán férfinév női párja ( a név ugyanebben a formában megtalálható az indiai női nevek között is ) | kedves ( indiai névként : egyesülés ; találkozás ; egyezmény ) | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Milana | | a szláv eredetű Milán férfinév női párja ( a név ugyanebben a formában megtalálható az indiai női nevek között is ) | kedves ( indiai névként : egyesülés ; találkozás ; egyezmény ) | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Milla | | A - mil - névelemet tartalmazó neveknek a szláv nyelvekbeli Mila rövidüléséből | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Mimóza | | Újabb keletű magyar névalkotás a hasonló növénynévből | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mína | | A Hermina és a Vilhelmina névnek a germán nyelvekben használatos rövidüléséből | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mína | | A Hermina és a Vilhelmina névnek a germán nyelvekben használatos rövidüléséből | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Minerva | | A római mitológiában a tudomány , művészet , kézművesség istennőjének neve | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Minka | | A Hermina és a Vilhelmina névnek a becéző rövidülése | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Minka | | A Hermina és a Vilhelmina névnek a becéző rövidülése | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Minna | | A Hermina és a Vilhelmina névnek a germán nyelvekben használatos rövidüléséből | szerelem | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Minna | | A Hermina és a Vilhelmina névnek a germán nyelvekben használatos rövidüléséből | szerelem | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Móni | | a Mónika becézett formája | istennő | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Múzsa | | Újabb keletű magyar névalkotás a hasonló közszóból | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nandin | | A Ferdinanda továbbképzett alakjának a rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Napsugár | | Újabb keletű magyar névalkotás a hasonló közszóból | | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Nárcisz | | Eredetileg a Narcisszusz férfinév női párja | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Násfa | | Újabb keletű magyar névalkotás a hasonló , régies közszóból | függő ( ékszer ) | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nasztázia | | Az Anasztázia orosz rövidülésének a több európai nyelvben elterjedt változatából való | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Natánia | | a héber eredetű Nátán férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nefelejcs | | Újabb keletű magyar névalkotás a hasonló virágnévből | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nella | | A Nelli névhez hasonlóan több névnek a becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nelli | | Magyarországon a Kornélia becézőjeként tartják számon | | „elég ritka” → „elég ritka”
Netta | | Több nyelvben ( angol , francia , német , holland stb .) használatos a - nett , - nette , - netta végű neveknek , valamint az Agnéta , Antónia , Dzsenet , Jozefa , Jozefina megfelelőinek a becéző rövidüléseként | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Netta | | Több nyelvben ( angol , francia , német , holland stb .) használatos a - nett , - nette , - netta végű neveknek , valamint az Agnéta , Antónia , Dzsenet , Jozefa , Jozefina megfelelőinek a becéző rövidüléseként | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Niki | | a Nikolett név becéző alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nikola | | A Nikol alakváltozata ; Női névként főleg a németben és a magyarban használatos | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Nikola | | A Nikol alakváltozata ; Női névként főleg a németben és a magyarban használatos | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Nikoletta | | A Nikolett továbbképzése , ill . a név olasz formája | | „közepesen gyakori” → „elég ritka”
Nimfa | | Magyar névalkotás a görög mitológiai nimfák ( félistennők ) közös nevéből | leány ; menyasszony | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Noella | | A francia eredetű Noel férfinév női párja ; Végső soron a Natália egyik francia eredetű megfelelője | születésnap ; az Úr születésnapja , karácsony | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nonna | | A név a latin nonus (' kilencedik ') szóból származik . Általában ezt a kifejezést a családban kilencedikként születő gyermeknek adták . Mára a névnek több alakváltozata ismert és használt . Ebből a Nona és a Nóna alakok már nálunk is az anyakönyvezhető női nevek között szerepelnek . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nonna | | A név a latin nonus (' kilencedik ') szóból származik . Általában ezt a kifejezést a családban kilencedikként születő gyermeknek adták . Mára a névnek több alakváltozata ismert és használt . Ebből a Nona és a Nóna alakok már nálunk is az anyakönyvezhető női nevek között szerepelnek . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nonna | | A név a latin nonus (' kilencedik ') szóból származik . Általában ezt a kifejezést a családban kilencedikként születő gyermeknek adták . Mára a névnek több alakváltozata ismert és használt . Ebből a Nona és a Nóna alakok már nálunk is az anyakönyvezhető női nevek között szerepelnek . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nonna | | A név a latin nonus (' kilencedik ') szóból származik . Általában ezt a kifejezést a családban kilencedikként születő gyermeknek adták . Mára a névnek több alakváltozata ismert és használt . Ebből a Nona és a Nóna alakok már nálunk is az anyakönyvezhető női nevek között szerepelnek . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nonna | | A név a latin nonus (' kilencedik ') szóból származik . Általában ezt a kifejezést a családban kilencedikként születő gyermeknek adták . Mára a névnek több alakváltozata ismert és használt . Ebből a Nona és a Nóna alakok már nálunk is az anyakönyvezhető női nevek között szerepelnek . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nonna | | A név a latin nonus (' kilencedik ') szóból származik . Általában ezt a kifejezést a családban kilencedikként születő gyermeknek adták . Mára a névnek több alakváltozata ismert és használt . Ebből a Nona és a Nóna alakok már nálunk is az anyakönyvezhető női nevek között szerepelnek . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nyina | | orosz eredetű ; ? a - nina végű orosz nevekből állandósult forma ; a görög Nino orosz változata | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Nyina | | orosz eredetű ; ? a - nina végű orosz nevekből állandósult forma ; a görög Nino orosz változata | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Ora | | bizonytalan , talán a latin imádkozni jelentésű ora , vagy a Dóra , Cora nevek alakváltozata | ? imádkozni | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ora | | bizonytalan , talán a latin imádkozni jelentésű ora , vagy a Dóra , Cora nevek alakváltozata | ? imádkozni | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Orchidea | | Újabb keletű névalkotás a hasonló virágnévből | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Orgona | | Újabb keletű névalkotás a hasonló virágnévből | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Őzike | | Újabb keletű névadás a hasonló közszóból | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Pálma | | Magyarországon újabb keletű névadás a pálmafa , ill . a dísznövény latin eredetű nevéből | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Pálma | | Magyarországon újabb keletű névadás a pálmafa , ill . a dísznövény latin eredetű nevéből | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Pamína | | Bizonytalan eredetű költött név ; Mozart Varázsfuvola című operájában a női főszereplő neve | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Peggi | | A Margit angol megfelelőjének a becézője származik | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Peónia | | Újabb keletű névalkotás a Paeonia ( magyarul : bazsarózsa , pünkösdirózsa ) virágnévből | Paeonhoz ( az istenek orvosához ) tartozó | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Petrónia | | A latin Petronius nemzetségnévből származó férfinévnek ( magyarul : Petróniusz ) a női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Petúnia | | Újabb keletű magyar névalkotás a hasonló virágnévből | dohány | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Piroska | | A latin Prisca névből a magyarban Piriska , majd ebből Piroska lett | régi ; ősi ; tiszteletreméltó | „nagyon gyakori” → „nagyon ritka”
Platina | | Újabb keletű névadás a nemesfém nevéből | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Pólika | | Az Apollónia , a Paula és a Polixéna magyar becézője származik | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Pólika | | Az Apollónia , a Paula és a Polixéna magyar becézője származik | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Polla | | Az Apollónia , Apollinária és a Paula önállósult becézője | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Polli | | Az angolban a Mária megfelelőjének a becézője ( a Molli alakváltozata ) | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Polli | | Az angolban a Mária megfelelőjének a becézője ( a Molli alakváltozata ) | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Polli | | Az angolban a Mária megfelelőjének a becézője (