eredet: német (154 db)
Ádel | | Héber eredetű német név | Isten örök ; nemes | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Adél | | A német Adele név francia formájából származik | nemes | „elég ritka” → „közepesen gyakori”
Adéla | | német eredetű | nemes | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Adelaida | | A német Adelheid név francia formájából származik | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Adelina | | Az Adél eredeti , német formájának a továbbképzése | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Adolfina | | A német Adolf férfinév női változata | nemes + farkas | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Aglent | | Az Ágnes középkori német változatából származó régi magyar név | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Álea | | Az Eulália német eredetű rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Aléna | | A Magdaléna német eredetű rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Alida | | Az Adelheid német eredetű rövidülése | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Alma | | Az Amal - kezdetű , germán eredetű nevek ( Amalberga , Amalgund ) önállósult német becézője származik | kegyes ; tápláló | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Alojzia | | A német Alois ( magyarul : Alajos ) férfinév női párja | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Alvin | | Germán eredetű angol ill . német név | nemes ( vagy : tündér ) + barát | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Amália | | Az Amal - kezdetű germán női nevek önállósult , német becéző rövidülése | | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Andrea | | Az Andreas ( magyarul : András ) férfinévnek több nyelvben ( német , angol , holland , cseh stb .) használatos női párja | | „rendkívül gyakori” → „elég ritka”
Anélia | | Valószínűleg az Anna német és finn származékának , az Anneli névnek a latinos továbbképzése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Anelíz | | A német Anneliese magyar alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Anetta | | Az Anna olasz , német és holland önállósult becézője származik | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Anneke | | Az Anna becézett alakja a német , holland nyelvterületeken . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Anton | | Az Antal név német , svéd , dán , orosz megfelelője | ismeretlen | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Arnó | | Az Arnold név német rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Berger | | Ónorvég és német eredetű név | segítő ; védő ; őrző | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bertina | | A Berta név továbbképzése ; Albertina német becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Béta | | Az Erzsébet német és cseh megfelelőjének a rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Betti | | Az Erzsébet német , angol megfelelőjének a becézője önállósult | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Blondina | | A német és a holland nyelvben használatos név átvétele | szőke | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Brúnó | | Germán eredetű német névből származik | barna | „elég ritka” → „elég ritka”
Cilla | | A Cecília német becézője , ill . a bibliai Cilla névből származik | árnyék ; védelem | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dalanda | | Feltehetően a német , a skandináv és a holland nevek között megtalálható , eredetileg holland családnév|nemesi névből származó Daland női változata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Danila | | A Daniella szláv , ill . német eredetű alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Della | | A német Adele ( magyarul : Adél ) rövidült alakváltozata | nemes | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dévald | | Germán eredetű német név | nép + uralkodó ; tevékeny | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ditmár | | Germán eredetű német névből | nép + híres | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ede | | Az Edvárd , Eduárd név német rövidüléséből önállósult | | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Eduárd | | Az angol Edward ( Edvárd ) névnek a német alakváltozatából való | birtok ; vagyon + őrzés ; védelem | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Effi | | A germán eredetű Elfriede ( magyarul : Elfrida ) név német becézője és a görög eredetű Euphemia ( magyarul : Eufémia ) angol beceneve | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Egon | | Germán eredetű német név | kard(hegy ) + erős ; merész | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Elga | | A Helga német , svéd alakváltozatából származik | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Elin | | A Heléna német , svéd rövidülésének átvétele | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Elizabet | | A héber Eliséba ( magyarul : Erzsébet ) névnek a latin , német , holland , francia Elisabeth , angol Elizabeth változatából származik | | „elég ritka” → „közepesen gyakori”
Ella | | Az - ella végű magyar női nevek ( pl . Gabriella , Petronella ) önállósult becézője , illetve számos név önállósult német rövidülése ( Eleonora , Elisabeth , Elfriede , Erla , Helene stb .) | minden(ség ) | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Elli | | Az Ella névnek a ( német , angol , holland stb .) alakváltozata , ill . további becézése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Elmó | | Az Elmár név német eredetű rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Elza | | Az Elisabeth ( magyarul : Erzsébet ) német rövidüléséből származik | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Enciána | | A német eredetű encián virágnévből származik | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Engelbert | | Germán eredetű német név | első eleme az angil , angel törsznév ; a második elem jelentése : fényes ; híres | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Engelhard | | Germán eredetű német név | első eleme az angil , angel törsznév ; a második elem jelentése : erős ; merész | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Erhard | | Germán eredetű német név | becsület + erős ; merész | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Erna | | Az Erneszta önállósult német becézője származik | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Ernesztina | | Az Erneszta továbbképzése ; A német Ernestine latinosítása | | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Ernik | | Henrik német alakváltozata | ház ( vagy bekerített hely ) + hatalmas ; uralkodó | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Etele | | A germán eredetű Attila névnek vagy későbbi német Etzel származékának a régi magyar formája | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Evina | | A név az Éva alakváltozata , amelyet leginkább a skandináv és a német nyelvterületeken használják | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Fanni | | A Franciska angol és a Stefánia német becézője önállósult név átvétele | | „közepesen gyakori” → „rendkívül gyakori”
Femke | | Német eredetű név , amelyet főleg , holland , német nyelvterületeken használnak , lehet a fridu (' béke , védelem , biztonság ') nevek önállósult kicsinyítője ; fríz eredetű , jelentése : ' kislány '. | béke , védelem , biztonság ; kislány | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Frank | | Germán eredetű német | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Frida | | A Friede - kezdetű , ill . - friede végű germán eredetű nevek önállósult német rövidüléséből | béke ; védelem | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Friderika | | A német Friedrich férfinév latinosított alakjának női párja | béke ; védelem+hatlamas ; uralkodó | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Gerhárd | | Germán eredetű német névből származik | gerely ; dárda + erős ; merész | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gerjén | | A görög eredetű német Gereon név magyar alakváltozata | Gerenia városából való férfi ; ( más feltevések szerint : a legidősebb ; aggastyán ) | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gerold | | Germán eredetű német név | gerely ; dárda + uralkodó ; tevékeny | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Gibárt | | A német Gebhard név régi magyar formája | adomány + erős ; merész | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gilbert | | Germán eredetű német név | első elem jelentése : túsz ; biztosíték ; nyíl ; bot ; második elem jelentése : fényes ; híres | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Gizella | | A bizonytalan eredetű német Gisela névből származik | | „nagyon gyakori” → „nagyon ritka”
Gotfrid | | A germán eredetű német Gottfried névből származik | isten + béke ; védelem | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gothárd | | A germán eredetű német Gotthard névből származik | isten + erős ; merész | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gotlíb | | A német Gottlieb névből való | isten + gyermek ; utód ; Mai német formának a jelentése : " Szeresd az Istent !" | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gréte | | A Gréta német alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gujdó | | A német eredetű Vitold névnek , ill . a latin Vitus név német Veit formájának az olasz alakváltozatából való | erdő + uralkodó ; tevékeny | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gujdó | | A német eredetű Vitold névnek , ill . a latin Vitus név német Veit formájának az olasz alakváltozatából való | erdő + uralkodó ; tevékeny | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gunda | | A Gund - kezdetű és a - gund , - gunde végű nevek önállósult német becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Günter | | Germán eredetű német névből származik | harc + had(sereg ) | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Hedvig | | Germán eredetű német névből származik | harc | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Heidi | | Az Adelheid német rövidülésének átvétele | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Héla | | A Heléna és a Helga német becézője származik | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Hella | | A Heléna és a Helga német becézője származik | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Helmut | | Germán eredetű német név | védelem ; ( védő)sisak + gondolkodás(mód ) | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Henni | | A Henrietta becéző alakváltozata , illetve német nyelvterületen a Johanna becéző formájának is tekintik | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Herbert | | Germán eredetű német név | ( had)sereg + fényes ; híres | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Herold | | A Harald német alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Hilmár | | Germán eredetű német név | harc + híres | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Inka | | Az Ing - kezdetű nevek ritka német becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Iréne | | Az Irén német és finn alakváltozata | béke | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Irma | | Az Irm - kezdetű germán női nevek német eredetű rövidülése | | „közepesen gyakori” → „rendkívül ritka”
Jenni | | A Johanna német becézője önállósult | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Jetta | | A Henrietta német eredetű becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jutta | | A Judit német becézője önállósult | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Karla | | A Károly férfinév német ; holland ; cseh ; lengyel női párja | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Katarina | | A Katalin latin ; német ; svéd ; holland alakváltozatából | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Katrin | | A Katalin német formájának a rövidüléséből önállósult | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Késa | | A Gizella névnek középkori magyar ill . német becéző rövidüléséből származik | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Klausz | | Miklós név német rövidült alakváltozata | győzelem + nép | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Klotild | | Germán eredetű német névből | dicsőséges ; híres + harc | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Krimhilda | | Germán eredetű német névből | álarc ; sisak + harc | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kunigunda | | Germán eredetű német névből | nemzetség + harc | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Kunó | | A Konrád német becézőjéből önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lenke | | XIX . századi magyar névalkotás a német Lenchen , ill . a német és szláv eredetű Lenka névből | | „elég ritka” → „elég ritka”
Lenke | | XIX . századi magyar névalkotás a német Lenchen , ill . a német és szláv eredetű Lenka névből | | „elég ritka” → „elég ritka”
Letta | | A Violetta német becézője származik | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lili | | Több név , a Caroline ( Karolina ), Elisabeth ( Erzsébet ), Julia ( Júlia ) angol és német becézője önállósult | liliom | „közepesen gyakori” → „első tízben”
Lízel | | Az Erzsébet német rövidült alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lorin | | A Laura , Laurencia német , ill . angol alakváltozatából származik | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Lotár | | Germán eredetű német névből származik | hangos ; híres + nép ; sereg | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Lotti | | A francia Charlotte ( magyarul : Karola , Karolina ) név német és angol becézője származik | | „nagyon ritka” → „közepesen gyakori”
Madlen | | A Magdaléna francia formájából ; német becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mena | | lehet a német eredetű Mina , Meina női nevek alakváltozata , illetve a Meinhild , Philomena női nevek rövidült alakváltozata is | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mendel | | Az Emánuel német megfelelőjének a becéző rövidüléséből | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Méta | | A Margit és a Matild német ; angol ; holland becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Metta | | A Margit és a Matild német eredetű becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Milda | | Germán eredetű német név átvétele | szelíd ; jóakaratú | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Milián | | A Maximilián név rövidült alakváltozata . Főleg német nyelvterületeken ( Németország , Ausztria , Svájc ) használatos . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mirta | | A német , spanyol és olasz névanyagban gyakori | mirtusz | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nanda | | A Ferdinanda német rövidüléséből származik | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Netta | | Több nyelvben ( angol , francia , német , holland stb .) használatos a - nett , - nette , - netta végű neveknek , valamint az Agnéta , Antónia , Dzsenet , Jozefa , Jozefina megfelelőinek a becéző rövidüléseként | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Norbert | | Germán eredetű német névből származik | észak + fényes ; híres | „nagyon gyakori” → „nagyon gyakori”
Norman | | Germán eredetű angol és német névből származik | észak + férfi | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Odiló | | Német eredetű név ; Az Odó német becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Olinda | | Germán eredetű német névből származik | birtok ; vagyon + hársfa pajzs | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Otmár | | Germán eredetű német névből származik | birtok ; gazdagság + híres | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ottó | | A német Otto névből származik | birtok ; vagyon | „közepesen gyakori” → „elég ritka”
Ottokár | | Germán eredetű német névből származik | birtok ; vagyon + éber | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Rajmund | | Germán eredetű német névből | ( isteni ) tanács ; döntés + védelem | „elég ritka” → „elég ritka”
Randolf | | A Randolph a német Randolf férfinév angol változata | pajzs + farkas | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rápolt | | A germán eredetű , német Ratbold névnek a régi magyar formája | tanács(adó ) + merész | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rátold | | A germán eredetű , német Ratold , Ratolt névnek a régi magyar formája | tanács(adó ) + uralkodó ; tevékeny | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Razmus | | Az Erazmus német rövidüléséből | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Reginald | | A Rajnald alapjául szolgáló germán név egyik német alakváltozatából szárm . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rézmán | | Az Erazmus német eredetű , régi magyar alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rolf | | A Rudolf német becézőjéből önállósult | | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Romed | | A latin Romedius név német nyelvterületen használt rövidült alakváltozata . Védőszentje Szent Romedius | evezős , lovasok , evezés , evezés ; orvoslás , gyógyszer15 . a név | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rozvita | | Germán eredetű német | dicsőség + erős | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rudolf | | Germán eredetű német névből | dicsőség ; hírnév + farkas | „közepesen gyakori” → „elég ritka”
Sáfély | | Régi magyar személynév . A safély német jövevényszóból : saphir ' zafír ' | zafír | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szanna | | A Zsuzsanna német megfelelőjének a becézője szárm . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szebáld | | germán eredetű német névből | győzelem + merész | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szeráf | | A héber eredetű latin Seraphinus névnek a német rövidüléséből | tündöklő ; égő ; nemes | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szigfrid | | A germán eredetű , német Siegfried névből | győzelem + béke | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Sziglind | | Germán eredetű német névből | győzelem + hársfa pajzs | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Teodolinda | | Germán eredetű német névnek a latinos , ill . olaszos formája | nép + hársfa pajzs | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Teréza | | A Terézia német eredetű alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Timó | | A Timóteus , Timót név rövidült alakváltozata , amely igen népszerű és gyakori a német , holland nyelvterületeken . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ulla | | Az Ulrika és az Orsolya német megfelelőjének a becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ulrik | | A germán eredetű német Ulrich névből | ( öröklött ) birtok + hatalmas ; uralkodó | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Urzula | | A latin Ursula név német alakváltozatából szárm . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Valburga | | A régi német név jelentése ' uralkodni + vár , védőhely ' összetételekből áll | uralkodni + vár , védőhely | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Vendel | | A német Wendelin név rövidülése | ? vandál | „elég ritka” → „elég ritka”
Verner | | Germán eredetű német | warin ( törzsnév ) + nép ; had | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Vilhelma | | A német Wilhelm férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Vilibald | | A német Willibald névből származik | akarat + merész | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zella | | A Marcella német eredetű becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zelma | | Az Anzelma és a Szalóme német megfelelőinek a becézője | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Zílió | | Olasz eredetű ; görög-latin eredetű ; német | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zita | | A magyarba a német nyelvből került ; ott a Felicitász becézője | | „közepesen gyakori” → „közepesen gyakori”
Zsigmond | | A germán eredetű német Siegmund , Sigismund névből származik | győzelem + védelem | „közepesen gyakori” → „elég ritka”