eredet:
becézője
(277 db)
Alina
|
♀
|
Az
Adelina
‣
angol
eredetű
rövidülése
és
az
Albina
‣
,
Akilina
‣
orosz
becézője
|
|
„nagyon ritka” →
„elég ritka”
Alinka
|
♀
|
Az
Alina
‣
önállósult
magyar
becézője
|
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Alma
|
♀
|
Az
Amal
-
kezdetű
,
germán
eredetű
nevek
(
Amalberga
,
Amalgund
)
önállósult
német
becézője
származik
|
kegyes
;
tápláló
|
„nagyon ritka” →
„elég ritka”
Amál
|
♀
|
Az
Amália
‣
szórványosan
előforduló
,
önállósult
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Anda
|
♀
|
Az
Anna
‣
magyar
és
szláv
önállósult
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Andi
|
♀
|
Az
Andrea
‣
önállósult
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Anett
|
♀
|
Az
Anna
‣
önállósult
francia
becézője
származik
|
|
„közepesen gyakori” →
„elég ritka”
Anetta
|
♀
|
Az
Anna
‣
olasz
,
német
és
holland
önállósult
becézője
származik
|
|
„nagyon ritka” →
„rendkívül ritka”
Angelina
|
♀
|
Az
Angéla
‣
önállósult
olasz
becézője
származik
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Ani
|
♀
|
Az
Anna
‣
önállósult
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Anica
|
♀
|
Az
Anna
‣
szláv
becézője
származik
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Anika
|
♀
|
Az
Anna
‣
magyar
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Anikó
|
♀
|
Az
Anna
‣
erdélyi
magyar
becézője
származik
|
|
„nagyon gyakori” →
„elég ritka”
Anilla
|
♀
|
Az
Anna
‣
becézője
származik
|
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Anina
|
♀
|
Az
Anna
‣
olasz
Annina
becézője
származik
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Anita
|
♀
|
Az
Anna
‣
spanyol
becézője
származik
|
|
„nagyon gyakori” →
„elég ritka”
Anka
|
♀
|
Az
Anna
‣
szláv
becézője
származik
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Annamari
|
♀
|
Az
Annamária
‣
becézője
újabban
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Anni
|
♀
|
Az
Anna
‣
önállósult
becézője
|
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Antonella
|
♀
|
Az
Antónia
‣
olasz
becézője
származik
|
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Apol
|
♀
|
Az
Apollónia
‣
becézője
újabban
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Apolka
|
♀
|
Az
Apollónia
‣
régi
magyar
becézője
önállósult
|
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Aranyka
|
♀
|
Az
Arany
‣
önállósult
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Aranyos
|
♀
|
Arany
‣
önállósult
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Ari
|
♀
|
Az
Aranka
‣
önállósult
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Atika
|
♀
|
Feltehetőleg
az
Atália
‣
,
Atala
‣
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Babett
|
♀
|
A
Barbara
‣
,
Berta
‣
,
Elisabeth
nevek
francia
becézője
önállósult
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Bagita
|
♀
|
A
Magdolna
‣
régi
magyar
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Bandó
|
♂
|
Az
András
‣
név
önállósult
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Baranka
|
♀
|
Az
Ágnes
‣
magyar
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Bekka
|
♀
|
A
Rebeka
‣
név
önállósult
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Bertina
|
♀
|
A
Berta
‣
név
továbbképzése
;
Albertina
‣
német
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Betta
|
♀
|
A
Babett
‣
;
Berta
‣
;
Erzsébet
‣
névnek
a
több
nyelvben
előforduló
becézője
önállósult
|
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Betti
|
♀
|
Az
Erzsébet
‣
német
,
angol
megfelelőjének
a
becézője
önállósult
|
|
„nagyon ritka” →
„rendkívül ritka”
Biri
|
♀
|
A
Borbála
‣
magyar
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Bogi
|
♀
|
A
Boglár
‣
;
Boglárka
‣
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Bora
|
♀
|
A
Borbála
‣
becézője
önállósult
|
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Borcsa
|
♀
|
A
Borbála
‣
becézője
önállósult
|
idegen
;
külfödi
nő
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Bori
|
♀
|
A
Borbála
‣
becézője
önállósult
|
idegen
;
külfödi
nő
|
„nagyon ritka” →
„elég ritka”
Boris
|
♀
|
A
Borbála
‣
becézője
önállósult
|
idegen
;
külfödi
nő
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Boriska
|
♀
|
A
Borbála
‣
becézője
önállósult
|
idegen
;
külfödi
nő
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Borka
|
♀
|
A
Borbála
‣
becézője
önállósult
|
idegen
;
külfödi
nő
|
„nagyon ritka” →
„elég ritka”
Boróka
|
♀
|
A
Borbála
‣
régi
magyar
becézője
önállósult
|
idegen
;
külfödi
nő
|
„nagyon ritka” →
„közepesen gyakori”
Böske
|
♀
|
Az
Erzsébet
‣
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Cili
|
♀
|
A
Cecília
‣
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Cilla
|
♀
|
A
Cecília
‣
német
becézője
,
ill
.
a
bibliai
Cilla
‣
névből
származik
|
árnyék
;
védelem
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Csöre
|
♀
|
Az
Erzsébet
‣
becézője
újabban
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Dana
|
♀
|
A
Bogdana
és
a
Daniella
‣
szláv
becézője
önállósult
|
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Darinka
|
♀
|
A
Darina
‣
önállósult
becézője
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Dea
|
♀
|
A
latin
eredetű
Deodata
név
önállósult
becézője
|
Istentől
adott
;
vagy
Istennek
szentelt
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Detti
|
♀
|
A
Bernadett
‣
önállósult
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Ditke
|
♀
|
Az
Edit
‣
önállósult
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Ditta
|
♀
|
Az
Edit
‣
és
a
Judit
‣
önállósult
becézője
|
|
„nagyon ritka” →
„rendkívül ritka”
Ditte
|
♀
|
A
Dorottya
‣
(
Dorothea
)
és
az
Edit
‣
északnémet
és
dán
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Dolli
|
♀
|
Angol
eredetű
;
A
Dorottya
‣
angol
megfelelőinek
az
önállósult
becézője
|
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Dominka
|
♀
|
A
Dominika
‣
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Dóra
|
♀
|
A
Dorottya
‣
névnek
a
számos
nyelvben
használatos
,
önállósult
becézője
|
|
„nagyon gyakori” →
„első tízben”
Dorinka
|
♀
|
A
Dorina
‣
magyar
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Dorit
|
♀
|
A
Dorottya
‣
angol
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Dorka
|
♀
|
A
Dóra
‣
,
Dorottya
‣
magyar
becézője
újabban
önállósult
|
|
„elég ritka” →
„nagyon gyakori”
Dózsa
|
♂
|
A
Dávid
‣
név
régi
magyar
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Döme
|
♂
|
A
Dömötör
‣
név
régi
magyar
becézője
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Dömös
|
♂
|
A
Dömötör
‣
név
régi
magyar
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Dzsenet
|
♀
|
A
Johanna
‣
angol
megfelelőjének
,
a
becézője
önállósult
név
átvétele
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Dzsenna
|
♀
|
A
Dzsenifer
‣
és
a
Johanna
‣
angol
megfelelőinek
a
becézője
önállósult
|
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Dzsenni
|
♀
|
A
Dzsenifer
‣
és
a
Johanna
‣
angol
megfelelőinek
a
becézője
önállósult
név
átvétele
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Effi
|
♀
|
A
germán
eredetű
Elfriede
(
magyarul
:
Elfrida
‣
)
név
német
becézője
és
a
görög
eredetű
Euphemia
(
magyarul
:
Eufémia
‣
)
angol
beceneve
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Elke
|
♀
|
Németből
átvett
név
;
Az
Adelheid
‣
fríz
eredetű
becézője
|
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Ella
|
♀
|
Az
-
ella
végű
magyar
női
nevek
(
pl
.
Gabriella
‣
,
Petronella
‣
)
önállósult
becézője
,
illetve
számos
név
önállósult
német
rövidülése
(
Eleonora
,
Elisabeth
,
Elfriede
,
Erla
,
Helene
stb
.)
|
minden(ség
)
|
„elég ritka” →
„nagyon ritka”
Emerika
|
♀
|
Az
Emerencia
‣
magyar
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Emerka
|
♀
|
Az
Emerencia
‣
magyar
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Emmi
|
♀
|
Az
Emma
‣
önállósult
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Emő
|
♀
|
Az
Emőke
‣
kicsinyítőképző
nélküli
,
újabban
önállósult
becézője
,
egyben
a
név
eredeti
alakja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Era
|
♀
|
Az
Erika
‣
önállósult
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Erna
|
♀
|
Az
Erneszta
‣
önállósult
német
becézője
származik
|
|
„nagyon ritka” →
„rendkívül ritka”
Erzsi
|
♀
|
Az
Erzsébet
‣
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Eta
|
♀
|
Az
Etelka
‣
becézője
önállósult
|
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Etel
|
♀
|
A
magyarban
az
Etelka
‣
becézője
önállósult
|
nemes
|
„elég ritka” →
„néhány előfordulás”
Etka
|
♀
|
Az
Etelka
‣
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Etta
|
♀
|
A
Henrietta
‣
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Etus
|
♀
|
Az
Etelka
‣
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Evica
|
♀
|
Az
Éva
‣
szláv
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Evila
|
♀
|
Az
Éva
‣
szláv
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Evita
|
♀
|
Az
Éva
‣
spanyol
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Fáni
|
♀
|
A
Stefánia
‣
és
a
Franciska
‣
magyar
becézője
önállósult
|
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Fanni
|
♀
|
A
Franciska
‣
angol
és
a
Stefánia
‣
német
becézője
önállósult
név
átvétele
|
|
„közepesen gyakori” →
„rendkívül gyakori”
Florica
|
♀
|
A
Flóra
‣
szláv
becézője
önállósult
|
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Fürtike
|
♀
|
Újabb
keletű
névalkotás
a
fürtvirág
szó
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Géla
|
♀
|
Germán
eredetű
.
A
Gertrúd
‣
rövid
alakja
.
;
Angéla
‣
önállósult
becézője
.
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Gina
|
♀
|
A
Georgina
‣
magyar
becézője
önállósult
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Gitta
|
♀
|
A
Margita
‣
név
magyar
becézője
önállósult
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Giza
|
♀
|
A
Gizella
‣
önállósult
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Gréta
|
♀
|
A
Margareta
(
magyarul
:
Margaréta
‣
,
Margit
‣
)
névnek
a
több
nyelvben
önállósult
becézője
|
|
„elég ritka” →
„nagyon gyakori”
Gréti
|
♀
|
A
Margareta
(
magyarul
:
Margaréta
‣
,
Margit
‣
)
névnek
a
több
nyelvben
önállósult
becézője
|
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Gunda
|
♀
|
A
Gund
-
kezdetű
és
a
-
gund
,
-
gunde
végű
nevek
önállósult
német
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Gyeke
|
♂
|
György
‣
régi
,
önállósult
becézője
|
földműves
;
gazdálkodó
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Gyöngyike
|
♀
|
Eredetileg
nem
a
Gyöngyi
‣
becézője
,
hanem
a
Gyöngy
‣
,
ill
.
a
Gyöngyvér
‣
névből
képzett
önálló
név
|
|
„nagyon ritka” →
„rendkívül ritka”
Hanka
|
♀
|
A
Hanna
‣
szláv
(
cseh
,
lengyel
)
becézője
származik
|
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Hanni
|
♀
|
A
Hanna
‣
önállósult
becézője
|
kegyelem
;
könyörület
|
„néhány előfordulás” →
„nagyon ritka”
Hédi
|
♀
|
A
Hedvig
‣
magyar
becézője
önállósult
,
de
hasonló
becéző
forma
előfordul
pl
.
a
németben
,
angolban
is
|
|
„nagyon ritka” →
„elég ritka”
Héla
|
♀
|
A
Heléna
‣
és
a
Helga
‣
német
becézője
származik
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Helén
|
♀
|
A
Heléna
‣
angol
formájából
,
ill
.
magyar
becézője
származik
|
|
„nagyon ritka” →
„néhány előfordulás”
Hella
|
♀
|
A
Heléna
‣
és
a
Helga
‣
német
becézője
származik
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Ilcsi
|
♀
|
Az
Ilona
‣
név
önállósult
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Ilda
|
♀
|
Az
Ildikó
‣
név
önállósult
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Inka
|
♀
|
Az
Ing
-
kezdetű
nevek
ritka
német
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Irénke
|
♀
|
Az
Irén
‣
önállósult
becézője
|
béke
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Janka
|
♀
|
A
Johanna
‣
XIX
.
századi
magyarítása
,
a
János
‣
férfinév
régi
magyar
becézője
|
|
„elég ritka” →
„nagyon gyakori”
Jelka
|
♀
|
A
Heléna
‣
név
Jelena
‣
formájának
az
önállósult
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Jella
|
♀
|
A
Gabriella
‣
név
északnémet
(
fríz
)
eredetű
,
önállósult
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Jenni
|
♀
|
A
Johanna
‣
német
becézője
önállósult
|
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Jerta
|
♀
|
A
Gertrúd
‣
észak-német
(
fríz
)
eredetű
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Jetta
|
♀
|
A
Henrietta
‣
német
eredetű
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Józsa
|
♀
|
Eredetileg
a
János
‣
és
a
József
‣
férfinév
becézője
volt
|
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Julcsi
|
♀
|
A
Júlia|Julianna
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Juli
|
♀
|
A
Júlia
‣
önállósult
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Julinka
|
♀
|
A
Julianna
‣
magyar
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Juliska
|
♀
|
A
Julianna
‣
magyar
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Julitta
|
♀
|
A
Júlia
‣
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Jutka
|
♀
|
A
Judit
‣
magyar
becézője
önállósult
|
|
„nagyon ritka” →
„néhány előfordulás”
Jutta
|
♀
|
A
Judit
‣
német
becézője
önállósult
|
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Karolin
|
♀
|
A
Karolina
‣
név
magyar
becézője
önállósult
|
|
„nagyon ritka” →
„rendkívül ritka”
Kata
|
♀
|
A
Katalin
‣
magyar
becézője
önállósult
|
|
„elég ritka” →
„közepesen gyakori”
Kati
|
♀
|
A
Katalin
‣
magyar
becézője
önállósult
|
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Katica
|
♀
|
A
Katalin
‣
magyar
becézője
önállósult
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Katinka
|
♀
|
A
Katalin
‣
magyar
becézője
önállósult
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Kató
|
♀
|
A
Katalin
‣
magyar
becézője
önállósult
|
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Kiri
|
♀
|
A
Krisztina
‣
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Kisanna
|
♀
|
Az
Anna
‣
erdélyi
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Kisó
|
♀
|
Az
Anna
‣
erdélyi
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Kitti
|
♀
|
A
Katalin
‣
angol
becézője
önállósult
|
|
„közepesen gyakori” →
„közepesen gyakori”
Klári
|
♀
|
A
Klára
‣
önállósult
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Kleó
|
♀
|
A
görög
Kleopátra
‣
becézője
állandósult
|
az
apa
dicsősége
;
híres
apa
lánya
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Kolett
|
♀
|
A
Nikolett
‣
francia
;
angol
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Kozett
|
♀
|
A
Nikolett
‣
francia
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Kriszta
|
♀
|
A
Krisztina
‣
becézője
önállósult
|
|
„nagyon ritka” →
„rendkívül ritka”
Lana
|
♀
|
Angol
és
orosz
-
lana
végű
nevek
becézője
|
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Léna
|
♀
|
A
-
léna
végű
nevek
(
pl
.
Heléna
‣
,
Magdaléna
‣
)
önállósult
becézője
|
|
„elég ritka” →
„nagyon gyakori”
Lenka
|
♀
|
Magdaléna
‣
,
Helena
‣
nevek
önállósult
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Letta
|
♀
|
A
Violetta
‣
német
becézője
származik
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Letti
|
♀
|
A
Letícia
‣
angol
becézője
származik
|
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Lianna
|
♀
|
A
Julianna
‣
önállósult
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Lida
|
♀
|
A
magyarban
a
Lídia
‣
becézőjeként
ismeretes
;
A
németben
az
Adelheid
‣
,
a
szláv
nyelvekben
a
Ludmilla
‣
becézője
is
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Lili
|
♀
|
Több
név
,
a
Caroline
(
Karolina
‣
),
Elisabeth
(
Erzsébet
‣
),
Julia
(
Júlia
‣
)
angol
és
német
becézője
önállósult
|
liliom
|
„közepesen gyakori” →
„első tízben”
Lilla
|
♀
|
A
Lídia
‣
és
a
Lívia
‣
régi
magyar
becézője
|
|
„közepesen gyakori” →
„rendkívül gyakori”
Lina
|
♀
|
A
Karolina
‣
önállósult
becézője
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Linda
|
♀
|
A
-
lind
,
-
linde
,
-
linda
végű
,
összetett
,
germán
eredetű
neveknek
az
önállósult
becézője
(
Adelinda
‣
,
Belinda
‣
,
Ermelinda
‣
,
Relinda
‣
)
|
hársfából
készült
pajzs
|
„elég ritka” →
„elég ritka”
Lizett
|
♀
|
Az
Elisabeth
(
magyarul
:
Erzsébet
‣
)
francia
eredetű
becézője
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Lotte
|
♀
|
A
francia
Charlotte
(
magyarul
:
Karola
‣
,
Karolina
‣
)
név
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Lotti
|
♀
|
A
francia
Charlotte
(
magyarul
:
Karola
‣
,
Karolina
‣
)
név
német
és
angol
becézője
származik
|
|
„nagyon ritka” →
„közepesen gyakori”
Madlen
|
♀
|
A
Magdaléna
‣
francia
formájából
;
német
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Magdó
|
♀
|
A
Magdolna
‣
magyar
becézője
önállósult
|
Magdala
városából
való
nő
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Manda
|
♀
|
A
Magdaléna
‣
északi
szláv
alakjának
;
az
Amanda
‣
névnek
a
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Manka
|
♀
|
A
Manuela
‣
önállósult
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„nagyon ritka”
Manon
|
♀
|
A
Mária
‣
francia
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Manyi
|
♀
|
Mária
‣
önállósult
becézője
;
Margit
‣
önállósult
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Manyi
|
♀
|
Mária
‣
önállósult
becézője
;
Margit
‣
önállósult
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Mara
|
♀
|
A
Mária
‣
becézője
önállósult
|
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Margó
|
♀
|
A
Margit
‣
magyar
becézője
önállósult
|
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Mari
|
♀
|
A
Mária
‣
leggyakoribb
magyar
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Marica
|
♀
|
A
Mária
‣
magyar
becézője
önállósult
|
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Marika
|
♀
|
A
Mária
‣
önállósult
becézője
|
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Marinka
|
♀
|
A
Mária
‣
magyar
és
szláv
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Mariska
|
♀
|
A
Mária
‣
magyar
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Marita
|
♀
|
A
Mária
‣
olasz
és
spanyol
becézője
önállósult
|
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Márti
|
♀
|
A
Márta
‣
önállósult
becézője
|
úrnő
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Martinka
|
♀
|
A
Martina
‣
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Médi
|
♀
|
A
Magdaléna
‣
névnek
az
angol
Mady
becézője
származik
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Méri
|
♀
|
A
Mary
(
magyarul
:
Mária
‣
becézője
)
angol
név
magyar
formája
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Merilin
|
♀
|
Angol
eredetű
.
A
Mary
(
magyarul
:
Mária
‣
becézője
)
és
a
Lynn
összetétele
;
A
Mary
(
magyarul
:
Mária
‣
becézője
)
továbbképzett
formája
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Merilin
|
♀
|
Angol
eredetű
.
A
Mary
(
magyarul
:
Mária
‣
becézője
)
és
a
Lynn
összetétele
;
A
Mary
(
magyarul
:
Mária
‣
becézője
)
továbbképzett
formája
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Méta
|
♀
|
A
Margit
‣
és
a
Matild
‣
német
;
angol
;
holland
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Metta
|
♀
|
A
Margit
‣
és
a
Matild
‣
német
eredetű
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Mici
|
♀
|
A
Mária
‣
önállósult
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Mila
|
♀
|
Cseh
eredetű
.
Ludmila
,
Milena
‣
,
Emilia
‣
stb
.
becézője
|
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Milica
|
♀
|
A
-
mil
-
névelemet
tartalmazó
szláv
nevek
önállósult
becézője
|
kedveske
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Milka
|
♀
|
A
Kamilla
‣
magyar
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Mimi
|
♀
|
A
Mária
‣
idegen
nyelvű
becézője
|
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Miske
|
♂
|
Miklós
‣
,
esetleg
Mihály
‣
régi
Mikhál
változatának
önálló
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Molli
|
♀
|
A
Mária
‣
angol
eredetű
becézője
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Nadett
|
♀
|
Bernadett
‣
önállósult
becézője
|
medve
+
erős
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Nadia
|
♀
|
Az
orosz
Nagyezsda
‣
név
önállósult
becézője
|
remény
;
reménység
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Nadin
|
♀
|
Az
orosz
Nagyezsda
‣
név
becézője
képzett
francia
névforma
átvétele
|
remény
;
reménység
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Nádja
|
♀
|
Az
orosz
Nagyezsda
‣
becézője
önállósult
|
remény
;
reménység
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Nanett
|
♀
|
Az
Anna
‣
önállósult
francia
becézője
származik
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Natasa
|
♀
|
A
Natália
‣
orosz
becézője
önállósult
|
|
„nagyon ritka” →
„elég ritka”
Nélia
|
♀
|
Kornélia
‣
önállósult
becézője
|
somfa
;
szarv
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Nella
|
♀
|
A
Nelli
‣
névhez
hasonlóan
több
névnek
a
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Nenszi
|
♀
|
Anna
‣
gyakori
angol
(
Nancy
)
becézője
|
kegyelem
;
könyörület
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Neszta
|
♀
|
Az
angolban
az
Ágnes
‣
walesi
eredetű
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Nilla
|
♀
|
A
-
nilla
végű
női
nevek
(
pl
.
Petronilla
,
Antonilla
,
Dionilla
,
Manilla
)
önállósult
becézője
az
olaszban
|
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Nina
|
♀
|
A
legtöbb
nyelvben
az
Anna
‣
névnek
,
ill
.
származékainak
az
önállósult
becézője
|
|
„nagyon ritka” →
„elég ritka”
Nóri
|
♀
|
Nóra
‣
önállósult
becézője
|
Isten
az
én
világosságom
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Norka
|
♀
|
A
Nóra
‣
név
becézője
önállósult
|
Isten
az
én
világosságom
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Odiló
|
♂
|
Német
eredetű
név
;
Az
Odó
‣
német
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Olina
|
♀
|
A
Karolina
‣
rövidült
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Orsi
|
♀
|
Az
Orsolya
‣
becézője
önállósult
|
kis
medve
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Orsika
|
♀
|
Az
Orsolya
‣
becézője
önállósult
|
kis
medve
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Örzse
|
♀
|
AZ
Erzsébet
‣
magyar
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Panka
|
♀
|
Az
Anna
‣
magyar
becézője
önállósult
|
|
„nagyon ritka” →
„elég ritka”
Panna
|
♀
|
Az
Anna
‣
magyar
becézője
önállósult
|
|
„elég ritka” →
„nagyon gyakori”
Panni
|
♀
|
Az
Anna
‣
magyar
becézője
önállósult
|
|
„nagyon ritka” →
„elég ritka”
Peggi
|
♀
|
A
Margit
‣
angol
megfelelőjének
a
becézője
származik
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Piri
|
♀
|
A
Piroska
‣
önállósult
becézője
|
régi
;
ősi
;
tiszteletreméltó
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Polda
|
♀
|
A
Leopolda
‣
,
Leopoldina
‣
név
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Pólika
|
♀
|
Az
Apollónia
‣
,
a
Paula
‣
és
a
Polixéna
‣
magyar
becézője
származik
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Polla
|
♀
|
Az
Apollónia
‣
,
Apollinária
‣
és
a
Paula
‣
önállósult
becézője
|
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Polla
|
♀
|
Az
Apollónia
‣
,
Apollinária
‣
és
a
Paula
‣
önállósult
becézője
|
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Polli
|
♀
|
Az
angolban
a
Mária
‣
megfelelőjének
a
becézője
(
a
Molli
‣
alakváltozata
)
|
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Radó
|
♂
|
A
magyarban
a
Rad
-
kezdetű
,
szláv
eredetű
nevek
önállósult
régi
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Rákis
|
♀
|
A
Ráhel
‣
régi
magyar
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Rella
|
♀
|
Az
Aurélia
‣
önállósult
becézője
|
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Réta
|
♀
|
A
Margaréta
‣
önállósult
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Rézi
|
♀
|
A
Terézia
‣
magyar
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„nagyon ritka”
Ria
|
♀
|
A
Mária
‣
önállósult
becézője
|
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Rika
|
♀
|
A
németben
és
más
nyelvekben
a
Friderika
‣
és
a
Henriett
‣
(
Henrike
)
;
Rikarda
‣
és
Ulrika
‣
megfelelőinek
önállósult
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Ríka
|
♀
|
A
németben
és
más
nyelvekben
a
Friderika
‣
és
a
Henriett
‣
(
Henrike
)
;
Rikarda
‣
és
Ulrika
‣
megfelelőinek
önállósult
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Rita
|
♀
|
A
Margit
‣
név
olasz
Margherita
alakjának
az
önállósult
becézője
|
|
„közepesen gyakori” →
„elég ritka”
Riza
|
♀
|
A
Terézia
‣
vagy
a
Róza
‣
;
Rozália
‣
magyar
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Romi
|
♀
|
A
németben
a
Rosemarie
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Ronett
|
♀
|
Valószínűleg
a
Veronika
‣
idegen
nyelvi
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Rozi
|
♀
|
A
Rozália
‣
;
ill
.
a
Róza
‣
magyar
becézője
önállósult
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Rózsi
|
♀
|
Rózsa
‣
önállósult
becézője
|
rózsa
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Ruszalka
|
♀
|
A
Ruszlána
‣
orosz
becézője
származik
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Ruzsinka
|
♀
|
A
Fruzsina
‣
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Sári
|
♀
|
A
Sára
‣
magyar
becézője
önállósult
|
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Stefi
|
♀
|
A
Stefánia
‣
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Szaffi
|
♀
|
A
Szófia
‣
önállósult
becézője
|
bölcsesség
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Szandra
|
♀
|
Az
Alexandra
‣
olasz
eredetű
becézője
önállósult
|
|
„elég ritka” →
„nagyon ritka”
Szanna
|
♀
|
A
Zsuzsanna
‣
német
megfelelőjének
a
becézője
szárm
.
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Szavéta
|
♀
|
Az
Erzsébet
‣
román
megfelelőjének
a
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Szelli
|
♀
|
A
Sára
‣
angol
megfelelőjének
a
becézője
szárm
.
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Szenta
|
♀
|
A
németben
a
Kreszcencia
‣
vagy
a
Vincenta
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Szerénke
|
♀
|
A
Szeréna
‣
becézője
önállósult
|
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Szidi
|
♀
|
A
Szidónia
‣
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Szilvi
|
♀
|
Szilvia
‣
önállósult
becézője
|
erdei
(
nő
)
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Szindi
|
♀
|
Az
olasz
Cinderella
‣
(
Hamupipőke
)
és
az
angol
Cintia
‣
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Szonja
|
♀
|
A
Szófia
‣
orosz
becézője
önállósult
|
|
„elég ritka” →
„nagyon gyakori”
Tánya
|
♀
|
A
Tatjána
‣
orosz
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Tea
|
♀
|
A
Dorottya
‣
,
Teodóra
‣
és
Terézia
‣
megfelelőinek
az
önállósult
becézője
a
németben
|
istennő
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Teri
|
♀
|
A
Terézia
‣
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Terka
|
♀
|
A
Terézia
‣
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Tilla
|
♀
|
A
németben
a
Matild
‣
és
az
Otília
‣
,
ritkábban
a
Klotild
‣
önállósult
becézője
|
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Tina
|
♀
|
A
-
tina
végű
nevek
,
a
németben
főleg
a
Krisztina
‣
és
a
Martina
‣
becézője
|
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Titti
|
♀
|
Tittína
‣
önállósult
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Trixi
|
♀
|
A
Beatrix
‣
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Trudi
|
♀
|
A
Gertrúd
‣
önállósult
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Tündi
|
♀
|
Tünde
‣
név
önállósult
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Ulla
|
♀
|
Az
Ulrika
‣
és
az
Orsolya
‣
német
megfelelőjének
a
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Üne
|
♀
|
Az
Ünige
‣
név
önállósult
becézője
|
nőstény
szarvas
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Veca
|
♀
|
A
Veronika
‣
magyar
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Vera
|
♀
|
A
magyarban
mindenekelőtt
a
Veronika
‣
önállósult
becézője
|
hit
|
„elég ritka” →
„nagyon ritka”
Veron
|
♀
|
A
Veronika
‣
magyar
becézője
önállósult
|
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Verona
|
♀
|
A
Veronika
‣
magyar
becézője
önállósult
|
|
„nagyon ritka” →
„néhány előfordulás”
Veronka
|
♀
|
A
Veronika
‣
magyar
becézője
önállósult
|
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Vica
|
♀
|
Az
Éva
‣
magyar
becézője
önállósult
|
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Viki
|
♀
|
A
Viktória
‣
önállósult
becézője
|
győzelem
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Zelka
|
♀
|
Gizella
‣
önállósult
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Zella
|
♀
|
A
Marcella
‣
német
eredetű
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Zelma
|
♀
|
Az
Anzelma
‣
és
a
Szalóme
‣
német
megfelelőinek
a
becézője
|
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Zetti
|
♀
|
A
Zetta
‣
önállósult
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Zia
|
♀
|
A
-
zia
végű
nevek
,
elsősorban
a
Terézia
‣
önállósult
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Zina
|
♀
|
A
németben
a
Rozina
‣
megfelelőjének
;
az
oroszban
a
Zinaida
‣
névnek
a
becézője
|
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Zinka
|
♀
|
Alfonzina
‣
,
Rozina
‣
nevek
önállósult
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Zita
|
♀
|
A
magyarba
a
német
nyelvből
került
;
ott
a
Felicitász
‣
becézője
|
|
„közepesen gyakori” →
„közepesen gyakori”
Ziza
|
♀
|
Több
név
:
Zita
‣
,
Iza
‣
,
Zsuzsa
‣
önállósult
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Zizi
|
♀
|
Több
névnek
;
magyarban
főleg
a
Zita
‣
névnek
az
önállósult
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Zorinka
|
♀
|
A
Zóra
‣
önállósult
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Zorka
|
♀
|
A
Zóra
‣
önállósult
becézője
|
|
„nagyon ritka” →
„elég ritka”
Zsanka
|
♀
|
A
Zsanett
‣
név
magyar
becézője
önállósult
;
De
lehet
a
Zsuzsanna
‣
becézője
is
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Zsanka
|
♀
|
A
Zsanett
‣
név
magyar
becézője
önállósult
;
De
lehet
a
Zsuzsanna
‣
becézője
is
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Zsanna
|
♀
|
A
Zsuzsanna
‣
becézője
önállósult
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Zsazsa
|
♀
|
A
Zsuzsanna
‣
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Zsófi
|
♀
|
A
Zsófia
‣
újabban
önálló
névként
is
használatos
becézője
|
|
„nagyon ritka” →
„elég ritka”
Zsóka
|
♀
|
Az
Erzsébet
‣
és
a
Zsófia
‣
önállósult
becézője
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Zsuzsi
|
♀
|
A
Zsuzsanna
‣
önállósult
becézője
|
liliom
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Zsuzska
|
♀
|
A
Zsuzsanna
‣
újabban
önálló
névként
is
használt
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”