eredet:
olasz
(139 db)
Adriánó
|
♂
|
Adrián
‣
olasz
alakváltozata
|
Hadria
városából
való
(
férfi
)
|
„néhány előfordulás” →
„nagyon ritka”
Agnella
|
♀
|
Latin
eredetű
olasz
névből
származik
|
bárányka
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Alba
|
♀
|
Latin
eredetű
spanyol
és
olasz
névből
származik
|
fehér
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Aldó
|
♂
|
Germán
eredetű
olasz
név
|
öreg
;
tapasztalt
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Alesszia
|
♀
|
Az
Alexia
‣
olasz
formájának
átvétele
|
védő
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Allegra
|
♀
|
olasz
eredetű
,
az
allegro
szóból
|
boldog
;
élettelteli
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Amadó
|
♂
|
Amadeusz
‣
spanyol
és
olasz
alakváltozata
|
szeresd
az
Istent
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Amelita
|
♀
|
A
görög
eredetű
latin
Amelius
férfinév
olasz
női
párjának
átvétele
|
gondtalan
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Aminta
|
♀
|
Görög
eredetű
olasz
név
átvétele
|
védelmező
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Andzseló
|
♂
|
Angelusz
‣
olasz
alakváltozata
.
|
Isten
követe
;
angyal
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Anetta
|
♀
|
Az
Anna
‣
olasz
,
német
és
holland
önállósult
becézője
származik
|
|
„nagyon ritka” →
„rendkívül ritka”
Angelina
|
♀
|
Az
Angéla
‣
önállósult
olasz
becézője
származik
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Aniella
|
♀
|
Az
olasz
Agnella
‣
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Anina
|
♀
|
Az
Anna
‣
olasz
Annina
becézője
származik
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Annunciáta
|
♀
|
Latin
eredetű
olasz
névből
származik
|
a
nő
,
aki
hírt
kapott
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Antonella
|
♀
|
Az
Antónia
‣
olasz
becézője
származik
|
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Antónia
|
♀
|
A
latin
Antonius
férfinév
olasz
eredetű
női
párja
|
|
„elég ritka” →
„nagyon ritka”
Antonietta
|
♀
|
Az
Antónia
‣
olasz
kicsinyítőképzős
származéka
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Antónió
|
♂
|
Anton
‣
spanyol
és
olasz
alakváltozata
.
|
ismeretlen
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Arianna
|
♀
|
Az
Ariadné
‣
olasz
formájából
származik
|
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Árisz
|
♂
|
Az
olasz
Aris
név
,
melyből
szárm
.
;
több
görög
eredetű
név
rövidülése
|
|
„néhány előfordulás” →
„nagyon ritka”
Armilla
|
♀
|
Az
Armida
‣
olasz
kicsinyítőképzős
formájának
átvétele
|
örmény
;
karperec
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Asszunta
|
♀
|
Latin
eredetű
olasz
névből
származik
|
(
a
mennybe
)
felvett
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Azucséna
|
♀
|
Spanyol
eredetű
név
olasz
formájából
származik
|
liliom
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Azura
|
♀
|
Az
Azurea
‣
olasz
alakváltozata
|
azúrkék
;
élénk
világoskék
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Beatricse
|
♀
|
A
Beatrix
‣
olasz
formája
|
boldogító
;
boldogságot
hozó
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Benáta
|
♀
|
A
Benedikta
‣
név
olasz
eredetű
rövidülése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Benedetta
|
♀
|
A
Benedikta
‣
név
olasz
eredetű
változata
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Benitó
|
♂
|
Benedek
‣
olasz
és
spanyol
alakváltozata
.
|
áldott
|
„néhány előfordulás” →
„nagyon ritka”
Bernadetta
|
♀
|
A
Bernadett
‣
név
olasz
eredetű
változata
|
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Bettina
|
♀
|
A
Betta
‣
név
olasz
eredetű
továbbképzése
|
|
„közepesen gyakori” →
„elég ritka”
Bianka
|
♀
|
A
Blanka
‣
név
olasz
formájából
származik
|
|
„közepesen gyakori” →
„nagyon gyakori”
Célia
|
♀
|
A
Cecília
‣
olasz
,
francia
,
angol
alakváltozatából
származik
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Dárió
|
♂
|
A
Dárius
‣
név
olasz
eredetű
alakváltozata
|
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Diaz
|
♂
|
A
spanyol
és
olasz
Diego
név
alakváltozata
.
Gyakran
családnévként
is
megtalálható
.
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Domitilla
|
♀
|
Latin
eredetű
olasz
névnek
,
a
Domitia
olasz
becézőjének
az
átvétele
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Domitilla
|
♀
|
Latin
eredetű
olasz
névnek
,
a
Domitia
olasz
becézőjének
az
átvétele
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Donatella
|
♀
|
A
Donáta
‣
olasz
kicsinyítőképzős
származékának
átvétele
|
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Donátó
|
♂
|
A
Donát
‣
olasz
eredetű
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Dzsúlió
|
♂
|
Júliusz
‣
név
olasz
alakváltozata
|
jelentése
bizonytalan
,
talán
:
Jupiter
istennek
szentelt
;
ragyogó
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Eduárdó
|
♂
|
Az
Eduárd
‣
olasz
alakváltozata
|
birtok
;
vagyon
+
őrzés
;
védelem
|
„néhány előfordulás” →
„nagyon ritka”
Elena
|
♀
|
A
Heléna
‣
olasz
és
spanyol
változatából
származik
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Elina
|
♀
|
A
Heléna
‣
olasz
alakváltozatának
átvétele
|
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Enrikó
|
♂
|
Henrik
‣
olasz
változata
|
ház
(
vagy
bekerített
hely
)
+
hatalmas
;
uralkodó
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Enzó
|
♂
|
A
Heinz
(
Henrik
‣
)
név
olasz
alakváltozata
;
A
Lorenzo
,
Vincenzo
önállósult
rövid
alakja
|
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Ernella
|
♀
|
Az
Erna
‣
olasz
kicsinyítőképzős
származéka
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Ernesztó
|
♂
|
Erneszt
‣
olasz
és
spanyol
alakváltozata
|
komolyság
;
erély
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Evódia
|
♀
|
A
görög
eredetű
olasz
Evodio
férfinév
női
párja
|
jól
+
út
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Fábió
|
♂
|
A
Fábiusz
‣
név
olasz
formájából
való
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Fabríció
|
♂
|
A
Fabríciusz
‣
név
olasz
formájából
való
|
|
„néhány előfordulás” →
„nagyon ritka”
Fáta
|
♀
|
Latin
eredetű
olasz
|
tündér
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Federika
|
♀
|
A
Friderika
‣
olasz
eredetű
alakváltozata
|
béke
;
védelem+hatlamas
;
uralkodó
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Ferenc
|
♂
|
Az
olasz
Francesco
név
latinosított
Franciscus
formájából
|
francia
|
„első tízben” →
„közepesen gyakori”
Fernanda
|
♀
|
A
Ferdinánd
‣
férfinév
spanyol
és
olasz
alakváltozatának
a
női
párja
|
béke
;
védelem+merész
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Filippó
|
♂
|
Fülöp
‣
olasz
alakváltozata
|
lókedvelő
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Flávió
|
♂
|
A
Fláviusz
‣
név
olasz
formája
|
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Fortunátó
|
♂
|
Fortunát
‣
olasz
alakváltozata
|
boldog
;
szerencsés
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Frederíkó
|
♂
|
Fredirik
olasz
alakváltozata
|
béke
+
uralkodó
;
hatalom
|
„néhány előfordulás” →
„nagyon ritka”
Gemma
|
♀
|
Latin
eredetű
olasz
névből
származik
|
rügy
;
bimbó
;
gyöngyszem
;
drágakő
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Gilda
|
♀
|
Bizonytalan
eredetű
olasz
névből
,
Verdi
Rigoletto
című
operája
szereplőjének
a
nevéből
való
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Graciella
|
♀
|
A
Grácia
‣
olasz
kicsinyítőképzős
alakja
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Grizelda
|
♀
|
Germán
eredetű
olasz
név
|
szürke
+
harc
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Gujdó
|
♂
|
A
német
eredetű
Vitold
‣
névnek
,
ill
.
a
latin
Vitus
‣
név
német
Veit
formájának
az
olasz
alakváltozatából
való
|
erdő
+
uralkodó
;
tevékeny
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Ippolita
|
♀
|
A
Hippolita
‣
olasz
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Isméria
|
♀
|
Az
olasz
Ismerio
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Julietta
|
♀
|
A
Júlia
‣
francia
és
olasz
kicsinyítőképzős
formájának
a
visszalatinosított
,
magyar
kiejtésű
alakja
|
|
„nagyon ritka” →
„rendkívül ritka”
Kámea
|
♀
|
Újabb
keletű
névalkotás
az
olasz
eredetű
kámea
szóból
|
domborúan
vésett
ékkő
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Kamilló
|
♂
|
A
Kamill
‣
olasz
eredetű
megfelelője
|
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Kapisztrán
|
♂
|
Kapisztrán
‣
Szent
János
‣
olasz
szerzetesnek
nevéből
szárm
.
|
Capestrano
faluból
való
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Karmelina
|
♀
|
A
Karméla
‣
olasz
eredetű
továbbképzése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Katerina
|
♀
|
A
Katarina
‣
olasz
változata
|
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Kiara
|
♀
|
A
Klára
‣
olasz
megfelelőjének
átvétele
|
|
„elég ritka” →
„közepesen gyakori”
Klaudetta
|
♀
|
A
Klaudia
‣
olasz
becéző
alakjából
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Klaudió
|
♂
|
A
Klaudiusz
‣
név
olasz
megfelelőjéből
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Koretta
|
♀
|
A
Kora
‣
név
olasz
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Kozima
|
♀
|
Görög
eredetű
olasz
névből
|
szabályszerű
;
rendes
;
ékes
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Lauretta
|
♀
|
A
Laura
‣
olasz
eredetű
,
kicsinyítőképzős
származéka
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Leonárdó
|
♂
|
A
Leonárd
‣
olasz
alakváltozata
|
oroszlán
+
erős
;
merész
|
„rendkívül ritka” →
„elég ritka”
Leonetta
|
♀
|
A
Leona
‣
olasz
kicsinyítőképzős
formája
|
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Liviána
|
♀
|
A
Lívia
‣
olasz
eredetű
továbbképzése
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Lívió
|
♂
|
Liviusz
‣
olasz
alakváltozata
|
ólomszürke
;
kékes
;
irigy
;
rosszakaratú
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Lorenza
|
♀
|
Latin
és
olasz
eredetű
.
A
Lorenzo
(
magyarul
:
Lőrinc
‣
)
női
párja
.
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Lorenzó
|
♂
|
Laurentius
(
magyarul
:
Lőrinc
‣
)
olasz
alakváltozata
|
(
a
Róma
melletti
)
Laurentum
városából
való
;
babérkoszorúval
ékesített
|
„nagyon ritka” →
„elég ritka”
Loretta
|
♀
|
A
Laura
‣
olasz
kicsinyítőképzős
alakja
|
|
„nagyon ritka” →
„elég ritka”
Marcselló
|
♂
|
A
Marcell
‣
olasz
alakváltozata
|
?
Mars
istennek
szentelt
|
„néhány előfordulás” →
„nagyon ritka”
Margarita
|
♀
|
A
Margit
‣
névnek
a
latin
;
olasz
és
a
spanyol
formához
közel
álló
változata
|
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Mariella
|
♀
|
A
Mária
‣
olasz
kicsinyítőképzős
formája
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Marietta
|
♀
|
A
Mária
‣
olasz
kicsinyítőképzős
formája
|
|
„elég ritka” →
„nagyon ritka”
Marilla
|
♀
|
A
Mária
‣
olasz
és
spanyol
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Marina
|
♀
|
A
latin
Marius
vagy
Marinus
férfinév
női
párja
az
olasz
nyelvben
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Marinella
|
♀
|
A
Marina
‣
olasz
kicsinyítőképzős
formája
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Marinetta
|
♀
|
A
Marina
‣
olasz
kicsinyítőképzős
formája
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Márió
|
♂
|
A
Máriusz
‣
név
olasz
megfelelője
|
|
„elég ritka” →
„elég ritka”
Marita
|
♀
|
A
Mária
‣
olasz
és
spanyol
becézője
önállósult
|
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Márkó
|
♂
|
A
Márkus
‣
olasz
megfelelőjéből
|
?
Mars
hadistenhez
tartozó
,
neki
szentelt
|
„elég ritka” →
„elég ritka”
Mauríció
|
♂
|
A
latin
Mauritius
név
olasz
,
spanyol
,
portugál
alakváltozata
|
mór
;
szerecsen
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Mauró
|
♂
|
Maurició
olasz
rövidült
alakváltozata
|
mór
;
szerecsen
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Mietta
|
♀
|
A
Mia
‣
olasz
kicsinyítő
továbbképzéséből
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Mirandella
|
♀
|
A
Miranda
‣
olasz
becéző
továbbképzése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Mirandola
|
♀
|
A
Miranda
‣
olasz
becéző
továbbképzése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Mirandolína
|
♀
|
A
Mirandola
‣
olasz
becéző
továbbképzése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Mirella
|
♀
|
A
Míra
‣
olasz
becéző
továbbképzése
|
|
„nagyon ritka” →
„közepesen gyakori”
Mirta
|
♀
|
A
német
,
spanyol
és
olasz
névanyagban
gyakori
|
mirtusz
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Nerella
|
♀
|
A
Nerina
‣
olasz
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Nerina
|
♀
|
Görög
mitológiai
eredetű
olasz
név
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Nikoletta
|
♀
|
A
Nikolett
‣
továbbképzése
,
ill
.
a
név
olasz
formája
|
|
„közepesen gyakori” →
„elég ritka”
Ninetta
|
♀
|
A
Nina
‣
olasz
kicsinyítőképzős
származéka
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Noélia
|
♀
|
Noel
‣
férfinév
olasz
eredetű
női
párja
|
születésnap
;
az
Úr
születésnapja
,
karácsony
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Norina
|
♀
|
A
Nóra
‣
olasz
eredetű
becéző
továbbképzése
|
Isten
az
én
világosságom
|
„nagyon ritka” →
„közepesen gyakori”
Orlandó
|
♂
|
A
Roland
‣
név
olasz
megfelelőjéből
származik
|
|
„néhány előfordulás” →
„nagyon ritka”
Otelló
|
♂
|
Germán
eredetű
olasz
névből
származik
;
Az
Odó
‣
név
eredeti
formájából
való
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Palmira
|
♀
|
Latin
eredetű
olasz
név
átvétele
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Pipó
|
♂
|
A
Fülöp
‣
olasz
Filippo
alakjának
becézőjéből
|
lókedvelő
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Renátó
|
♂
|
A
Renátusz
‣
olasz
formájából
származik
|
|
„elég ritka” →
„elég ritka”
Rikarda
|
♀
|
A
Richárd
‣
férfinév
olasz
és
spanyol
eredetű
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Rinaldó
|
♂
|
A
Rajnald
‣
név
valamelyik
germán
alakváltozatának
olasz
formájából
szárm
.
|
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Rita
|
♀
|
A
Margit
‣
név
olasz
Margherita
alakjának
az
önállósult
becézője
|
|
„közepesen gyakori” →
„elég ritka”
Robertó
|
♂
|
Róbert
‣
olasz
alakváltozata
|
dicsőség
;
hírnév
+
fényes
;
híres
|
„rendkívül ritka” →
„elég ritka”
Rokkó
|
♂
|
A
Rókus
‣
név
olasz
formájából
|
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Rómeó
|
♂
|
A
latin
Romaeus
név
olasz
formája
|
római
;
Római
Birodalomból
származó
|
„elég ritka” →
„elég ritka”
Romola
|
♀
|
A
latin
eredetű
Romulusz
‣
férfinév
olasz
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Roszánó
|
♂
|
Az
óperzsa
eredetű
olasz
név
|
ragyogó
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Rozália
|
♀
|
A
Róza
‣
olasz
eredetű
továbbképzése
|
rózsa
|
„nagyon gyakori” →
„nagyon ritka”
Rozanna
|
♀
|
A
Rosa
és
az
Anna
‣
olasz
eredetű
összevonása
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Rozina
|
♀
|
A
Róza
‣
olasz
kicsinyítőképzős
származéka
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Szamira
|
♀
|
Bizonytalan
eredetű
olasz
|
aki
(
meg)hallgat
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Szandra
|
♀
|
Az
Alexandra
‣
olasz
eredetű
becézője
önállósult
|
|
„elég ritka” →
„nagyon ritka”
Szantínó
|
♂
|
latin
eredetű
olasz
Santo
név
alakváltozata
|
szent
;
tiszteletreméltó
;
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Szilvesztra
|
♀
|
A
Szilveszter
‣
férfinév
olasz
eredetű
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Szilvió
|
♂
|
A
Szilviusz
‣
név
olasz
alakváltozatából
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Szimonetta
|
♀
|
A
Szimóna
‣
olasz
kicsinyítőképzős
származéka
|
|
„elég ritka” →
„elég ritka”
Szindi
|
♀
|
Az
olasz
Cinderella
‣
(
Hamupipőke
)
és
az
angol
Cintia
‣
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Tinetta
|
♀
|
A
Tina
‣
olasz
továbbképzése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Tullió
|
♂
|
Latin
eredetű
olasz
név
átvétele
|
Jelentése
bizonytalan
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Umbertó
|
♂
|
olasz
név
|
?
+
fényes
;
híres
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Valentínó
|
♂
|
Valentin
‣
olasz
alakváltozata
|
erős
;
egészséges
|
„néhány előfordulás” →
„nagyon ritka”
Varínia
|
♀
|
Valószínűleg
a
Barbara
‣
név
olasz
Varvara
alakjának
származéka
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Violetta
|
♀
|
A
Viola
‣
olasz
kicsinyítőképzős
származéka
|
|
„elég ritka” →
„elég ritka”
Vító
|
♂
|
Vitus
‣
olasz
és
spanyol
alakváltozata
|
?
szíves
;
készséges
;
jóindulatú
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”