eredet:
A
(1479 db)
Ada
|
♀
|
A
germán
eredetű
,
Adal
-,
Adel
-
kezdetű
nevek
rövidülése
|
nemes
;
Egybeesik
egy
héber
eredetű
bibliai
névvel
,
ennek
jelentése
:
ékesség
;
szépség
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Adél
|
♀
|
A
német
Adele
név
francia
formájából
származik
|
nemes
|
„elég ritka” →
„közepesen gyakori”
Adelaida
|
♀
|
A
német
Adelheid
‣
név
francia
formájából
származik
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Adolfina
|
♀
|
A
német
Adolf
‣
férfinév
női
változata
|
nemes
+
farkas
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Adonika
|
♀
|
A
görög
Adonisz
‣
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Adrián
|
♂
|
A
latin
Hadrianus
névből
származik
|
Hadria
városából
való
(
férfi
)
|
„közepesen gyakori” →
„közepesen gyakori”
Afrika
|
♀
|
A
név
főleg
spanyol
nyelvterületen
használatos
,
de
angol
nyelvterületen
is
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Afrodité
|
♀
|
Görög
eredetű
,
mitológiai
név
;
A
szépség
és
a
szerelem
istennőjének
a
neve
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Ágas
|
♂
|
A
régi
magyar
név
feltehetően
az
Ágoston
‣
név
rövidült
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Aglája
|
♀
|
Görög
eredetű
,
mitológiai
név
;
A
három
Grácia
‣
(
görögül
:
Kháriszok
)
egyikének
a
neve
|
tündöklő
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Ágost
|
♂
|
A
latin
Augustus
névből
való
|
magasztos
;
fennkölt
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Ágoston
|
♂
|
A
latin
Augustus
név
kicsinyítőképzős
származéka
|
magasztos
;
fennkölt
|
„elég ritka” →
„elég ritka”
Áhim
|
♂
|
A
Joachim
‣
önállósult
rövidülése
|
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Aina
|
♀
|
A
XIX
.
században
keletkezett
finn
név
átvétele
|
kép
;
képzelet
;
ill
.
az
ainava
(
táj
,
vidék
)
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Ainó
|
♀
|
A
XIX
.
században
keletkezett
finn
név
átvétele
|
egyetlen
;
egyedüli
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Akács
|
♂
|
A
latinosított
görög
Achatius
régi
magyar
alakja
|
achát
(
féldrágakő
)
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Alajos
|
♂
|
A
germán
eredetű
Alois
,
Alwis
név
magyar
alakvált
.
|
egész
+
bölcs
|
„elég ritka” →
„nagyon ritka”
Alana
|
♀
|
A
név
az
angol
Alan
férfinév
női
párja
|
szikla
;
nemes
;
harmónia
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Albert
|
♂
|
A
germán
Adalbert
‣
név
rövidülése
|
|
„közepesen gyakori” →
„elég ritka”
Albin
|
♂
|
A
latin
Albinus
családnévből
ered
|
fehér
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Áldás
|
♂
|
A
név
női
párja
az
Áldáska
‣
megtalálható
az
adható
nevek
között
.
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Aléna
|
♀
|
A
Magdaléna
‣
német
eredetű
rövidülése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Alex
|
♂
|
A
görög
Alexisz
,
Alexiosz
névnek
ill
.
Alexander
‣
névnek
a
rövidülése
|
védő
|
„közepesen gyakori” →
„nagyon gyakori”
Alexander
|
♂
|
A
görög
Alexandrosz
név
latin
formája
|
férfiakat
;
vagy
férfiaktól
megvédő
|
„elég ritka” →
„közepesen gyakori”
Alexia
|
♀
|
A
görög
eredetű
,
az
Alexander
‣
névvel
rokon
latin
Alexius
(
Alex
‣
,
magyarul
:
Elek
‣
)
férfinév
női
párja
|
védő
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Alicia
|
♀
|
A
francia
és
angol
Alice
(
magyarul
:
Aliz
‣
)
latinosított
formája
|
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Almanda
|
♀
|
A
spanyol
Almunda
névből
.
Almund
Madridban
található
székesegyház
,
amely
Szűz
Mária
‣
tiszteletére
építettek
.
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Almár
|
♂
|
A
germán
Adalmar
,
Adelmar
névből
rövidült
|
nemes
+
híres
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Alojzia
|
♀
|
A
német
Alois
(
magyarul
:
Alajos
‣
)
férfinév
női
párja
|
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Amábel
|
♀
|
A
latin
Amabilis
név
angol
változatából
származik
|
szeretetreméltó
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Amand
|
♂
|
A
latin
Amandus
rövidülése
|
szeretetreméltó
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Ambrus
|
♂
|
A
görög
Ambrosziosz
név
rövidüléséből
|
halhatatlan
|
„elég ritka” →
„elég ritka”
Amelita
|
♀
|
A
görög
eredetű
latin
Amelius
férfinév
olasz
női
párjának
átvétele
|
gondtalan
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Amondó
|
♂
|
A
név
feltehetőleg
a
latin
eredetű
Amadeusz
‣
'
szeresd
az
Istent
!'
jelentésű
név
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Anakin
|
♂
|
Irodalmi
névalkotás
,
A
Csillagok
háborúja
központ
figurájának
neve
.
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
András
|
♂
|
A
görög
eredetű
latin
Andreas
névből
szárm
.
|
férfias
|
„rendkívül gyakori” →
„nagyon gyakori”
Anelíz
|
♀
|
A
német
Anneliese
magyar
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Angéla
|
♀
|
A
görög
eredetű
latin
Angelus
‣
férfinév
női
párja
|
angyal
;
Isten
követe
|
„elég ritka” →
„elég ritka”
Ángyán
|
♂
|
A
görög
eredetű
latin
Anianus
név
rövidült
és
megmagyarosodott
formája
|
?
bántó
;
zsarnoki
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Anicét
|
♂
|
A
görög
eredetű
latin
Anicetus
rövidülése
|
legyőzhetetlen
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Annadóra
|
♀
|
A
Anna
‣
és
a
Dóra
‣
nevek
összekapcsolása
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Anriett
|
♀
|
A
Henriett
‣
francia
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Antigon
|
♂
|
A
görög
eredetű
latin
Antigonus
rövidülése
|
?
ellenkező
;
makacsnak
született
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Antónia
|
♀
|
A
latin
Antonius
férfinév
olasz
eredetű
női
párja
|
|
„elég ritka” →
„nagyon ritka”
Ányos
|
♂
|
A
görög
eredetű
latin
Anianus
név
megmagyarosodott
formája
|
?
bántó
;
zsarnoki
|
„néhány előfordulás” →
„nagyon ritka”
Apollinár
|
♂
|
A
görög
eredetű
latin
Apollinaris
név
rövidülése
|
Apolló
‣
istenhez
tartozó
;
neki
szentelt
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Apolló
|
♂
|
A
görög
Apollón
név
latin
Apollo
változatából
való
|
|
„néhány előfordulás” →
„nagyon ritka”
Apollónia
|
♀
|
A
görög
eredetű
latin
Apollonius
férfinév
női
párja
|
Apollónak
szentelt
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Appia
|
♀
|
A
latin
Appius
nemzetségnévből
származik
|
Appia
‣
városából
való
(
nő
)
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Aramisz
|
♂
|
Dumas
írói
névalkotása
A
három
testőr
c
.
regényben
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Arián
|
♂
|
A
görög
eredetű
latin
Arianus
névből
szárm
.
|
Arianából
való
(
férfi
)
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Arietta
|
♀
|
A
név
az
anyakönyvezhető
Aria
‣
vagy
Ariana
‣
női
nevek
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Arisztid
|
♂
|
A
görög
eredetű
Aristides
név
rövidülése
|
nemes
származású
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Armand
|
♂
|
A
Herman
‣
francia
megfelelője
|
(
had)sereg
+
férfi
|
„elég ritka” →
„elég ritka”
Ármin
|
♂
|
A
germán
keruszkuszok
latin
Arminius
nevéből
rövidült
|
|
„elég ritka” →
„közepesen gyakori”
Arna
|
♀
|
A
norvég
Arn
férfinév
női
párja
|
sas
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Artem
|
♂
|
A
görög
eredetű
név
az
Artemon
‣
alakváltozata
|
egészséges
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Aser
|
♂
|
A
bibliai
Áser
‣
névből
;
a
tizenkét
pátriárka
egyikének
a
nevéből
való
|
héber
boldognak
lenni
jelentésű
szóval
függ
össze
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Atosz
|
♂
|
Dumas
írói
névalkotása
A
három
testőr
c
.
regényben
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Attila
|
♂
|
A
hun
fejedelem
germán
,
közelebbről
gót
eredetű
neve
|
atyácska
|
„első tízben” →
„nagyon gyakori”
Auguszt
|
♂
|
A
latin
eredetű
Augusztusz
‣
férfinév
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Augusztina
|
♀
|
A
latin
Augustinus
(
magyarul
:
Ágoston
‣
)
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Avitál
|
♀
|
A
héber
Abitál
név
alakváltozata
|
Atyám
harmat
;
a
harmat
forrása
;
az
élet
üdvössége
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Azriel
|
♂
|
A
héber
eredetű
bibliai
előfordulású
név
|
fölkel
,
közeledik
az
én
segítségem
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Babett
|
♀
|
A
Barbara
‣
,
Berta
‣
,
Elisabeth
nevek
francia
becézője
önállósult
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Babetta
|
♀
|
A
Babett
‣
továbbképzett
formája
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Babiána
|
♀
|
A
Barbara
‣
idegen
nyelvű
becézőjének
továbbképzése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Babita
|
♀
|
A
Barbara
‣
idegen
nyelvű
becézőből
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Bagamér
|
♂
|
A
szláv
Bogumir
név
Árpád-kori
magyar
alakja
|
Isten
+
béke
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Bagita
|
♀
|
A
Magdolna
‣
régi
magyar
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Bálint
|
♂
|
A
latin
Valentinus
családnévből
származik
|
erős
;
egészséges
|
„nagyon gyakori” →
„rendkívül gyakori”
Balló
|
♂
|
A
Barnabás
‣
név
régi
magyar
Ballabás
alakváltozatának
a
becéző
rövidülése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Balzsa
|
♀
|
A
Balzsam
‣
alak
női
névként
bejegyezhető
alakjának
rövidült
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Bara
|
♀
|
A
Baranka
‣
,
Barbara
‣
rövidült
formája
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Barbarella
|
♀
|
A
Barbara
‣
latin
kicsinyítőképzős
alakja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Barbel
|
♀
|
A
név
a
Barbara
‣
alakváltozata
,
amely
több
nyelvben
használatos
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Barbi
|
♀
|
A
név
a
Barbara
‣
rövidült
,
több
nyelvterületen
elterjedt
önálló
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Barla
|
♂
|
A
Barlabás
régi
magyar
személynév
rövidülése
;
a
Barla
‣
régi
egyházi
személynév
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Barna
|
♂
|
A
Barnabás
‣
magyar
rövidülése
|
|
„közepesen gyakori” →
„közepesen gyakori”
Bars
|
♂
|
A
régi
magyar
Bors
‣
személynév
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Barta
|
♂
|
A
Bertalan
‣
név
régi
magyar
Bartalom
formájának
a
rövidülése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Bartal
|
♂
|
A
Bertalan
‣
név
régi
magyar
Bartalom
formájának
a
rövidülése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Bartó
|
♂
|
A
Bertalan
‣
név
régi
magyar
Bartalom
formájának
-
ó
kicsinyítőképzős
rövidülése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Bartos
|
♂
|
A
Bertalan
‣
név
régi
magyar
Bartalom
formájának
-
s
kicsinyítőképzős
rövidülése
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Báruk
|
♂
|
A
héber
eredetű
bibliai
előfordulású
név
|
áldott
,
áldott
legyen
az
Isten
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Bazsó
|
♂
|
A
Bazil
‣
név
régi
magyar
becézőjéből
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„nagyon ritka”
Bea
|
♀
|
A
Beáta
‣
és
a
Beatrix
‣
rövidülése
|
|
„nagyon ritka” →
„rendkívül ritka”
Beatricse
|
♀
|
A
Beatrix
‣
olasz
formája
|
boldogító
;
boldogságot
hozó
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Beatrisz
|
♀
|
A
Beatrix
‣
francia
formája
|
boldogító
;
boldogságot
hozó
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Bekka
|
♀
|
A
Rebeka
‣
név
önállósult
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Belár
|
♂
|
A
csodaszarvas
mondában
szerepel
.
Hunor
‣
és
Magor
‣
rátalál
Belár
‣
király
fiainak
feleségeire
.
A
különböző
történelmi
források
Belár
‣
nevét
a
bolgár
népnévvel
azonosítják
.
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Belár
|
♂
|
A
csodaszarvas
mondában
szerepel
.
Hunor
‣
és
Magor
‣
rátalál
Belár
‣
király
fiainak
feleségeire
.
A
különböző
történelmi
források
Belár
‣
nevét
a
bolgár
népnévvel
azonosítják
.
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Bella
|
♀
|
A
-
bell
;
-
bella
végű
neveknek
a
több
nyelvben
előforduló
rövidülése
|
szép
|
„nagyon ritka” →
„elég ritka”
Bellaróza
|
♀
|
A
Bella
‣
és
a
Róza
‣
női
nevek
összekapcsolása
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Benája
|
♂
|
héber
.
A
név
a
Bibliában
több
helyen
előforduló
férfinév
.
|
:'
Isten
megépítette
;
Jahve
belátó
,
bölcs
'
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Benáta
|
♀
|
A
Benedikta
‣
név
olasz
eredetű
rövidülése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Bence
|
♂
|
A
latin
Vincentius
(
magyarul
:
Vince
‣
)
név
régi
magyar
Bencenc
alakjának
a
rövidülése
|
|
„nagyon gyakori” →
„első tízben”
Bende
|
♂
|
A
Benedek
‣
becézőjéből
önállósult
|
|
„nagyon ritka” →
„elég ritka”
Bene
|
♂
|
A
Benedek
‣
régi
magyar
becézőjéből
önállósult
|
áldott
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Benedek
|
♂
|
A
latin
Benedictus
névből
származik
|
áldott
|
„közepesen gyakori” →
„nagyon gyakori”
Benedetta
|
♀
|
A
Benedikta
‣
név
olasz
eredetű
változata
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Benedikta
|
♀
|
A
latin
Benedictus
férfinév
női
párja
|
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Benediktusz
|
♂
|
A
Bendek
név
eredeti
latin
formájának
a
magyar
helyesírású
változata
|
áldott
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Beneditta
|
♀
|
A
Benedetta
‣
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Béni
|
♂
|
A
Benjámin
‣
név
becéző
rövidüléséből
önállósult
|
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Benigna
|
♀
|
A
Benignusz
‣
férfinév
női
párja
|
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Benjamina
|
♀
|
A
Benjámin
‣
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Benke
|
♂
|
A
Benedek
‣
és
a
Benjámin
‣
régi
becézőjéből
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Benkő
|
♂
|
A
Benedek
‣
és
a
Benjámin
‣
régi
becézőjéből
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Bennó
|
♂
|
A
németben
a
Bernhard
(
magyarul
:
Bernát
‣
)
és
ritkábban
a
Benedict
,
Benjamin
‣
név
önállósult
rövidülése
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Benő
|
♂
|
A
Benedek
‣
és
a
Benjámin
‣
név
-
ő
kicsinyítőképzős
rövidülése
|
|
„elég ritka” →
„néhány előfordulás”
Berec
|
♂
|
A
latin
Brictius
névből
származó
régi
magyar
személynév
|
magas
;
magaslat
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Berna
|
♀
|
A
Bernadett
‣
név
rövidült
változata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Bernadett
|
♀
|
A
Bernát
‣
férfinév
francia
megfelelőjének
női
párja
|
medve
+
erős
|
„nagyon gyakori” →
„közepesen gyakori”
Bernadetta
|
♀
|
A
Bernadett
‣
név
olasz
eredetű
változata
|
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Bernárd
|
♂
|
A
germán
Bernhard
(
magyarul
:
Bernát
‣
)
névből
való
|
medve
+
erős
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Bernarda
|
♀
|
A
Bernát
‣
férfinév
latin
Bernatus
változatának
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Bernardina
|
♀
|
A
Bernarda
‣
név
továbbképzése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Bernát
|
♂
|
A
germán
Bernhard
név
magyar
formája
|
medve
+
erős
|
„elég ritka” →
„elég ritka”
Bertina
|
♀
|
A
Berta
‣
név
továbbképzése
;
Albertina
‣
német
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Bertolda
|
♀
|
A
Bertold
‣
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Betta
|
♀
|
A
Babett
‣
;
Berta
‣
;
Erzsébet
‣
névnek
a
több
nyelvben
előforduló
becézője
önállósult
|
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Bettina
|
♀
|
A
Betta
‣
név
olasz
eredetű
továbbképzése
|
|
„közepesen gyakori” →
„elég ritka”
Bianka
|
♀
|
A
Blanka
‣
név
olasz
formájából
származik
|
|
„közepesen gyakori” →
„nagyon gyakori”
Bibiána
|
♀
|
A
Viviána
‣
alakváltozata
|
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Bíboranna
|
♀
|
A
Bíbor
‣
és
az
Anna
‣
összekapcsolása
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Bíborka
|
♀
|
A
Régi
magyar
Bíbor
‣
;
Bíbora
‣
női
névnek
a
XIX-XX
.
Században
felújított
;
kicsinyítőképzős
változata
|
|
„nagyon ritka” →
„közepesen gyakori”
Birgit
|
♀
|
A
Brigitta
‣
név
dán
;
norvég
;
svéd
alakváltozatának
átvétele
|
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Biri
|
♀
|
A
Borbála
‣
magyar
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Blazsena
|
♀
|
A
Balázs
‣
férfinév
szláv
megfelelőinek
a
női
változata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Blondina
|
♀
|
A
német
és
a
holland
nyelvben
használatos
név
átvétele
|
szőke
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Bogáta
|
♀
|
A
Bogát
‣
férfinév
női
párja
|
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Bogdána
|
♀
|
A
Bogdán
‣
férfinév
női
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Bogi
|
♀
|
A
Boglár
‣
;
Boglárka
‣
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Bojána
|
♀
|
A
szláv
Boján
‣
férfi
név
női
párjának
átvétele
|
harc
;
küzdelem
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Boldizsár
|
♂
|
A
Baltazár
‣
név
magyar
alakváltozata
|
|
„elég ritka” →
„közepesen gyakori”
Bolivár
|
♂
|
A
dél-amerikai
függetlenségi
háború
katonai
és
politikai
vezetőjének
,
Simon
‣
Bolivarnak
(
1783-1830
)
a
családnevéből
származik
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Boni
|
♀
|
A
Bonni
‣
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Bonifác
|
♂
|
A
latin
Bonifatius
névből
származik
|
jó
sorsot
ígérő
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Bónis
|
♂
|
A
Bonifác
‣
név
régi
magyar
becézőjéből
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Bora
|
♀
|
A
Borbála
‣
becézője
önállósult
|
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Borbála
|
♀
|
A
Barbara
‣
magyar
alakváltozata
|
idegen
;
külfödi
nő
|
„közepesen gyakori” →
„közepesen gyakori”
Borbás
|
♂
|
A
Barabás
‣
név
régi
magyar
alakváltozata
|
apa
fia
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Borcsa
|
♀
|
A
Borbála
‣
becézője
önállósult
|
idegen
;
külfödi
nő
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Bori
|
♀
|
A
Borbála
‣
becézője
önállósult
|
idegen
;
külfödi
nő
|
„nagyon ritka” →
„elég ritka”
Boris
|
♀
|
A
Borbála
‣
becézője
önállósult
|
idegen
;
külfödi
nő
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Boriska
|
♀
|
A
Borbála
‣
becézője
önállósult
|
idegen
;
külfödi
nő
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Borka
|
♀
|
A
Borbála
‣
becézője
önállósult
|
idegen
;
külfödi
nő
|
„nagyon ritka” →
„elég ritka”
Boróka
|
♀
|
A
Borbála
‣
régi
magyar
becézője
önállósult
|
idegen
;
külfödi
nő
|
„nagyon ritka” →
„közepesen gyakori”
Bors
|
♂
|
A
bors
szóval
azonos
eredetű
régi
magyar
személynév
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Borsa
|
♂
|
A
Bors
‣
régi
magyar
személynév
származéka
|
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Briana
|
♀
|
A
Brianna
‣
név
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Brianna
|
♀
|
A
kelta
eredetű
ír
Brian
férfinév
női
párja
|
szilárd
;
erős
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Brigi
|
♀
|
A
Brigitta
‣
becéző
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Britta
|
♀
|
A
Brigitta
‣
név
svéd
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Brohe
|
♀
|
héber
,
a
Bibliában
még
férfinév
(
1Krón
12,3
),
de
később
egyértelműen
női
név
lett
,
talán
az
azonos
igegyökből
származó
Barukh
párjaként
is
.
A
nevet
főképp
a
szláv
országokban
használják
,
ahol
a
jiddis
ejtésnek
megfelelően
a
Brokhe|Brukhe
alak
a
használatos
.
|
:'
áldás
'
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Brunella
|
♀
|
A
Brúnó
‣
férfinév
női
alakváltozata
|
barna
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Brünhild
|
♀
|
A
germán
eredetű
Brunhild(e
)
név
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Cecilián
|
♂
|
A
latin
Caecilianus
név
rövidülése
|
a
(
római
)
Caecilius
nemzetséghez
tartozó
(
férfi
)
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Cecilla
|
♀
|
A
Cecília
‣
latin
kicsinyítőképzős
formája
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Celeszta
|
♀
|
A
Celesztina
‣
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Celesztina
|
♀
|
A
Celesztin
‣
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Célia
|
♀
|
A
Cecília
‣
olasz
,
francia
,
angol
alakváltozatából
származik
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Cettina
|
♀
|
A
török
Cetin
férfinév
női
párja
|
tüzes
;
élénk
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Cézár
|
♂
|
A
római
Caesar
családnévből
származik
|
?
hosszú
,
dús
hajú
;
metszett
;
vágott
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Cezarin
|
♀
|
A
Cezarina
‣
név
rövidülése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Cezarina
|
♀
|
A
latin
Caesar
(
magyarul
:
Cézár
‣
)
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Cicelle
|
♀
|
A
Cecília
‣
régi
magyar
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Cili
|
♀
|
A
Cecília
‣
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Cilla
|
♀
|
A
Cecília
‣
német
becézője
,
ill
.
a
bibliai
Cilla
‣
névből
származik
|
árnyék
;
védelem
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Cinderella
|
♀
|
A
Hamupipőke
angol
formája
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Cinella
|
♀
|
A
Cintia
‣
alakváltozata
|
Cynthus
hegyén
született
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Cinna
|
♀
|
A
Cintia
‣
alakváltozata
|
Cynthus
hegyén
született
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Cipora
|
♀
|
A
Cippóra
‣
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Cipra
|
♀
|
A
Cipriána
‣
alakváltozata
|
ciprusi
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Cipriána
|
♀
|
A
Ciprián
‣
férfinév
női
párja
|
ciprusi
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Ciprienn
|
♀
|
A
Cipriána
‣
francia
formájából
származik
|
ciprusi
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Cirill
|
♂
|
A
görög
Kürillosz
név
latin
Cyrillus
változatának
rövidülése
|
az
Úrhoz
tartozó
;
Istennek
szentelt
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Cirilla
|
♀
|
A
Cirill
‣
férfinév
női
párja
|
az
úrhoz
tartozó
;
Istennek
szentelt
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Cirják
|
♂
|
A
görög
Küriakosz
név
latin
Cyriacus
formájának
rövidülése
|
az
uralkodóhoz
tartozó
;
úri
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Cirjék
|
♂
|
A
Cirják
‣
név
magyar
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Círus
|
♂
|
A
magyar
változat
a
perzsa
eredetű
görög
Kürosz
név
latin
Cyrus
formájából
származik
|
uralkodó
;
Nap
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Csemen
|
♂
|
A
név
az
Árpád-korban
már
megtalálható
egyelemű
névként
,
majd
később
családnévként
is
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Csönge
|
♀
|
A
Csenge
‣
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Dafna
|
♀
|
A
Dafné
‣
latinosított
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Dagomér
|
♂
|
A
germán
eredetű
Dagomar
név
magyar
alakja
|
nap
+
híres
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Daliborka
|
♀
|
A
szláv
névhasználatban
keletkezett
,
és
az
anyakönyvezhető
szláv
Dalibor
‣
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Dalla
|
♀
|
A
Dália
‣
név
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Damira
|
♀
|
A
szláv
Damir
férfinév
női
párja
|
adni
;
béke
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Damján
|
♂
|
A
görög
eredetű
latin
Damianus
név
származéka
|
szelidítő
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Damjána
|
♀
|
A
Damján
‣
férfinév
női
párja
|
szelidítő
;
a
népből
származó
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Damos
|
♂
|
A
Damján
‣
névnek
a
régi
magyar
;
rövidült
és
kicsinyítőképzős
alakja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Dana
|
♀
|
A
Bogdana
és
a
Daniella
‣
szláv
becézője
önállósult
|
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Daniela
|
♀
|
A
Dániel
‣
férfinév
női
párjának
alakváltozata
,
így
a
Daniella
‣
,
Daniéla
‣
is
|
|
„nagyon ritka” →
„rendkívül ritka”
Daniéla
|
♀
|
A
Daniella
‣
alakváltozata
,
amely
a
Dániel
‣
férfinév
női
párja
|
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Daniella
|
♀
|
A
Dániel
‣
férfinév
női
párja
|
|
„elég ritka” →
„nagyon ritka”
Danila
|
♀
|
A
Daniella
‣
szláv
,
ill
.
német
eredetű
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Daniló
|
♂
|
A
Dániel
‣
szláv
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Danka
|
♀
|
A
Daniella
‣
szláv
rövidült
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Dános
|
♂
|
A
Dániel
‣
régi
magyar
rövidült
,
kicsinyítőképzős
alakja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Dára
|
♀
|
A
Dária
‣
vagy
a
Darina
‣
rövidülése
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Dária
|
♀
|
A
Dárius
‣
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Darinka
|
♀
|
A
Darina
‣
önállósult
becézője
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Dárió
|
♂
|
A
Dárius
‣
név
olasz
eredetű
alakváltozata
|
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Davina
|
♀
|
A
Dávid
‣
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Dea
|
♀
|
A
latin
eredetű
Deodata
név
önállósult
becézője
|
Istentől
adott
;
vagy
Istennek
szentelt
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Décse
|
♂
|
A
Géza
‣
név
egyik
eredeti
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Delinke
|
♀
|
A
nyelvújítási
delinke
szóból
származik
|
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Della
|
♀
|
A
német
Adele
(
magyarul
:
Adél
‣
)
rövidült
alakváltozata
|
nemes
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Deme
|
♂
|
A
Demeter
‣
régi
magyar
becéző
rövidülése
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Demény
|
♂
|
A
Demjén
‣
régi
magyar
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Demeter
|
♂
|
A
görög
Démétriosz
névből
szárm
.
;
szláv
közvetítéssel
került
a
magyarba
|
Démétérnek
ajánlott
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Demetria
|
♀
|
A
Demetrius
(
magyarul
:
Demeter
‣
,
Dömötör
‣
)
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Demjén
|
♂
|
A
Damján
‣
önállósult
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Déna
|
♀
|
A
Diána
‣
rövidült
alakváltozata
;
vagy
a
Dean
angol
férfinév
női
párja
|
A
Dean
jelentése
:
;
völgy
;
esperes
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Denerisz
|
♀
|
Angol
eredetű
?
irodalmi
névalkotás
.
A
Trónok
harca
sorozat
egyik
főszereplőjének
Daenerys
Targaryen
nevéből
vált
egyre
népszerűbbé
az
angol
nyelvterületen
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Dénes
|
♂
|
A
görög
Dionüszosz
névből
származik
|
Dionüszosznak
ajánlott
|
„közepesen gyakori” →
„közepesen gyakori”
Denissza
|
♀
|
A
Dionízia
‣
név
francia
megfelelőjéből
,
a
Denise
névből
vagy
az
angol
Denis
(
magyarul
:
Dénes
‣
)
férfinévből
képzett
névváltozat
|
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Denisza
|
♀
|
A
Denissza
‣
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Deniza
|
♀
|
A
Denissza
‣
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Deodáta
|
♀
|
A
Deodát
‣
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Derzs
|
♂
|
A
Ders
‣
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Dés
|
♂
|
A
latin
Desiderius
régi
magyar
rövidült
alakja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Detre
|
♂
|
A
germán
eredetű
Dietrich
név
megmagyarosodott
alakja
|
nép
+
hatalmas
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Detti
|
♀
|
A
Bernadett
‣
önállósult
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Dezideráta
|
♀
|
Latin
eredetű
;
A
Desideratus
férfinév
női
párja
|
kívánt
,
óhajtott
(
gyermek
)
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Dezidéria
|
♀
|
Latin
eredetű
;
A
Desideratus
férfinév
női
párja
|
kívánt
,
óhajtott
(
gyermek
)
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Dezsér
|
♂
|
A
Dezső
‣
régebbi
magyar
alakja
;
A
Dezsidér
névforma
rövidülése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Dezsér
|
♂
|
A
Dezső
‣
régebbi
magyar
alakja
;
A
Dezsidér
névforma
rövidülése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Dezsider
|
♂
|
A
Dezső
‣
névnek
a
latin
eredetihez
legközelebb
álló
magyar
alakja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Dezső
|
♂
|
A
latin
Desiderius
névből
|
óhajtott
;
kívánt
(
gyermek
)
|
„közepesen gyakori” →
„nagyon ritka”
Diana
|
♀
|
A
Diána
‣
név
alakváltozata
|
|
„nagyon ritka” →
„rendkívül ritka”
Diaz
|
♂
|
A
spanyol
és
olasz
Diego
név
alakváltozata
.
Gyakran
családnévként
is
megtalálható
.
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Dienes
|
♂
|
A
Dénes
‣
régebbi
magyar
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Dioméd
|
♂
|
A
Diomédész
névből
rövidült
|
Isten
akarata
szerint
való
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Ditte
|
♀
|
A
Dorottya
‣
(
Dorothea
)
és
az
Edit
‣
északnémet
és
dán
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Dókus
|
♂
|
A
Dávid
‣
és
a
Domokos
‣
régi
magyar
becéző
rövidülése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Dolli
|
♀
|
Angol
eredetű
;
A
Dorottya
‣
angol
megfelelőinek
az
önállósult
becézője
|
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Dolóresz
|
♀
|
A
Doloróza
‣
név
spanyol
alakváltozatából
származik
|
Fájdalmas
Anya
;
Hétfájdalmú
Szűz
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Dolorita
|
♀
|
A
Doloróza
‣
alakváltozatából
származik
|
Fájdalmas
Anya
;
Hétfájdalmú
Szűz
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Domicián
|
♂
|
A
latin
eredetű
Domitianus
névből
|
a
Domitius
nemzetséghez
tartozó
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Domiciána
|
♀
|
A
Dominika
‣
spanyol
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Dominik
|
♂
|
A
latin
Dominicus
névből
|
az
Úrhoz
tartozó
;
Istennek
szentelt
|
„közepesen gyakori” →
„első tízben”
Dominka
|
♀
|
A
Dominika
‣
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Domokos
|
♂
|
A
Domonkos
‣
önállósult
alakváltozata
|
|
„elég ritka” →
„nagyon ritka”
Domonkos
|
♂
|
A
latin
Dominicus
név
magyar
formája
|
|
„elég ritka” →
„közepesen gyakori”
Domos
|
♂
|
A
Domokos
‣
,
Domonkos
‣
régi
magyar
becéző
rövidülése
|
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Donáta
|
♀
|
A
latin
Donatus
(
magyarul
:
Donát
‣
)
férfinév
női
párja
|
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Donatella
|
♀
|
A
Donáta
‣
olasz
kicsinyítőképzős
származékának
átvétele
|
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Donátó
|
♂
|
A
Donát
‣
olasz
eredetű
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Donja
|
♀
|
A
név
több
név
orosz
formája
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Dóra
|
♀
|
A
Dorottya
‣
névnek
a
számos
nyelvben
használatos
,
önállósult
becézője
|
|
„nagyon gyakori” →
„első tízben”
Dorabella
|
♀
|
A
Dóra
‣
és
a
Bella
‣
összekapcsolása
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Doren
|
♀
|
Angol
eredetű
.
A
Dora
és
a
Katleen
;
Maureen
összetételéből
keletkezett
|
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Dorina
|
♀
|
A
Dorottya
‣
névnek
a
több
nyelvben
használatos
kicsinyítőképzős
származéka
|
|
„közepesen gyakori” →
„nagyon gyakori”
Dorinda
|
♀
|
A
név
az
anyakönyvezhető
Dóra
‣
név
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Dorinka
|
♀
|
A
Dorina
‣
magyar
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Dorisz
|
♀
|
A
Dorottya
‣
angol
becézőjeként
tartják
számon
|
|
„nagyon ritka” →
„rendkívül ritka”
Dorit
|
♀
|
A
Dorottya
‣
angol
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Dorka
|
♀
|
A
Dóra
‣
,
Dorottya
‣
magyar
becézője
újabban
önállósult
|
|
„elég ritka” →
„nagyon gyakori”
Dorkász
|
♀
|
A
Dorkás
‣
alakváltozata
|
gazella
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Dormánka
|
♀
|
A
Dormán
‣
férfinév
női
párja
|
ismeretlen
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Dorotea
|
♀
|
A
görög
eredetű
Dorottya
‣
név
latin
változatából
származik
|
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Doroti
|
♀
|
A
Dorottya
‣
angol
változatából
származik
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Dorotina
|
♀
|
A
Dorottya
‣
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Dózsa
|
♂
|
A
Dávid
‣
név
régi
magyar
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Döme
|
♂
|
A
Dömötör
‣
név
régi
magyar
becézője
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Dömjén
|
♂
|
A
Damján
‣
név
Demjén
‣
formájának
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Dömös
|
♂
|
A
Dömötör
‣
név
régi
magyar
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Dömötör
|
♂
|
A
Demeter
‣
alakváltozata
|
|
„nagyon ritka” →
„rendkívül ritka”
Döníz
|
♀
|
A
Dionízia
‣
francia
megfelelőjéből
származik
|
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Dusánka
|
♀
|
A
szláv
eredetű
Dusán
‣
férfinév
női
párja
|
lélek
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Dusenka
|
♀
|
A
Dusánka
‣
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Dvora
|
♀
|
A
Debóra
‣
név
rövidült
újhéber
változata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Dzsamilla
|
♀
|
A
Dzsamila
‣
névnek
a
magyarban
kialakult
változata
|
|
„néhány előfordulás” →
„nagyon ritka”
Dzsenet
|
♀
|
A
Johanna
‣
angol
megfelelőjének
,
a
becézője
önállósult
név
átvétele
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Dzsenisz
|
♀
|
A
név
eredetei
alakja
a
Janis
,
amely
kiejtett
alakja
megegyezik
a
kért
formával
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Dzsenna
|
♀
|
A
Dzsenifer
‣
és
a
Johanna
‣
angol
megfelelőinek
a
becézője
önállósult
|
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Dzsenni
|
♀
|
A
Dzsenifer
‣
és
a
Johanna
‣
angol
megfelelőinek
a
becézője
önállósult
név
átvétele
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Dzsesszika
|
♀
|
A
héber
eredetű
,
bibliai
Jiszká
névből
származó
angol
név
átvétele
|
Isten
rátekint
|
„nagyon ritka” →
„elég ritka”
Dzsínó
|
♂
|
Olasz
eredetű
.
A
-
gino
végződésű
férfinevek
rövidült
alakváltozata
|
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Edizon
|
♂
|
angol
eredetű
.
A
név
családnévként
is
ismert
és
használt
.
|
Edvárd
‣
fia
'
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Edna
|
♀
|
A
Bibliához
kapcsolódó
apokrif
(
nem
hiteles
)
iratokban
előforduló
,
ismeretlen
eredetű
név
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Effi
|
♀
|
A
germán
eredetű
Elfriede
(
magyarul
:
Elfrida
‣
)
név
német
becézője
és
a
görög
eredetű
Euphemia
(
magyarul
:
Eufémia
‣
)
angol
beceneve
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Efrata
|
♀
|
A
bibliai
előfordulású
,
héber
eredetű
név
|
termékeny
;
termékeny
vidék
;
termékenység
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Egyed
|
♂
|
A
görög
eredetű
latin
Aegidius
(
Egidius
)
név
Egid
rövidülésének
a
régi
magyar
olvasata
|
pajzshordozó
;
egyetlenke
;
elsőszülött
;
szentecske
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Ekaterina
|
♀
|
A
Katalin
‣
szláv
alakváltozatából
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Elanor
|
♀
|
A
név
írói
névalkotás
eredménye
.
Tolkien
Gyűrűk
ura
c
.
trilógiájában
szerepel
|
nap
;
csillag
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Elen
|
♀
|
A
Heléna
‣
angol
és
francia
változatából
származik
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Elena
|
♀
|
A
Heléna
‣
olasz
és
spanyol
változatából
származik
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Eleni
|
♀
|
A
Heléna
‣
újgörög
formájából
származik
|
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Elga
|
♀
|
A
Helga
‣
német
,
svéd
alakváltozatából
származik
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Éliás
|
♂
|
A
héber
eredetű
bibliai
Élia
név
görög
formájából
származik
|
Jahve
(
az
)
Isten
;
Jahve
az
én
Istenem
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Elida
|
♀
|
A
név
egy
régi
izlandi
kifejezésből
(
Ellidi
)
származik
,
amely
egy
hajó
neve
is
volt
.
A
nevet
női
névként
1842
óta
használják
|
gyorsan
vitorlázó
hajó
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Elida
|
♀
|
A
név
egy
régi
izlandi
kifejezésből
(
Ellidi
)
származik
,
amely
egy
hajó
neve
is
volt
.
A
nevet
női
névként
1842
óta
használják
|
gyorsan
vitorlázó
hajó
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Elin
|
♀
|
A
Heléna
‣
német
,
svéd
rövidülésének
átvétele
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Elina
|
♀
|
A
Heléna
‣
olasz
alakváltozatának
átvétele
|
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Eliska
|
♀
|
A
név
az
Erzsébet
‣
szláv
rövidült
,
önállósult
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Elizabet
|
♀
|
A
héber
Eliséba
(
magyarul
:
Erzsébet
‣
)
névnek
a
latin
,
német
,
holland
,
francia
Elisabeth
,
angol
Elizabeth
változatából
származik
|
|
„elég ritka” →
„közepesen gyakori”
Elmár
|
♂
|
A
germán
Adalmar
,
Adelmar
,
vagy
Eilmar
névből
származik
|
nemes
(
vagy
:
kard
)
+
híres
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Eloiz
|
♀
|
A
név
az
ófrancia
Hélo?se
névből
származik
,
amely
az
ősi
germán
Helewidis
alakra
vezethető
vissza
.
A
név
két
ókori
germán
elemből
áll
|
egészséges
,
biztonságos
+
erdő
,
fa
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Eloiz
|
♀
|
A
név
az
ófrancia
Hélo?se
névből
származik
,
amely
az
ősi
germán
Helewidis
alakra
vezethető
vissza
.
A
név
két
ókori
germán
elemből
áll
|
egészséges
,
biztonságos
+
erdő
,
fa
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Emánuel
|
♂
|
A
héber
eredetű
bibliai
Immánuél
névből
származik
|
velünk
az
Isten
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Emina
|
♀
|
A
török
eredetű
Amina
‣
név
(
jelentése
:
'
megbízható
')
alakváltozata
,
vagy
-
egyes
névkönyvek
szerint
-
lehet
az
Erm
-
kezdetű
női
nevek
(
Ermelind
)
rövidült
formája
is
.
|
megbízható
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Enciána
|
♀
|
A
német
eredetű
encián
virágnévből
származik
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Éneás
|
♂
|
A
görög
mitológiai
Aineiasz
név
latin
Aeneas
formájából
származik
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Énok
|
♂
|
A
héber
eredetű
bibliai
Hénoch
névből
származik
|
fölszentelt
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Enzó
|
♂
|
A
Heinz
(
Henrik
‣
)
név
olasz
alakváltozata
;
A
Lorenzo
,
Vincenzo
önállósult
rövid
alakja
|
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Enzó
|
♂
|
A
Heinz
(
Henrik
‣
)
név
olasz
alakváltozata
;
A
Lorenzo
,
Vincenzo
önállósult
rövid
alakja
|
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Éovin
|
♀
|
Kitalált
irodalmi
névalkotás
eredménye
,
amely
Tolkien
A
Gyűrűk
Ura
című
művében
szerepel
|
lovakat
kedvelő
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Erátó
|
♀
|
Görög
mitológiai
eredetű
név
;
A
szerelmi
költészet
és
a
himnuszok
múzsájának
a
neve
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Ernesztina
|
♀
|
Az
Erneszta
‣
továbbképzése
;
A
német
Ernestine
latinosítása
|
|
„nagyon ritka” →
„néhány előfordulás”
Esztella
|
♀
|
A
Stella
‣
spanyol
alakváltozatából
származik
|
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Etel
|
♀
|
A
magyarban
az
Etelka
‣
becézője
önállósult
|
nemes
|
„elég ritka” →
„néhány előfordulás”
Etele
|
♂
|
A
germán
eredetű
Attila
‣
névnek
vagy
későbbi
német
Etzel
származékának
a
régi
magyar
formája
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Etta
|
♀
|
A
Henrietta
‣
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Eudókia
|
♀
|
A
görög
eredetű
név
|
jószándékú
;
elégedett
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Éva
|
♀
|
Bibliai
név
;
A
teremtés
első
asszonyának
neve
|
jelentése
ismeretlen
;
népies
magyarázat
szerint
:
élő
;
életet
adó
;
minden
élők
anyja
|
„első tízben” →
„elég ritka”
Evina
|
♀
|
A
név
az
Éva
‣
alakváltozata
,
amelyet
leginkább
a
skandináv
és
a
német
nyelvterületeken
használják
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Evódia
|
♀
|
A
görög
eredetű
olasz
Evodio
férfinév
női
párja
|
jól
+
út
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Ézsaiás
|
♂
|
A
héber
eredetű
bibliai
Jesaja
,
Izajás
névből
származik
|
Jahve
szabadulás
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Fábián
|
♂
|
A
latin
Fabianus
névből
származik
|
A
Fabius
nemzetséghez
tartozó
férfi
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Fabiána
|
♀
|
A
latin
Fabianus
férfinévnek
a
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Fábió
|
♂
|
A
Fábiusz
‣
név
olasz
formájából
való
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Fabióla
|
♀
|
A
Fábiusz
‣
férfinév
női
párjának
,
a
Fabia
névnek
a
továbbképzett
alakja
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Fábiusz
|
♂
|
A
latin
Fabius
nemzetségnévből
származik
|
babos
;
babtermesztő
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Fabó
|
♂
|
A
Fábián
‣
régi
magyar
becézőjéből
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Fabrícia
|
♀
|
A
Fabrícius
‣
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Fabríció
|
♂
|
A
Fabríciusz
‣
név
olasz
formájából
való
|
|
„néhány előfordulás” →
„nagyon ritka”
Fabrícius
|
♂
|
A
Fabríciusz
‣
név
s-sel
ejtett
magyar
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Fadett
|
♀
|
Francia
eredetű
.
George
Sand
A
kis
Fadett
‣
című
regénye
alapján
vált
ismertté
|
démon
,
manó
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Fáni
|
♀
|
A
Stefánia
‣
és
a
Franciska
‣
magyar
becézője
önállósult
|
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Fanni
|
♀
|
A
Franciska
‣
angol
és
a
Stefánia
‣
német
becézője
önállósult
név
átvétele
|
|
„közepesen gyakori” →
„rendkívül gyakori”
Fantina
|
♀
|
A
francia
eredetű
Fantine
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Fatime
|
♀
|
A
Fatima
‣
alakváltozata
|
|
„nagyon ritka” →
„rendkívül ritka”
Fausztina
|
♀
|
A
Fausztusz
‣
férfinév
továbbképzett
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Federika
|
♀
|
A
Friderika
‣
olasz
eredetű
alakváltozata
|
béke
;
védelem+hatlamas
;
uralkodó
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Fedor
|
♂
|
A
Teodor
‣
név
orosz
megfelelőjéből
származik
|
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Fedóra
|
♀
|
A
Fedor
‣
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Fehér
|
♀
|
A
Fehéra
‣
alakváltozata
|
haj
;
bőr
fehér
színére
utalt
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Fehére
|
♀
|
A
Fehéra
‣
alakváltozata
|
haj
;
bőr
fehér
színére
utalt
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Felícia
|
♀
|
A
Félix
‣
férfinév
női
párja
|
boldog
;
szerencsés
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Feliciána
|
♀
|
A
Felicián
‣
férfinév
női
párja
|
boldog
;
szerencsés
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Felicita
|
♀
|
A
Felicitász
‣
alakváltozata
|
boldogság
;
szerencse
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Felicitás
|
♀
|
A
Felicitász
‣
alakváltozata
|
boldogság
;
szerencse
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Ferdinanda
|
♀
|
A
Ferdinánd
‣
férfinév
női
párja
|
béke
;
védelem+merész
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Fernanda
|
♀
|
A
Ferdinánd
‣
férfinév
spanyol
és
olasz
alakváltozatának
a
női
párja
|
béke
;
védelem+merész
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Fiamma
|
♀
|
A
Fiamette
alakváltozata
|
lángocska
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Fidélia
|
♀
|
A
Fidél
‣
férfinév
női
párja
|
hűséges
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Filip
|
♂
|
A
Fülöp
‣
név
idegen
nyelvekbeli
formájából
való
|
lókedvelő
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Filippa
|
♀
|
A
Fülöp
‣
férfinév
latin
alakjának
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Fioretta
|
♀
|
A
Fiorella
‣
alakváltozata
|
virágocska
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Flavián
|
♂
|
A
latin
Flavinius
név
rövidülése
|
A
Flavius
nemzetséghez
tartozó
(
férfi
)
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Flávió
|
♂
|
A
Fláviusz
‣
név
olasz
formája
|
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Floransz
|
♀
|
A
Florencia
‣
francia
alakváltozatából
való
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Florencia
|
♀
|
A
latin
Florentius
férfinév
női
párja
|
virágzó
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Florentin
|
♂
|
A
latin
Florentinus
név
rövidülése
|
Florentia
(
ma
Firenze
)
városából
való
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Florentina
|
♀
|
A
latin
Florentinus
férfinév
női
párja
|
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Flórián
|
♂
|
A
latin
Florianus
rövidülése
|
virágos
;
virágzó
|
„elég ritka” →
„közepesen gyakori”
Florianna
|
♀
|
A
Flórián
‣
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Florica
|
♀
|
A
Flóra
‣
szláv
becézője
önállósult
|
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Florinda
|
♀
|
A
Flóra
‣
név
származéka
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Flóris
|
♂
|
A
Flórián
‣
név
-
s
kicsinyítőképzős
,
önállósult
származéka
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Fóris
|
♂
|
A
Flórián
‣
régi
magyar
becézőjéből
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Fortunát
|
♂
|
A
latin
Fortunatus
rövidülése
|
boldog
;
szerencsés
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Fortunáta
|
♀
|
A
latin
Fortunatus
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Franciska
|
♀
|
A
latin
Franciscus
férfinév
női
párja
|
|
„elég ritka” →
„elég ritka”
Franka
|
♀
|
Német
eredetű
.
A
Frank
‣
férfinév
női
párja
|
frank
néptörzs
nevévből
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Franni
|
♀
|
A
Frances
(
magyarul
:
Franciska
‣
)
rövid
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Frida
|
♀
|
A
Friede
-
kezdetű
,
ill
.
-
friede
végű
germán
eredetű
nevek
önállósult
német
rövidüléséből
|
béke
;
védelem
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Friderika
|
♀
|
A
német
Friedrich
férfinév
latinosított
alakjának
női
párja
|
béke
;
védelem+hatlamas
;
uralkodó
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Fülöp
|
♂
|
A
görög
Philippos
név
rövidülésének
a
magyar
alakváltozata
|
lókedvelő
|
„nagyon ritka” →
„elég ritka”
Gabos
|
♂
|
A
Gábor
‣
régi
magyar
becézőjéből
önállósult
|
Isten
embere
;
vagy
Isten
erősnek
bizonyult
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Gábriel
|
♂
|
A
Gábor
‣
névnek
az
eredeti
formához
közelebb
álló
alakváltozata
|
Isten
embere
;
vagy
Isten
erősnek
bizonyult
|
„nagyon ritka” →
„elég ritka”
Gabriella
|
♀
|
A
Gábriel
‣
(
magyarul
:
Gábor
‣
)
férfinév
latinos
nőiesítése
|
|
„nagyon gyakori” →
„elég ritka”
Gál
|
♂
|
A
Gallusz
‣
név
régi
magyar
formája
;
a
Gálos
‣
rövidülése
|
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Gallusz
|
♂
|
A
kelta
(
ír
)
eredetű
Gallo
név
latin
Gallus
formájából
származik
|
gall
(
az
ilyen
nevű
néphez
tartozó
)
;
a
gallus
szó
a
latinban
egyébként
kakast
jelent
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Gálos
|
♂
|
A
Gallusz
‣
név
régi
magyar
formája
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Ganka
|
♀
|
A
név
a
szláv
Draganka
női
név
rövidült
alakváltozata
|
kedves
;
drága
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Gazsó
|
♂
|
A
Gáspár
‣
régi
magyar
becézőjéből
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Gécsa
|
♂
|
A
Géza
‣
név
egyik
újkori
alakváltozata
|
herceg(ecske
)
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Gedő
|
♂
|
A
Gedeon
‣
név
régi
magyar
becézőjéből
önállósult
|
kétélű
kard
;
kardforgató
;
sebzett
kezű
;
romboló
;
pusztító
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Gejza
|
♂
|
A
Géza
‣
név
egyik
újkori
alakváltozata
|
kétélű
kard
;
kardforgató
;
sebzett
kezű
;
romboló
;
pusztító
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Géla
|
♀
|
Germán
eredetű
.
A
Gertrúd
‣
rövid
alakja
.
;
Angéla
‣
önállósult
becézője
.
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Gellén
|
♂
|
A
Kilián
‣
név
régi
magyar
alakváltozata
|
?
remete
;
?
szerzetes
;
?
cellában
lakó
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Gellért
|
♂
|
A
germán
eredetű
Gerhard
,
Gerhart
névből
származik
|
gerely
;
dárda
+
erős
;
merész
|
„elég ritka” →
„közepesen gyakori”
Geminián
|
♂
|
A
latin
Geminianus
név
rövidülése
|
iker
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Georgina
|
♀
|
A
Georgius
(
magyarul
:
György
‣
)
férfinév
latin
nőnemű
alakjának
a
továbbképzése
|
|
„elég ritka” →
„elég ritka”
Gerált
|
♂
|
A
Gerhárd
‣
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Gergely
|
♂
|
A
görög
eredetű
Grégoriosz
név
latin
Gregorius
formájának
a
Gregor
‣
rövidüléséből
származik
|
éberen
őrködő
|
„nagyon gyakori” →
„közepesen gyakori”
Gergő
|
♂
|
A
Gergely
‣
név
becézőjéből
önállósult
|
|
„nagyon gyakori” →
„első tízben”
Gerjén
|
♂
|
A
görög
eredetű
német
Gereon
név
magyar
alakváltozata
|
Gerenia
városából
való
férfi
;
(
más
feltevések
szerint
:
a
legidősebb
;
aggastyán
)
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Germán
|
♂
|
A
latin
Germanus
névből
származik
|
germán
;
a
germán
néphez
tartozó
;
más
feltevés
szerint
:
törzsökös
;
édes
testvér
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Gerő
|
♂
|
A
Gergely
‣
név
régi
magyar
becézőjéből
önállósult
|
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Gerti
|
♀
|
A
Gertrúd
‣
név
becézett
alakja
,
több
nyelvben
önálló
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Gertrúdisz
|
♀
|
A
Gertrúd
‣
latin
alakváltozata
|
dárda
+
erő
;
(
a
második
elem
jelentése
más
feltevések
szerint
:
varázslónő
;
esetleg
:
bizalmas
;
kedves
)
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Gibárt
|
♂
|
A
német
Gebhard
név
régi
magyar
formája
|
adomány
+
erős
;
merész
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Gida
|
♂
|
A
Gedeon
‣
név
becézőjéből
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Gilberta
|
♀
|
A
Gilbert
‣
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Gina
|
♀
|
A
Georgina
‣
magyar
becézője
önállósult
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Girót
|
♂
|
A
Gerold
‣
név
régi
magyar
formája
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Gitka
|
♀
|
A
Margit
‣
név
becéző
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Gitta
|
♀
|
A
Margita
‣
név
magyar
becézője
önállósult
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Giza
|
♀
|
A
Gizella
‣
önállósult
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Gizella
|
♀
|
A
bizonytalan
eredetű
német
Gisela
névből
származik
|
|
„nagyon gyakori” →
„nagyon ritka”
Glenda
|
♀
|
Valószínűleg
kelta
eredetű
amerikai
név
;
A
Glenn
‣
férfinév
női
párja
|
völgy(lakó
)
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Glenna
|
♀
|
A
név
az
ír
és
skót
eredetű
Glen|Glenn
férfinév
női
párja
|
völgyből
való
;
völgyben
élő
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Godó
|
♂
|
Német
eredetű
név
;
A
Gott
-
kezdetű
nevek
önállósult
rövidülése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Goldina
|
♀
|
A
Golda
‣
továbbképzése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Gorán
|
♂
|
A
György
‣
szerb
,
horvát
és
bolgár
alakváltozata
|
földműves
;
gazdálkodó
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Gorda
|
♂
|
A
régi
Gord
személynév
becézett
alakváltozata
,
amely
apai
családnévként
jelenleg
is
megtalálható
névrendszerünkben
.
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Gotárd
|
♂
|
A
Gothárd
‣
név
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Gotfrid
|
♂
|
A
germán
eredetű
német
Gottfried
névből
származik
|
isten
+
béke
;
védelem
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Gothárd
|
♂
|
A
germán
eredetű
német
Gotthard
névből
származik
|
isten
+
erős
;
merész
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Gotlíb
|
♂
|
A
német
Gottlieb
névből
való
|
isten
+
gyermek
;
utód
;
Mai
német
formának
a
jelentése
:
"
Szeresd
az
Istent
!"
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Gracián
|
♂
|
A
latin
Gratianus
név
rövidülése
|
kedves
;
bájos
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Graciána
|
♀
|
A
Gracián
‣
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Graciella
|
♀
|
A
Grácia
‣
olasz
kicsinyítőképzős
alakja
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Gréta
|
♀
|
A
Margareta
(
magyarul
:
Margaréta
‣
,
Margit
‣
)
névnek
a
több
nyelvben
önállósult
becézője
|
|
„elég ritka” →
„nagyon gyakori”
Gréte
|
♀
|
A
Gréta
‣
német
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Gréti
|
♀
|
A
Margareta
(
magyarul
:
Margaréta
‣
,
Margit
‣
)
névnek
a
több
nyelvben
önállósult
becézője
|
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Grizeldisz
|
♀
|
A
Grizelda
‣
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Gujdó
|
♂
|
A
német
eredetű
Vitold
‣
névnek
,
ill
.
a
latin
Vitus
‣
név
német
Veit
formájának
az
olasz
alakváltozatából
való
|
erdő
+
uralkodó
;
tevékeny
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Gunda
|
♀
|
A
Gund
-
kezdetű
és
a
-
gund
,
-
gunde
végű
nevek
önállósult
német
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Gyárfás
|
♂
|
A
Gerváz
‣
név
régi
magyar
formája
|
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Gyécsa
|
♂
|
A
Géza
‣
névnek
az
eredetihez
közelebb
álló
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Gyenes
|
♂
|
A
Dénes
‣
régi
magyar
alakváltozata
|
Dionüszosznak
ajánlott
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Gyopárka
|
♀
|
A
hasonló
növénynévből
kicsinyítőképzővel
alkotott
női
név
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Gyöngyi
|
♀
|
A
Gyöngy
‣
névből
az
-
i
képzővel
alkotott
újabb
kori
név
|
|
„közepesen gyakori” →
„nagyon ritka”
Gyöngyös
|
♀
|
A
Gyöngy
‣
névből
az
-
s
képzővel
alkotott
újabb
kori
név
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Györe
|
♂
|
A
György
‣
régi
magyar
becézőjéből
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
György
|
♂
|
A
görög
Geórgiosz
névből
szárm
.
|
földműves
;
gazdálkodó
|
„rendkívül gyakori” →
„közepesen gyakori”
Györgyi
|
♀
|
A
Györgyike
‣
név
rövidülése
|
|
„közepesen gyakori” →
„nagyon ritka”
Györgyike
|
♀
|
A
György
‣
férfinévből
|
|
„nagyon ritka” →
„néhány előfordulás”
Györk
|
♂
|
A
György
‣
régi
magyar
becézőjéből
önállósult
|
földműves
;
gazdálkodó
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Györke
|
♂
|
A
György
‣
régi
magyar
becézőjéből
önállósult
|
földműves
;
gazdálkodó
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Győző
|
♂
|
A
XIX
.
századi
nyelvújító
névalkotás
|
|
„közepesen gyakori” →
„nagyon ritka”
Hajnal
|
♀
|
A
Hajnalka
‣
rövidülése
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Hajni
|
♀
|
A
Hajnalka
‣
rövidülése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Halina
|
♀
|
A
Galina
‣
név
alakváltozata
|
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Hamza
|
♂
|
arab
.
A
gyakori
muszlim
nevet
viselte
Mohamed
‣
próféta
nagybátyja
is
|
erős
;
állhatatos
;
oroszlán
|
„néhány előfordulás” →
„nagyon ritka”
Hani
|
♀
|
A
Hajnalka
‣
rövidült
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Hanka
|
♀
|
A
Hanna
‣
szláv
(
cseh
,
lengyel
)
becézője
származik
|
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Hannabella
|
♀
|
A
Hanna
‣
és
a
Bella
‣
keresztnevek
összekapcsolása
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Hanni
|
♀
|
A
Hanna
‣
önállósult
becézője
|
kegyelem
;
könyörület
|
„néhány előfordulás” →
„nagyon ritka”
Hargitta
|
♀
|
A
Hargita
‣
név
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Harri
|
♂
|
Angol
eredetű
név
;
A
Henrik
‣
angol
megfelelőjének
a
becézőjéből
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Hébé
|
♀
|
A
görög
eredetű
női
név
,
a
mitológiában
az
ifjúság
istennője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Hebron
|
♂
|
Héber
eredetű
név
.
A
név
a
Bibliában
több
helyen
is
előfordul
.
|
szövetség
;
szövetség
helye
;
társaság
;
közösség
;
csoport
;
sereg
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Héda
|
♀
|
A
Hedvig
‣
rövidült
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Hedda
|
♀
|
A
Hedvig
‣
északi
germán
(
skandináv
)
rövidülésének
átvétele
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Hédi
|
♀
|
A
Hedvig
‣
magyar
becézője
önállósult
,
de
hasonló
becéző
forma
előfordul
pl
.
a
németben
,
angolban
is
|
|
„nagyon ritka” →
„elég ritka”
Héla
|
♀
|
A
Heléna
‣
és
a
Helga
‣
német
becézője
származik
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Helén
|
♀
|
A
Heléna
‣
angol
formájából
,
ill
.
magyar
becézője
származik
|
|
„nagyon ritka” →
„néhány előfordulás”
Helena
|
♀
|
A
Heléna
‣
alakváltozata
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Hélia
|
♀
|
A
görög
eredetű
,
több
kultúrkörben
megtalálható
|
nap
lánya
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Hella
|
♀
|
A
Heléna
‣
és
a
Helga
‣
német
becézője
származik
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Henni
|
♀
|
A
Henrietta
‣
becéző
alakváltozata
,
illetve
német
nyelvterületen
a
Johanna
‣
becéző
formájának
is
tekintik
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Henriett
|
♀
|
A
Henrik
‣
férfinév
francia
,
kicsinyítőképzős
női
formájából
származik
|
|
„elég ritka” →
„nagyon ritka”
Henrietta
|
♀
|
A
Henriett
‣
latinos
továbbképzése
|
|
„közepesen gyakori” →
„elég ritka”
Héra
|
♀
|
A
görög
mitológia
főistennőjének
,
Zeusz
‣
feleségének
a
neve
|
hősnő
;
hölgy
;
hatalmasság
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Hermia
|
♀
|
A
görög
Hermész
‣
férfinév
latin
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Hermiás
|
♂
|
A
Hermész
‣
alakváltozatának
,
a
Hermeiász
névnek
a
latinosított
formájából
való
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Hermina
|
♀
|
A
Herman
‣
férfinév
női
párja
;
ill
.
más
feltevések
szerint
a
germán
Ermin
vagy
Irmin
isten
nevével
függ
össze
,
és
a
németben
az
ezt
a
névelemet
tartalmazó
női
nevek
alakváltozata
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Hermiusz
|
♂
|
A
Hermiás
‣
latin
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Herold
|
♂
|
A
Harald
‣
német
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Hetti
|
♀
|
A
Hedvig
‣
Hetta
becézőformájának
alakváltozata
|
harc
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Hiacinta
|
♀
|
A
görög
mitológiai
Hüakinthosz
férfinév
latin
Hyacinthus
változatának
a
női
formájából
származik
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Hiador
|
♂
|
A
Heliodor
‣
név
régi
magyar
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Hieronima
|
♀
|
A
Hieronymus
(
magyarul
Jeromos
‣
)
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Hilár
|
♂
|
A
Hiláriusz
‣
rövidülése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Hilária
|
♀
|
A
Hiláriusz
‣
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Hina
|
♀
|
japán
és
hindi
nyelvterületen
használt
név
jelentése
eltérő
lehet
.
A
polinéz
területeken
a
nappal
és
az
éjszaka
istennőjének
a
neve
.
|
A
japán
névalak
szerint
a
'
napfény
,
a
természet
,
a
zöld
'
jelentést
hordozza
a
név
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Hippolit
|
♂
|
A
görög
,
mitológiai
eredetű
Hippolütosz
név
latinosított
formájából
származik
|
a
lovakat
kifogó
,
eloldozó
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Hippolita
|
♀
|
A
Hippolit
‣
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Honor
|
♂
|
A
Honorátusz
‣
név
rövidülése
|
tiszteletreméltó
|
„néhány előfordulás” →
„nagyon ritka”
Honóra
|
♀
|
A
Honória
‣
és
a
Honoráta
‣
rövidülése
|
tiszteletreméltó
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Honorát
|
♂
|
A
Honorátusz
‣
név
rövidülése
|
tiszteletreméltó
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Honoráta
|
♀
|
A
Honorátusz
‣
férfinév
női
párja
|
tiszteletreméltó
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Honória
|
♀
|
A
Honóriusz
‣
férfinév
női
párja
|
tiszteletreméltó
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Honorina
|
♀
|
A
Honória
‣
továbbképzése
|
tiszteletreméltó
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Honorka
|
♀
|
A
Honória
‣
becézett
alakváltozata
|
tiszteletreméltó
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Horác
|
♂
|
A
latin
Horatius
névnek
,
egy
híres
római
nemzetség
nevének
a
rövidülése
;
A
név
eredete
ismeretlen
|
a
név
jelentése
ismeretlen
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Horác
|
♂
|
A
latin
Horatius
névnek
,
egy
híres
római
nemzetség
nevének
a
rövidülése
;
A
név
eredete
ismeretlen
|
a
név
jelentése
ismeretlen
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Horácia
|
♀
|
A
latin
Horatius
névből
,
egy
római
nemzetségnévből
alkotott
női
név
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Hortenzia
|
♀
|
A
Hortensius
római
nemzetségnévből
alkotott
női
név
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Huberta
|
♀
|
A
Hubert
‣
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Hubertusz
|
♂
|
A
Hubert
‣
név
latinosításából
származik
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Hugó
|
♂
|
A
Hug
-
kezdetű
,
germán
eredetű
nevek
rövidülése
|
értelem
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Hunor
|
♂
|
A
középkori
eredetmondából
,
a
csodaszarvast
üldöző
Hunor
‣
és
Magor
‣
történetéből
származó
név
|
|
„közepesen gyakori” →
„nagyon gyakori”
Hunóra
|
♀
|
A
Hunor
‣
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Idril
|
♀
|
Irodalmi
névalkotás
.
Tolkien
A
gyűrűk
ura
egyik
női
szereplője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Ignác
|
♂
|
A
latin
Ignatius
név
rövidülése
|
|
„elég ritka” →
„elég ritka”
Igor
|
♂
|
A
germán
Ingwar
név
orosz
változata
|
Ingo
(
Ingwio
)
isten
+
védelem
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Ilárion
|
♂
|
A
Hiláriusz
‣
név
görögös
formája
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Ildár
|
♂
|
A
török
és
perzsa
eredetű
név
|
nemzeten
belül
;
a
nemzetek
kapuja
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Ilián
|
♂
|
A
Héliosz
‣
név
orosz
származéka
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Ilona
|
♀
|
A
Heléna
‣
régi
;
megmagyarosodott
formája
|
|
„első tízben” →
„elég ritka”
Ilza
|
♀
|
A
néz
az
Elizabeth
név
rövidült
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Imre
|
♂
|
A
germán
Amalrich
,
Emmerich
névből
|
szorgalmas
+
hatalmas
;
uralkodó
|
„rendkívül gyakori” →
„közepesen gyakori”
Ince
|
♂
|
A
latin
Innocentius
névből
|
ártatlan
;
senkinek
sem
ártó
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Ingmár
|
♂
|
A
skandináv
Ingemar
név
önállósult
becéző
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Innocencia
|
♀
|
A
latin
Innocentius
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Ipoly
|
♂
|
A
Hippolit
‣
régi
magyar
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Ippolita
|
♀
|
A
Hippolita
‣
olasz
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Ira
|
♀
|
A
név
az
Irén
‣
rövid
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
István
|
♂
|
A
görög
Sztephanosz
névből
szárm
.
|
koszorú
|
„első tízben” →
„nagyon gyakori”
Iván
|
♂
|
A
János
‣
névnek
a
szláv
formájából
szárm
.
|
|
„közepesen gyakori” →
„közepesen gyakori”
Ivola
|
♀
|
A
Viola
‣
;
Ibolya
‣
régi
magyar
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Izméne
|
♀
|
A
görög
mitológiai
Iszméné
névből
származik
|
vágyakozás
;
sórvárgás
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Jácinta
|
♀
|
A
Hiacinta
‣
női
név
magyar
változata
;
A
Jácint
‣
férfinév
női
párja
|
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Jácinta
|
♀
|
A
Hiacinta
‣
női
név
magyar
változata
;
A
Jácint
‣
férfinév
női
párja
|
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Jadviga
|
♀
|
A
Hedvig
‣
lengyel
és
orosz
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Jáél
|
♀
|
A
Jáhel
‣
alakváltozata
|
kőszáli
kecske
;
zerge
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Jaina
|
♀
|
A
János
‣
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Jakab
|
♂
|
Bibliai
név
;
A
Jákob
‣
görög
változatának
a
magyar
megfelelője
|
|
„elég ritka” →
„elég ritka”
Jákó
|
♂
|
A
Jákob
‣
névnek
a
régi
magyar
becézőjéből
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Jakobina
|
♀
|
A
Jakab
‣
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Jakus
|
♂
|
A
Jakab
‣
vagy
a
Jákob
‣
név
régi
magyar
becézőjéből
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Jana
|
♀
|
A
János
‣
férfinév
cseh
,
lengyel
,
holland
Jan
változatának
a
női
párja
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Jána
|
♀
|
A
Jana
‣
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Janek
|
♂
|
A
János
‣
név
cseh
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Janina
|
♀
|
A
Jana
‣
továbbképzése
|
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Janka
|
♀
|
A
Johanna
‣
XIX
.
századi
magyarítása
,
a
János
‣
férfinév
régi
magyar
becézője
|
|
„elég ritka” →
„nagyon gyakori”
Janna
|
♀
|
A
Johanna
‣
alakváltozata
.
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Janó
|
♂
|
A
név
a
János
‣
név
alakváltozataként
már
megtalálható
az
Árpád-kori
személyneveink
között
.
A
névalak
hasonló
a
Gergely
‣
név
Gergő
‣
alakváltozatához
.
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Janó
|
♂
|
A
név
a
János
‣
név
alakváltozataként
már
megtalálható
az
Árpád-kori
személyneveink
között
.
A
névalak
hasonló
a
Gergely
‣
név
Gergő
‣
alakváltozatához
.
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Január
|
♂
|
A
latin
Januarius
névből
származik
|
Janus
istenhez
tartozó
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Jánusz
|
♂
|
A
János
‣
lengyel
rövidült
alakváltozata
,
illetve
a
római
mitológia
főistenének
a
neve
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Jára
|
♀
|
A
szláv
Jarmila
‣
és
Jaroslava
nevek
önállósult
rövidülése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Járfás
|
♂
|
A
Gyárfás
‣
régi
magyar
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Jelena
|
♀
|
A
Heléna
‣
név
szláv
alakváltozata
|
|
„nagyon ritka” →
„rendkívül ritka”
Jelina
|
♀
|
A
Jelena
‣
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Jelka
|
♀
|
A
Heléna
‣
név
Jelena
‣
formájának
az
önállósult
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Jella
|
♀
|
A
Gabriella
‣
név
északnémet
(
fríz
)
eredetű
,
önállósult
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Jenni
|
♀
|
A
Johanna
‣
német
becézője
önállósult
|
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Jente
|
♀
|
A
Johanna
‣
fríz
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Jeremiás
|
♂
|
A
bibliai
,
héber
Jirmejahu
névnek
a
görög
és
latin
formájából
származik
|
Jahve
emeljen
föl
a
nyomorúságból
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Jeromos
|
♂
|
A
görög
Hieronümosz
névből
származik
|
szent
nevű
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Jeronima
|
♀
|
A
görög
eredetű
Jeromos
‣
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Jerta
|
♀
|
A
Gertrúd
‣
észak-német
(
fríz
)
eredetű
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Jeszénia
|
♀
|
A
Jessika
(
magyarul
:
Dzsesszika
‣
)
egyik
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Jetta
|
♀
|
A
Henrietta
‣
német
eredetű
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Jetti
|
♀
|
A
Jetta
‣
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Joachim
|
♂
|
A
Joakim
‣
név
alakváltozata
|
Jahve
felemel
|
„nagyon ritka” →
„néhány előfordulás”
Joáhim
|
♂
|
A
Joakim
‣
név
alakváltozata
|
Jahve
felemel
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Joákim
|
♂
|
A
Joakim
‣
név
alakváltozata
|
Jahve
felemel
|
„néhány előfordulás” →
„nagyon ritka”
Joana
|
♀
|
A
Johanna
‣
név
-
főleg
portugál
és
katalán
területen
használt
-
rövidült
,
önállósult
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Jób
|
♂
|
A
bibliai
héber
Hijjob
névből
származik
|
hol
az
apa
?
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Johanka
|
♀
|
A
Johanna
‣
ócseh
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Johanna
|
♀
|
A
János
‣
férfinév
latin
Johannes
formájának
a
női
megfelelője
|
|
„elég ritka” →
„közepesen gyakori”
Jola
|
♀
|
A
Jolanta
név
rövidült
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Jolánka
|
♀
|
A
Jolán
‣
név
becéző
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Jolánta
|
♀
|
A
görög
eredetű
Jolanda
‣
női
név
régi
magyar
formája
|
violavirág
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Joli
|
♀
|
A
Jolán
‣
név
becéző
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Jonna
|
♀
|
A
Johanna
‣
név
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Jordána
|
♀
|
A
Jordán
‣
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Jóska
|
♂
|
A
József
‣
önállósult
,
becéző
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Jována
|
♀
|
A
szerb
Jovan
(
magyarul
:
János
‣
)
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Jozefa
|
♀
|
A
József
‣
férfinév
latin
Josephus
formájának
a
női
megfelelője
|
|
„nagyon ritka” →
„néhány előfordulás”
Jozefin
|
♀
|
A
Jozefina
‣
önállósult
rövidülése
|
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Jozefina
|
♀
|
A
Jozefa
‣
továbbképzése
|
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Józsua
|
♂
|
A
bibliai
,
héber
eredetű
Jehosua
névből
származik
|
Jahve
az
üdvösség
;
Jahve
üdvözít
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Józsué
|
♂
|
A
Józsua
‣
név
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„nagyon ritka”
Julcsi
|
♀
|
A
Júlia|Julianna
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Juli
|
♀
|
A
Júlia
‣
önállósult
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Júlia
|
♀
|
A
Júliusz
‣
férfinév
női
párja
|
|
„közepesen gyakori” →
„nagyon gyakori”
Julián
|
♂
|
A
Juliánusz
‣
rövidülése
|
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Juliána
|
♀
|
A
Julianna
‣
névnek
a
latin
eredetihez
közelebb
álló
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Julianna
|
♀
|
A
Juliánusz
‣
férfinév
latin
eredetijének
a
női
párja
|
|
„első tízben” →
„elég ritka”
Julietta
|
♀
|
A
Júlia
‣
francia
és
olasz
kicsinyítőképzős
formájának
a
visszalatinosított
,
magyar
kiejtésű
alakja
|
|
„nagyon ritka” →
„rendkívül ritka”
Julilla
|
♀
|
A
Júlia
‣
latin
kicsinyítőképzős
formája
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Julinka
|
♀
|
A
Julianna
‣
magyar
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Juliska
|
♀
|
A
Julianna
‣
magyar
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Julitta
|
♀
|
A
Júlia
‣
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Jusztícia
|
♀
|
A
Jusztina
‣
alakváltozata
|
igazságos
;
igaz
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Jusztin
|
♂
|
A
latin
Justinus
név
rövidülése
,
ez
pedig
a
Justus
(
magyarul
:
Jusztusz
‣
)
továbbképzett
alakja
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Jusztina
|
♀
|
A
Jusztin
‣
férfinév
női
párja
|
igazságos
;
igaz
|
„elég ritka” →
„nagyon ritka”
Jusztínia
|
♀
|
A
Jusztina
‣
továbbképzése
;
A
latin
Justinianus
férfinév
női
párja
|
igazságos
;
igaz
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Jusztínia
|
♀
|
A
Jusztina
‣
továbbképzése
;
A
latin
Justinianus
férfinév
női
párja
|
igazságos
;
igaz
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Jutas
|
♂
|
A
Jutocsa
‣
név
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Jutka
|
♀
|
A
Judit
‣
magyar
becézője
önállósult
|
|
„nagyon ritka” →
„néhány előfordulás”
Jutta
|
♀
|
A
Judit
‣
német
becézője
önállósult
|
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Kabos
|
♂
|
A
Jakab
‣
régi
magyar
Jakabos
formájának
rövidülése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Kadisa
|
♂
|
A
Kadicsa
‣
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Kadocsa
|
♂
|
A
Kadicsa
‣
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Kadosa
|
♂
|
A
Kadicsa
‣
alakváltozata
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Kajetán
|
♂
|
A
latin
Gaetanus
névből
|
Gaeta
(
itáliai
)
városból
való
férfi
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Kájusz
|
♂
|
A
latin
Gaius
névből
|
?
örül
;
örvendezik
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Kalli
|
♀
|
A
Kalliopé
‣
név
rövidült
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Kálvinó
|
♂
|
A
név
a
latin
Calvus
névből
ered
|
kopasz
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Kamilia
|
♀
|
A
Kamilla
‣
név
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Kamilla
|
♀
|
A
Kamill
‣
férfinév
női
párja
|
|
„elég ritka” →
„nagyon gyakori”
Kamilló
|
♂
|
A
Kamill
‣
olasz
eredetű
megfelelője
|
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Kandid
|
♂
|
A
latin
Candidus
név
rövidülése
|
fehér
;
fénylő
;
ragyogó
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Kandida
|
♀
|
A
Kandid
‣
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Kaplon
|
♂
|
A
Kaplony
‣
név
alakvált
.
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Karacs
|
♂
|
A
névalak
már
az
Árpád-korban
előforduló
név
volt
.
A
név
a
"
kicsi
"
szó
-
d
kicsinyítő-becéző
képzős
származéka
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Karacs
|
♂
|
A
névalak
már
az
Árpád-korban
előforduló
név
volt
.
A
név
a
"
kicsi
"
szó
-
d
kicsinyítő-becéző
képzős
származéka
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Karen
|
♀
|
A
Katalin
‣
skandináv
alakváltozatának
átvétele
|
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Karin
|
♀
|
A
Katalin
‣
skandináv
alakváltozatának
átvétele
|
|
„nagyon ritka” →
„rendkívül ritka”
Karla
|
♀
|
A
Károly
‣
férfinév
német
;
holland
;
cseh
;
lengyel
női
párja
|
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Karméla
|
♀
|
A
szentföldi
(
izraeli
)
Karmel
hegy
héber
nevéből
|
kert
;
gyümölcsös
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Karmelina
|
♀
|
A
Karméla
‣
olasz
eredetű
továbbképzése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Karmella
|
♀
|
A
Karméla
‣
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Karolin
|
♀
|
A
Karolina
‣
név
magyar
becézője
önállósult
|
|
„nagyon ritka” →
„rendkívül ritka”
Karolina
|
♀
|
A
Karola
‣
továbbképzése
|
|
„elég ritka” →
„elég ritka”
Karsa
|
♂
|
A
Karcsa
‣
név
alakvált
.
|
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Kata
|
♀
|
A
Katalin
‣
magyar
becézője
önállósult
|
|
„elég ritka” →
„közepesen gyakori”
Katalea
|
♀
|
A
Kata
‣
és
a
Lea
‣
nevek
összekapcsolása
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Katalina
|
♀
|
A
Katalin
‣
spanyol
alakváltozata
?
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Katarina
|
♀
|
A
Katalin
‣
latin
;
német
;
svéd
;
holland
alakváltozatából
|
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Katerina
|
♀
|
A
Katarina
‣
olasz
változata
|
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Kati
|
♀
|
A
Katalin
‣
magyar
becézője
önállósult
|
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Katica
|
♀
|
A
Katalin
‣
magyar
becézője
önállósult
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Katinka
|
♀
|
A
Katalin
‣
magyar
becézője
önállósult
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Kató
|
♀
|
A
Katalin
‣
magyar
becézője
önállósult
|
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Katrin
|
♀
|
A
Katalin
‣
német
formájának
a
rövidüléséből
önállósult
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Kátya
|
♀
|
A
Katalin
‣
szláv
rövidült
alakja
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Kázmér
|
♂
|
A
Kazimír
‣
név
magyar
alakvált
.
|
|
„nagyon ritka” →
„rendkívül ritka”
Kemál
|
♂
|
A
név
az
arab
Jamal
török
alakváltozata
|
szép
;
sármos
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Kéren
|
♀
|
A
Bibliában
szereplő
héber
Kérenhappuk
név
rövid
alakja
|
sminkdoboz
;
a
szép
festékek
szaruja
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Keresztes
|
♂
|
A
Keresztély
‣
név
régi
magyar
szárm
.
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Kersztin
|
♀
|
A
Krisztina
‣
név
skandináv
területen
használt
változata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Késa
|
♀
|
A
Gizella
‣
névnek
középkori
magyar
ill
.
német
becéző
rövidüléséből
származik
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Kesző
|
♂
|
A
Keszi
‣
név
szárm
.
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Ketrin
|
♀
|
A
Katalin
‣
angol
változata
|
|
„nagyon ritka” →
„elég ritka”
Kia
|
♀
|
A
Krisztina
‣
rövidült
,
önállósult
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Kiara
|
♀
|
A
Klára
‣
olasz
megfelelőjének
átvétele
|
|
„elég ritka” →
„közepesen gyakori”
Kilény
|
♂
|
A
Kilián
‣
régi
magyar
alakvált
.
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Kiliána
|
♀
|
A
Kilián
‣
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Kincső
|
♀
|
Jókai
Mór
‣
névalkotása
A
jövő
század
regénye
c
.
művében
|
|
„elég ritka” →
„közepesen gyakori”
Kinga
|
♀
|
A
Kunigunda
‣
régi
magyar
formája
|
|
„közepesen gyakori” →
„nagyon gyakori”
Kíra
|
♀
|
A
Kira
‣
alakváltozata
|
úr
;
uralkodó
|
„elég ritka” →
„elég ritka”
Kiri
|
♀
|
A
Krisztina
‣
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Kirilla
|
♀
|
A
Kiril
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Kirtana
|
♀
|
Hindu
eredetű
név
.
A
Kirtan
‣
férfinév
női
párja
.
|
dicsőíteni
Istent
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Kitana
|
♀
|
Kitalált
személy
.
A
Mortal
Kombat
számítógépes
játék
és
film
szereplője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Kitti
|
♀
|
A
Katalin
‣
angol
becézője
önállósult
|
|
„közepesen gyakori” →
„közepesen gyakori”
Klári
|
♀
|
A
Klára
‣
önállósult
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Klarissza
|
♀
|
A
Klára
‣
latinos
továbbképzése
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Klarisz
|
♀
|
A
Klarissza
‣
francia
alakváltozatából
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Klaudetta
|
♀
|
A
Klaudia
‣
olasz
becéző
alakjából
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Klaudia
|
♀
|
A
Klaudiusz
‣
férfinév
női
párja
|
|
„közepesen gyakori” →
„elég ritka”
Klaudiána
|
♀
|
A
Klaudia
‣
továbbképzése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Klaudió
|
♂
|
A
Klaudiusz
‣
név
olasz
megfelelőjéből
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Klemencia
|
♀
|
A
latin
Clemens
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Klementin
|
♀
|
A
Klementina
‣
becéző
rövidüléséből
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Klementina
|
♀
|
A
latin
Clemens
férfinév
nőiesítő
továbbképzése
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Kleó
|
♀
|
A
görög
Kleopátra
‣
becézője
állandósult
|
az
apa
dicsősége
;
híres
apa
lánya
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Klétus
|
♂
|
A
görög
eredetű
latinosított
Anacletus
rövidülése
|
feddhetetlen
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Kolett
|
♀
|
A
Nikolett
‣
francia
;
angol
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Koletta
|
♀
|
A
Nikoletta
‣
több
nyelvben
megjelenő
rövidülése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Kolombina
|
♀
|
A
Kolomba
‣
továbbképzése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Kolozs
|
♂
|
A
Kolos
‣
alakvált
.
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Konstantin
|
♂
|
A
latin
Constantinus
rövidülése
|
állhatatos
;
szilárd
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Konstantina
|
♀
|
A
Konstantin
‣
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Koretta
|
♀
|
A
Kora
‣
név
olasz
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Korina
|
♀
|
A
Korinna
‣
alakváltozata
|
leány
|
„nagyon ritka” →
„elég ritka”
Koriolán
|
♂
|
A
latin
Coriolanus
név
rövidülése
|
Corioli
városból
való
(
férfi
)
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Kornél
|
♂
|
A
latin
Cornelius
nemzetségnév
rövidülése
|
|
„közepesen gyakori” →
„közepesen gyakori”
Kornélia
|
♀
|
A
Kornél
‣
férfinév
latin
eredetijének
női
párja
|
somfa
;
szarv
|
„elég ritka” →
„nagyon ritka”
Korvin
|
♂
|
A
latin
Corvinus
név
rövidülése
|
holló
|
„néhány előfordulás” →
„nagyon ritka”
Kósa
|
♂
|
A
Ko
-
kezdetű
személynevek
régi
magyar
becézőjéből
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Kozett
|
♀
|
A
Nikolett
‣
francia
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Kozma
|
♂
|
A
görög
Kozmosz
névnek
a
latin
Cosma
formájából
|
ékes
;
díszített
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Kresimir
|
♂
|
A
név
megtalálható
az
adható
horvát
nemzetiségi
férfinevek
között
|
szép
,
szikrázó
+
béke
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Kristóf
|
♂
|
A
görög
Krisztophorosz
névből
|
Krisztust
hordozó
|
„nagyon gyakori” →
„nagyon gyakori”
Kriszta
|
♀
|
A
Krisztina
‣
becézője
önállósult
|
|
„nagyon ritka” →
„rendkívül ritka”
Kriszti
|
♀
|
A
Krisztina
‣
anyakönyvezhető
női
név
rövidült
alakváltozata
,
amely
több
nyelvterületen
is
elterjedt
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Krisztián
|
♂
|
A
latin
Cristianus
név
rövidüléséből
|
Krisztushoz
tartozó
;
keresztény
|
„nagyon gyakori” →
„nagyon gyakori”
Krisztiána
|
♀
|
A
görög
eredetű
latin
Christianus
férfinév
női
párja
|
Krisztushoz
tartozó
;
keresztény
(
nő
)
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Krisztin
|
♀
|
A
név
a
Krisztina
‣
rövidült
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Krisztina
|
♀
|
A
Krisztiána
‣
gyakoribb
alakváltozata
|
|
„rendkívül gyakori” →
„közepesen gyakori”
Krisztofer
|
♂
|
A
Kristóf
‣
angol
megfelelőjéből
|
|
„közepesen gyakori” →
„közepesen gyakori”
Krizanta
|
♀
|
A
görög
eredetű
latin
Chrysanthus
férfinév
női
párja
|
arany
+
virág
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Krizia
|
♀
|
A
név
a
Krizanta
‣
rövidült
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Kunó
|
♂
|
A
Konrád
‣
német
becézőjéből
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Kücsid
|
♂
|
A
névalak
már
az
Árpád-korban
előforduló
név
volt
|
kicsi
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Küne
|
♀
|
A
Kunigunda
‣
név
becéző
alakja
|
nemzetség
+
harc
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Ladiszla
|
♀
|
A
László
‣
férfinév
latinosított
alakjának
a
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Ladomér
|
♂
|
A
szláv
eredetű
Vladimír
‣
névnek
a
régi
magyar
formája
|
hatalom
+
nagy
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Lajos
|
♂
|
A
régi
germán
Chlodovech
névnek
a
francia
Louis
formájából
származik
|
hangos
;
híres
+
harc
|
„rendkívül gyakori” →
„közepesen gyakori”
Lamberta
|
♀
|
A
Lambert
‣
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Lándor
|
♂
|
A
Leander
‣
név
régi
magyar
formája
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Lara
|
♀
|
A
Laura
‣
és
a
Larissza
‣
önállósult
rövidülése
|
|
„elég ritka” →
„nagyon gyakori”
Larcia
|
♀
|
A
Lartia
‣
név
alakváltozata
|
uralkodó
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
László
|
♂
|
A
szláv
Vladislav
névnek
a
magyar
formája
|
hatalom
+
dicsőség
|
„első tízben” →
„rendkívül gyakori”
Laura
|
♀
|
A
Laurentius
(
magyarul
:
Lőrinc
‣
)
férfinév
női
párjának
,
a
Laurenciá-nak
a
rövidülése
|
babérfa
|
„közepesen gyakori” →
„rendkívül gyakori”
Laurencia
|
♀
|
A
Laurentius
(
magyarul
:
Lőrinc
‣
)
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Lauretta
|
♀
|
A
Laura
‣
olasz
eredetű
,
kicsinyítőképzős
származéka
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Lava
|
♀
|
A
Lavínia
‣
becéző
formája
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Lázár
|
♂
|
A
héber
Eleazár
név
görög
rövidüléséből
,
ill
.
ennek
a
latin
Lazarus
formájából
származik
|
Isten
segített
|
„elég ritka” →
„elég ritka”
Lázó
|
♂
|
A
Lázár
‣
régi
magyar
becézőjéből
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Leander
|
♂
|
A
görög
Leandrosz
név
latin
változatából
származik
|
a
nép
fia
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Lehel
|
♂
|
A
régi
magyar
Lél
‣
személynév
későbbi
alakváltozata
|
|
„elég ritka” →
„elég ritka”
Lejla
|
♀
|
A
Leila
‣
névnek
a
magyar
kiejtést
jobban
tükröző
írásváltozata
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Lélia
|
♀
|
A
római
Laelius
(
latin
)
családnévből
;
Lélia
‣
virágnév
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Lelle
|
♀
|
A
férfinévként
használatos
,
régi
magyar
Lél
‣
személynév
alakváltozata
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Lemna
|
♀
|
A
békalencse
latin
elnevezése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Léna
|
♀
|
A
-
léna
végű
nevek
(
pl
.
Heléna
‣
,
Magdaléna
‣
)
önállósult
becézője
|
|
„elég ritka” →
„nagyon gyakori”
Lénárd
|
♂
|
A
Leonárd
‣
név
régi
magyar
alakváltozata
|
|
„elég ritka” →
„elég ritka”
Léni
|
♀
|
A
Léna
‣
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Lennon
|
♂
|
A
Leannáin
ír
családnévből
származó
,
főleg
angol
nyelvterületeken
elterjedt
név
eredete
bizonytalan
.
Származhat
a
leann
vagy
a
leanán
szóból
.
|
kabát
;
köpeny
;
vagy
;
szeretett
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Lenor
|
♀
|
A
név
a
Leonóra
‣
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Leó
|
♂
|
A
görög
Leon
‣
név
latin
alakváltozatából
való
|
oroszlán
|
„nagyon ritka” →
„elég ritka”
Leon
|
♂
|
A
Leo
-
kezdetű
nevek
becéző
formája
a
görögben
|
oroszlán
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Leona
|
♀
|
A
Leó
‣
,
Leon
‣
férfinevek
latinos
női
párja
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Leóna
|
♀
|
A
Leona
‣
kiejtésbeli
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Leonárd
|
♂
|
A
germán
eredetű
Leonhard
névből
származik
|
oroszlán
+
erős
;
merész
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Leonarda
|
♀
|
A
Leonhard
(
magyarul
:
Lénárd
‣
,
Leonárd
‣
)
férfinév
latinos
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Leonárdó
|
♂
|
A
Leonárd
‣
olasz
alakváltozata
|
oroszlán
+
erős
;
merész
|
„rendkívül ritka” →
„elég ritka”
Leonetta
|
♀
|
A
Leona
‣
olasz
kicsinyítőképzős
formája
|
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Leoni
|
♀
|
A
Leon
‣
férfinév
francia
eredetű
női
párja
|
oroszlán
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Leontina
|
♀
|
A
latin
Leontinus
férfinév
női
párja
|
Leontini
(
Lentini
)
szicíliai
városból
való
nő
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Leopold
|
♂
|
A
germán
Liutbald
névből
származik
|
nép
+
merész
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Leopolda
|
♀
|
A
Leopold
‣
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Leopoldina
|
♀
|
A
Leopold
‣
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Lestár
|
♂
|
A
görög
eredetű
,
latinosított
Eustachius
(
magyarul
:
Euszták
‣
)
névnek
a
Leustachius
változatából
származó
magyar
névforma
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Leticia
|
♀
|
A
Letícia
‣
alakváltozata
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Letta
|
♀
|
A
Violetta
‣
német
becézője
származik
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Letti
|
♀
|
A
Letícia
‣
angol
becézője
származik
|
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Levéd
|
♂
|
A
Levedi
‣
név
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Lex
|
♂
|
A
név
az
Alexander
‣
rövidült
,
önállósult
alakváltozata
,
amely
a
19
.
században
vált
ismertté
az
angol
nyelvterületen
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Liana
|
♀
|
A
Julianna|Juliana
és
a
Liliánna|Liliana
nevek
rövidült
alakváltozata
.
Anyakönyvezhető
alakváltozatai
még
:
Liána
‣
,
Lianna
‣
.
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Liána
|
♀
|
A
Juliana
(
magyarul
:
Julianna
‣
)
önállósult
rövidülése
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Lianna
|
♀
|
A
Julianna
‣
önállósult
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Libor
|
♂
|
A
Libóriusz
‣
név
rövidülése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Libóriusz
|
♂
|
A
görög
eredetű
,
latin
Liborius
névből
származik
|
Liburnia
vidékéről
való
(
férfi
)
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Lícia
|
♀
|
A
Felícia
‣
önállósult
rövidülése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Lida
|
♀
|
A
magyarban
a
Lídia
‣
becézőjeként
ismeretes
;
A
németben
az
Adelheid
‣
,
a
szláv
nyelvekben
a
Ludmilla
‣
becézője
is
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Lida
|
♀
|
A
magyarban
a
Lídia
‣
becézőjeként
ismeretes
;
A
németben
az
Adelheid
‣
,
a
szláv
nyelvekben
a
Ludmilla
‣
becézője
is
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Lilián
|
♀
|
A
Lilian
‣
alakváltozata
|
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Liliána
|
♀
|
A
Lilian
‣
latinos-olaszos
továbbképzése
|
|
„elég ritka” →
„nagyon gyakori”
Lilianna
|
♀
|
A
Liliána
‣
újabb
keletű
magyar
alakváltozata
;
talán
a
Julianna
‣
,
Zsuzsanna
‣
hatására
jött
létre
|
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Lilibell
|
♀
|
A
Lili
‣
név
gyakori
,
divatos
alakváltozata
|
liliom
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Lilibella
|
♀
|
A
Lili
‣
és
a
Bella
‣
nevek
összekapcsolása
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Lilibet
|
♀
|
A
név
az
Elizabet
‣
gyakori
becéző
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Lilien
|
♀
|
A
Lilian
‣
alakváltozata
|
|
„nagyon ritka” →
„közepesen gyakori”
Liliom
|
♀
|
A
latin
lilium
szóból
származó
virágnév
az
Árpád-korban
már
használatos
volt
női
névként
|
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Liliróza
|
♀
|
A
Lili
‣
spanyol
alakváltozata
|
liliom
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Lilita
|
♀
|
A
név
az
anyakönyvezhető
Lilit
‣
név
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Lilla
|
♀
|
A
Lídia
‣
és
a
Lívia
‣
régi
magyar
becézője
|
|
„közepesen gyakori” →
„rendkívül gyakori”
Lilu
|
♀
|
A
Lilla
‣
és
a
Lili
‣
nevek
becéző
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Lina
|
♀
|
A
Karolina
‣
önállósult
becézője
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Linda
|
♀
|
A
-
lind
,
-
linde
,
-
linda
végű
,
összetett
,
germán
eredetű
neveknek
az
önállósult
becézője
(
Adelinda
‣
,
Belinda
‣
,
Ermelinda
‣
,
Relinda
‣
)
|
hársfából
készült
pajzs
|
„elég ritka” →
„elég ritka”
Linett
|
♀
|
A
Lina
‣
francia
eredetű
,
kicsinyítőképzős
formája
|
|
„nagyon ritka” →
„elég ritka”
Linetta
|
♀
|
A
Linett
‣
latinos
továbbképzése
|
|
„néhány előfordulás” →
„nagyon ritka”
Linka
|
♀
|
A
Lina
‣
továbbképzett
alakja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Lionel
|
♂
|
A
Leon
‣
név
Lion
alakváltozatának
a
francia
kicsinyítőképzős
formája
|
|
„nagyon ritka” →
„elég ritka”
Lipót
|
♂
|
A
Leopold
‣
magyar
alakváltozata
|
|
„nagyon ritka” →
„rendkívül ritka”
Líria
|
♀
|
A
görög
eredetű
Lyra
névből
származik
.
Ennek
a
névnek
sokféle
alakváltozata
található
meg
a
különböző
nyelvekben
.
Pl
.:
az
angolban
a
Lyra
,
Lyrica
,
Lyria
is
.
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Lita
|
♀
|
A
név
több
női
név
(
Amelita
‣
,
Lolita
‣
stb
.)
önállósult
,
rövidült
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Lítia
|
♀
|
A
Letícia
‣
anyakönyvezhető
név
rövidült
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Lívia
|
♀
|
A
Líviusz
‣
férfinév
női
párja
|
|
„elég ritka” →
„elég ritka”
Liviána
|
♀
|
A
Lívia
‣
olasz
eredetű
továbbképzése
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Livianna
|
♀
|
A
Liviána
‣
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Lizabella
|
♀
|
A
két
név
(
Liza
‣
+
Bella
‣
)
egybeírt
alakja
,
néhány
női
név
esetében
megtalálható
a
magyar
és
a
nemzetközi
női
névanyagban
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Lizander
|
♂
|
A
görög
Lüszandrosz
név
latinos
Lysander
formájából
származik
;
Híres
spártai
hadvezér
neve
volt
|
megszabadít
+
férfi
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Lizandra
|
♀
|
A
Lizander
‣
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Lizetta
|
♀
|
A
Lizett
‣
latinos
továbbképzése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Lizinka
|
♀
|
1
.
Virágnév
.
2
.
A
Lizinka
‣
az
orosz
és
a
horvát
Elizabeta
név
ismert
-
ritkán
önálló
névként
is
meglévő
-
becéző
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Loik
|
♂
|
A
Louis
név
breton
alakváltozatának
,
a
Loeiz
névnek
a
rövidült
formája
.
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Lolita
|
♀
|
A
Lola
‣
spanyol
becéző
továbbképzése
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Lolli
|
♀
|
A
Laura
‣
becéző
alakváltozata
|
babérfa
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Lona
|
♀
|
A
név
gyakori
rövidült
változata
az
Ilona
‣
,
Apollónia
‣
neveknek
.
A
névalak
több
nyelvterületen
önállósult
már
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Lona
|
♀
|
A
név
gyakori
rövidült
változata
az
Ilona
‣
,
Apollónia
‣
neveknek
.
A
névalak
több
nyelvterületen
önállósult
már
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Lóna
|
♀
|
A
Lona
‣
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Lora
|
♀
|
A
Laura
‣
több
nyelvben
használatos
alakváltozata
|
|
„nagyon ritka” →
„elég ritka”
Lorabell
|
♀
|
A
Laura
‣
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Lorabella
|
♀
|
A
Lorabelle
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Loránd
|
♂
|
A
Lóránt
‣
régebbi
magyar
alakváltozata
|
hírnév
+
merész
|
„elég ritka” →
„nagyon ritka”
Loránt
|
♂
|
A
Lóránt
‣
alakváltozata
|
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Lóránt
|
♂
|
A
germán
eredetű
Roland
‣
név
magyar
alakváltozata
|
hírnév
+
merész
|
„elég ritka” →
„közepesen gyakori”
Lorella
|
♀
|
A
Lora
‣
kicsinyítő
továbbképzése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Lorena
|
♀
|
A
Loréna
‣
alakváltozata
|
lotaringiai
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Lorenza
|
♀
|
Latin
és
olasz
eredetű
.
A
Lorenzo
(
magyarul
:
Lőrinc
‣
)
női
párja
.
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Lorett
|
♀
|
A
Lauretta
‣
francia
alakváltozatából
származik
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Loretta
|
♀
|
A
Laura
‣
olasz
kicsinyítőképzős
alakja
|
|
„nagyon ritka” →
„elég ritka”
Lorin
|
♀
|
A
Laura
‣
,
Laurencia
‣
német
,
ill
.
angol
alakváltozatából
származik
|
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Lorina
|
♀
|
A
Lorin
‣
latinos
továbbképzése
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Lorka
|
♀
|
A
név
a
szláv
Larissza
‣
önállósult
becéző
formája
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Lorna
|
♀
|
Irodalmi
névadással
keletkezett
.
A
névadó
az
1869-ben
megjelent
R
.
D
.
Blackmore
brit
regényíró
Lorna
‣
Doone
népszerű
romantikus
regényének
hősnője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Lotte
|
♀
|
A
francia
Charlotte
(
magyarul
:
Karola
‣
,
Karolina
‣
)
név
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Lotti
|
♀
|
A
francia
Charlotte
(
magyarul
:
Karola
‣
,
Karolina
‣
)
név
német
és
angol
becézője
származik
|
|
„nagyon ritka” →
„közepesen gyakori”
Lőrinc
|
♂
|
A
latin
Laurentius
névből
származik
|
(
a
Róma
melletti
)
Laurentum
városából
való
;
babérkoszorúval
ékesített
|
„elég ritka” →
„elég ritka”
Luca
|
♀
|
A
Lúcia
‣
régi
magyar
alakváltozata
|
|
„közepesen gyakori” →
„első tízben”
Lúcia
|
♀
|
A
latin
eredetű
Lúciusz
‣
férfinév
női
párja
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Lucián
|
♂
|
A
latin
Lucianus
név
rövidülése
|
Lucius
családjából
származó
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Luciána
|
♀
|
A
Lucián
‣
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Lucilla
|
♀
|
A
Lúcia
‣
latin
kicsinyítőképzős
alakja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Lucinda
|
♀
|
A
Lúcia
‣
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Lúciusz
|
♂
|
A
latin
Lucius
névből
származik
,
mely
a
lux
(
fény
)
szóból
ered
|
fényes
;
ragyogó
;
hajnalban
született
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Ludovika
|
♀
|
A
Lajos
‣
férfinév
latinosított
alakjának
a
női
párja
|
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Lujzi
|
♀
|
A
Lujza
‣
becéző
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Lukács
|
♂
|
A
latin
Lucas
névből
származik
|
Lucania
tartományból
való
|
„elég ritka” →
„elég ritka”
Lukréciusz
|
♂
|
A
név
latin
nemzetségnév
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Lula
|
♀
|
A
Julianna
‣
magyar
becézőjének
önállósulása
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Lupitá
|
♀
|
A
spanyol
eredetű
név
a
Guadalupe
név
rövidült
alakváltozata
.
A
Guadalupe
keresztnév
az
arab
wadi
al-lupp
'
farkas
folyó
'
kifejezésből
származik
.
A guadalupei
bazilikában őrzött 16
.
századi Szűz
Mária ikon Mexikó legismertebb
vallási
,
kulturális
és
nemzeti
szimbóluma
,
melynek
mexikói
köznyelvi
neve: Lupita
.
Ez
a
kifejezése
a
spanyol
nyelvterületen
női
névvé
vált
.
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Lupitá
|
♀
|
A
spanyol
eredetű
név
a
Guadalupe
név
rövidült
alakváltozata
.
A
Guadalupe
keresztnév
az
arab
wadi
al-lupp
'
farkas
folyó
'
kifejezésből
származik
.
A guadalupei
bazilikában őrzött 16
.
századi Szűz
Mária ikon Mexikó legismertebb
vallási
,
kulturális
és
nemzeti
szimbóluma
,
melynek
mexikói
köznyelvi
neve: Lupita
.
Ez
a
kifejezése
a
spanyol
nyelvterületen
női
névvé
vált
.
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Lüszi
|
♀
|
A
Lucy
angolból
átvett
változata
|
fény
(
er
.
férfi
Lucius
)
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Mabella
|
♀
|
A
Mábel
‣
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Madita
|
♀
|
A
Margaréta
‣
rövidült
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Madlen
|
♀
|
A
Magdaléna
‣
francia
formájából
;
német
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Madléna
|
♀
|
A
Madlen
‣
latinosított
formája
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Magda
|
♀
|
A
Magdaléna
‣
önállósult
becéző
rövidülése
|
Magdala
városából
való
nő
|
„nagyon ritka” →
„néhány előfordulás”
Magdi
|
♀
|
A
Magdaléna
‣
becéző
alakváltozata
|
Magdala
városából
való
nő
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Magdó
|
♀
|
A
Magdolna
‣
magyar
becézője
önállósult
|
Magdala
városából
való
nő
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Magdolna
|
♀
|
A
Magdaléna
‣
magyar
alakváltozata
|
Magdala
városából
való
nő
|
„rendkívül gyakori” →
„nagyon ritka”
Magorka
|
♀
|
A
Magor
‣
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Maja
|
♀
|
A
görög
mitológiában
egy
nimfának
,
Hermész
‣
anyjának
a
neve
|
anyácska
|
„elég ritka” →
„nagyon gyakori”
Majsa
|
♂
|
A
Majs
‣
(
Mózes
‣
alakváltozata
)
anyakönyvezhető
férfinév
képzővel
ellátott
alakja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Maléna
|
♀
|
A
Magdaléna
‣
névnek
a
hollandban
használt
alakváltozata
|
Magdala
városából
való
nő
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Mana
|
♀
|
A
Manuéla
‣
női
név
rövidült
alakváltozata
;
de
lehet
hawaii
eredetű
név
is
|
természetfeletti
erő
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Manaén
|
♂
|
Héber
eredetű
név
.
A
Bibliában
Heródes
király
udvarának
a
tagja
|
aki
vigasztal
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Manda
|
♀
|
A
Magdaléna
‣
északi
szláv
alakjának
;
az
Amanda
‣
névnek
a
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Mandola
|
♀
|
A
Mandula
‣
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Manfréda
|
♀
|
A
Manfréd
‣
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Manka
|
♀
|
A
Manuela
‣
önállósult
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„nagyon ritka”
Manó
|
♂
|
A
Mánuel
‣
név
régi
magyar
becézőjéből
|
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Manon
|
♀
|
A
Mária
‣
francia
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Manszvéta
|
♀
|
A
Manszvét
‣
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Manuela
|
♀
|
A
Manuéla
‣
alakváltozata
|
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Manuéla
|
♀
|
A
Mánuel
‣
férfinév
női
párja
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Manuella
|
♀
|
A
Manuéla
‣
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Mara
|
♀
|
A
Mária
‣
becézője
önállósult
|
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Marcell
|
♂
|
A
latin
Marcellus
családnévből
|
?
Mars
istennek
szentelt
|
„közepesen gyakori” →
„rendkívül gyakori”
Marcella
|
♀
|
A
Marcell
‣
férfinév
női
párja
|
|
„nagyon ritka” →
„néhány előfordulás”
Marcellina
|
♀
|
A
Marcella
‣
becéző
továbbképzése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Marcián
|
♂
|
A
latin
Martianus
név
rövidülése
|
a
Martius
nemzetségből
való
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Március
|
♂
|
A
latin
Martius
nemzetségnévből
szárm
.
|
?
Mars
istennek
szentelt
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Marcselló
|
♂
|
A
Marcell
‣
olasz
alakváltozata
|
?
Mars
istennek
szentelt
|
„néhány előfordulás” →
„nagyon ritka”
Margarét
|
♀
|
A
Margaréta
‣
újabb
keletű
rövidülése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Margaréta
|
♀
|
A
Margit
‣
névnek
a
görög
eredetihez
és
a
későbbi
latin
formához
legközelebb
álló
magyar
változata
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Margaretta
|
♀
|
A
Margaréta
‣
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Margarita
|
♀
|
A
Margit
‣
névnek
a
latin
;
olasz
és
a
spanyol
formához
közel
álló
változata
|
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Margit
|
♀
|
A
görög
eredetű
latin
Margareta
név
megmagyarosodott
alakja
|
gyöngy
|
„első tízben” →
„nagyon ritka”
Margita
|
♀
|
A
Margit
‣
egyik
régi
magyar
alakváltozata
|
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Margitta
|
♀
|
A
Margit
‣
egyik
régi
magyar
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Margó
|
♀
|
A
Margit
‣
magyar
becézője
önállósult
|
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Mari
|
♀
|
A
Mária
‣
leggyakoribb
magyar
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Mariam
|
♀
|
A
héber
Miriam
‣
arámi
formája
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Marián
|
♂
|
A
latin
Marianus
rövidülése
|
A
Marius
nemzetséghez
tart
.
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Marianna
|
♀
|
A
latin
Marianus
férfinév
női
alakjából
;
a
Mariana
névből
származhat
|
|
„nagyon gyakori” →
„nagyon ritka”
Marica
|
♀
|
A
Mária
‣
magyar
becézője
önállósult
|
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Mariella
|
♀
|
A
Mária
‣
olasz
kicsinyítőképzős
formája
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Mariett
|
♀
|
A
Mária
‣
francia
kicsinyítőképzős
formája
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Marietta
|
♀
|
A
Mária
‣
olasz
kicsinyítőképzős
formája
|
|
„elég ritka” →
„nagyon ritka”
Marika
|
♀
|
A
Mária
‣
önállósult
becézője
|
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Marilla
|
♀
|
A
Mária
‣
olasz
és
spanyol
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Marina
|
♀
|
A
latin
Marius
vagy
Marinus
férfinév
női
párja
az
olasz
nyelvben
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Marinella
|
♀
|
A
Marina
‣
olasz
kicsinyítőképzős
formája
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Marinetta
|
♀
|
A
Marina
‣
olasz
kicsinyítőképzős
formája
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Marinka
|
♀
|
A
Mária
‣
magyar
és
szláv
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Márió
|
♂
|
A
Máriusz
‣
név
olasz
megfelelője
|
|
„elég ritka” →
„elég ritka”
Marion
|
♀
|
A
Mária
‣
francia
alakváltozatából
származik
|
|
„nagyon ritka” →
„néhány előfordulás”
Marióra
|
♀
|
A
Mária
‣
román
alakváltozatából
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Mariska
|
♀
|
A
Mária
‣
magyar
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Marita
|
♀
|
A
Mária
‣
olasz
és
spanyol
becézője
önállósult
|
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Máriusz
|
♂
|
A
latin
Marius
nemzetségnévből
|
?
férfias
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Márk
|
♂
|
A
Márkus
‣
név
rövidülése
|
?
Mars
hadistenhez
tartozó
,
neki
szentelt
|
„nagyon gyakori” →
„rendkívül gyakori”
Markéta
|
♀
|
A
Margit
‣
név
cseh
alakváltozata
|
gyöngy
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Markó
|
♂
|
A
Márkus
‣
régi
magyar
becézőjéből
|
?
Mars
hadistenhez
tartozó
,
neki
szentelt
|
„nagyon ritka” →
„néhány előfordulás”
Márkó
|
♂
|
A
Márkus
‣
olasz
megfelelőjéből
|
?
Mars
hadistenhez
tartozó
,
neki
szentelt
|
„elég ritka” →
„elég ritka”
Márkus
|
♂
|
A
latin
Marcus
névből
|
?
Mars
hadistenhez
tartozó
,
neki
szentelt
|
„nagyon ritka” →
„rendkívül ritka”
Márkusz
|
♂
|
A
latin
Marcus
névből
|
?
Mars
hadistenhez
tartozó
,
neki
szentelt
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Marléne
|
♀
|
A
németben
keletkezett
,
a
Maria
Magdalene
nevek
összevonásaként
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Márti
|
♀
|
A
Márta
‣
önállósult
becézője
|
úrnő
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Martin
|
♂
|
A
Márton
‣
névnek
a
latin
eredetihez
közel
álló
vált
.
|
|
„közepesen gyakori” →
„nagyon gyakori”
Martina
|
♀
|
A
latin
Martinus
férfinév
női
párja
|
|
„elég ritka” →
„nagyon ritka”
Martinella
|
♀
|
A
Martina
‣
becéző
továbbképzése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Martinka
|
♀
|
A
Martina
‣
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Márton
|
♂
|
A
Latin
Martinus
név
rövidült
magyar
formája
|
Mars
hadistenhez
hasonló
;
harcias
;
bátor
|
„nagyon gyakori” →
„nagyon gyakori”
Martos
|
♂
|
A
Márton
‣
régi
magyar
becézőjéből
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Masa
|
♀
|
A
Mária
‣
orosz
becézőjének
,
a
Mása
‣
névnek
a
magyar
változata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Mása
|
♀
|
A
Masa
‣
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Mateó
|
♂
|
A
Matteó
‣
alakváltozata
,
de
több
nyelvben
a
kiejtésnek
kérelmezett
alak
is
megfelel
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Matilda
|
♀
|
A
Matild
‣
névnek
a
több
nyelvben
használatos
alakváltozata
|
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Mátyus
|
♂
|
Régi
magyar
név
.
A
Mátyás
‣
,
illetve
a
Máté
‣
nevek
becéző
alakváltozata
,
amely
a
későbbiekben
apai
családnévvé
vált
.
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Maura
|
♀
|
A
Mór
‣
férfinév
latin
eredetijének
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Maurícia
|
♀
|
A
Móric
‣
férfinév
latin
eredetijének
a
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Mauríció
|
♂
|
A
latin
Mauritius
név
olasz
,
spanyol
,
portugál
alakváltozata
|
mór
;
szerecsen
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Maxim
|
♂
|
A
latin
Maximus
családnévből
|
a
legnagyobb
|
„nagyon ritka” →
„elég ritka”
Maxima
|
♀
|
A
latin
eredetű
Maxim
‣
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Maximilián
|
♂
|
A
latin
Maximilianus
név
rövidülése
|
|
„nagyon ritka” →
„elég ritka”
Maximilla
|
♀
|
A
Maxima
‣
kicsinyítő
továbbképzése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Maximusz
|
♂
|
A
latin
Maximus
családnévből
|
a
legnagyobb
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Medárd
|
♂
|
A
germán
Machthard
névnek
a
latin
Medardus
formájából
|
hatalom
+
erős
;
merész
|
„nagyon ritka” →
„elég ritka”
Medárda
|
♀
|
A
germán
eredetű
Medárd
‣
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Médea
|
♀
|
A
görög
mitológiai
Médeia
‣
névből
származik
|
bölcs
asszony
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Médi
|
♀
|
A
Magdaléna
‣
névnek
az
angol
Mady
becézője
származik
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Megán
|
♀
|
Walesi
eredetű
.
A
Margit
‣
alakváltozata
|
gyöngy
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Meggi
|
♀
|
Walesi
eredetű
.
A
Margit
‣
alakváltozata
|
gyöngy
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Megyer
|
♂
|
A
honfoglalás
kori
Megyer
‣
törzsnévből
keletkezett
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Melani
|
♀
|
A
Melánia
‣
angol
és
francia
formájából
|
|
„nagyon ritka” →
„elég ritka”
Melánia
|
♀
|
A
görög
eredetű
Melasz
névnek
a
női
párja
|
fekete
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Melhior
|
♂
|
A
Melchior
‣
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Mélia
|
♀
|
A
több
nyelvben
megjelenő
név
lehet
az
Amália
‣
,
Emília
‣
,
Kornélia
‣
rövidült
becéző
formája
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Melissza
|
♀
|
A
Melitta
‣
alakváltozata
|
|
„elég ritka” →
„közepesen gyakori”
Melódia
|
♀
|
A
Melodi
‣
magyar
változata
|
melódia
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Memnon
|
♂
|
A
név
régóta
ismert
,
a
görög
mitológiában
szereplő
Memnon
‣
etióp
király
,
akit
Akhilleusz
‣
bosszúból
megölt
.
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Ménás
|
♂
|
A
latin
Menas
névből
|
erő
+
erős
;
merész
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Menyhért
|
♂
|
A
germán
eredetű
Meinhart
névből
szárm
.
|
erő
+
erős
;
merész
|
„elég ritka” →
„nagyon ritka”
Méráb
|
♀
|
A
bibliai
Saul
‣
király
leányának
a
neve
|
?
gyarapodás
;
tömeg
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Méri
|
♀
|
A
Mary
(
magyarul
:
Mária
‣
becézője
)
angol
név
magyar
formája
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Meril
|
♀
|
A
Muriel
‣
női
név
kicsinyítőképzős
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Merilin
|
♀
|
Angol
eredetű
.
A
Mary
(
magyarul
:
Mária
‣
becézője
)
és
a
Lynn
összetétele
;
A
Mary
(
magyarul
:
Mária
‣
becézője
)
továbbképzett
formája
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Merilin
|
♀
|
Angol
eredetű
.
A
Mary
(
magyarul
:
Mária
‣
becézője
)
és
a
Lynn
összetétele
;
A
Mary
(
magyarul
:
Mária
‣
becézője
)
továbbképzett
formája
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Merima
|
♀
|
%
A
Mirjam
‣
horvát
,
szerb
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Merlin
|
♂
|
A
wellsi
Myrddin
név
angol
alakváltozata
|
tengeri
hegy
erőd
?
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Méta
|
♀
|
A
Margit
‣
és
a
Matild
‣
német
;
angol
;
holland
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Metella
|
♀
|
A
latin
Metellus
férfinév
női
párja
|
zsoldos
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Metta
|
♀
|
A
Margit
‣
és
a
Matild
‣
német
eredetű
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Mézi
|
♀
|
Az
angol
Maisie
név
kiejtését
követő
változata
;
A
név
a
Margit
‣
skót
Mairead
változatának
a
kicsinyítő
képzős
változata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Mia
|
♀
|
A
Mária
‣
több
nyelvben
meglevő
rövidülése
|
|
„nagyon ritka” →
„elég ritka”
Miana
|
♀
|
A
név
a
Mária
‣
és
az
Anna
‣
nevek
összevonásából
keletkezett
.
Az
összevont
névalak
több
skandináv
országban
szerepel
női
névként
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Mici
|
♀
|
A
Mária
‣
önállósult
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Miett
|
♀
|
A
Mia
‣
francia
kicsinyítő
továbbképzéséből
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Mietta
|
♀
|
A
Mia
‣
olasz
kicsinyítő
továbbképzéséből
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Mihaéla
|
♀
|
A
Michael
női
alakváltozata
?
|
Ki
olyan
,
mint
az
Isten
?
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Mikáél
|
♂
|
A
Mihály
‣
skandináv
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Mikaéla
|
♀
|
A
Michael
női
alakváltozata
?
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Mike
|
♂
|
A
Miklós
‣
régi
magyar
becézőjéből
önállósult
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Mikes
|
♂
|
A
Miklós
‣
régi
magyar
becézőjéből
önállósult
|
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Miklós
|
♂
|
A
görög
Nikolaosz
név
szláv
formájából
|
győzelem
+
nép
|
„nagyon gyakori” →
„közepesen gyakori”
Mikó
|
♂
|
A
Miklós
‣
régi
magyar
becézőjéből
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Miksa
|
♂
|
A
Miklós
‣
régi
magyar
becézőjéből
önállósult
|
|
„nagyon ritka” →
„elég ritka”
Mildi
|
♀
|
A
Milda
‣
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Milena
|
♀
|
A
Miléna
‣
alakváltozata
|
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Miletta
|
♀
|
A
Miléna
‣
olaszos
kicsinyítő
továbbképzése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Milián
|
♂
|
A
Maximilián
‣
név
rövidült
alakváltozata
.
Főleg
német
nyelvterületeken
(
Németország
,
Ausztria
,
Svájc
)
használatos
.
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Milica
|
♀
|
A
-
mil
-
névelemet
tartalmazó
szláv
nevek
önállósult
becézője
|
kedveske
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Milka
|
♀
|
A
Kamilla
‣
magyar
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Milla
|
♀
|
A
-
mil
-
névelemet
tartalmazó
neveknek
a
szláv
nyelvekbeli
Mila
‣
rövidüléséből
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Milos
|
♂
|
A
Mil
-
kezdetű
szláv
nevek
önállósult
becézőjéből
|
kedves
|
„nagyon ritka” →
„elég ritka”
Mimi
|
♀
|
A
Mária
‣
idegen
nyelvű
becézője
|
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Mimma
|
♀
|
A
héber
eredetű
Jemima
‣
női
név
rövidült
alakváltozata
|
galamb
;
meleg
;
kedves
;
boldog
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Mína
|
♀
|
A
Hermina
‣
és
a
Vilhelmina
‣
névnek
a
germán
nyelvekben
használatos
rövidüléséből
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Minerva
|
♀
|
A
római
mitológiában
a
tudomány
,
művészet
,
kézművesség
istennőjének
neve
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Minetta
|
♀
|
A
Mina|Minna
női
nevek
továbbképzett
változata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Minka
|
♀
|
A
Hermina
‣
és
a
Vilhelmina
‣
névnek
a
becéző
rövidülése
|
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Minna
|
♀
|
A
Hermina
‣
és
a
Vilhelmina
‣
névnek
a
germán
nyelvekben
használatos
rövidüléséből
|
szerelem
|
„néhány előfordulás” →
„nagyon ritka”
Mira
|
♀
|
A
Míra
‣
alakváltozata
|
csodálatos
|
„nagyon ritka” →
„nagyon gyakori”
Mirabel
|
♀
|
A
Mirabella
‣
alakváltozata
|
csodálatraméltó
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Mirabell
|
♀
|
A
Mirabella
‣
alakváltozata
|
csodálatraméltó
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Mirana
|
♀
|
A
név
az
anyakönyvezhető
Míra
‣
,
Miranda
‣
nevek
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Mirandella
|
♀
|
A
Miranda
‣
olasz
becéző
továbbképzése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Mirandola
|
♀
|
A
Miranda
‣
olasz
becéző
továbbképzése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Mirandolína
|
♀
|
A
Mirandola
‣
olasz
becéző
továbbképzése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Mirella
|
♀
|
A
Míra
‣
olasz
becéző
továbbképzése
|
|
„nagyon ritka” →
„közepesen gyakori”
Miri
|
♀
|
A
név
több
női
név
(
Mira
‣
,
Mirella
‣
,
Miriam
‣
stb
.)
rövidült
,
több
nyelvterületen
elterjedt
önálló
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Miriam
|
♀
|
A
Mirjam
‣
alakváltozata
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Miriám
|
♀
|
A
Mirjam
‣
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Mirjam
|
♀
|
A
Mária
‣
eredeti
héber
formája
|
|
„nagyon ritka” →
„elég ritka”
Mirjám
|
♀
|
A
Mirjam
‣
név
kiejtésben
eltérő
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Miró
|
♂
|
A
szláv
Miroszláv
‣
név
rövidült
alakváltozata
.
A
név
gyakori
a
szláv
,
a
finn
,
de
a
déli
államok
névadásában
is
.
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Miró
|
♂
|
A
szláv
Miroszláv
‣
név
rövidült
alakváltozata
.
A
név
gyakori
a
szláv
,
a
finn
,
de
a
déli
államok
névadásában
is
.
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Mirta
|
♀
|
A
német
,
spanyol
és
olasz
névanyagban
gyakori
|
mirtusz
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Mirtilia
|
♀
|
A
Mirtill
‣
női
név
alakváltozata
|
mirtusz
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Misell
|
♀
|
A
Mihaéla
‣
francia
alakváltozata
|
Ki
olyan
,
mint
az
Isten
?
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Miska
|
♂
|
A
Mihály
‣
Árpád-kori
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Modeszta
|
♀
|
A
latin
eredetű
Modesztusz
‣
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Mogyoró
|
♀
|
A
gyümölcsnévi
eredetű
női
nevek
része
a
magyar
női
névkincsnek
,
pl
.
Dió
‣
,
Áfonya
‣
stb
.
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Molli
|
♀
|
A
Mária
‣
angol
eredetű
becézője
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Mona
|
♀
|
A
Móna
‣
alakváltozata
|
nemes
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Monti
|
♂
|
Az
angol
Montague
és
Mongomery
családnevekből
alakult
utónevek
rövidült
alakváltozata
.
Mindkét
családnév
eredetileg
francia
helynév
volt
.
A
nevek
előtagja
az
ófrancia
'
hegy
'
szóra
vezethető
vissza
.
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Mór
|
♂
|
A
Móric
‣
név
XIX
.
Századi
rövidítése
|
mór
;
szerecsen
|
„nagyon ritka” →
„elég ritka”
Morgána
|
♀
|
A
Morgan
‣
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Móric
|
♂
|
A
latin
Mauritius
névből
szárm
.
|
mór
;
szerecsen
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Músza
|
♂
|
A
Mózes
‣
név
arab
változata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Nadina
|
♀
|
A
név
az
orosz
Nagyezsda
‣
rövidült
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Nalini
|
♀
|
A
'
lótuszvirág
'
jelentésű
nevet
ma
is
használják
a
hindi
nyelvben
|
lótuszvirág
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Nanda
|
♀
|
A
Ferdinanda
‣
német
rövidüléséből
származik
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Nandin
|
♀
|
A
Ferdinanda
‣
továbbképzett
alakjának
a
rövidülése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Nanetta
|
♀
|
A
Nanett
‣
olaszosított
formája
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Naomi
|
♀
|
A
Naómi
‣
alakváltozata
|
gyönyörűségem
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Naómi
|
♀
|
A
Noémi
‣
alakváltozata
|
gyönyörűségem
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Narcissza
|
♀
|
A
Nárcisz
‣
latinos
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Natali
|
♀
|
A
Natália
‣
név
angol
,
francia
alakváltozatából
származik
|
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Nataniel
|
♂
|
A
Nátánael
‣
név
angol
alakváltozatából
származik
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Nátániel
|
♂
|
A
név
az
anyakönyvezhető
Nataniel
‣
kiejtésbeli
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Natasa
|
♀
|
A
Natália
‣
orosz
becézője
önállósult
|
|
„nagyon ritka” →
„elég ritka”
Nauszika
|
♀
|
A
Nausziká
‣
alakváltozata
|
hajó
+
dicső
;
tündöklő
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Nauzika
|
♀
|
A
görög
Nauszikaá
név
magyaros
formája
|
hajó
+
dicső
;
tündöklő
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Nea
|
♀
|
A
svéd
Linéa
‣
rövidült
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Néle
|
♀
|
A
Kornélia
‣
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Nella
|
♀
|
A
Nelli
‣
névhez
hasonlóan
több
névnek
a
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Nerella
|
♀
|
A
Nerina
‣
olasz
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Netti
|
♀
|
A
Netta
‣
alakváltozata
,
ill
.
becéző
továbbképzése
|
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Nétus
|
♂
|
A
latin
Neitus
névből
származik
|
Neith
(
Nit
)
istennőhöz
tartozó
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Nétusz
|
♂
|
A
Nétus
‣
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Nia
|
♀
|
Ir
eredetű
.
A
Niamh
női
név
rövidülése
|
ragyogás
;
fényesség
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Nika
|
♀
|
A
név
a
Nikola
‣
és
a
Veronika
‣
nevek
rövidült
,
önállósult
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Nikodémia
|
♀
|
A
Nikodémusz
‣
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Nikodémusz
|
♂
|
A
Bibliában
is
előforduló
görög
névnek
a
latin
formájából
származik
|
a
nép
legyőzője
;
aki
a
néppel
győz
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Nikol
|
♀
|
A
görög
Nikolaosz
(
magyarul
:
Miklós
‣
)
férfinév
francia
eredetű
női
változata
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Nikola
|
♀
|
A
Nikol
‣
alakváltozata
;
Női
névként
főleg
a
németben
és
a
magyarban
használatos
|
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Nikolasz
|
♂
|
A
Miklós
‣
névnek
az
idegen
nyelvi
,
elsősorban
angol
megfelelőjéből
származik
|
|
„elég ritka” →
„közepesen gyakori”
Nikolett
|
♀
|
A
Nikol
‣
francia
kicsinyítőképzős
származéka
|
|
„nagyon gyakori” →
„közepesen gyakori”
Nikoletta
|
♀
|
A
Nikolett
‣
továbbképzése
,
ill
.
a
név
olasz
formája
|
|
„közepesen gyakori” →
„elég ritka”
Nila
|
♀
|
A
név
több
eredettel
(
tamil
,
hindi
stb
.)
és
jelentéssel
(
hold
,
sötétkék
,
felhő
,
szerencsés
)
is
megtalálható
a
különböző
nemzetek
női
nevei
között
|
hold
;
sötétkék
;
felhő
;
szerencsés
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Nilla
|
♀
|
A
-
nilla
végű
női
nevek
(
pl
.
Petronilla
,
Antonilla
,
Dionilla
,
Manilla
)
önállósult
becézője
az
olaszban
|
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Nilsz
|
♂
|
A
Nicolas
név
skandináv
rövid
változata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Nina
|
♀
|
A
legtöbb
nyelvben
az
Anna
‣
névnek
,
ill
.
származékainak
az
önállósult
becézője
|
|
„nagyon ritka” →
„elég ritka”
Ninabella
|
♀
|
A
Nina
‣
és
a
Bella
‣
nevek
összekapcsolása
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Ninell
|
♀
|
A
Nina
‣
továbbképzése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Ninetta
|
♀
|
A
Nina
‣
olasz
kicsinyítőképzős
származéka
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Ninon
|
♀
|
A
Nina
‣
francia
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Nisá
|
♀
|
A
Nina
‣
angol
továbbképzett
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Nívia
|
♀
|
A
latin
eredetű
Neva
alakváltozata
|
hó
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Noelin
|
♀
|
A
név
a
Noel
‣
férfinév
Noeleen
női
párjának
a
kiejtést
követő
alakja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Noelina
|
♀
|
A
név
a
Noel
‣
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Noella
|
♀
|
A
francia
eredetű
Noel
‣
férfinév
női
párja
;
Végső
soron
a
Natália
‣
egyik
francia
eredetű
megfelelője
|
születésnap
;
az
Úr
születésnapja
,
karácsony
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Nóha
|
♂
|
A
héber
eredetű
név
kiejtést
követő
alakja
|
nyugalom
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Nolen
|
♂
|
A
Nolan
‣
angol
alakváltozata
|
:'
nemes
származású
,
híres
'
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Nona
|
♀
|
A
Nóna
‣
alakváltozata
|
kilencedik
(
leánygyermek
)
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Nonna
|
♀
|
A
név
a
latin
nonus
('
kilencedik
')
szóból
származik
.
Általában
ezt
a
kifejezést
a
családban
kilencedikként
születő
gyermeknek
adták
.
Mára
a
névnek
több
alakváltozata
ismert
és
használt
.
Ebből
a
Nona
‣
és
a
Nóna
‣
alakok
már
nálunk
is
az
anyakönyvezhető
női
nevek
között
szerepelnek
.
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Norberta
|
♀
|
A
Norbert
‣
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Norella
|
♀
|
A
Nóra
‣
név
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Norena
|
♀
|
A
név
a
Nóra
‣
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Norina
|
♀
|
A
Nóra
‣
olasz
eredetű
becéző
továbbképzése
|
Isten
az
én
világosságom
|
„nagyon ritka” →
„közepesen gyakori”
Norka
|
♀
|
A
Nóra
‣
név
becézője
önállósult
|
Isten
az
én
világosságom
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Norm
|
♂
|
A
név
a
germán
eredetű
Norman
‣
név
rövidült
alakváltozata
,
amelyet
főleg
az
angol
nyelvterületeken
használnak
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Nova
|
♀
|
Latin
eredetű
név
.
A
név
1970-es
évektől
kezdve
főleg
az
angol
nyelvterületen
terjedt
el
|
új
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Núria
|
♀
|
A
spanyol
eredetű
név
gyakori
katalán
név
,
amely
egy
Mária-kegyhely
nevéből
,
Núria
‣
helynévből
származik
.
A
helynév
arab
eredetű
|
az
én
tüzem
;
fényes
;
sugárzó
;
ragyogó
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Núria
|
♀
|
A
spanyol
eredetű
név
gyakori
katalán
név
,
amely
egy
Mária-kegyhely
nevéből
,
Núria
‣
helynévből
származik
.
A
helynév
arab
eredetű
|
az
én
tüzem
;
fényes
;
sugárzó
;
ragyogó
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Oana
|
♀
|
A
Johanna
‣
név
rövidült
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Oberon
|
♂
|
A
germán
eredetű
Alberich
névből
származó
francia
név
átvétele
|
tündér
+
hatalmas
;
uralkodó
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Odett
|
♀
|
A
germán
Od
-,
Ot
-
névelemet
tartalmazó
nevek
(
Oda
,
Otília
‣
)
francia
kicsinyítőképzős
származéka
|
birtok
;
vagyon
|
„nagyon ritka” →
„elég ritka”
Odília
|
♀
|
A
germán
eredetű
Oda
név
(
Odett
‣
)
Odila
becézőjének
latinosított
formája
;
az
Otília
‣
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Odin
|
♂
|
A
germán
mitológia
főistene
,
Wotan
nevének
a
skandináv
alakváltozatából
származik
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Odó
|
♂
|
A
germán
eredetű
Odo
névből
származik
|
birtok
;
gazdagság
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Oktáv
|
♂
|
A
latin
Octavius
nemzetségnévből
származik
|
nyolcadik
(
gyermek
)
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Oktávia
|
♀
|
A
római
Octavius
nemzetségnévből
származik
|
nyolcadik
(
leánygyermek
)
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Oktávián
|
♂
|
A
latin
Octavianus
név
rövidülése
|
az
Octavius
nemzetséghez
tartozó
(
férfi
)
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Olga
|
♀
|
A
Helga
‣
orosz
alakváltozatának
átvétele
|
|
„közepesen gyakori” →
„nagyon ritka”
Olimpia
|
♀
|
A
görög
Olümpiasz
névből
származik
|
Olümposz
hegyéről
való
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Olina
|
♀
|
A
Karolina
‣
rövidült
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Opika
|
♀
|
A
régi
magyar
Apor
‣
férfinév
Opor
alakváltozatából
származó
újabb
névalkotás
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Orbán
|
♂
|
A
latin
Urbanus
névből
származik
|
városi
|
„nagyon ritka” →
„rendkívül ritka”
Orlandó
|
♂
|
A
Roland
‣
név
olasz
megfelelőjéből
származik
|
|
„néhány előfordulás” →
„nagyon ritka”
Orsolya
|
♀
|
A
latin
eredetű
Ursula
névből
származik
|
kis
medve
|
„közepesen gyakori” →
„közepesen gyakori”
Oszkár
|
♂
|
A
régi
germán
Ansgar
névből
származó
angol
és
skandináv
névből
ered
|
isten(ség
)
+
dárda
|
„elég ritka” →
„elég ritka”
Ottó
|
♂
|
A
német
Otto
névből
származik
|
birtok
;
vagyon
|
„közepesen gyakori” →
„elég ritka”
Oxána
|
♀
|
A
Xénia
‣
orosz
alakváltozatának
átvétele
|
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Ozmin
|
♂
|
A
Szöktetés
a
szerájból
című
Mozart-opera
egyik
szereplőjének
a
nevéből
származik
|
isten(ség
)
+
barát
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Őze
|
♂
|
A
név
régi
,
egyelemű
személynév
,
amely
ma
családnévként
is
előfordul
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Özséb
|
♂
|
A
görög
eredetű
latinosított
Eusebius
rövidülése
|
istenfélő
;
jámbor
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Pál
|
♂
|
A
latin
Paulus
névből
származik
|
kicsi
|
„nagyon gyakori” →
„elég ritka”
Palkó
|
♂
|
A
Pál
‣
becézett
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Paloma
|
♀
|
A
Palóma
‣
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Pamfil
|
♂
|
A
görög
Pamphilosz
név
rövidülése
|
népszerű
;
közkedvelt
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Pandóra
|
♀
|
A
Pandora
‣
alakváltozata
|
mindennel
megajándékozott
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Parker
|
♂
|
Angol
eredetű
név
.
A
név
eredetileg
angol
családnév
volt
,
amely
a
19.századtól
vált
utónévvé
is
főleg
az
USA-ban
.
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Paszkál
|
♂
|
A
héber
eredetű
latin
Paschalis
név
rövidülése
|
húsvéti
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Paszkália
|
♀
|
A
Paszkál
‣
férfinév
latinos
képzésű
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Patrícia
|
♀
|
A
latin
eredetű
Patrícius
‣
férfinév
női
párja
|
|
„elég ritka” →
„közepesen gyakori”
Patrik
|
♂
|
A
Patrícius
‣
név
ír
eredetű
alakváltozata
|
|
„közepesen gyakori” →
„nagyon gyakori”
Paula
|
♀
|
A
latin
Paulus
(
magyarul
:
Pál
‣
)
férfinév
női
párja
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Pauletta
|
♀
|
A
Paula
‣
kicsinyítő
továbbképzése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Paulin
|
♀
|
A
Paula
‣
francia
alakváltozatából
származik
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Paulina
|
♀
|
A
Paula
‣
több
nyelvben
ismeretes
továbbképzése
|
|
„nagyon ritka” →
„rendkívül ritka”
Peggi
|
♀
|
A
Margit
‣
angol
megfelelőjének
a
becézője
származik
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Pelágia
|
♀
|
A
görögből
latinosított
Pelagius
(
magyarul
:
Pelágiusz
‣
)
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Pelbárt
|
♂
|
A
latin
Privartus
név
középkori
magyar
megfelelője
|
jelentése
ismeretlen
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Pellegrin
|
♂
|
A
latin
Peregrinus
név
magyar
megfelelője
|
jövevény
;
zarándok
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Pentele
|
♂
|
A
Pantaleon
‣
név
régi
magyar
megfelelője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Peregrin
|
♂
|
A
Pellegrin
‣
név
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Peregrina
|
♀
|
A
latin
Peregrinus
(
magyarul
:
Pellegrin
‣
)
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Pető
|
♂
|
A
Péter
‣
régi
magyar
becézőjéből
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Petra
|
♀
|
A
Péter
‣
férfinév
női
párja
|
|
„közepesen gyakori” →
„rendkívül gyakori”
Petres
|
♂
|
A
Péter
‣
régi
magyar
becézőjéből
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Petronella
|
♀
|
A
Petrónia
‣
kicsinyítőképzős
,
az
alapnévnél
ismertebb
származéka
|
|
„nagyon ritka” →
„néhány előfordulás”
Petrónia
|
♀
|
A
latin
Petronius
nemzetségnévből
származó
férfinévnek
(
magyarul
:
Petróniusz
‣
)
a
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Petróniusz
|
♂
|
A
római
Petronius
nemzetségnévből
származik
|
edzett
férfi
;
kő
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Petur
|
♂
|
A
Petúr
‣
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Petúr
|
♂
|
A
Péter
‣
névnek
a
régi
,
nyelvjárási
Petür
változatát
a
középkori
helyesírás
szerint
Petur
‣
formában
írták
.
;
Ennek
a
XVIII-XIX
.
századi
téves
olvasatából
származik
a
Petúr
‣
név
,
amelyet
Katona
József
‣
Bánk
‣
bán
című
drámájának
egyik
szereplője
tett
ismertté
.
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Piládész
|
♂
|
A
görög
mitológiai
Püladész
névből
származik
|
jelentése
ismeretlen
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Pipó
|
♂
|
A
Fülöp
‣
olasz
Filippo
alakjának
becézőjéből
|
lókedvelő
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Pippa
|
♀
|
A
név
a
Filippa
‣
becéző
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Piramusz
|
♂
|
A
görög
Püramosz
névből
származik
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Piri
|
♀
|
A
Piroska
‣
önállósult
becézője
|
régi
;
ősi
;
tiszteletreméltó
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Piros
|
♀
|
A
színnévből
származó
régi
magyar
név
|
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Piroska
|
♀
|
A
latin
Prisca
névből
a
magyarban
Piriska
,
majd
ebből
Piroska
‣
lett
|
régi
;
ősi
;
tiszteletreméltó
|
„nagyon gyakori” →
„nagyon ritka”
Placida
|
♀
|
A
Placid
‣
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Platón
|
♂
|
Görög
név
;
A
híres
ókori
görög
filozófus
nevéből
származik
|
széles
vállú
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Póla
|
♀
|
A
Paula
‣
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Polda
|
♀
|
A
Leopolda
‣
,
Leopoldina
‣
név
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Polett
|
♀
|
A
Paula
‣
francia
kicsinyítőképzős
származékából
való
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Polidor
|
♂
|
A
görög
mitológiai
Polüdórosz
névből
származik
|
adakozó
;
bőkezű
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Polikárp
|
♂
|
A
görög
Polükarposz
névből
származik
|
bőtermő
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Polixénia
|
♀
|
A
Polixéna
‣
név
gyakori
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Pompónia
|
♀
|
A
valószínűleg
etruszk
eredetű
,
ismeretlen
jelentésű
római
Pomponius
nemzetségnévből
származik
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Pongor
|
♂
|
A
Pongrác
‣
régi
magyar
formája
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Pongrác
|
♂
|
A
görög
Pankratész
név
latin
Pancratius
formájából
származik
|
mindenható
erő
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Porfir
|
♂
|
A
görög
mitológiai
Porphürión
névből
származik
|
bíborba
öltözött
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Pósa
|
♂
|
A
Pál
‣
régi
magyar
becézőjéből
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Radiszló
|
♂
|
A
szláv
Radislav
név
régi
magyar
formája
|
öröm
+
dicsőség
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Radó
|
♂
|
A
magyarban
a
Rad
-
kezdetű
,
szláv
eredetű
nevek
önállósult
régi
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Radomér
|
♂
|
A
szláv
Radomir
régi
magyar
formája
|
öröm
+
béke
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Rados
|
♂
|
A
Rad
-
kezdetű
,
szláv
eredetű
nevek
régi
magyar
becézőjéből
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Rafaéla
|
♀
|
A
Raffaella
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Rafaella
|
♀
|
A
Rafael
‣
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Ráfis
|
♂
|
A
Rafael
‣
régi
magyar
becézőjéből
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Rajmond
|
♂
|
A
Rajmund
‣
angol
,
francia
alakváltozatából
szárm
.
|
|
„elég ritka” →
„elég ritka”
Rajmonda
|
♀
|
A
Rajmond
‣
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Rajmunda
|
♀
|
A
Rajmund
‣
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Rajnald
|
♂
|
A
germán
Raginwald
névből
|
(
isteni
)
tanács
;
döntés
+
uralkodó
;
tevékeny
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Rajnáld
|
♂
|
A
Rajnald
‣
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Rákhel
|
♀
|
A
Ráhel
‣
magyar
ejtésváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Rákis
|
♀
|
A
Ráhel
‣
régi
magyar
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Ralf
|
♂
|
A
germán
Radwulf
;
Radulf
;
Radolf
névnek
az
angol
eredetű
rövidülése
|
(
isteni
)
tanács
;
döntés
+
farkas
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Ramón
|
♂
|
A
Rajmund
‣
spanyol
megfelelőjének
átvitele
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Ramóna
|
♀
|
A
Ramón
‣
férfinév
női
párja
|
|
„elég ritka” →
„nagyon gyakori”
Randolf
|
♂
|
A
Randolph
a
német
Randolf
‣
férfinév
angol
változata
|
pajzs
+
farkas
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Rápolt
|
♂
|
A
germán
eredetű
,
német
Ratbold
névnek
a
régi
magyar
formája
|
tanács(adó
)
+
merész
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Rátold
|
♂
|
A
germán
eredetű
,
német
Ratold
,
Ratolt
névnek
a
régi
magyar
formája
|
tanács(adó
)
+
uralkodó
;
tevékeny
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Raul
|
♂
|
A
francia
Raoul
névből
szárm
.
|
|
„nagyon ritka” →
„elég ritka”
Raúl
|
♂
|
A
Raul
‣
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Rázsony
|
♂
|
A
régi
magyar
Rázsony
‣
személynév
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Reginald
|
♂
|
A
Rajnald
‣
alapjául
szolgáló
germán
név
egyik
német
alakváltozatából
szárm
.
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Regös
|
♂
|
A
regös
szóból
szárm
.
|
középkori
énekmondó
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Regős
|
♂
|
A
Regös
‣
név
újabb
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„nagyon ritka”
Reina
|
♀
|
A
név
a
Rein
-
kezdetű
nevek
rövidített
változata
|
(
isteni
)
tanács
;
döntés
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Relli
|
♀
|
A
Rella
‣
kicsinyítőképzős
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Remig
|
♂
|
A
latin
Remigius
név
rövidülése
|
hajós
;
evezős
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Rémus
|
♂
|
A
Rémusz
‣
névnek
a
magyar
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Rémusz
|
♂
|
A
latin
Remus
névből
|
?
gyorsan
mozgó
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Renáta
|
♀
|
A
Renátusz
‣
férfinév
női
párja
|
|
„nagyon gyakori” →
„elég ritka”
Renátó
|
♂
|
A
Renátusz
‣
olasz
formájából
származik
|
|
„elég ritka” →
„elég ritka”
René
|
♂
|
A
Renátusz
‣
francia
formájából
származik
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Reni
|
♀
|
A
Renáta
‣
becéző
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Réta
|
♀
|
A
Margaréta
‣
önállósult
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Rézi
|
♀
|
A
Terézia
‣
magyar
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„nagyon ritka”
Ria
|
♀
|
A
Mária
‣
önállósult
becézője
|
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Rihárd
|
♂
|
A
Richárd
‣
alakváltozata
|
hatalmas
;
uralkodó
+
erős
;
merész
|
„nagyon ritka” →
„rendkívül ritka”
Rika
|
♀
|
A
németben
és
más
nyelvekben
a
Friderika
‣
és
a
Henriett
‣
(
Henrike
)
;
Rikarda
‣
és
Ulrika
‣
megfelelőinek
önállósult
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Ríka
|
♀
|
A
németben
és
más
nyelvekben
a
Friderika
‣
és
a
Henriett
‣
(
Henrike
)
;
Rikarda
‣
és
Ulrika
‣
megfelelőinek
önállósult
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Rikarda
|
♀
|
A
Richárd
‣
férfinév
olasz
és
spanyol
eredetű
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Rinaldó
|
♂
|
A
Rajnald
‣
név
valamelyik
germán
alakváltozatának
olasz
formájából
szárm
.
|
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Rita
|
♀
|
A
Margit
‣
név
olasz
Margherita
alakjának
az
önállósult
becézője
|
|
„közepesen gyakori” →
„elég ritka”
Ritta
|
♀
|
A
Rita
‣
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Riza
|
♀
|
A
Terézia
‣
vagy
a
Róza
‣
;
Rozália
‣
magyar
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Róbert
|
♂
|
A
germán
Hrodebert
;
Rodebert
névből
szárm
.
|
dicsőség
;
hírnév
+
fényes
;
híres
|
„nagyon gyakori” →
„közepesen gyakori”
Roberta
|
♀
|
A
Róbert
‣
férfinév
latinos
női
párja
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Robertin
|
♀
|
A
Roberta
‣
továbbképzése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Robertina
|
♀
|
A
Roberta
‣
továbbképzése
|
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Robin
|
♂
|
A
Róbert
‣
angol
becézőjéből
önállósult
|
|
„elég ritka” →
„nagyon ritka”
Robina
|
♀
|
A
Róbert
‣
férfinév
angol
eredetű
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Robinetta
|
♀
|
A
Robina
‣
továbbképzése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Robinzon
|
♂
|
A
Robin
‣
névből
képzett
családnév
|
Robin
‣
fia
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Rodina
|
♀
|
A
germán
eredetű
Roderik
‣
férfinév
női
párja
|
dicsőség
;
hírnév
+
hatalmas
;
uralkodó
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Rodion
|
♂
|
A
keleti
keresztények
által
használt
keresztnév
|
Rodosz
szigetéről
való
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Rodrigó
|
♂
|
A
Roderik
‣
spanyol
formájából
szárm
.
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Rokkó
|
♂
|
A
Rókus
‣
név
olasz
formájából
|
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Rókus
|
♂
|
A
germán
eredetű
Rochwald
névnek
a
rövidült
és
latinosított
Rochus
formájából
szárm
.
|
kiált
;
üvölt
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Roland
|
♂
|
A
germán
Hruodnand
névből
|
dicsőség
;
hírnév
+
merész
|
„nagyon gyakori” →
„nagyon gyakori”
Rolf
|
♂
|
A
Rudolf
‣
német
becézőjéből
önállósult
|
|
„nagyon ritka” →
„néhány előfordulás”
Rollan
|
♂
|
A
név
a
Roland
‣
név
ritkán
előforduló
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Román
|
♂
|
A
latin
Romanus
rövidülése
|
római
(
férfi
)
|
„nagyon ritka” →
„néhány előfordulás”
Romána
|
♀
|
A
Román
‣
férfinév
latin
eredetijének
a
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Romed
|
♂
|
A
latin
Romedius
név
német
nyelvterületen
használt
rövidült
alakváltozata
.
Védőszentje
Szent
Romedius
|
evezős
,
lovasok
,
evezés
,
evezés
;
orvoslás
,
gyógyszer15
.
a
név
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Rómeó
|
♂
|
A
latin
Romaeus
név
olasz
formája
|
római
;
Római
Birodalomból
származó
|
„elég ritka” →
„elég ritka”
Romi
|
♀
|
A
németben
a
Rosemarie
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Romola
|
♀
|
A
latin
eredetű
Romulusz
‣
férfinév
olasz
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Romulusz
|
♂
|
A
Romulus
névből
|
?
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Romvald
|
♂
|
A
Romuald
‣
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Rona
|
♀
|
Skót
eredetű
.
Ronald
‣
férfinév
női
párja
.
;
Skót
eredetű
.
A
Hebridák
egyik
szigetének
a
neve
.
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Ronald
|
♂
|
A
Rajnald
‣
,
Reinald
név
skót
eredetű
angol
alakváltozatából
|
isteni
tanács
,
döntés
+
uralkodó
,
|
„nagyon ritka” →
„rendkívül ritka”
Ronetta
|
♀
|
A
Ronett
‣
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Roxán
|
♀
|
A
Roxána
‣
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Róz
|
♀
|
A
Rozália
‣
rövidült
és
gyakori
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Róza
|
♀
|
A
latin
Rosa
névből
származik
|
rózsa
|
„közepesen gyakori” →
„közepesen gyakori”
Rozali
|
♀
|
A
Rozália
‣
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Rozália
|
♀
|
A
Róza
‣
olasz
eredetű
továbbképzése
|
rózsa
|
„nagyon gyakori” →
„nagyon ritka”
Rozalin
|
♀
|
A
Rozalind
név
rövidült
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Rozalina
|
♀
|
A
név
a
Rozália
‣
alakváltozata
;
a
Róza
‣
és
a
Lina
‣
nevek
összetételéből
keletkezett
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Rozanna
|
♀
|
A
Rosa
és
az
Anna
‣
olasz
eredetű
összevonása
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Rozi
|
♀
|
A
Rozália
‣
;
ill
.
a
Róza
‣
magyar
becézője
önállósult
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Rozina
|
♀
|
A
Róza
‣
olasz
kicsinyítőképzős
származéka
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Rozita
|
♀
|
A
Róza
‣
spanyol
kicsinyítőképzős
származéka
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Rózsa
|
♀
|
A
Rosa
latin
női
névből
származik
|
rózsa
|
„közepesen gyakori” →
„nagyon ritka”
Röné
|
♀
|
A
Renáta
‣
név
francia
alakváltozatából
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Rubin
|
♀
|
A
drágakő
nevéből
alkotott
női
név
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Rubina
|
♀
|
A
drágakő
nevéből
képzett
,
több
idegen
nyelvben
is
használatos
|
|
„nagyon ritka” →
„elég ritka”
Rubinka
|
♀
|
A
drágakő
nevéből
magyar
kicsinyítőképzővel
alkotott
név
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Rudolfina
|
♀
|
A
Rudolf
‣
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Rufina
|
♀
|
A
latin
Rudolf
‣
férfinév
női
párja
|
vörös(hajú
)
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Rupert
|
♂
|
A
Róbert
‣
délnémet
eredetű
alakváltozatából
|
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Ruperta
|
♀
|
A
Rupert
‣
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Ruszalka
|
♀
|
A
Ruszlána
‣
orosz
becézője
származik
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Ruszlána
|
♀
|
A
Ruszlán
‣
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Ruzsinka
|
♀
|
A
Fruzsina
‣
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Sáfély
|
♀
|
Régi
magyar
személynév
.
A
safély
német
jövevényszóból
:
saphir
'
zafír
'
|
zafír
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Salóme
|
♀
|
A
Szalóme
‣
alakváltozata
|
?
béke
;
épségben
lévő
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Salomé
|
♀
|
A
Szalóme
‣
alakváltozata
|
?
béke
;
épségben
lévő
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Samu
|
♂
|
A
Sámuel
‣
név
magyar
rövidülése
|
|
„nagyon ritka” →
„elég ritka”
Samuella
|
♀
|
A
Sámuel
‣
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Sári
|
♀
|
A
Sára
‣
magyar
becézője
önállósult
|
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Sarlott
|
♀
|
A
Károly
‣
férfinév
francia
női
alakjából
(
Charlotte
)
származik
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Sármen
|
♀
|
A
görög
eredetű
angol
Charmian
a
görög
Kharmion
(
chárma
)
névből
ered
|
öröm
;
élvezet
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Sarolta
|
♀
|
A
Sarolt
‣
alakváltozata
|
|
„közepesen gyakori” →
„elég ritka”
Sebes
|
♂
|
A
Sebestyén
‣
régi
magyar
becéző
rövidülése
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Sebestyén
|
♂
|
A
latin
Sebastianus
név
rövidülésének
a
megmagyarosodott
alakja
|
Szebaszte
(
latinosan
Sebastia
)
városából
való
|
„elég ritka” →
„elég ritka”
Sebő
|
♂
|
A
Sebestyén
‣
régi
magyar
becézőjéből
önállósult
|
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Sebők
|
♂
|
A
Sebestyén
‣
régi
magyar
becézőjéből
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Seila
|
♀
|
A
Sejla
‣
írásváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„nagyon ritka”
Sejla
|
♀
|
A
Cecília
‣
angol
(
ír
)
becézőjének
a
magyar
ejtésváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Semjén
|
♂
|
A
Simeon
‣
régi
magyar
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Simon
|
♂
|
A
Simeon
‣
név
görög
Szimón
alakváltozatából
származik
|
|
„elég ritka” →
„közepesen gyakori”
Sólyom
|
♂
|
A
hasonló
madárnévből
származó
régi
magyar
személynév
|
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Som
|
♂
|
A
hasonló
növénynévből
származó
régi
magyar
személynév
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Soma
|
♂
|
A
magyar
nyelvújítók
alkották
a
som
szóból
a
Kornél
‣
(
Cornelius
)
magyarítására
,
annak
a
feltevésnek
az
alapján
,
amely
szerint
ez
a
latin
eredetű
név
egy
somfa
jelentésű
szó
származéka
|
|
„elég ritka” →
„közepesen gyakori”
Stefi
|
♀
|
A
Stefánia
‣
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Stella
|
♀
|
A
latin
Stella
‣
névnek
a
németben
és
a
magyarban
s-sel
ejtett
változata
|
csillag
|
„nagyon ritka” →
„elég ritka”
Sükösd
|
♂
|
A
Szixtusz
‣
névnek
a
régi
magyar
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Szabin
|
♂
|
A
latin
Sabinus
névből
szárm
.
|
szabin
férfi
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Szabina
|
♀
|
A
Szabin
‣
férfinév
női
párja
|
szabin
nő
|
„közepesen gyakori” →
„elég ritka”
Szaffi
|
♀
|
A
Szófia
‣
önállósult
becézője
|
bölcsesség
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Szalvia
|
♀
|
A
Szalviusz
‣
férfinév
női
párja
|
ép
;
sértetlen
;
egészséges
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Szaniszló
|
♂
|
A
szláv
Stanislav
névből
szárm
.
|
állhatatosság
;
szilárdság
+
dicsőség
|
„nagyon ritka” →
„néhány előfordulás”
Szanna
|
♀
|
A
Zsuzsanna
‣
német
megfelelőjének
a
becézője
szárm
.
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Szaszkia
|
♀
|
A
Saskia
női
név
kiejtést
követő
változata
.
A
holland
Saskia
név
eredhet
az
ógermán
sachs
'
saxon
'
kifejezésből
,
de
lehet
,
hogy
a
Szása
(
Sache
)
név
női
alakváltozata
.
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Szaszkia
|
♀
|
A
Saskia
női
név
kiejtést
követő
változata
.
A
holland
Saskia
név
eredhet
az
ógermán
sachs
'
saxon
'
kifejezésből
,
de
lehet
,
hogy
a
Szása
(
Sache
)
név
női
alakváltozata
.
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Szavina
|
♀
|
A
Szabina
‣
név
alakváltozata
az
olaszban
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Szebasztián
|
♂
|
A
Sebestyén
‣
névnek
a
latin
eredetihez
közel
álló
alakváltozata
|
|
„elég ritka” →
„közepesen gyakori”
Szeben
|
♂
|
A
helynévként
ismert
nevet
személynévből
eredeztetik
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Szelina
|
♀
|
A
Celina
‣
névnek
az
angol
és
francia
kiejtéshez
közelebb
álló
alakváltozata
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Szelli
|
♀
|
A
Sára
‣
angol
megfelelőjének
a
becézője
szárm
.
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Szemőke
|
♀
|
A
szem
szóból
-
őke
kicsinyítőképzővel
alkotott
név
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Szendike
|
♀
|
A
szende
szóból
kicsinyítőképzéssel
alkotott
név
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Szénia
|
♀
|
A
Xénia
‣
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Szenta
|
♀
|
A
németben
a
Kreszcencia
‣
vagy
a
Vincenta
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Szepes
|
♂
|
A
földrajzi
névként
ismert
név
személynévi
eredetű
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Szeráf
|
♂
|
A
héber
eredetű
latin
Seraphinus
névnek
a
német
rövidüléséből
|
tündöklő
;
égő
;
nemes
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Szerafin
|
♂
|
A
Szeráf
‣
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Szerafina
|
♀
|
A
Szeráf
‣
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Szeréna
|
♀
|
A
Szerénusz
‣
férfinév
női
párja
|
|
„nagyon ritka” →
„rendkívül ritka”
Szerénke
|
♀
|
A
Szeréna
‣
becézője
önállósult
|
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Szervác
|
♂
|
A
latin
Servatius
név
rövidülése
|
megmentett
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Szevér
|
♂
|
A
latin
Severus
név
rövidülése
|
komoly
;
szigorú
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Szeverin
|
♂
|
A
latin
Severinus
családnévből
szárm
.
|
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Szeverina
|
♀
|
A
Szeverin
‣
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Szibell
|
♀
|
A
Szibill
‣
női
név
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Szibill
|
♀
|
A
Szibilla
‣
francia
és
angol
eredetű
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Szibilla
|
♀
|
A
görög
mitológiai
Szibillák
latinosított
nevéből
lett
személynév
|
?
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Szidi
|
♀
|
A
Szidónia
‣
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Szigfrid
|
♂
|
A
germán
eredetű
,
német
Siegfried
névből
|
győzelem
+
béke
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Szilárda
|
♀
|
A
Szilárd
‣
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Szilvána
|
♀
|
A
Szilvánusz
‣
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Szilvesztra
|
♀
|
A
Szilveszter
‣
férfinév
olasz
eredetű
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Szilvia
|
♀
|
A
Szilviusz
‣
férfinév
női
párja
|
erdei
(
nő
)
|
„nagyon gyakori” →
„elég ritka”
Szilvió
|
♂
|
A
Szilviusz
‣
név
olasz
alakváltozatából
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Szimka
|
♀
|
A
Szimóna
‣
szláv
becéző
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Szimóna
|
♀
|
A
Simon
‣
férfinév
latinos
női
párja
|
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Szimonett
|
♀
|
A
Szimóna
‣
francia
kicsinyítőképzős
formája
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Szimonetta
|
♀
|
A
Szimóna
‣
olasz
kicsinyítőképzős
származéka
|
|
„elég ritka” →
„elég ritka”
Szintia
|
♀
|
A
Cintia
‣
angolos
ejtésváltozata
|
|
„nagyon ritka” →
„elég ritka”
Szira
|
♀
|
A
Szir
-
kezdetű
női
nevek
becéző
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„nagyon ritka”
Szíra
|
♀
|
A
Szira
‣
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„nagyon ritka”
Szirén
|
♀
|
A
sziréneknek
,
a
görög
mitológiai
félig
nő
,
félig
madár
vagy
hal
formájú
képzeletbeli
lényeinek
a
nevéből
való
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Szíriusz
|
♂
|
A
latin
Syrius
névből
szárm
.
|
szíriai
(
férfi
)
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Szirom
|
♀
|
Újabb
keletű
névadás
a
hasonló
közszóból
,
ill
.
A
Szironka
‣
névből
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Szironka
|
♀
|
A
régi
magyar
Sziron
személynévből
származik
|
?
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Szixtin
|
♀
|
A
Szixtusz
‣
férfinév
francia
eredetű
női
formája
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Szixtina
|
♀
|
A
Szixtin
‣
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Szixtusz
|
♂
|
A
görög
Xüsztosz
név
latin
Sixtus
formájából
származik
|
csiszolt
;
sima
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Szkilla
|
♀
|
A
görög
mitológiában
többször
előforduló
Szkülla
névből
ered
|
?
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Szkott
|
♂
|
A
Scott
eredetileg
angol
és
ír
családnév
volt
,
a
20
.
század
második
felétől
terjedt
el
keresztnévként
|
Skóciából
való|származó
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Szofi
|
♀
|
A
Szófia
‣
;
Zsófia
‣
név
francia
formájából
|
|
„nagyon ritka” →
„elég ritka”
Szofiána
|
♀
|
A
Szofiana
‣
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Szofrónia
|
♀
|
A
Szofron
‣
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Szólát
|
♂
|
A
Szórád
‣
régi
magyar
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Szolón
|
♂
|
A
hasonló
nevű
ógörög
államférfi
nevéből
vált
keresztnévvé
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Szonja
|
♀
|
A
Szófia
‣
orosz
becézője
önállósult
|
|
„elég ritka” →
„nagyon gyakori”
Szörénke
|
♀
|
A
Szörény
‣
férfinévnek
a
-
ke
kicsinyítőképzővel
alkotott
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Szörény
|
♂
|
A
régi
magyar
Szeveren
személynévből
|
szerető
;
szeretett
;
kis
mormota
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Sztavrula
|
♀
|
A
görög
női
Stavros
alakváltozata
|
kereszt
;
feszület
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Sztefán
|
♂
|
A
névnek
megtalálható
az
adható
férfinevek
között
a
Stefán
‣
alakja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Szulejka
|
♀
|
A
Zulejka
‣
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Szultána
|
♀
|
A
Zoltán
‣
férfinév
női
párjaként
alkották
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Tácia
|
♀
|
A
latin
Tatius
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Taciána
|
♀
|
A
latin
Tatianus
férfinév
női
párja
|
Tatius
családjához
tartozó
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Tádé
|
♂
|
A
Taddeus
‣
név
rövidülése
|
jelentése
tisztázatlan
,
talán
:
a
bátor
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Talabér
|
♂
|
A
Talabor
‣
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Tamás
|
♂
|
A
bibliai
,
héber
(
arameus
)
eredetű
Teomo
névből
származik
|
iker
;
csodálatos
|
„rendkívül gyakori” →
„rendkívül gyakori”
Tamila
|
♀
|
A
szláv
eredetű
név
|
kínoz
;
kínzó
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Tamina
|
♀
|
Német
eredetű
.
A
Tamino
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„nagyon ritka”
Tamira
|
♀
|
A
héber
eredetű
Tamar
női
név
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Tanita
|
♀
|
A
nyugati
sémi
mitológiában
a
karthagói
panteon
szűz
istennője
Tanit
nevének
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Tánya
|
♀
|
A
Tatjána
‣
orosz
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Tarzícia
|
♀
|
A
Tarzíciusz
‣
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Tea
|
♀
|
A
Dorottya
‣
,
Teodóra
‣
és
Terézia
‣
megfelelőinek
az
önállósult
becézője
a
németben
|
istennő
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Teó
|
♂
|
A
Teo
-,
a
németben
Theo
-
kezdetű
nevek
önállósult
rövidülése
|
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Teobald
|
♂
|
A
germán
eredetű
Dietbald
név
görögösített
formájából
származik
|
nép
+
merész
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Teobalda
|
♀
|
A
Teobald
‣
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Teodóra
|
♀
|
A
Teodor
‣
férfinév
női
párja
|
|
„elég ritka” →
„nagyon ritka”
Teofila
|
♀
|
A
Teofil
‣
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Tercia
|
♀
|
A
latin
Tertius
férfinév
női
párja
|
harmadik
(
leánygyermek
)
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Terenc
|
♂
|
A
Terence
angol
név
a
latin
Terentius
névből
származik
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Terestyén
|
♂
|
A
Trisztán
‣
név
régi
magyar
formája
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Teréz
|
♀
|
A
Terézia
‣
rövidülése
|
|
„közepesen gyakori” →
„nagyon ritka”
Tereza
|
♀
|
A
Terézia
‣
spanyol
eredetű
alakváltozata
|
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Teréza
|
♀
|
A
Terézia
‣
német
eredetű
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Teri
|
♀
|
A
Terézia
‣
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Terka
|
♀
|
A
Terézia
‣
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Terra
|
♀
|
A
latin
eredetű
név
|
föld
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Tessza
|
♀
|
A
Terézia
‣
angol
becézőjének
átvétele
|
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Tétény
|
♂
|
A
régi
magyar
Tühütüm
személynévből
származik
|
herceg
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Tia
|
♀
|
A
-
tia
végű
nevek
több
nyelvben
megtalálható
rövidült
önállósult
alakja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Tiana
|
♀
|
A
Tiana
‣
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Tiána
|
♀
|
A
Krisztiána
‣
rövidült
önálló
formája
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Tibád
|
♂
|
A
Teobald
‣
név
régi
magyar
formája
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Tibold
|
♂
|
A
Teobald
‣
név
magyar
formája
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Tiborc
|
♂
|
A
latin
Tiburtius
név
rövidüléséből
származik
|
(
a
Róma
melletti
)
Tibur
városából
való
férfi
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Tícia
|
♀
|
A
Letícia
‣
rövidülése
|
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Ticián
|
♂
|
A
latin
Titianus
nemzetségnévből
származik
|
a
Titius
nemzetséghez
tartozó
;
a
Titius
név
jelentése
pedig
:
Titiustól
,
ill
.
Tatiustól
származó
|
„nagyon ritka” →
„rendkívül ritka”
Ticiána
|
♀
|
A
latin
Titianus
(
magyarul
:
Ticián
‣
)
férfinév
női
párja
|
Titus
családjához
tartozó
nő
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Tifani
|
♀
|
A
Teofánia
‣
angol
eredetű
rövidülése
|
|
„nagyon ritka” →
„közepesen gyakori”
Tihamér
|
♂
|
A
szláv
Tihomir
névből
származó
régi
magyar
személynév
|
csend
+
béke
|
„elég ritka” →
„rendkívül ritka”
Tilda
|
♀
|
A
Klotild
‣
és
a
Matild
‣
becéző
rövidülése
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Tilla
|
♀
|
A
németben
a
Matild
‣
és
az
Otília
‣
,
ritkábban
a
Klotild
‣
önállósult
becézője
|
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Timó
|
♂
|
A
Timóteus
‣
,
Timót
‣
név
rövidült
alakváltozata
,
amely
igen
népszerű
és
gyakori
a
német
,
holland
nyelvterületeken
.
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Timona
|
♀
|
A
Timotheus
(
magyarul
:
Timót
‣
)
férfinév
Timon
‣
alakváltozatának
női
párja
|
istentisztelő
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Timor
|
♂
|
A
török
eredetű
Timur
‣
név
alakváltozata
|
vas
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Timót
|
♂
|
A
Timóteusz
‣
név
magyar
rövidülése
|
|
„nagyon ritka” →
„rendkívül ritka”
Timótea
|
♀
|
A
Timotheus
(
magyarul
:
Timót
‣
)
férfinév
női
párja
|
istentisztelő
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Timóteus
|
♂
|
A
Timóteusz
‣
névnek
a
magyar
ejtésváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„nagyon ritka”
Timóteusz
|
♂
|
A
görög
Timotheosz
név
latin
Timotheus
formájából
származik
|
istentisztelő
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Tina
|
♀
|
A
-
tina
végű
nevek
,
a
németben
főleg
a
Krisztina
‣
és
a
Martina
‣
becézője
|
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Tinetta
|
♀
|
A
Tina
‣
olasz
továbbképzése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Tira
|
♀
|
A
Tíra
‣
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Titánia
|
♀
|
A
görög
mitológiában
titán
névvel
illették
az
ősi
istenségek
egy
csoportját
|
óriásleány
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Titanilla
|
♀
|
A
Titánia
‣
latin
kicsinyítőképzős
formája
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Tivadar
|
♂
|
A
Teodor
‣
név
magyar
formája
|
|
„közepesen gyakori” →
„nagyon ritka”
Tivald
|
♂
|
A
Teobald
‣
névből
önállósult
.
;
A
név
családnévként
ma
is
megtalálható
,
de
régen
ritka
férfinévként
is
előfordult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Tivald
|
♂
|
A
Teobald
‣
névből
önállósult
.
;
A
név
családnévként
ma
is
megtalálható
,
de
régen
ritka
férfinévként
is
előfordult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Tóbia
|
♀
|
A
Tóbiás
‣
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Tódor
|
♂
|
A
Teodor
‣
név
magyar
rövidülése
|
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Tomázia
|
♀
|
A
Tamás
‣
férfinév
latin
Thomasius
továbbképzésének
a
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Tomazina
|
♀
|
A
Tomázia
‣
továbbképzése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Tomor
|
♂
|
A
Tömör
‣
név
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Tonuzóba
|
♂
|
A
X
.
század
közepén
népével
a
magyarsághoz
csatlakozott
besenyő
vezérnek
a
nevéből
,
a
Tonuzoba
,
Tonuzaba
névből
származik
.
|
Két
ótörök
szóból
összetett
név
,
a
jelentése
:
vadkan
+
apa
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Torszten
|
♂
|
A
skandináv
férfinév
két
tagból
tevődik
össze
:
Thor
(
a
germán
és
a
skandináv
mitológia
alakja
)
+
kő
tagokból
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Töhötöm
|
♂
|
A
régi
magyar
Tühütüm
névből
származik
|
herceg
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Trevor
|
♂
|
A
walesi
eredetű
név
eredetileg
helynév
volt
.
A
helynév
először
vezetéknév
lett
,
majd
az
1860-as
évektől
vált
keresztnévvé
.
|
nagy
tanya
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Trevor
|
♂
|
A
walesi
eredetű
név
eredetileg
helynév
volt
.
A
helynév
először
vezetéknév
lett
,
majd
az
1860-as
évektől
vált
keresztnévvé
.
|
nagy
tanya
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Triszta
|
♀
|
A
Trisztán
‣
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Trixi
|
♀
|
A
Beatrix
‣
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Trudi
|
♀
|
A
Gertrúd
‣
önállósult
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Tullia
|
♀
|
A
bizonytalan
eredetű
és
jelentésű
latin
Tullius
nemzetségnévből
való
|
a
Tullius
nemzetségből
származó
nő
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Ulászló
|
♂
|
A
szláv
Vladislav
magyarítása
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Uljána
|
♀
|
A
Julianna
‣
orosz
formájából
szárm
.
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Ulpián
|
♂
|
A
latin
Vulpianus
névből
szárm
.
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Ulrik
|
♂
|
A
germán
eredetű
német
Ulrich
névből
|
(
öröklött
)
birtok
+
hatalmas
;
uralkodó
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Urszula
|
♀
|
A
latin
Ursula
névnek
az
eredetihez
legközelebb
álló
alakváltozata
|
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Urzula
|
♀
|
A
latin
Ursula
név
német
alakváltozatából
szárm
.
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Urzulina
|
♀
|
A
latin
Ursula
továbbképzése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Üdvöske
|
♀
|
A
latin
Salutaris
férfinév
XIX
.
századi
magyar
fordítása
az
Üdvös
név
,
ebből
-
ke
kicsinyítőképzővel
alkottak
női
nevet
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Valburga
|
♀
|
A
régi
német
név
jelentése
'
uralkodni
+
vár
,
védőhely
'
összetételekből
áll
|
uralkodni
+
vár
,
védőhely
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Valentin
|
♂
|
A
Bálint
‣
névnek
a
latin
eredetihez
közelebb
álló
formája
|
erős
;
egészséges
|
„elég ritka” →
„elég ritka”
Valentina
|
♀
|
A
Valentin
‣
;
Bálint
‣
férfinév
női
párja
|
|
„elég ritka” →
„elég ritka”
Valér
|
♂
|
A
latin
Valerius
nemzetségnévből
szárm
.
|
erős
;
egészséges
|
„nagyon ritka” →
„rendkívül ritka”
Valéria
|
♀
|
A
latin
Valerius
férfinév
női
párja
|
|
„közepesen gyakori” →
„nagyon ritka”
Valina
|
♀
|
A
Valentina
‣
név
rövidült
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Vanna
|
♀
|
A
Johanna
‣
név
rokonneveként
számos
nyelvben
,
különböző
alakváltozatban
fordul
elő
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Vaszília
|
♀
|
A
görög
eredetű
latin
Basilius
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Vasziliki
|
♀
|
A
görögkeleti
szláv
Vaszil
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Vászoly
|
♂
|
A
Bazil
‣
névnek
a
görögkeleti
szláv
alakjából
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Vazul
|
♂
|
A
Bazil
‣
név
régi
magyar
Wazul
formájának
a
téves
olvasatából
keletkezett
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Veca
|
♀
|
A
Veronika
‣
magyar
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Vélia
|
♀
|
A
latin
Velínia
névből
|
Velini
városából
való
nő
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Velmira
|
♀
|
A
szláv
Velimir
férfinév
női
párja
|
nagy
+
béke
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Vendel
|
♂
|
A
német
Wendelin
név
rövidülése
|
?
vandál
|
„elég ritka” →
„elég ritka”
Vendela
|
♀
|
A
név
a
férfi
Vendel
‣
női
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Vendelina
|
♀
|
A
Vendel
‣
férfinév
latinos
képzésű
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Vénusz
|
♀
|
A
latin
Venus
névből
|
vágy
;
báj
;
gyönyör
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Vera
|
♀
|
A
magyarban
mindenekelőtt
a
Veronika
‣
önállósult
becézője
|
hit
|
„elég ritka” →
„nagyon ritka”
Verka
|
♀
|
A
Vera
‣
becézett
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Veron
|
♀
|
A
Veronika
‣
magyar
becézője
önállósult
|
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Verona
|
♀
|
A
Veronika
‣
magyar
becézője
önállósult
|
|
„nagyon ritka” →
„néhány előfordulás”
Veronika
|
♀
|
A
görög
eredetű
Bereniké
‣
név
latin
alakváltozata
|
győzelmet
hozó
|
„nagyon gyakori” →
„közepesen gyakori”
Veronka
|
♀
|
A
Veronika
‣
magyar
becézője
önállósult
|
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Veszta
|
♀
|
A
görög
Hesztia
;
Vesztia
név
latin
változatából
szárm
.
|
tűzhely
;
szent
tűz
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Vetúria
|
♀
|
A
latin
Veturius
férfinév
női
párja
|
idős
;
koros
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Vida
|
♂
|
A
Vid
‣
régi
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Vidos
|
♂
|
A
Vid
‣
névnek
a
régi
magyar
-
s
kicsinyítőképzős
származéka
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Viki
|
♀
|
A
Viktória
‣
önállósult
becézője
|
győzelem
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Viktorina
|
♀
|
A
latin
Victor
férfinévnek
,
ill
.
a
belőle
képzett
Victorinus
férfinévnek
a
női
párja
|
győző
;
győztes
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Vilhelma
|
♀
|
A
német
Wilhelm
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Vilhelmina
|
♀
|
A
Vilhelma
‣
továbbképzése
|
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Vilibald
|
♂
|
A
német
Willibald
névből
származik
|
akarat
+
merész
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Vilma
|
♀
|
Német
eredetű
név
;
A
Vilhelma
‣
rövidülése
|
|
„elég ritka” →
„nagyon ritka”
Vilmos
|
♂
|
A
germán
eredetű
Wilhelm
név
latinosított
Vilhelmus
formájából
|
akarat
+
(
védő
)
sisak
|
„közepesen gyakori” →
„közepesen gyakori”
Vince
|
♂
|
A
latin
Vincentius
rövidülése
|
győztes
|
„közepesen gyakori” →
„közepesen gyakori”
Vincencia
|
♀
|
A
latin
Vincentius
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Vincent
|
♂
|
A
latin
Vincentius
alakváltozata
|
győztes
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Viola
|
♀
|
A
latin
eredetű
virágnév
sok
nyelvben
vált
női
névvé
|
|
„elég ritka” →
„elég ritka”
Violenta
|
♀
|
A
latin
viola
szóból
képzett
középkori
női
név
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Violet
|
♀
|
A
Violett
‣
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Violett
|
♀
|
A
Viola
‣
francia
kicsinyítőképzős
származéka
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Violetta
|
♀
|
A
Viola
‣
olasz
kicsinyítőképzős
származéka
|
|
„elég ritka” →
„elég ritka”
Virgil
|
♂
|
A
latin
Virgilius
név
rövidülése
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Virgília
|
♀
|
A
latin
Vergilius
;
Virgilius
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Vitália
|
♀
|
A
Vitális
‣
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Vitályos
|
♂
|
A
Vitális
‣
régi
magyar
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Vitány
|
♂
|
A
ma
helynévként
használt
kifejezés
szláv
eredetű
személynév
,
amely
a
szerb
névhasználatban
férfinévként
jelen
van
,
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Vitolda
|
♀
|
A
Vitold
‣
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Vivi
|
♀
|
A
Vivien
‣
becézett
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Vivianna
|
♀
|
A
Viviána
‣
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Vivien
|
♀
|
A
Viviána
‣
angol
eredetű
alakváltozata
|
|
„nagyon gyakori” →
„rendkívül gyakori”
Vivika
|
♀
|
főleg
a
skandináv
nyelvekben
használt
Viveka
női
név
alakváltozata
.
A
Viveka
germán
eredetű
név
|
kicsi
nő
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Xavéria
|
♀
|
A
latin
Xaverius
(
magyarul
:
Xavér
‣
)
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Zádorka
|
♀
|
A
Zádor
‣
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Zakária
|
♀
|
A
Zakariás
‣
férfinév
latinos
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Zalánka
|
♀
|
A
Zalán
‣
férfinév
újabb
keletű
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Záli
|
♀
|
A
név
lehet
az
anyakönyvezhető
Rozália
‣
becéző
alakja
;
az
angol
Zaylee névnek
a
kiejtést
követő
alakja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Zália
|
♀
|
A
név
több
névnek
(
Rozália
‣
,
Azálea
‣
)
rövidült
,
önállósult
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Zamina
|
♀
|
A
perzsa
eredetű
Zamin
férfinév
női
párja
|
föld
;
talaj
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Zamíra
|
♀
|
A
Zamira
‣
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Zdenka
|
♀
|
Ált
.
A
Szidónia
‣
szláv
megfelelőjének
tartják
|
kívánság
+
dicsőség
;
hála
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Zdenkó
|
♂
|
A
latin
Sidonius
név
szláv
megfelelője
|
Sidon
várból
való
(
férfi
)
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Zelda
|
♀
|
A
Grizelda
‣
angol
rövidülésének
átvétele
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Zelinda
|
♀
|
Tisztázatlan
eredetű
A
germán
eredetű
Sieglinde
név
magyar
változata
|
győzelem
+
hársfa
pajzs
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Zelinde
|
♀
|
A
germán
eredetű
Sieglinde
név
magyar
változata
|
győzelem
+
hársfa
pajzs
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Zelinke
|
♀
|
A
Zeline
‣
magyar
kicsinyítőképzős
formája
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Zella
|
♀
|
A
Marcella
‣
német
eredetű
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Zenge
|
♀
|
A
Zengő
‣
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Zenina
|
♀
|
A
Zénó
‣
férfinév
kicsinyítőképzős
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Zenke
|
♀
|
A
Zen
-
kezdetű
női
nevek
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Zénó
|
♂
|
A
görög
Zénón
név
latin
alakváltozatából
|
Zeusztól
származó
|
„elég ritka” →
„elég ritka”
Zenon
|
♂
|
A
görög
eredetű
név
az
anyakönyvezhető
Zénó
‣
alakváltozata
|
Zeusztól
származó
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Zerénd
|
♂
|
A
Zerind
‣
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Zétény
|
♂
|
A
Zete
‣
név
kicsinyítőképzős
származéka
|
|
„elég ritka” →
„nagyon gyakori”
Zetti
|
♀
|
A
Zetta
‣
önállósult
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Zia
|
♀
|
A
-
zia
végű
nevek
,
elsősorban
a
Terézia
‣
önállósult
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Zina
|
♀
|
A
németben
a
Rozina
‣
megfelelőjének
;
az
oroszban
a
Zinaida
‣
névnek
a
becézője
|
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Zinajda
|
♀
|
A
Zinaida
‣
írásváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Zita
|
♀
|
A
magyarba
a
német
nyelvből
került
;
ott
a
Felicitász
‣
becézője
|
|
„közepesen gyakori” →
„közepesen gyakori”
Zoárda
|
♀
|
A
Zoárd
‣
férfinév
újabb
keletű
,
latinos
nőiesítése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Zója
|
♀
|
A
Zoé
‣
oroszból
átvett
formája
|
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Zolta
|
♂
|
A
Zoltán
‣
Árpád-kori
alakváltozata
|
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Zoltána
|
♀
|
A
Zoltán
‣
férfinévnek
az
újabb
keletű
;
latinos
nőiesítése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Zonga
|
♀
|
Régi
magyar
név
.
A
Zongor
‣
női
párja
|
sólyom
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Zongor
|
♂
|
Régi
magyar
;
A
Csongor
‣
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Zorina
|
♀
|
A
Zóra
‣
alakváltozata
|
hajnal
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Zorinka
|
♀
|
A
Zóra
‣
önállósult
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Zorka
|
♀
|
A
Zóra
‣
önállósult
becézője
|
|
„nagyon ritka” →
„elég ritka”
Zovárd
|
♂
|
A
Szovárd
‣
régi
magyar
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Zovát
|
♂
|
A
Szovát
‣
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Zuárd
|
♂
|
A
Zoárd
‣
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Zsadányka
|
♀
|
A
régi
magyar
Zsadány
‣
férfinév
női
párja
|
váró
;
várakozó
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Zsaklin
|
♀
|
A
francia
Jacqueline
névből
származik
;
Ez
a
Jacques
(
magyarul
:
Jakab
‣
)
férfinév
női
párja
|
|
„nagyon ritka” →
„elég ritka”
Zsana
|
♀
|
A
Zsanna
‣
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Zsanett
|
♀
|
A
Johanna
‣
francia
,
kicsinyítőképzős
megfelelőjéből
való
|
|
„közepesen gyakori” →
„elég ritka”
Zsanin
|
♀
|
A
Jean
(
magyarul
:
János
‣
)
férfinév
francia
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Zsanina
|
♀
|
A
Zsanin
‣
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Zsanka
|
♀
|
A
Zsanett
‣
név
magyar
becézője
önállósult
;
De
lehet
a
Zsuzsanna
‣
becézője
is
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Zsanna
|
♀
|
A
Zsuzsanna
‣
becézője
önállósult
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Zsazsa
|
♀
|
A
Zsuzsanna
‣
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Zsejke
|
♀
|
A
Zselyke
‣
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Zsella
|
♀
|
A
Zella
‣
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Zserald
|
♂
|
A
germán
eredetű
Gerold
‣
,
Gerald
név
francia
alakváltozatából
származik
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Zseraldin
|
♀
|
A
Gerold
‣
férfinév
francia
megfelelője
női
párjának
átvétele
|
gerely
;
dárda
+
uralkodó
;
tevékeny
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Zseráldin
|
♀
|
A
Zseraldin
‣
női
név
alakváltozata
|
gerely
;
dárda
+
uralkodó
;
tevékeny
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Zseraldina
|
♀
|
A
Zseraldin
‣
latinos
továbbképzése
|
gerely
;
dárda
+
uralkodó
;
tevékeny
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Zsigmond
|
♂
|
A
germán
eredetű
német
Siegmund
,
Sigismund
névből
származik
|
győzelem
+
védelem
|
„közepesen gyakori” →
„elég ritka”
Zsinett
|
♀
|
A
Genovéva
‣
francia
megfelelője
becézőjének
átvétele
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Zsófi
|
♀
|
A
Zsófia
‣
újabban
önálló
névként
is
használatos
becézője
|
|
„nagyon ritka” →
„elég ritka”
Zsófianna
|
♀
|
A
Zsófi
‣
és
az
Anna
‣
keresztnevek
összekapcsolása
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Zsolt
|
♂
|
A
Solt
‣
név
alakváltozata
|
|
„rendkívül gyakori” →
„nagyon gyakori”
Zsombor
|
♂
|
Régi
magyar
személynév
;
A
Zombor
‣
alakváltozata
|
|
„közepesen gyakori” →
„rendkívül gyakori”
Zsorzsett
|
♀
|
A
György
‣
férfinév
francia
megfelelője
női
párjának
átvétele
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Zsuzsa
|
♀
|
A
Zsuzsanna
‣
magyar
rövidülése
|
|
„elég ritka” →
„nagyon ritka”
Zsuzsánna
|
♀
|
A
Zsuzsanna
‣
régies
,
ill
.
tájnyelvi
alakváltozata
|
liliom
|
„elég ritka” →
„néhány előfordulás”
Zsuzsi
|
♀
|
A
Zsuzsanna
‣
önállósult
becézője
|
liliom
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Zsuzska
|
♀
|
A
Zsuzsanna
‣
újabban
önálló
névként
is
használt
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Zsüliett
|
♀
|
A
Júlia
‣
francia
eredetű
,
kicsinyítőképzős
megfelelője
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Zsüsztin
|
♀
|
A
latin
Jusztin
‣
férfinév
francia
női
párja
|
igazságos
,
igaz
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”