eredet: A (1479 db)
Ada | | A germán eredetű , Adal -, Adel - kezdetű nevek rövidülése | nemes ; Egybeesik egy héber eredetű bibliai névvel , ennek jelentése : ékesség ; szépség | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Adél | | A német Adele név francia formájából származik | nemes | „elég ritka” → „közepesen gyakori”
Adelaida | | A német Adelheid név francia formájából származik | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Adolfina | | A német Adolf férfinév női változata | nemes + farkas | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Adonika | | A görög Adonisz férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Adrián | | A latin Hadrianus névből származik | Hadria városából való ( férfi ) | „közepesen gyakori” → „közepesen gyakori”
Afrika | | A név főleg spanyol nyelvterületen használatos , de angol nyelvterületen is | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Afrodité | | Görög eredetű , mitológiai név ; A szépség és a szerelem istennőjének a neve | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Ágas | | A régi magyar név feltehetően az Ágoston név rövidült alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Aglája | | Görög eredetű , mitológiai név ; A három Grácia ( görögül : Kháriszok ) egyikének a neve | tündöklő | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ágost | | A latin Augustus névből való | magasztos ; fennkölt | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Ágoston | | A latin Augustus név kicsinyítőképzős származéka | magasztos ; fennkölt | „elég ritka” → „elég ritka”
Áhim | | A Joachim önállósult rövidülése | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Aina | | A XIX . században keletkezett finn név átvétele | kép ; képzelet ; ill . az ainava ( táj , vidék ) | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Ainó | | A XIX . században keletkezett finn név átvétele | egyetlen ; egyedüli | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Akács | | A latinosított görög Achatius régi magyar alakja | achát ( féldrágakő ) | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Alajos | | A germán eredetű Alois , Alwis név magyar alakvált . | egész + bölcs | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Alana | | A név az angol Alan férfinév női párja | szikla ; nemes ; harmónia | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Albert | | A germán Adalbert név rövidülése | | „közepesen gyakori” → „elég ritka”
Albin | | A latin Albinus családnévből ered | fehér | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Áldás | | A név női párja az Áldáska megtalálható az adható nevek között . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Aléna | | A Magdaléna német eredetű rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Alex | | A görög Alexisz , Alexiosz névnek ill . Alexander névnek a rövidülése | védő | „közepesen gyakori” → „nagyon gyakori”
Alexander | | A görög Alexandrosz név latin formája | férfiakat ; vagy férfiaktól megvédő | „elég ritka” → „közepesen gyakori”
Alexia | | A görög eredetű , az Alexander névvel rokon latin Alexius ( Alex , magyarul : Elek ) férfinév női párja | védő | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Alicia | | A francia és angol Alice ( magyarul : Aliz ) latinosított formája | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Almanda | | A spanyol Almunda névből . Almund Madridban található székesegyház , amely Szűz Mária tiszteletére építettek . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Almár | | A germán Adalmar , Adelmar névből rövidült | nemes + híres | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Alojzia | | A német Alois ( magyarul : Alajos ) férfinév női párja | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Amábel | | A latin Amabilis név angol változatából származik | szeretetreméltó | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Amand | | A latin Amandus rövidülése | szeretetreméltó | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ambrus | | A görög Ambrosziosz név rövidüléséből | halhatatlan | „elég ritka” → „elég ritka”
Amelita | | A görög eredetű latin Amelius férfinév olasz női párjának átvétele | gondtalan | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Amondó | | A név feltehetőleg a latin eredetű Amadeusz ' szeresd az Istent !' jelentésű név alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Anakin | | Irodalmi névalkotás , A Csillagok háborúja központ figurájának neve . | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
András | | A görög eredetű latin Andreas névből szárm . | férfias | „rendkívül gyakori” → „nagyon gyakori”
Anelíz | | A német Anneliese magyar alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Angéla | | A görög eredetű latin Angelus férfinév női párja | angyal ; Isten követe | „elég ritka” → „elég ritka”
Ángyán | | A görög eredetű latin Anianus név rövidült és megmagyarosodott formája | ? bántó ; zsarnoki | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Anicét | | A görög eredetű latin Anicetus rövidülése | legyőzhetetlen | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Annadóra | | A Anna és a Dóra nevek összekapcsolása | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Anriett | | A Henriett francia alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Antigon | | A görög eredetű latin Antigonus rövidülése | ? ellenkező ; makacsnak született | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Antónia | | A latin Antonius férfinév olasz eredetű női párja | | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Ányos | | A görög eredetű latin Anianus név megmagyarosodott formája | ? bántó ; zsarnoki | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Apollinár | | A görög eredetű latin Apollinaris név rövidülése | Apolló istenhez tartozó ; neki szentelt | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Apolló | | A görög Apollón név latin Apollo változatából való | | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Apollónia | | A görög eredetű latin Apollonius férfinév női párja | Apollónak szentelt | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Appia | | A latin Appius nemzetségnévből származik | Appia városából való ( ) | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Aramisz | | Dumas írói névalkotása A három testőr c . regényben | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Arián | | A görög eredetű latin Arianus névből szárm . | Arianából való ( férfi ) | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Arietta | | A név az anyakönyvezhető Aria vagy Ariana női nevek alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Arisztid | | A görög eredetű Aristides név rövidülése | nemes származású | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Armand | | A Herman francia megfelelője | ( had)sereg + férfi | „elég ritka” → „elég ritka”
Ármin | | A germán keruszkuszok latin Arminius nevéből rövidült | | „elég ritka” → „közepesen gyakori”
Arna | | A norvég Arn férfinév női párja | sas | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Artem | | A görög eredetű név az Artemon alakváltozata | egészséges | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Aser | | A bibliai Áser névből ; a tizenkét pátriárka egyikének a nevéből való | héber boldognak lenni jelentésű szóval függ össze | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Atosz | | Dumas írói névalkotása A három testőr c . regényben | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Attila | | A hun fejedelem germán , közelebbről gót eredetű neve | atyácska | „első tízben” → „nagyon gyakori”
Auguszt | | A latin eredetű Augusztusz férfinév alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Augusztina | | A latin Augustinus ( magyarul : Ágoston ) férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Avitál | | A héber Abitál név alakváltozata | Atyám harmat ; a harmat forrása ; az élet üdvössége | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Azriel | | A héber eredetű bibliai előfordulású név | fölkel , közeledik az én segítségem | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Babett | | A Barbara , Berta , Elisabeth nevek francia becézője önállósult | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Babetta | | A Babett továbbképzett formája | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Babiána | | A Barbara idegen nyelvű becézőjének továbbképzése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Babita | | A Barbara idegen nyelvű becézőből önállósult | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Bagamér | | A szláv Bogumir név Árpád-kori magyar alakja | Isten + béke | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bagita | | A Magdolna régi magyar becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bálint | | A latin Valentinus családnévből származik | erős ; egészséges | „nagyon gyakori” → „rendkívül gyakori”
Balló | | A Barnabás név régi magyar Ballabás alakváltozatának a becéző rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Balzsa | | A Balzsam alak női névként bejegyezhető alakjának rövidült alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bara | | A Baranka , Barbara rövidült formája | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Barbarella | | A Barbara latin kicsinyítőképzős alakja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Barbel | | A név a Barbara alakváltozata , amely több nyelvben használatos | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Barbi | | A név a Barbara rövidült , több nyelvterületen elterjedt önálló alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Barla | | A Barlabás régi magyar személynév rövidülése ; a Barla régi egyházi személynév | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Barna | | A Barnabás magyar rövidülése | | „közepesen gyakori” → „közepesen gyakori”
Bars | | A régi magyar Bors személynév alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Barta | | A Bertalan név régi magyar Bartalom formájának a rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bartal | | A Bertalan név régi magyar Bartalom formájának a rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bartó | | A Bertalan név régi magyar Bartalom formájának - ó kicsinyítőképzős rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bartos | | A Bertalan név régi magyar Bartalom formájának - s kicsinyítőképzős rövidülése | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Báruk | | A héber eredetű bibliai előfordulású név | áldott , áldott legyen az Isten | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bazsó | | A Bazil név régi magyar becézőjéből önállósult | | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Bea | | A Beáta és a Beatrix rövidülése | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Beatricse | | A Beatrix olasz formája | boldogító ; boldogságot hozó | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Beatrisz | | A Beatrix francia formája | boldogító ; boldogságot hozó | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bekka | | A Rebeka név önállósult becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Belár | | A csodaszarvas mondában szerepel . Hunor és Magor rátalál Belár király fiainak feleségeire . A különböző történelmi források Belár nevét a bolgár népnévvel azonosítják . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Belár | | A csodaszarvas mondában szerepel . Hunor és Magor rátalál Belár király fiainak feleségeire . A különböző történelmi források Belár nevét a bolgár népnévvel azonosítják . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bella | | A - bell ; - bella végű neveknek a több nyelvben előforduló rövidülése | szép | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Bellaróza | | A Bella és a Róza női nevek összekapcsolása | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Benája | | héber . A név a Bibliában több helyen előforduló férfinév . | :' Isten megépítette ; Jahve belátó , bölcs ' | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Benáta | | A Benedikta név olasz eredetű rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bence | | A latin Vincentius ( magyarul : Vince ) név régi magyar Bencenc alakjának a rövidülése | | „nagyon gyakori” → „első tízben”
Bende | | A Benedek becézőjéből önállósult | | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Bene | | A Benedek régi magyar becézőjéből önállósult | áldott | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Benedek | | A latin Benedictus névből származik | áldott | „közepesen gyakori” → „nagyon gyakori”
Benedetta | | A Benedikta név olasz eredetű változata | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Benedikta | | A latin Benedictus férfinév női párja | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Benediktusz | | A Bendek név eredeti latin formájának a magyar helyesírású változata | áldott | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Beneditta | | A Benedetta alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Béni | | A Benjámin név becéző rövidüléséből önállósult | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Benigna | | A Benignusz férfinév női párja | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Benjamina | | A Benjámin férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Benke | | A Benedek és a Benjámin régi becézőjéből önállósult | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Benkő | | A Benedek és a Benjámin régi becézőjéből önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bennó | | A németben a Bernhard ( magyarul : Bernát ) és ritkábban a Benedict , Benjamin név önállósult rövidülése | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Benő | | A Benedek és a Benjámin név - ő kicsinyítőképzős rövidülése | | „elég ritka” → „néhány előfordulás”
Berec | | A latin Brictius névből származó régi magyar személynév | magas ; magaslat | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Berna | | A Bernadett név rövidült változata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bernadett | | A Bernát férfinév francia megfelelőjének női párja | medve + erős | „nagyon gyakori” → „közepesen gyakori”
Bernadetta | | A Bernadett név olasz eredetű változata | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Bernárd | | A germán Bernhard ( magyarul : Bernát ) névből való | medve + erős | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Bernarda | | A Bernát férfinév latin Bernatus változatának női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bernardina | | A Bernarda név továbbképzése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bernát | | A germán Bernhard név magyar formája | medve + erős | „elég ritka” → „elég ritka”
Bertina | | A Berta név továbbképzése ; Albertina német becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bertolda | | A Bertold férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Betta | | A Babett ; Berta ; Erzsébet névnek a több nyelvben előforduló becézője önállósult | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Bettina | | A Betta név olasz eredetű továbbképzése | | „közepesen gyakori” → „elég ritka”
Bianka | | A Blanka név olasz formájából származik | | „közepesen gyakori” → „nagyon gyakori”
Bibiána | | A Viviána alakváltozata | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Bíboranna | | A Bíbor és az Anna összekapcsolása | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bíborka | | A Régi magyar Bíbor ; Bíbora női névnek a XIX-XX . Században felújított ; kicsinyítőképzős változata | | „nagyon ritka” → „közepesen gyakori”
Birgit | | A Brigitta név dán ; norvég ; svéd alakváltozatának átvétele | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Biri | | A Borbála magyar becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Blazsena | | A Balázs férfinév szláv megfelelőinek a női változata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Blondina | | A német és a holland nyelvben használatos név átvétele | szőke | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bogáta | | A Bogát férfinév női párja | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Bogdána | | A Bogdán férfinév női alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bogi | | A Boglár ; Boglárka becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Bojána | | A szláv Boján férfi név női párjának átvétele | harc ; küzdelem | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Boldizsár | | A Baltazár név magyar alakváltozata | | „elég ritka” → „közepesen gyakori”
Bolivár | | A dél-amerikai függetlenségi háború katonai és politikai vezetőjének , Simon Bolivarnak ( 1783-1830 ) a családnevéből származik | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Boni | | A Bonni alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bonifác | | A latin Bonifatius névből származik | sorsot ígérő | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Bónis | | A Bonifác név régi magyar becézőjéből önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bora | | A Borbála becézője önállósult | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Borbála | | A Barbara magyar alakváltozata | idegen ; külfödi | „közepesen gyakori” → „közepesen gyakori”
Borbás | | A Barabás név régi magyar alakváltozata | apa fia | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Borcsa | | A Borbála becézője önállósult | idegen ; külfödi | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Bori | | A Borbála becézője önállósult | idegen ; külfödi | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Boris | | A Borbála becézője önállósult | idegen ; külfödi | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Boriska | | A Borbála becézője önállósult | idegen ; külfödi | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Borka | | A Borbála becézője önállósult | idegen ; külfödi | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Boróka | | A Borbála régi magyar becézője önállósult | idegen ; külfödi | „nagyon ritka” → „közepesen gyakori”
Bors | | A bors szóval azonos eredetű régi magyar személynév | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Borsa | | A Bors régi magyar személynév származéka | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Briana | | A Brianna név alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Brianna | | A kelta eredetű ír Brian férfinév női párja | szilárd ; erős | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Brigi | | A Brigitta becéző alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Britta | | A Brigitta név svéd alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Brohe | | héber , a Bibliában még férfinév ( 1Krón 12,3 ), de később egyértelműen női név lett , talán az azonos igegyökből származó Barukh párjaként is . A nevet főképp a szláv országokban használják , ahol a jiddis ejtésnek megfelelően a Brokhe|Brukhe alak a használatos . | :' áldás ' | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Brunella | | A Brúnó férfinév női alakváltozata | barna | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Brünhild | | A germán eredetű Brunhild(e ) név alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Cecilián | | A latin Caecilianus név rövidülése | a ( római ) Caecilius nemzetséghez tartozó ( férfi ) | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Cecilla | | A Cecília latin kicsinyítőképzős formája | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Celeszta | | A Celesztina alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Celesztina | | A Celesztin férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Célia | | A Cecília olasz , francia , angol alakváltozatából származik | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Cettina | | A török Cetin férfinév női párja | tüzes ; élénk | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Cézár | | A római Caesar családnévből származik | ? hosszú , dús hajú ; metszett ; vágott | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Cezarin | | A Cezarina név rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Cezarina | | A latin Caesar ( magyarul : Cézár ) férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Cicelle | | A Cecília régi magyar alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Cili | | A Cecília becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Cilla | | A Cecília német becézője , ill . a bibliai Cilla névből származik | árnyék ; védelem | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Cinderella | | A Hamupipőke angol formája | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Cinella | | A Cintia alakváltozata | Cynthus hegyén született | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Cinna | | A Cintia alakváltozata | Cynthus hegyén született | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Cipora | | A Cippóra alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Cipra | | A Cipriána alakváltozata | ciprusi | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Cipriána | | A Ciprián férfinév női párja | ciprusi | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ciprienn | | A Cipriána francia formájából származik | ciprusi | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Cirill | | A görög Kürillosz név latin Cyrillus változatának rövidülése | az Úrhoz tartozó ; Istennek szentelt | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Cirilla | | A Cirill férfinév női párja | az úrhoz tartozó ; Istennek szentelt | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Cirják | | A görög Küriakosz név latin Cyriacus formájának rövidülése | az uralkodóhoz tartozó ; úri | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Cirjék | | A Cirják név magyar alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Círus | | A magyar változat a perzsa eredetű görög Kürosz név latin Cyrus formájából származik | uralkodó ; Nap | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Csemen | | A név az Árpád-korban már megtalálható egyelemű névként , majd később családnévként is | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Csönge | | A Csenge alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dafna | | A Dafné latinosított alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dagomér | | A germán eredetű Dagomar név magyar alakja | nap + híres | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Daliborka | | A szláv névhasználatban keletkezett , és az anyakönyvezhető szláv Dalibor férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dalla | | A Dália név alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Damira | | A szláv Damir férfinév női párja | adni ; béke | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Damján | | A görög eredetű latin Damianus név származéka | szelidítő | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Damjána | | A Damján férfinév női párja | szelidítő ; a népből származó | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Damos | | A Damján névnek a régi magyar ; rövidült és kicsinyítőképzős alakja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dana | | A Bogdana és a Daniella szláv becézője önállósult | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Daniela | | A Dániel férfinév női párjának alakváltozata , így a Daniella , Daniéla is | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Daniéla | | A Daniella alakváltozata , amely a Dániel férfinév női párja | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Daniella | | A Dániel férfinév női párja | | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Danila | | A Daniella szláv , ill . német eredetű alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Daniló | | A Dániel szláv alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Danka | | A Daniella szláv rövidült alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Dános | | A Dániel régi magyar rövidült , kicsinyítőképzős alakja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dára | | A Dária vagy a Darina rövidülése | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Dária | | A Dárius férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Darinka | | A Darina önállósult becézője | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Dárió | | A Dárius név olasz eredetű alakváltozata | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Davina | | A Dávid férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dea | | A latin eredetű Deodata név önállósult becézője | Istentől adott ; vagy Istennek szentelt | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Décse | | A Géza név egyik eredeti alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Delinke | | A nyelvújítási delinke szóból származik | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Della | | A német Adele ( magyarul : Adél ) rövidült alakváltozata | nemes | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Deme | | A Demeter régi magyar becéző rövidülése | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Demény | | A Demjén régi magyar alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Demeter | | A görög Démétriosz névből szárm . ; szláv közvetítéssel került a magyarba | Démétérnek ajánlott | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Demetria | | A Demetrius ( magyarul : Demeter , Dömötör ) férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Demjén | | A Damján önállósult alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Déna | | A Diána rövidült alakváltozata ; vagy a Dean angol férfinév női párja | A Dean jelentése : ; völgy ; esperes | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Denerisz | | Angol eredetű ? irodalmi névalkotás . A Trónok harca sorozat egyik főszereplőjének Daenerys Targaryen nevéből vált egyre népszerűbbé az angol nyelvterületen | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dénes | | A görög Dionüszosz névből származik | Dionüszosznak ajánlott | „közepesen gyakori” → „közepesen gyakori”
Denissza | | A Dionízia név francia megfelelőjéből , a Denise névből vagy az angol Denis ( magyarul : Dénes ) férfinévből képzett névváltozat | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Denisza | | A Denissza alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Deniza | | A Denissza alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Deodáta | | A Deodát férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Derzs | | A Ders alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dés | | A latin Desiderius régi magyar rövidült alakja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Detre | | A germán eredetű Dietrich név megmagyarosodott alakja | nép + hatalmas | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Detti | | A Bernadett önállósult becézője | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Dezideráta | | Latin eredetű ; A Desideratus férfinév női párja | kívánt , óhajtott ( gyermek ) | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dezidéria | | Latin eredetű ; A Desideratus férfinév női párja | kívánt , óhajtott ( gyermek ) | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dezsér | | A Dezső régebbi magyar alakja ; A Dezsidér névforma rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dezsér | | A Dezső régebbi magyar alakja ; A Dezsidér névforma rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dezsider | | A Dezső névnek a latin eredetihez legközelebb álló magyar alakja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dezső | | A latin Desiderius névből | óhajtott ; kívánt ( gyermek ) | „közepesen gyakori” → „nagyon ritka”
Diana | | A Diána név alakváltozata | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Diaz | | A spanyol és olasz Diego név alakváltozata . Gyakran családnévként is megtalálható . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dienes | | A Dénes régebbi magyar alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dioméd | | A Diomédész névből rövidült | Isten akarata szerint való | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Ditte | | A Dorottya ( Dorothea ) és az Edit északnémet és dán becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dókus | | A Dávid és a Domokos régi magyar becéző rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dolli | | Angol eredetű ; A Dorottya angol megfelelőinek az önállósult becézője | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Dolóresz | | A Doloróza név spanyol alakváltozatából származik | Fájdalmas Anya ; Hétfájdalmú Szűz | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Dolorita | | A Doloróza alakváltozatából származik | Fájdalmas Anya ; Hétfájdalmú Szűz | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Domicián | | A latin eredetű Domitianus névből | a Domitius nemzetséghez tartozó | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Domiciána | | A Dominika spanyol alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dominik | | A latin Dominicus névből | az Úrhoz tartozó ; Istennek szentelt | „közepesen gyakori” → „első tízben”
Dominka | | A Dominika becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Domokos | | A Domonkos önállósult alakváltozata | | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Domonkos | | A latin Dominicus név magyar formája | | „elég ritka” → „közepesen gyakori”
Domos | | A Domokos , Domonkos régi magyar becéző rövidülése | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Donáta | | A latin Donatus ( magyarul : Donát ) férfinév női párja | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Donatella | | A Donáta olasz kicsinyítőképzős származékának átvétele | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Donátó | | A Donát olasz eredetű alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Donja | | A név több név orosz formája | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dóra | | A Dorottya névnek a számos nyelvben használatos , önállósult becézője | | „nagyon gyakori” → „első tízben”
Dorabella | | A Dóra és a Bella összekapcsolása | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Doren | | Angol eredetű . A Dora és a Katleen ; Maureen összetételéből keletkezett | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Dorina | | A Dorottya névnek a több nyelvben használatos kicsinyítőképzős származéka | | „közepesen gyakori” → „nagyon gyakori”
Dorinda | | A név az anyakönyvezhető Dóra név alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dorinka | | A Dorina magyar becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dorisz | | A Dorottya angol becézőjeként tartják számon | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Dorit | | A Dorottya angol becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dorka | | A Dóra , Dorottya magyar becézője újabban önállósult | | „elég ritka” → „nagyon gyakori”
Dorkász | | A Dorkás alakváltozata | gazella | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dormánka | | A Dormán férfinév női párja | ismeretlen | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dorotea | | A görög eredetű Dorottya név latin változatából származik | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Doroti | | A Dorottya angol változatából származik | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Dorotina | | A Dorottya alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dózsa | | A Dávid név régi magyar becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Döme | | A Dömötör név régi magyar becézője | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Dömjén | | A Damján név Demjén formájának alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dömös | | A Dömötör név régi magyar becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dömötör | | A Demeter alakváltozata | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Döníz | | A Dionízia francia megfelelőjéből származik | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Dusánka | | A szláv eredetű Dusán férfinév női párja | lélek | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dusenka | | A Dusánka alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dvora | | A Debóra név rövidült újhéber változata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dzsamilla | | A Dzsamila névnek a magyarban kialakult változata | | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Dzsenet | | A Johanna angol megfelelőjének , a becézője önállósult név átvétele | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Dzsenisz | | A név eredetei alakja a Janis , amely kiejtett alakja megegyezik a kért formával | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dzsenna | | A Dzsenifer és a Johanna angol megfelelőinek a becézője önállósult | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Dzsenni | | A Dzsenifer és a Johanna angol megfelelőinek a becézője önállósult név átvétele | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dzsesszika | | A héber eredetű , bibliai Jiszká névből származó angol név átvétele | Isten rátekint | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Dzsínó | | Olasz eredetű . A - gino végződésű férfinevek rövidült alakváltozata | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Edizon | | angol eredetű . A név családnévként is ismert és használt . | Edvárd fia ' | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Edna | | A Bibliához kapcsolódó apokrif ( nem hiteles ) iratokban előforduló , ismeretlen eredetű név | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Effi | | A germán eredetű Elfriede ( magyarul : Elfrida ) név német becézője és a görög eredetű Euphemia ( magyarul : Eufémia ) angol beceneve | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Efrata | | A bibliai előfordulású , héber eredetű név | termékeny ; termékeny vidék ; termékenység | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Egyed | | A görög eredetű latin Aegidius ( Egidius ) név Egid rövidülésének a régi magyar olvasata | pajzshordozó ; egyetlenke ; elsőszülött ; szentecske | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ekaterina | | A Katalin szláv alakváltozatából | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Elanor | | A név írói névalkotás eredménye . Tolkien Gyűrűk ura c . trilógiájában szerepel | nap ; csillag | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Elen | | A Heléna angol és francia változatából származik | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Elena | | A Heléna olasz és spanyol változatából származik | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Eleni | | A Heléna újgörög formájából származik | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Elga | | A Helga német , svéd alakváltozatából származik | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Éliás | | A héber eredetű bibliai Élia név görög formájából származik | Jahve ( az ) Isten ; Jahve az én Istenem | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Elida | | A név egy régi izlandi kifejezésből ( Ellidi ) származik , amely egy hajó neve is volt . A nevet női névként 1842 óta használják | gyorsan vitorlázó hajó | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Elida | | A név egy régi izlandi kifejezésből ( Ellidi ) származik , amely egy hajó neve is volt . A nevet női névként 1842 óta használják | gyorsan vitorlázó hajó | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Elin | | A Heléna német , svéd rövidülésének átvétele | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Elina | | A Heléna olasz alakváltozatának átvétele | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Eliska | | A név az Erzsébet szláv rövidült , önállósult alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Elizabet | | A héber Eliséba ( magyarul : Erzsébet ) névnek a latin , német , holland , francia Elisabeth , angol Elizabeth változatából származik | | „elég ritka” → „közepesen gyakori”
Elmár | | A germán Adalmar , Adelmar , vagy Eilmar névből származik | nemes ( vagy : kard ) + híres | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Eloiz | | A név az ófrancia Hélo?se névből származik , amely az ősi germán Helewidis alakra vezethető vissza . A név két ókori germán elemből áll | egészséges , biztonságos + erdő , fa | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Eloiz | | A név az ófrancia Hélo?se névből származik , amely az ősi germán Helewidis alakra vezethető vissza . A név két ókori germán elemből áll | egészséges , biztonságos + erdő , fa | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Emánuel | | A héber eredetű bibliai Immánuél névből származik | velünk az Isten | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Emina | | A török eredetű Amina név ( jelentése : ' megbízható ') alakváltozata , vagy - egyes névkönyvek szerint - lehet az Erm - kezdetű női nevek ( Ermelind ) rövidült formája is . | megbízható | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Enciána | | A német eredetű encián virágnévből származik | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Éneás | | A görög mitológiai Aineiasz név latin Aeneas formájából származik | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Énok | | A héber eredetű bibliai Hénoch névből származik | fölszentelt | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Enzó | | A Heinz ( Henrik ) név olasz alakváltozata ; A Lorenzo , Vincenzo önállósult rövid alakja | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Enzó | | A Heinz ( Henrik ) név olasz alakváltozata ; A Lorenzo , Vincenzo önállósult rövid alakja | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Éovin | | Kitalált irodalmi névalkotás eredménye , amely Tolkien A Gyűrűk Ura című művében szerepel | lovakat kedvelő | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Erátó | | Görög mitológiai eredetű név ; A szerelmi költészet és a himnuszok múzsájának a neve | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ernesztina | | Az Erneszta továbbképzése ; A német Ernestine latinosítása | | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Esztella | | A Stella spanyol alakváltozatából származik | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Etel | | A magyarban az Etelka becézője önállósult | nemes | „elég ritka” → „néhány előfordulás”
Etele | | A germán eredetű Attila névnek vagy későbbi német Etzel származékának a régi magyar formája | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Etta | | A Henrietta becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Eudókia | | A görög eredetű név | jószándékú ; elégedett | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Éva | | Bibliai név ; A teremtés első asszonyának neve | jelentése ismeretlen ; népies magyarázat szerint : élő ; életet adó ; minden élők anyja | „első tízben” → „elég ritka”
Evina | | A név az Éva alakváltozata , amelyet leginkább a skandináv és a német nyelvterületeken használják | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Evódia | | A görög eredetű olasz Evodio férfinév női párja | jól + út | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ézsaiás | | A héber eredetű bibliai Jesaja , Izajás névből származik | Jahve szabadulás | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Fábián | | A latin Fabianus névből származik | A Fabius nemzetséghez tartozó férfi | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Fabiána | | A latin Fabianus férfinévnek a női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Fábió | | A Fábiusz név olasz formájából való | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Fabióla | | A Fábiusz férfinév női párjának , a Fabia névnek a továbbképzett alakja | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Fábiusz | | A latin Fabius nemzetségnévből származik | babos ; babtermesztő | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Fabó | | A Fábián régi magyar becézőjéből önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Fabrícia | | A Fabrícius férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Fabríció | | A Fabríciusz név olasz formájából való | | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Fabrícius | | A Fabríciusz név s-sel ejtett magyar alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Fadett | | Francia eredetű . George Sand A kis Fadett című regénye alapján vált ismertté | démon , manó | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Fáni | | A Stefánia és a Franciska magyar becézője önállósult | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Fanni | | A Franciska angol és a Stefánia német becézője önállósult név átvétele | | „közepesen gyakori” → „rendkívül gyakori”
Fantina | | A francia eredetű Fantine alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Fatime | | A Fatima alakváltozata | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Fausztina | | A Fausztusz férfinév továbbképzett női párja | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Federika | | A Friderika olasz eredetű alakváltozata | béke ; védelem+hatlamas ; uralkodó | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Fedor | | A Teodor név orosz megfelelőjéből származik | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Fedóra | | A Fedor férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Fehér | | A Fehéra alakváltozata | haj ; bőr fehér színére utalt | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Fehére | | A Fehéra alakváltozata | haj ; bőr fehér színére utalt | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Felícia | | A Félix férfinév női párja | boldog ; szerencsés | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Feliciána | | A Felicián férfinév női párja | boldog ; szerencsés | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Felicita | | A Felicitász alakváltozata | boldogság ; szerencse | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Felicitás | | A Felicitász alakváltozata | boldogság ; szerencse | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ferdinanda | | A Ferdinánd férfinév női párja | béke ; védelem+merész | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Fernanda | | A Ferdinánd férfinév spanyol és olasz alakváltozatának a női párja | béke ; védelem+merész | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Fiamma | | A Fiamette alakváltozata | lángocska | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Fidélia | | A Fidél férfinév női párja | hűséges | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Filip | | A Fülöp név idegen nyelvekbeli formájából való | lókedvelő | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Filippa | | A Fülöp férfinév latin alakjának női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Fioretta | | A Fiorella alakváltozata | virágocska | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Flavián | | A latin Flavinius név rövidülése | A Flavius nemzetséghez tartozó ( férfi ) | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Flávió | | A Fláviusz név olasz formája | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Floransz | | A Florencia francia alakváltozatából való | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Florencia | | A latin Florentius férfinév női párja | virágzó | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Florentin | | A latin Florentinus név rövidülése | Florentia ( ma Firenze ) városából való | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Florentina | | A latin Florentinus férfinév női párja | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Flórián | | A latin Florianus rövidülése | virágos ; virágzó | „elég ritka” → „közepesen gyakori”
Florianna | | A Flórián férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Florica | | A Flóra szláv becézője önállósult | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Florinda | | A Flóra név származéka | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Flóris | | A Flórián név - s kicsinyítőképzős , önállósult származéka | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Fóris | | A Flórián régi magyar becézőjéből önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Fortunát | | A latin Fortunatus rövidülése | boldog ; szerencsés | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Fortunáta | | A latin Fortunatus férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Franciska | | A latin Franciscus férfinév női párja | | „elég ritka” → „elég ritka”
Franka | | Német eredetű . A Frank férfinév női párja | frank néptörzs nevévből | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Franni | | A Frances ( magyarul : Franciska ) rövid alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Frida | | A Friede - kezdetű , ill . - friede végű germán eredetű nevek önállósult német rövidüléséből | béke ; védelem | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Friderika | | A német Friedrich férfinév latinosított alakjának női párja | béke ; védelem+hatlamas ; uralkodó | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Fülöp | | A görög Philippos név rövidülésének a magyar alakváltozata | lókedvelő | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Gabos | | A Gábor régi magyar becézőjéből önállósult | Isten embere ; vagy Isten erősnek bizonyult | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gábriel | | A Gábor névnek az eredeti formához közelebb álló alakváltozata | Isten embere ; vagy Isten erősnek bizonyult | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Gabriella | | A Gábriel ( magyarul : Gábor ) férfinév latinos nőiesítése | | „nagyon gyakori” → „elég ritka”
Gál | | A Gallusz név régi magyar formája ; a Gálos rövidülése | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Gallusz | | A kelta ( ír ) eredetű Gallo név latin Gallus formájából származik | gall ( az ilyen nevű néphez tartozó ) ; a gallus szó a latinban egyébként kakast jelent | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gálos | | A Gallusz név régi magyar formája | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ganka | | A név a szláv Draganka női név rövidült alakváltozata | kedves ; drága | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gazsó | | A Gáspár régi magyar becézőjéből önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gécsa | | A Géza név egyik újkori alakváltozata | herceg(ecske ) | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gedő | | A Gedeon név régi magyar becézőjéből önállósult | kétélű kard ; kardforgató ; sebzett kezű ; romboló ; pusztító | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gejza | | A Géza név egyik újkori alakváltozata | kétélű kard ; kardforgató ; sebzett kezű ; romboló ; pusztító | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Géla | | Germán eredetű . A Gertrúd rövid alakja . ; Angéla önállósult becézője . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gellén | | A Kilián név régi magyar alakváltozata | ? remete ; ? szerzetes ; ? cellában lakó | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Gellért | | A germán eredetű Gerhard , Gerhart névből származik | gerely ; dárda + erős ; merész | „elég ritka” → „közepesen gyakori”
Geminián | | A latin Geminianus név rövidülése | iker | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Georgina | | A Georgius ( magyarul : György ) férfinév latin nőnemű alakjának a továbbképzése | | „elég ritka” → „elég ritka”
Gerált | | A Gerhárd alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gergely | | A görög eredetű Grégoriosz név latin Gregorius formájának a Gregor rövidüléséből származik | éberen őrködő | „nagyon gyakori” → „közepesen gyakori”
Gergő | | A Gergely név becézőjéből önállósult | | „nagyon gyakori” → „első tízben”
Gerjén | | A görög eredetű német Gereon név magyar alakváltozata | Gerenia városából való férfi ; ( más feltevések szerint : a legidősebb ; aggastyán ) | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Germán | | A latin Germanus névből származik | germán ; a germán néphez tartozó ; más feltevés szerint : törzsökös ; édes testvér | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gerő | | A Gergely név régi magyar becézőjéből önállósult | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Gerti | | A Gertrúd név becézett alakja , több nyelvben önálló | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gertrúdisz | | A Gertrúd latin alakváltozata | dárda + erő ; ( a második elem jelentése más feltevések szerint : varázslónő ; esetleg : bizalmas ; kedves ) | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gibárt | | A német Gebhard név régi magyar formája | adomány + erős ; merész | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gida | | A Gedeon név becézőjéből önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gilberta | | A Gilbert férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gina | | A Georgina magyar becézője önállósult | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Girót | | A Gerold név régi magyar formája | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gitka | | A Margit név becéző alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gitta | | A Margita név magyar becézője önállósult | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Giza | | A Gizella önállósult becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gizella | | A bizonytalan eredetű német Gisela névből származik | | „nagyon gyakori” → „nagyon ritka”
Glenda | | Valószínűleg kelta eredetű amerikai név ; A Glenn férfinév női párja | völgy(lakó ) | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Glenna | | A név az ír és skót eredetű Glen|Glenn férfinév női párja | völgyből való ; völgyben élő | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Godó | | Német eredetű név ; A Gott - kezdetű nevek önállósult rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Goldina | | A Golda továbbképzése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gorán | | A György szerb , horvát és bolgár alakváltozata | földműves ; gazdálkodó | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Gorda | | A régi Gord személynév becézett alakváltozata , amely apai családnévként jelenleg is megtalálható névrendszerünkben . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gotárd | | A Gothárd név alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gotfrid | | A germán eredetű német Gottfried névből származik | isten + béke ; védelem | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gothárd | | A germán eredetű német Gotthard névből származik | isten + erős ; merész | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gotlíb | | A német Gottlieb névből való | isten + gyermek ; utód ; Mai német formának a jelentése : " Szeresd az Istent !" | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gracián | | A latin Gratianus név rövidülése | kedves ; bájos | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Graciána | | A Gracián férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Graciella | | A Grácia olasz kicsinyítőképzős alakja | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Gréta | | A Margareta ( magyarul : Margaréta , Margit ) névnek a több nyelvben önállósult becézője | | „elég ritka” → „nagyon gyakori”
Gréte | | A Gréta német alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gréti | | A Margareta ( magyarul : Margaréta , Margit ) névnek a több nyelvben önállósult becézője | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Grizeldisz | | A Grizelda alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gujdó | | A német eredetű Vitold névnek , ill . a latin Vitus név német Veit formájának az olasz alakváltozatából való | erdő + uralkodó ; tevékeny | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gunda | | A Gund - kezdetű és a - gund , - gunde végű nevek önállósult német becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gyárfás | | A Gerváz név régi magyar formája | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Gyécsa | | A Géza névnek az eredetihez közelebb álló alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gyenes | | A Dénes régi magyar alakváltozata | Dionüszosznak ajánlott | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gyopárka | | A hasonló növénynévből kicsinyítőképzővel alkotott női név | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gyöngyi | | A Gyöngy névből az - i képzővel alkotott újabb kori név | | „közepesen gyakori” → „nagyon ritka”
Gyöngyös | | A Gyöngy névből az - s képzővel alkotott újabb kori név | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Györe | | A György régi magyar becézőjéből önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
György | | A görög Geórgiosz névből szárm . | földműves ; gazdálkodó | „rendkívül gyakori” → „közepesen gyakori”
Györgyi | | A Györgyike név rövidülése | | „közepesen gyakori” → „nagyon ritka”
Györgyike | | A György férfinévből | | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Györk | | A György régi magyar becézőjéből önállósult | földműves ; gazdálkodó | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Györke | | A György régi magyar becézőjéből önállósult | földműves ; gazdálkodó | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Győző | | A XIX . századi nyelvújító névalkotás | | „közepesen gyakori” → „nagyon ritka”
Hajnal | | A Hajnalka rövidülése | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Hajni | | A Hajnalka rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Halina | | A Galina név alakváltozata | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Hamza | | arab . A gyakori muszlim nevet viselte Mohamed próféta nagybátyja is | erős ; állhatatos ; oroszlán | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Hani | | A Hajnalka rövidült alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Hanka | | A Hanna szláv ( cseh , lengyel ) becézője származik | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Hannabella | | A Hanna és a Bella keresztnevek összekapcsolása | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Hanni | | A Hanna önállósult becézője | kegyelem ; könyörület | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Hargitta | | A Hargita név alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Harri | | Angol eredetű név ; A Henrik angol megfelelőjének a becézőjéből önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Hébé | | A görög eredetű női név , a mitológiában az ifjúság istennője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Hebron | | Héber eredetű név . A név a Bibliában több helyen is előfordul . | szövetség ; szövetség helye ; társaság ; közösség ; csoport ; sereg | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Héda | | A Hedvig rövidült alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Hedda | | A Hedvig északi germán ( skandináv ) rövidülésének átvétele | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Hédi | | A Hedvig magyar becézője önállósult , de hasonló becéző forma előfordul pl . a németben , angolban is | | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Héla | | A Heléna és a Helga német becézője származik | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Helén | | A Heléna angol formájából , ill . magyar becézője származik | | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Helena | | A Heléna alakváltozata | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Hélia | | A görög eredetű , több kultúrkörben megtalálható | nap lánya | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Hella | | A Heléna és a Helga német becézője származik | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Henni | | A Henrietta becéző alakváltozata , illetve német nyelvterületen a Johanna becéző formájának is tekintik | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Henriett | | A Henrik férfinév francia , kicsinyítőképzős női formájából származik | | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Henrietta | | A Henriett latinos továbbképzése | | „közepesen gyakori” → „elég ritka”
Héra | | A görög mitológia főistennőjének , Zeusz feleségének a neve | hősnő ; hölgy ; hatalmasság | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Hermia | | A görög Hermész férfinév latin alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Hermiás | | A Hermész alakváltozatának , a Hermeiász névnek a latinosított formájából való | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Hermina | | A Herman férfinév női párja ; ill . más feltevések szerint a germán Ermin vagy Irmin isten nevével függ össze , és a németben az ezt a névelemet tartalmazó női nevek alakváltozata | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Hermiusz | | A Hermiás latin alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Herold | | A Harald német alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Hetti | | A Hedvig Hetta becézőformájának alakváltozata | harc | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Hiacinta | | A görög mitológiai Hüakinthosz férfinév latin Hyacinthus változatának a női formájából származik | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Hiador | | A Heliodor név régi magyar alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Hieronima | | A Hieronymus ( magyarul Jeromos ) férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Hilár | | A Hiláriusz rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Hilária | | A Hiláriusz férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Hina | | japán és hindi nyelvterületen használt név jelentése eltérő lehet . A polinéz területeken a nappal és az éjszaka istennőjének a neve . | A japán névalak szerint a ' napfény , a természet , a zöld ' jelentést hordozza a név | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Hippolit | | A görög , mitológiai eredetű Hippolütosz név latinosított formájából származik | a lovakat kifogó , eloldozó | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Hippolita | | A Hippolit férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Honor | | A Honorátusz név rövidülése | tiszteletreméltó | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Honóra | | A Honória és a Honoráta rövidülése | tiszteletreméltó | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Honorát | | A Honorátusz név rövidülése | tiszteletreméltó | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Honoráta | | A Honorátusz férfinév női párja | tiszteletreméltó | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Honória | | A Honóriusz férfinév női párja | tiszteletreméltó | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Honorina | | A Honória továbbképzése | tiszteletreméltó | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Honorka | | A Honória becézett alakváltozata | tiszteletreméltó | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Horác | | A latin Horatius névnek , egy híres római nemzetség nevének a rövidülése ; A név eredete ismeretlen | a név jelentése ismeretlen | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Horác | | A latin Horatius névnek , egy híres római nemzetség nevének a rövidülése ; A név eredete ismeretlen | a név jelentése ismeretlen | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Horácia | | A latin Horatius névből , egy római nemzetségnévből alkotott női név | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Hortenzia | | A Hortensius római nemzetségnévből alkotott női név | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Huberta | | A Hubert férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Hubertusz | | A Hubert név latinosításából származik | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Hugó | | A Hug - kezdetű , germán eredetű nevek rövidülése | értelem | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Hunor | | A középkori eredetmondából , a csodaszarvast üldöző Hunor és Magor történetéből származó név | | „közepesen gyakori” → „nagyon gyakori”
Hunóra | | A Hunor férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Idril | | Irodalmi névalkotás . Tolkien A gyűrűk ura egyik női szereplője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ignác | | A latin Ignatius név rövidülése | | „elég ritka” → „elég ritka”
Igor | | A germán Ingwar név orosz változata | Ingo ( Ingwio ) isten + védelem | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Ilárion | | A Hiláriusz név görögös formája | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ildár | | A török és perzsa eredetű név | nemzeten belül ; a nemzetek kapuja | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ilián | | A Héliosz név orosz származéka | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Ilona | | A Heléna régi ; megmagyarosodott formája | | „első tízben” → „elég ritka”
Ilza | | A néz az Elizabeth név rövidült alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Imre | | A germán Amalrich , Emmerich névből | szorgalmas + hatalmas ; uralkodó | „rendkívül gyakori” → „közepesen gyakori”
Ince | | A latin Innocentius névből | ártatlan ; senkinek sem ártó | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Ingmár | | A skandináv Ingemar név önállósult becéző alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Innocencia | | A latin Innocentius férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ipoly | | A Hippolit régi magyar alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ippolita | | A Hippolita olasz alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ira | | A név az Irén rövid alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
István | | A görög Sztephanosz névből szárm . | koszorú | „első tízben” → „nagyon gyakori”
Iván | | A János névnek a szláv formájából szárm . | | „közepesen gyakori” → „közepesen gyakori”
Ivola | | A Viola ; Ibolya régi magyar alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Izméne | | A görög mitológiai Iszméné névből származik | vágyakozás ; sórvárgás | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jácinta | | A Hiacinta női név magyar változata ; A Jácint férfinév női párja | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Jácinta | | A Hiacinta női név magyar változata ; A Jácint férfinév női párja | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Jadviga | | A Hedvig lengyel és orosz alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jáél | | A Jáhel alakváltozata | kőszáli kecske ; zerge | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jaina | | A János férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jakab | | Bibliai név ; A Jákob görög változatának a magyar megfelelője | | „elég ritka” → „elég ritka”
Jákó | | A Jákob névnek a régi magyar becézőjéből önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jakobina | | A Jakab férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jakus | | A Jakab vagy a Jákob név régi magyar becézőjéből önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jana | | A János férfinév cseh , lengyel , holland Jan változatának a női párja | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Jána | | A Jana alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Janek | | A János név cseh alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Janina | | A Jana továbbképzése | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Janka | | A Johanna XIX . századi magyarítása , a János férfinév régi magyar becézője | | „elég ritka” → „nagyon gyakori”
Janna | | A Johanna alakváltozata . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Janó | | A név a János név alakváltozataként már megtalálható az Árpád-kori személyneveink között . A névalak hasonló a Gergely név Gergő alakváltozatához . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Janó | | A név a János név alakváltozataként már megtalálható az Árpád-kori személyneveink között . A névalak hasonló a Gergely név Gergő alakváltozatához . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Január | | A latin Januarius névből származik | Janus istenhez tartozó | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jánusz | | A János lengyel rövidült alakváltozata , illetve a római mitológia főistenének a neve | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jára | | A szláv Jarmila és Jaroslava nevek önállósult rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Járfás | | A Gyárfás régi magyar alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jelena | | A Heléna név szláv alakváltozata | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Jelina | | A Jelena alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Jelka | | A Heléna név Jelena formájának az önállósult becézője | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Jella | | A Gabriella név északnémet ( fríz ) eredetű , önállósult becézője | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Jenni | | A Johanna német becézője önállósult | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Jente | | A Johanna fríz alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jeremiás | | A bibliai , héber Jirmejahu névnek a görög és latin formájából származik | Jahve emeljen föl a nyomorúságból | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Jeromos | | A görög Hieronümosz névből származik | szent nevű | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Jeronima | | A görög eredetű Jeromos férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jerta | | A Gertrúd észak-német ( fríz ) eredetű becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jeszénia | | A Jessika ( magyarul : Dzsesszika ) egyik alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jetta | | A Henrietta német eredetű becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jetti | | A Jetta alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Joachim | | A Joakim név alakváltozata | Jahve felemel | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Joáhim | | A Joakim név alakváltozata | Jahve felemel | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Joákim | | A Joakim név alakváltozata | Jahve felemel | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Joana | | A Johanna név - főleg portugál és katalán területen használt - rövidült , önállósult alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jób | | A bibliai héber Hijjob névből származik | hol az apa ? | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Johanka | | A Johanna ócseh alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Johanna | | A János férfinév latin Johannes formájának a női megfelelője | | „elég ritka” → „közepesen gyakori”
Jola | | A Jolanta név rövidült alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jolánka | | A Jolán név becéző alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jolánta | | A görög eredetű Jolanda női név régi magyar formája | violavirág | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Joli | | A Jolán név becéző alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jonna | | A Johanna név alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jordána | | A Jordán férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Jóska | | A József önállósult , becéző alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jována | | A szerb Jovan ( magyarul : János ) női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jozefa | | A József férfinév latin Josephus formájának a női megfelelője | | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Jozefin | | A Jozefina önállósult rövidülése | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Jozefina | | A Jozefa továbbképzése | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Józsua | | A bibliai , héber eredetű Jehosua névből származik | Jahve az üdvösség ; Jahve üdvözít | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Józsué | | A Józsua név alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Julcsi | | A Júlia|Julianna becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Juli | | A Júlia önállósult becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Júlia | | A Júliusz férfinév női párja | | „közepesen gyakori” → „nagyon gyakori”
Julián | | A Juliánusz rövidülése | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Juliána | | A Julianna névnek a latin eredetihez közelebb álló alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Julianna | | A Juliánusz férfinév latin eredetijének a női párja | | „első tízben” → „elég ritka”
Julietta | | A Júlia francia és olasz kicsinyítőképzős formájának a visszalatinosított , magyar kiejtésű alakja | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Julilla | | A Júlia latin kicsinyítőképzős formája | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Julinka | | A Julianna magyar becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Juliska | | A Julianna magyar becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Julitta | | A Júlia becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jusztícia | | A Jusztina alakváltozata | igazságos ; igaz | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jusztin | | A latin Justinus név rövidülése , ez pedig a Justus ( magyarul : Jusztusz ) továbbképzett alakja | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Jusztina | | A Jusztin férfinév női párja | igazságos ; igaz | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Jusztínia | | A Jusztina továbbképzése ; A latin Justinianus férfinév női párja | igazságos ; igaz | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jusztínia | | A Jusztina továbbképzése ; A latin Justinianus férfinév női párja | igazságos ; igaz | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jutas | | A Jutocsa név alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jutka | | A Judit magyar becézője önállósult | | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Jutta | | A Judit német becézője önállósult | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Kabos | | A Jakab régi magyar Jakabos formájának rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kadisa | | A Kadicsa alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Kadocsa | | A Kadicsa alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kadosa | | A Kadicsa alakváltozata | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Kajetán | | A latin Gaetanus névből | Gaeta ( itáliai ) városból való férfi | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kájusz | | A latin Gaius névből | ? örül ; örvendezik | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kalli | | A Kalliopé név rövidült alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kálvinó | | A név a latin Calvus névből ered | kopasz | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kamilia | | A Kamilla név alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kamilla | | A Kamill férfinév női párja | | „elég ritka” → „nagyon gyakori”
Kamilló | | A Kamill olasz eredetű megfelelője | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Kandid | | A latin Candidus név rövidülése | fehér ; fénylő ; ragyogó | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kandida | | A Kandid férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kaplon | | A Kaplony név alakvált . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Karacs | | A névalak már az Árpád-korban előforduló név volt . A név a " kicsi " szó - d kicsinyítő-becéző képzős származéka | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Karacs | | A névalak már az Árpád-korban előforduló név volt . A név a " kicsi " szó - d kicsinyítő-becéző képzős származéka | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Karen | | A Katalin skandináv alakváltozatának átvétele | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Karin | | A Katalin skandináv alakváltozatának átvétele | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Karla | | A Károly férfinév német ; holland ; cseh ; lengyel női párja | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Karméla | | A szentföldi ( izraeli ) Karmel hegy héber nevéből | kert ; gyümölcsös | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Karmelina | | A Karméla olasz eredetű továbbképzése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Karmella | | A Karméla alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Karolin | | A Karolina név magyar becézője önállósult | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Karolina | | A Karola továbbképzése | | „elég ritka” → „elég ritka”
Karsa | | A Karcsa név alakvált . | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Kata | | A Katalin magyar becézője önállósult | | „elég ritka” → „közepesen gyakori”
Katalea | | A Kata és a Lea nevek összekapcsolása | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Katalina | | A Katalin spanyol alakváltozata ? | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Katarina | | A Katalin latin ; német ; svéd ; holland alakváltozatából | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Katerina | | A Katarina olasz változata | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Kati | | A Katalin magyar becézője önállósult | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Katica | | A Katalin magyar becézője önállósult | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Katinka | | A Katalin magyar becézője önállósult | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Kató | | A Katalin magyar becézője önállósult | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Katrin | | A Katalin német formájának a rövidüléséből önállósult | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Kátya | | A Katalin szláv rövidült alakja | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Kázmér | | A Kazimír név magyar alakvált . | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Kemál | | A név az arab Jamal török alakváltozata | szép ; sármos | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kéren | | A Bibliában szereplő héber Kérenhappuk név rövid alakja | sminkdoboz ; a szép festékek szaruja | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Keresztes | | A Keresztély név régi magyar szárm . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kersztin | | A Krisztina név skandináv területen használt változata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Késa | | A Gizella névnek középkori magyar ill . német becéző rövidüléséből származik | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Kesző | | A Keszi név szárm . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ketrin | | A Katalin angol változata | | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Kia | | A Krisztina rövidült , önállósult alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kiara | | A Klára olasz megfelelőjének átvétele | | „elég ritka” → „közepesen gyakori”
Kilény | | A Kilián régi magyar alakvált . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kiliána | | A Kilián férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kincső | | Jókai Mór névalkotása A jövő század regénye c . művében | | „elég ritka” → „közepesen gyakori”
Kinga | | A Kunigunda régi magyar formája | | „közepesen gyakori” → „nagyon gyakori”
Kíra | | A Kira alakváltozata | úr ; uralkodó | „elég ritka” → „elég ritka”
Kiri | | A Krisztina becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kirilla | | A Kiril férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kirtana | | Hindu eredetű név . A Kirtan férfinév női párja . | dicsőíteni Istent | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kitana | | Kitalált személy . A Mortal Kombat számítógépes játék és film szereplője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kitti | | A Katalin angol becézője önállósult | | „közepesen gyakori” → „közepesen gyakori”
Klári | | A Klára önállósult becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Klarissza | | A Klára latinos továbbképzése | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Klarisz | | A Klarissza francia alakváltozatából | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Klaudetta | | A Klaudia olasz becéző alakjából önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Klaudia | | A Klaudiusz férfinév női párja | | „közepesen gyakori” → „elég ritka”
Klaudiána | | A Klaudia továbbképzése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Klaudió | | A Klaudiusz név olasz megfelelőjéből | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Klemencia | | A latin Clemens férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Klementin | | A Klementina becéző rövidüléséből önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Klementina | | A latin Clemens férfinév nőiesítő továbbképzése | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Kleó | | A görög Kleopátra becézője állandósult | az apa dicsősége ; híres apa lánya | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Klétus | | A görög eredetű latinosított Anacletus rövidülése | feddhetetlen | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kolett | | A Nikolett francia ; angol becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Koletta | | A Nikoletta több nyelvben megjelenő rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kolombina | | A Kolomba továbbképzése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kolozs | | A Kolos alakvált . | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Konstantin | | A latin Constantinus rövidülése | állhatatos ; szilárd | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Konstantina | | A Konstantin férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Koretta | | A Kora név olasz alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Korina | | A Korinna alakváltozata | leány | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Koriolán | | A latin Coriolanus név rövidülése | Corioli városból való ( férfi ) | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kornél | | A latin Cornelius nemzetségnév rövidülése | | „közepesen gyakori” → „közepesen gyakori”
Kornélia | | A Kornél férfinév latin eredetijének női párja | somfa ; szarv | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Korvin | | A latin Corvinus név rövidülése | holló | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Kósa | | A Ko - kezdetű személynevek régi magyar becézőjéből önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kozett | | A Nikolett francia becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kozma | | A görög Kozmosz névnek a latin Cosma formájából | ékes ; díszített | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kresimir | | A név megtalálható az adható horvát nemzetiségi férfinevek között | szép , szikrázó + béke | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kristóf | | A görög Krisztophorosz névből | Krisztust hordozó | „nagyon gyakori” → „nagyon gyakori”
Kriszta | | A Krisztina becézője önállósult | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Kriszti | | A Krisztina anyakönyvezhető női név rövidült alakváltozata , amely több nyelvterületen is elterjedt | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Krisztián | | A latin Cristianus név rövidüléséből | Krisztushoz tartozó ; keresztény | „nagyon gyakori” → „nagyon gyakori”
Krisztiána | | A görög eredetű latin Christianus férfinév női párja | Krisztushoz tartozó ; keresztény ( ) | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Krisztin | | A név a Krisztina rövidült alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Krisztina | | A Krisztiána gyakoribb alakváltozata | | „rendkívül gyakori” → „közepesen gyakori”
Krisztofer | | A Kristóf angol megfelelőjéből | | „közepesen gyakori” → „közepesen gyakori”
Krizanta | | A görög eredetű latin Chrysanthus férfinév női párja | arany + virág | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Krizia | | A név a Krizanta rövidült alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kunó | | A Konrád német becézőjéből önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kücsid | | A névalak már az Árpád-korban előforduló név volt | kicsi | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Küne | | A Kunigunda név becéző alakja | nemzetség + harc | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ladiszla | | A László férfinév latinosított alakjának a női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ladomér | | A szláv eredetű Vladimír névnek a régi magyar formája | hatalom + nagy | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lajos | | A régi germán Chlodovech névnek a francia Louis formájából származik | hangos ; híres + harc | „rendkívül gyakori” → „közepesen gyakori”
Lamberta | | A Lambert férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lándor | | A Leander név régi magyar formája | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lara | | A Laura és a Larissza önállósult rövidülése | | „elég ritka” → „nagyon gyakori”
Larcia | | A Lartia név alakváltozata | uralkodó | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
László | | A szláv Vladislav névnek a magyar formája | hatalom + dicsőség | „első tízben” → „rendkívül gyakori”
Laura | | A Laurentius ( magyarul : Lőrinc ) férfinév női párjának , a Laurenciá-nak a rövidülése | babérfa | „közepesen gyakori” → „rendkívül gyakori”
Laurencia | | A Laurentius ( magyarul : Lőrinc ) férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lauretta | | A Laura olasz eredetű , kicsinyítőképzős származéka | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lava | | A Lavínia becéző formája | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lázár | | A héber Eleazár név görög rövidüléséből , ill . ennek a latin Lazarus formájából származik | Isten segített | „elég ritka” → „elég ritka”
Lázó | | A Lázár régi magyar becézőjéből önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Leander | | A görög Leandrosz név latin változatából származik | a nép fia | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lehel | | A régi magyar Lél személynév későbbi alakváltozata | | „elég ritka” → „elég ritka”
Lejla | | A Leila névnek a magyar kiejtést jobban tükröző írásváltozata | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Lélia | | A római Laelius ( latin ) családnévből ; Lélia virágnév | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lelle | | A férfinévként használatos , régi magyar Lél személynév alakváltozata | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Lemna | | A békalencse latin elnevezése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Léna | | A - léna végű nevek ( pl . Heléna , Magdaléna ) önállósult becézője | | „elég ritka” → „nagyon gyakori”
Lénárd | | A Leonárd név régi magyar alakváltozata | | „elég ritka” → „elég ritka”
Léni | | A Léna alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lennon | | A Leannáin ír családnévből származó , főleg angol nyelvterületeken elterjedt név eredete bizonytalan . Származhat a leann vagy a leanán szóból . | kabát ; köpeny ; vagy ; szeretett | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lenor | | A név a Leonóra alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Leó | | A görög Leon név latin alakváltozatából való | oroszlán | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Leon | | A Leo - kezdetű nevek becéző formája a görögben | oroszlán | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Leona | | A Leó , Leon férfinevek latinos női párja | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Leóna | | A Leona kiejtésbeli alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Leonárd | | A germán eredetű Leonhard névből származik | oroszlán + erős ; merész | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Leonarda | | A Leonhard ( magyarul : Lénárd , Leonárd ) férfinév latinos női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Leonárdó | | A Leonárd olasz alakváltozata | oroszlán + erős ; merész | „rendkívül ritka” → „elég ritka”
Leonetta | | A Leona olasz kicsinyítőképzős formája | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Leoni | | A Leon férfinév francia eredetű női párja | oroszlán | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Leontina | | A latin Leontinus férfinév női párja | Leontini ( Lentini ) szicíliai városból való | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Leopold | | A germán Liutbald névből származik | nép + merész | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Leopolda | | A Leopold férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Leopoldina | | A Leopold férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lestár | | A görög eredetű , latinosított Eustachius ( magyarul : Euszták ) névnek a Leustachius változatából származó magyar névforma | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Leticia | | A Letícia alakváltozata | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Letta | | A Violetta német becézője származik | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Letti | | A Letícia angol becézője származik | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Levéd | | A Levedi név alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lex | | A név az Alexander rövidült , önállósult alakváltozata , amely a 19 . században vált ismertté az angol nyelvterületen | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Liana | | A Julianna|Juliana és a Liliánna|Liliana nevek rövidült alakváltozata . Anyakönyvezhető alakváltozatai még : Liána , Lianna . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Liána | | A Juliana ( magyarul : Julianna ) önállósult rövidülése | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Lianna | | A Julianna önállósult becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Libor | | A Libóriusz név rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Libóriusz | | A görög eredetű , latin Liborius névből származik | Liburnia vidékéről való ( férfi ) | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lícia | | A Felícia önállósult rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lida | | A magyarban a Lídia becézőjeként ismeretes ; A németben az Adelheid , a szláv nyelvekben a Ludmilla becézője is | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lida | | A magyarban a Lídia becézőjeként ismeretes ; A németben az Adelheid , a szláv nyelvekben a Ludmilla becézője is | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lilián | | A Lilian alakváltozata | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Liliána | | A Lilian latinos-olaszos továbbképzése | | „elég ritka” → „nagyon gyakori”
Lilianna | | A Liliána újabb keletű magyar alakváltozata ; talán a Julianna , Zsuzsanna hatására jött létre | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Lilibell | | A Lili név gyakori , divatos alakváltozata | liliom | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Lilibella | | A Lili és a Bella nevek összekapcsolása | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lilibet | | A név az Elizabet gyakori becéző alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lilien | | A Lilian alakváltozata | | „nagyon ritka” → „közepesen gyakori”
Liliom | | A latin lilium szóból származó virágnév az Árpád-korban már használatos volt női névként | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Liliróza | | A Lili spanyol alakváltozata | liliom | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lilita | | A név az anyakönyvezhető Lilit név alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lilla | | A Lídia és a Lívia régi magyar becézője | | „közepesen gyakori” → „rendkívül gyakori”
Lilu | | A Lilla és a Lili nevek becéző alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lina | | A Karolina önállósult becézője | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Linda | | A - lind , - linde , - linda végű , összetett , germán eredetű neveknek az önállósult becézője ( Adelinda , Belinda , Ermelinda , Relinda ) | hársfából készült pajzs | „elég ritka” → „elég ritka”
Linett | | A Lina francia eredetű , kicsinyítőképzős formája | | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Linetta | | A Linett latinos továbbképzése | | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Linka | | A Lina továbbképzett alakja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lionel | | A Leon név Lion alakváltozatának a francia kicsinyítőképzős formája | | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Lipót | | A Leopold magyar alakváltozata | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Líria | | A görög eredetű Lyra névből származik . Ennek a névnek sokféle alakváltozata található meg a különböző nyelvekben . Pl .: az angolban a Lyra , Lyrica , Lyria is . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lita | | A név több női név ( Amelita , Lolita stb .) önállósult , rövidült alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lítia | | A Letícia anyakönyvezhető név rövidült alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lívia | | A Líviusz férfinév női párja | | „elég ritka” → „elég ritka”
Liviána | | A Lívia olasz eredetű továbbképzése | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Livianna | | A Liviána alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lizabella | | A két név ( Liza + Bella ) egybeírt alakja , néhány női név esetében megtalálható a magyar és a nemzetközi női névanyagban | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lizander | | A görög Lüszandrosz név latinos Lysander formájából származik ; Híres spártai hadvezér neve volt | megszabadít + férfi | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lizandra | | A Lizander férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Lizetta | | A Lizett latinos továbbképzése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lizinka | | 1 . Virágnév . 2 . A Lizinka az orosz és a horvát Elizabeta név ismert - ritkán önálló névként is meglévő - becéző alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Loik | | A Louis név breton alakváltozatának , a Loeiz névnek a rövidült formája . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lolita | | A Lola spanyol becéző továbbképzése | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Lolli | | A Laura becéző alakváltozata | babérfa | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lona | | A név gyakori rövidült változata az Ilona , Apollónia neveknek . A névalak több nyelvterületen önállósult már | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lona | | A név gyakori rövidült változata az Ilona , Apollónia neveknek . A névalak több nyelvterületen önállósult már | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lóna | | A Lona alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lora | | A Laura több nyelvben használatos alakváltozata | | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Lorabell | | A Laura alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lorabella | | A Lorabelle alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Loránd | | A Lóránt régebbi magyar alakváltozata | hírnév + merész | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Loránt | | A Lóránt alakváltozata | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Lóránt | | A germán eredetű Roland név magyar alakváltozata | hírnév + merész | „elég ritka” → „közepesen gyakori”
Lorella | | A Lora kicsinyítő továbbképzése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lorena | | A Loréna alakváltozata | lotaringiai | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Lorenza | | Latin és olasz eredetű . A Lorenzo ( magyarul : Lőrinc ) női párja . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lorett | | A Lauretta francia alakváltozatából származik | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Loretta | | A Laura olasz kicsinyítőképzős alakja | | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Lorin | | A Laura , Laurencia német , ill . angol alakváltozatából származik | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Lorina | | A Lorin latinos továbbképzése | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Lorka | | A név a szláv Larissza önállósult becéző formája | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lorna | | Irodalmi névadással keletkezett . A névadó az 1869-ben megjelent R . D . Blackmore brit regényíró Lorna Doone népszerű romantikus regényének hősnője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lotte | | A francia Charlotte ( magyarul : Karola , Karolina ) név becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lotti | | A francia Charlotte ( magyarul : Karola , Karolina ) név német és angol becézője származik | | „nagyon ritka” → „közepesen gyakori”
Lőrinc | | A latin Laurentius névből származik | ( a Róma melletti ) Laurentum városából való ; babérkoszorúval ékesített | „elég ritka” → „elég ritka”
Luca | | A Lúcia régi magyar alakváltozata | | „közepesen gyakori” → „első tízben”
Lúcia | | A latin eredetű Lúciusz férfinév női párja | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Lucián | | A latin Lucianus név rövidülése | Lucius családjából származó | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Luciána | | A Lucián férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lucilla | | A Lúcia latin kicsinyítőképzős alakja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lucinda | | A Lúcia alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lúciusz | | A latin Lucius névből származik , mely a lux ( fény ) szóból ered | fényes ; ragyogó ; hajnalban született | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ludovika | | A Lajos férfinév latinosított alakjának a női párja | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Lujzi | | A Lujza becéző alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lukács | | A latin Lucas névből származik | Lucania tartományból való | „elég ritka” → „elég ritka”
Lukréciusz | | A név latin nemzetségnév | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lula | | A Julianna magyar becézőjének önállósulása | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lupitá | | A spanyol eredetű név a Guadalupe név rövidült alakváltozata . A Guadalupe keresztnév az arab wadi al-lupp ' farkas folyó ' kifejezésből származik .   A guadalupei bazilikában őrzött 16 . századi Szűz Mária ikon Mexikó legismertebb vallási , kulturális és nemzeti szimbóluma , melynek mexikói köznyelvi neve: Lupita . Ez a kifejezése a spanyol nyelvterületen női névvé vált . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lupitá | | A spanyol eredetű név a Guadalupe név rövidült alakváltozata . A Guadalupe keresztnév az arab wadi al-lupp ' farkas folyó ' kifejezésből származik .   A guadalupei bazilikában őrzött 16 . századi Szűz Mária ikon Mexikó legismertebb vallási , kulturális és nemzeti szimbóluma , melynek mexikói köznyelvi neve: Lupita . Ez a kifejezése a spanyol nyelvterületen női névvé vált . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lüszi | | A Lucy angolból átvett változata | fény ( er . férfi Lucius ) | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mabella | | A Mábel alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Madita | | A Margaréta rövidült alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Madlen | | A Magdaléna francia formájából ; német becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Madléna | | A Madlen latinosított formája | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Magda | | A Magdaléna önállósult becéző rövidülése | Magdala városából való | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Magdi | | A Magdaléna becéző alakváltozata | Magdala városából való | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Magdó | | A Magdolna magyar becézője önállósult | Magdala városából való | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Magdolna | | A Magdaléna magyar alakváltozata | Magdala városából való | „rendkívül gyakori” → „nagyon ritka”
Magorka | | A Magor férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Maja | | A görög mitológiában egy nimfának , Hermész anyjának a neve | anyácska | „elég ritka” → „nagyon gyakori”
Majsa | | A Majs ( Mózes alakváltozata ) anyakönyvezhető férfinév képzővel ellátott alakja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Maléna | | A Magdaléna névnek a hollandban használt alakváltozata | Magdala városából való | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mana | | A Manuéla női név rövidült alakváltozata ; de lehet hawaii eredetű név is | természetfeletti erő | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Manaén | | Héber eredetű név . A Bibliában Heródes király udvarának a tagja | aki vigasztal | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Manda | | A Magdaléna északi szláv alakjának ; az Amanda névnek a becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mandola | | A Mandula alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Manfréda | | A Manfréd férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Manka | | A Manuela önállósult becézője | | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Manó | | A Mánuel név régi magyar becézőjéből | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Manon | | A Mária francia becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Manszvéta | | A Manszvét férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Manuela | | A Manuéla alakváltozata | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Manuéla | | A Mánuel férfinév női párja | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Manuella | | A Manuéla alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mara | | A Mária becézője önállósult | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Marcell | | A latin Marcellus családnévből | ? Mars istennek szentelt | „közepesen gyakori” → „rendkívül gyakori”
Marcella | | A Marcell férfinév női párja | | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Marcellina | | A Marcella becéző továbbképzése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Marcián | | A latin Martianus név rövidülése | a Martius nemzetségből való | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Március | | A latin Martius nemzetségnévből szárm . | ? Mars istennek szentelt | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Marcselló | | A Marcell olasz alakváltozata | ? Mars istennek szentelt | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Margarét | | A Margaréta újabb keletű rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Margaréta | | A Margit névnek a görög eredetihez és a későbbi latin formához legközelebb álló magyar változata | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Margaretta | | A Margaréta alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Margarita | | A Margit névnek a latin ; olasz és a spanyol formához közel álló változata | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Margit | | A görög eredetű latin Margareta név megmagyarosodott alakja | gyöngy | „első tízben” → „nagyon ritka”
Margita | | A Margit egyik régi magyar alakváltozata | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Margitta | | A Margit egyik régi magyar alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Margó | | A Margit magyar becézője önállósult | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Mari | | A Mária leggyakoribb magyar becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mariam | | A héber Miriam arámi formája | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Marián | | A latin Marianus rövidülése | A Marius nemzetséghez tart . | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Marianna | | A latin Marianus férfinév női alakjából ; a Mariana névből származhat | | „nagyon gyakori” → „nagyon ritka”
Marica | | A Mária magyar becézője önállósult | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Mariella | | A Mária olasz kicsinyítőképzős formája | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mariett | | A Mária francia kicsinyítőképzős formája | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Marietta | | A Mária olasz kicsinyítőképzős formája | | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Marika | | A Mária önállósult becézője | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Marilla | | A Mária olasz és spanyol alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Marina | | A latin Marius vagy Marinus férfinév női párja az olasz nyelvben | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Marinella | | A Marina olasz kicsinyítőképzős formája | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Marinetta | | A Marina olasz kicsinyítőképzős formája | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Marinka | | A Mária magyar és szláv becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Márió | | A Máriusz név olasz megfelelője | | „elég ritka” → „elég ritka”
Marion | | A Mária francia alakváltozatából származik | | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Marióra | | A Mária román alakváltozatából | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mariska | | A Mária magyar becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Marita | | A Mária olasz és spanyol becézője önállósult | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Máriusz | | A latin Marius nemzetségnévből | ? férfias | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Márk | | A Márkus név rövidülése | ? Mars hadistenhez tartozó , neki szentelt | „nagyon gyakori” → „rendkívül gyakori”
Markéta | | A Margit név cseh alakváltozata | gyöngy | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Markó | | A Márkus régi magyar becézőjéből | ? Mars hadistenhez tartozó , neki szentelt | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Márkó | | A Márkus olasz megfelelőjéből | ? Mars hadistenhez tartozó , neki szentelt | „elég ritka” → „elég ritka”
Márkus | | A latin Marcus névből | ? Mars hadistenhez tartozó , neki szentelt | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Márkusz | | A latin Marcus névből | ? Mars hadistenhez tartozó , neki szentelt | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Marléne | | A németben keletkezett , a Maria Magdalene nevek összevonásaként | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Márti | | A Márta önállósult becézője | úrnő | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Martin | | A Márton névnek a latin eredetihez közel álló vált . | | „közepesen gyakori” → „nagyon gyakori”
Martina | | A latin Martinus férfinév női párja | | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Martinella | | A Martina becéző továbbképzése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Martinka | | A Martina becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Márton | | A Latin Martinus név rövidült magyar formája | Mars hadistenhez hasonló ; harcias ; bátor | „nagyon gyakori” → „nagyon gyakori”
Martos | | A Márton régi magyar becézőjéből | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Masa | | A Mária orosz becézőjének , a Mása névnek a magyar változata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mása | | A Masa alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mateó | | A Matteó alakváltozata , de több nyelvben a kiejtésnek kérelmezett alak is megfelel | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Matilda | | A Matild névnek a több nyelvben használatos alakváltozata | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Mátyus | | Régi magyar név . A Mátyás , illetve a Máté nevek becéző alakváltozata , amely a későbbiekben apai családnévvé vált . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Maura | | A Mór férfinév latin eredetijének női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Maurícia | | A Móric férfinév latin eredetijének a női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mauríció | | A latin Mauritius név olasz , spanyol , portugál alakváltozata | mór ; szerecsen | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Maxim | | A latin Maximus családnévből | a legnagyobb | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Maxima | | A latin eredetű Maxim férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Maximilián | | A latin Maximilianus név rövidülése | | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Maximilla | | A Maxima kicsinyítő továbbképzése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Maximusz | | A latin Maximus családnévből | a legnagyobb | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Medárd | | A germán Machthard névnek a latin Medardus formájából | hatalom + erős ; merész | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Medárda | | A germán eredetű Medárd férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Médea | | A görög mitológiai Médeia névből származik | bölcs asszony | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Médi | | A Magdaléna névnek az angol Mady becézője származik | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Megán | | Walesi eredetű . A Margit alakváltozata | gyöngy | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Meggi | | Walesi eredetű . A Margit alakváltozata | gyöngy | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Megyer | | A honfoglalás kori Megyer törzsnévből keletkezett | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Melani | | A Melánia angol és francia formájából | | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Melánia | | A görög eredetű Melasz névnek a női párja | fekete | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Melhior | | A Melchior alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mélia | | A több nyelvben megjelenő név lehet az Amália , Emília , Kornélia rövidült becéző formája | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Melissza | | A Melitta alakváltozata | | „elég ritka” → „közepesen gyakori”
Melódia | | A Melodi magyar változata | melódia | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Memnon | | A név régóta ismert , a görög mitológiában szereplő Memnon etióp király , akit Akhilleusz bosszúból megölt . | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Ménás | | A latin Menas névből | erő + erős ; merész | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Menyhért | | A germán eredetű Meinhart névből szárm . | erő + erős ; merész | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Méráb | | A bibliai Saul király leányának a neve | ? gyarapodás ; tömeg | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Méri | | A Mary ( magyarul : Mária becézője ) angol név magyar formája | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Meril | | A Muriel női név kicsinyítőképzős alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Merilin | | Angol eredetű . A Mary ( magyarul : Mária becézője ) és a Lynn összetétele ; A Mary ( magyarul : Mária becézője ) továbbképzett formája | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Merilin | | Angol eredetű . A Mary ( magyarul : Mária becézője ) és a Lynn összetétele ; A Mary ( magyarul : Mária becézője ) továbbképzett formája | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Merima | | % A Mirjam horvát , szerb alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Merlin | | A wellsi Myrddin név angol alakváltozata | tengeri hegy erőd ? | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Méta | | A Margit és a Matild német ; angol ; holland becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Metella | | A latin Metellus férfinév női párja | zsoldos | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Metta | | A Margit és a Matild német eredetű becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mézi | | Az angol Maisie név kiejtését követő változata ; A név a Margit skót Mairead változatának a kicsinyítő képzős változata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mia | | A Mária több nyelvben meglevő rövidülése | | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Miana | | A név a Mária és az Anna nevek összevonásából keletkezett . Az összevont névalak több skandináv országban szerepel női névként | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mici | | A Mária önállósult becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Miett | | A Mia francia kicsinyítő továbbképzéséből | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mietta | | A Mia olasz kicsinyítő továbbképzéséből | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mihaéla | | A Michael női alakváltozata ? | Ki olyan , mint az Isten ? | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mikáél | | A Mihály skandináv alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mikaéla | | A Michael női alakváltozata ? | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mike | | A Miklós régi magyar becézőjéből önállósult | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Mikes | | A Miklós régi magyar becézőjéből önállósult | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Miklós | | A görög Nikolaosz név szláv formájából | győzelem + nép | „nagyon gyakori” → „közepesen gyakori”
Mikó | | A Miklós régi magyar becézőjéből önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Miksa | | A Miklós régi magyar becézőjéből önállósult | | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Mildi | | A Milda alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Milena | | A Miléna alakváltozata | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Miletta | | A Miléna olaszos kicsinyítő továbbképzése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Milián | | A Maximilián név rövidült alakváltozata . Főleg német nyelvterületeken ( Németország , Ausztria , Svájc ) használatos . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Milica | | A - mil - névelemet tartalmazó szláv nevek önállósult becézője | kedveske | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Milka | | A Kamilla magyar becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Milla | | A - mil - névelemet tartalmazó neveknek a szláv nyelvekbeli Mila rövidüléséből | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Milos | | A Mil - kezdetű szláv nevek önállósult becézőjéből | kedves | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Mimi | | A Mária idegen nyelvű becézője | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Mimma | | A héber eredetű Jemima női név rövidült alakváltozata | galamb ; meleg ; kedves ; boldog | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mína | | A Hermina és a Vilhelmina névnek a germán nyelvekben használatos rövidüléséből | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Minerva | | A római mitológiában a tudomány , művészet , kézművesség istennőjének neve | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Minetta | | A Mina|Minna női nevek továbbképzett változata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Minka | | A Hermina és a Vilhelmina névnek a becéző rövidülése | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Minna | | A Hermina és a Vilhelmina névnek a germán nyelvekben használatos rövidüléséből | szerelem | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Mira | | A Míra alakváltozata | csodálatos | „nagyon ritka” → „nagyon gyakori”
Mirabel | | A Mirabella alakváltozata | csodálatraméltó | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Mirabell | | A Mirabella alakváltozata | csodálatraméltó | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Mirana | | A név az anyakönyvezhető Míra , Miranda nevek alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mirandella | | A Miranda olasz becéző továbbképzése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mirandola | | A Miranda olasz becéző továbbképzése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mirandolína | | A Mirandola olasz becéző továbbképzése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mirella | | A Míra olasz becéző továbbképzése | | „nagyon ritka” → „közepesen gyakori”
Miri | | A név több női név ( Mira , Mirella , Miriam stb .) rövidült , több nyelvterületen elterjedt önálló alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Miriam | | A Mirjam alakváltozata | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Miriám | | A Mirjam alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mirjam | | A Mária eredeti héber formája | | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Mirjám | | A Mirjam név kiejtésben eltérő alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Miró | | A szláv Miroszláv név rövidült alakváltozata . A név gyakori a szláv , a finn , de a déli államok névadásában is . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Miró | | A szláv Miroszláv név rövidült alakváltozata . A név gyakori a szláv , a finn , de a déli államok névadásában is . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mirta | | A német , spanyol és olasz névanyagban gyakori | mirtusz | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mirtilia | | A Mirtill női név alakváltozata | mirtusz | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Misell | | A Mihaéla francia alakváltozata | Ki olyan , mint az Isten ? | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Miska | | A Mihály Árpád-kori alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Modeszta | | A latin eredetű Modesztusz férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mogyoró | | A gyümölcsnévi eredetű női nevek része a magyar női névkincsnek , pl . Dió , Áfonya stb . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Molli | | A Mária angol eredetű becézője | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Mona | | A Móna alakváltozata | nemes | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Monti | | Az angol Montague és Mongomery családnevekből alakult utónevek rövidült alakváltozata . Mindkét családnév eredetileg francia helynév volt . A nevek előtagja az ófrancia ' hegy ' szóra vezethető vissza . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mór | | A Móric név XIX . Századi rövidítése | mór ; szerecsen | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Morgána | | A Morgan férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Móric | | A latin Mauritius névből szárm . | mór ; szerecsen | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Músza | | A Mózes név arab változata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nadina | | A név az orosz Nagyezsda rövidült alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nalini | | A ' lótuszvirág ' jelentésű nevet ma is használják a hindi nyelvben | lótuszvirág | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nanda | | A Ferdinanda német rövidüléséből származik | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nandin | | A Ferdinanda továbbképzett alakjának a rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nanetta | | A Nanett olaszosított formája | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Naomi | | A Naómi alakváltozata | gyönyörűségem | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Naómi | | A Noémi alakváltozata | gyönyörűségem | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Narcissza | | A Nárcisz latinos alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Natali | | A Natália név angol , francia alakváltozatából származik | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Nataniel | | A Nátánael név angol alakváltozatából származik | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Nátániel | | A név az anyakönyvezhető Nataniel kiejtésbeli alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Natasa | | A Natália orosz becézője önállósult | | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Nauszika | | A Nausziká alakváltozata | hajó + dicső ; tündöklő | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nauzika | | A görög Nauszikaá név magyaros formája | hajó + dicső ; tündöklő | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Nea | | A svéd Linéa rövidült alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Néle | | A Kornélia alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nella | | A Nelli névhez hasonlóan több névnek a becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nerella | | A Nerina olasz alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Netti | | A Netta alakváltozata , ill . becéző továbbképzése | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Nétus | | A latin Neitus névből származik | Neith ( Nit ) istennőhöz tartozó | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nétusz | | A Nétus alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nia | | Ir eredetű . A Niamh női név rövidülése | ragyogás ; fényesség | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Nika | | A név a Nikola és a Veronika nevek rövidült , önállósult alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nikodémia | | A Nikodémusz férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nikodémusz | | A Bibliában is előforduló görög névnek a latin formájából származik | a nép legyőzője ; aki a néppel győz | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nikol | | A görög Nikolaosz ( magyarul : Miklós ) férfinév francia eredetű női változata | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Nikola | | A Nikol alakváltozata ; Női névként főleg a németben és a magyarban használatos | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Nikolasz | | A Miklós névnek az idegen nyelvi , elsősorban angol megfelelőjéből származik | | „elég ritka” → „közepesen gyakori”
Nikolett | | A Nikol francia kicsinyítőképzős származéka | | „nagyon gyakori” → „közepesen gyakori”
Nikoletta | | A Nikolett továbbképzése , ill . a név olasz formája | | „közepesen gyakori” → „elég ritka”
Nila | | A név több eredettel ( tamil , hindi stb .) és jelentéssel ( hold , sötétkék , felhő , szerencsés ) is megtalálható a különböző nemzetek női nevei között | hold ; sötétkék ; felhő ; szerencsés | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nilla | | A - nilla végű női nevek ( pl . Petronilla , Antonilla , Dionilla , Manilla ) önállósult becézője az olaszban | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Nilsz | | A Nicolas név skandináv rövid változata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nina | | A legtöbb nyelvben az Anna névnek , ill . származékainak az önállósult becézője | | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Ninabella | | A Nina és a Bella nevek összekapcsolása | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ninell | | A Nina továbbképzése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ninetta | | A Nina olasz kicsinyítőképzős származéka | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Ninon | | A Nina francia alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nisá | | A Nina angol továbbképzett alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nívia | | A latin eredetű Neva alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Noelin | | A név a Noel férfinév Noeleen női párjának a kiejtést követő alakja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Noelina | | A név a Noel férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Noella | | A francia eredetű Noel férfinév női párja ; Végső soron a Natália egyik francia eredetű megfelelője | születésnap ; az Úr születésnapja , karácsony | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nóha | | A héber eredetű név kiejtést követő alakja | nyugalom | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nolen | | A Nolan angol alakváltozata | :' nemes származású , híres ' | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nona | | A Nóna alakváltozata | kilencedik ( leánygyermek ) | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nonna | | A név a latin nonus (' kilencedik ') szóból származik . Általában ezt a kifejezést a családban kilencedikként születő gyermeknek adták . Mára a névnek több alakváltozata ismert és használt . Ebből a Nona és a Nóna alakok már nálunk is az anyakönyvezhető női nevek között szerepelnek . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Norberta | | A Norbert férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Norella | | A Nóra név alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Norena | | A név a Nóra alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Norina | | A Nóra olasz eredetű becéző továbbképzése | Isten az én világosságom | „nagyon ritka” → „közepesen gyakori”
Norka | | A Nóra név becézője önállósult | Isten az én világosságom | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Norm | | A név a germán eredetű Norman név rövidült alakváltozata , amelyet főleg az angol nyelvterületeken használnak | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nova | | Latin eredetű név . A név 1970-es évektől kezdve főleg az angol nyelvterületen terjedt el | új | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Núria | | A spanyol eredetű név gyakori katalán név , amely egy Mária-kegyhely nevéből , Núria helynévből származik . A helynév arab eredetű | az én tüzem ; fényes ; sugárzó ; ragyogó | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Núria | | A spanyol eredetű név gyakori katalán név , amely egy Mária-kegyhely nevéből , Núria helynévből származik . A helynév arab eredetű | az én tüzem ; fényes ; sugárzó ; ragyogó | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Oana | | A Johanna név rövidült alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Oberon | | A germán eredetű Alberich névből származó francia név átvétele | tündér + hatalmas ; uralkodó | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Odett | | A germán Od -, Ot - névelemet tartalmazó nevek ( Oda , Otília ) francia kicsinyítőképzős származéka | birtok ; vagyon | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Odília | | A germán eredetű Oda név ( Odett ) Odila becézőjének latinosított formája ; az Otília alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Odin | | A germán mitológia főistene , Wotan nevének a skandináv alakváltozatából származik | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Odó | | A germán eredetű Odo névből származik | birtok ; gazdagság | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Oktáv | | A latin Octavius nemzetségnévből származik | nyolcadik ( gyermek ) | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Oktávia | | A római Octavius nemzetségnévből származik | nyolcadik ( leánygyermek ) | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Oktávián | | A latin Octavianus név rövidülése | az Octavius nemzetséghez tartozó ( férfi ) | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Olga | | A Helga orosz alakváltozatának átvétele | | „közepesen gyakori” → „nagyon ritka”
Olimpia | | A görög Olümpiasz névből származik | Olümposz hegyéről való | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Olina | | A Karolina rövidült becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Opika | | A régi magyar Apor férfinév Opor alakváltozatából származó újabb névalkotás | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Orbán | | A latin Urbanus névből származik | városi | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Orlandó | | A Roland név olasz megfelelőjéből származik | | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Orsolya | | A latin eredetű Ursula névből származik | kis medve | „közepesen gyakori” → „közepesen gyakori”
Oszkár | | A régi germán Ansgar névből származó angol és skandináv névből ered | isten(ség ) + dárda | „elég ritka” → „elég ritka”
Ottó | | A német Otto névből származik | birtok ; vagyon | „közepesen gyakori” → „elég ritka”
Oxána | | A Xénia orosz alakváltozatának átvétele | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Ozmin | | A Szöktetés a szerájból című Mozart-opera egyik szereplőjének a nevéből származik | isten(ség ) + barát | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Őze | | A név régi , egyelemű személynév , amely ma családnévként is előfordul | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Özséb | | A görög eredetű latinosított Eusebius rövidülése | istenfélő ; jámbor | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Pál | | A latin Paulus névből származik | kicsi | „nagyon gyakori” → „elég ritka”
Palkó | | A Pál becézett alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Paloma | | A Palóma alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Pamfil | | A görög Pamphilosz név rövidülése | népszerű ; közkedvelt | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Pandóra | | A Pandora alakváltozata | mindennel megajándékozott | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Parker | | Angol eredetű név . A név eredetileg angol családnév volt , amely a 19.századtól vált utónévvé is főleg az USA-ban . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Paszkál | | A héber eredetű latin Paschalis név rövidülése | húsvéti | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Paszkália | | A Paszkál férfinév latinos képzésű női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Patrícia | | A latin eredetű Patrícius férfinév női párja | | „elég ritka” → „közepesen gyakori”
Patrik | | A Patrícius név ír eredetű alakváltozata | | „közepesen gyakori” → „nagyon gyakori”
Paula | | A latin Paulus ( magyarul : Pál ) férfinév női párja | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Pauletta | | A Paula kicsinyítő továbbképzése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Paulin | | A Paula francia alakváltozatából származik | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Paulina | | A Paula több nyelvben ismeretes továbbképzése | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Peggi | | A Margit angol megfelelőjének a becézője származik | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Pelágia | | A görögből latinosított Pelagius ( magyarul : Pelágiusz ) férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Pelbárt | | A latin Privartus név középkori magyar megfelelője | jelentése ismeretlen | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Pellegrin | | A latin Peregrinus név magyar megfelelője | jövevény ; zarándok | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Pentele | | A Pantaleon név régi magyar megfelelője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Peregrin | | A Pellegrin név alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Peregrina | | A latin Peregrinus ( magyarul : Pellegrin ) férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Pető | | A Péter régi magyar becézőjéből önállósult | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Petra | | A Péter férfinév női párja | | „közepesen gyakori” → „rendkívül gyakori”
Petres | | A Péter régi magyar becézőjéből önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Petronella | | A Petrónia kicsinyítőképzős , az alapnévnél ismertebb származéka | | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Petrónia | | A latin Petronius nemzetségnévből származó férfinévnek ( magyarul : Petróniusz ) a női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Petróniusz | | A római Petronius nemzetségnévből származik | edzett férfi ; | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Petur | | A Petúr alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Petúr | | A Péter névnek a régi , nyelvjárási Petür változatát a középkori helyesírás szerint Petur formában írták . ; Ennek a XVIII-XIX . századi téves olvasatából származik a Petúr név , amelyet Katona József Bánk bán című drámájának egyik szereplője tett ismertté . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Piládész | | A görög mitológiai Püladész névből származik | jelentése ismeretlen | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Pipó | | A Fülöp olasz Filippo alakjának becézőjéből | lókedvelő | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Pippa | | A név a Filippa becéző alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Piramusz | | A görög Püramosz névből származik | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Piri | | A Piroska önállósult becézője | régi ; ősi ; tiszteletreméltó | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Piros | | A színnévből származó régi magyar név | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Piroska | | A latin Prisca névből a magyarban Piriska , majd ebből Piroska lett | régi ; ősi ; tiszteletreméltó | „nagyon gyakori” → „nagyon ritka”
Placida | | A Placid férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Platón | | Görög név ; A híres ókori görög filozófus nevéből származik | széles vállú | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Póla | | A Paula alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Polda | | A Leopolda , Leopoldina név becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Polett | | A Paula francia kicsinyítőképzős származékából való | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Polidor | | A görög mitológiai Polüdórosz névből származik | adakozó ; bőkezű | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Polikárp | | A görög Polükarposz névből származik | bőtermő | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Polixénia | | A Polixéna név gyakori alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Pompónia | | A valószínűleg etruszk eredetű , ismeretlen jelentésű római Pomponius nemzetségnévből származik | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Pongor | | A Pongrác régi magyar formája | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Pongrác | | A görög Pankratész név latin Pancratius formájából származik | mindenható erő | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Porfir | | A görög mitológiai Porphürión névből származik | bíborba öltözött | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Pósa | | A Pál régi magyar becézőjéből önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Radiszló | | A szláv Radislav név régi magyar formája | öröm + dicsőség | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Radó | | A magyarban a Rad - kezdetű , szláv eredetű nevek önállósult régi becézője | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Radomér | | A szláv Radomir régi magyar formája | öröm + béke | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rados | | A Rad - kezdetű , szláv eredetű nevek régi magyar becézőjéből | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rafaéla | | A Raffaella alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rafaella | | A Rafael férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ráfis | | A Rafael régi magyar becézőjéből önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rajmond | | A Rajmund angol , francia alakváltozatából szárm . | | „elég ritka” → „elég ritka”
Rajmonda | | A Rajmond férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rajmunda | | A Rajmund férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rajnald | | A germán Raginwald névből | ( isteni ) tanács ; döntés + uralkodó ; tevékeny | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Rajnáld | | A Rajnald alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rákhel | | A Ráhel magyar ejtésváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rákis | | A Ráhel régi magyar becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ralf | | A germán Radwulf ; Radulf ; Radolf névnek az angol eredetű rövidülése | ( isteni ) tanács ; döntés + farkas | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Ramón | | A Rajmund spanyol megfelelőjének átvitele | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Ramóna | | A Ramón férfinév női párja | | „elég ritka” → „nagyon gyakori”
Randolf | | A Randolph a német Randolf férfinév angol változata | pajzs + farkas | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rápolt | | A germán eredetű , német Ratbold névnek a régi magyar formája | tanács(adó ) + merész | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rátold | | A germán eredetű , német Ratold , Ratolt névnek a régi magyar formája | tanács(adó ) + uralkodó ; tevékeny | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Raul | | A francia Raoul névből szárm . | | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Raúl | | A Raul alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rázsony | | A régi magyar Rázsony személynév alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Reginald | | A Rajnald alapjául szolgáló germán név egyik német alakváltozatából szárm . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Regös | | A regös szóból szárm . | középkori énekmondó | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Regős | | A Regös név újabb alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Reina | | A név a Rein - kezdetű nevek rövidített változata | ( isteni ) tanács ; döntés | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Relli | | A Rella kicsinyítőképzős alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Remig | | A latin Remigius név rövidülése | hajós ; evezős | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Rémus | | A Rémusz névnek a magyar alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rémusz | | A latin Remus névből | ? gyorsan mozgó | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Renáta | | A Renátusz férfinév női párja | | „nagyon gyakori” → „elég ritka”
Renátó | | A Renátusz olasz formájából származik | | „elég ritka” → „elég ritka”
René | | A Renátusz francia formájából származik | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Reni | | A Renáta becéző alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Réta | | A Margaréta önállósult becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rézi | | A Terézia magyar becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Ria | | A Mária önállósult becézője | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Rihárd | | A Richárd alakváltozata | hatalmas ; uralkodó + erős ; merész | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Rika | | A németben és más nyelvekben a Friderika és a Henriett ( Henrike ) ; Rikarda és Ulrika megfelelőinek önállósult becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ríka | | A németben és más nyelvekben a Friderika és a Henriett ( Henrike ) ; Rikarda és Ulrika megfelelőinek önállósult becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rikarda | | A Richárd férfinév olasz és spanyol eredetű női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rinaldó | | A Rajnald név valamelyik germán alakváltozatának olasz formájából szárm . | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Rita | | A Margit név olasz Margherita alakjának az önállósult becézője | | „közepesen gyakori” → „elég ritka”
Ritta | | A Rita alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Riza | | A Terézia vagy a Róza ; Rozália magyar becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Róbert | | A germán Hrodebert ; Rodebert névből szárm . | dicsőség ; hírnév + fényes ; híres | „nagyon gyakori” → „közepesen gyakori”
Roberta | | A Róbert férfinév latinos női párja | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Robertin | | A Roberta továbbképzése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Robertina | | A Roberta továbbképzése | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Robin | | A Róbert angol becézőjéből önállósult | | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Robina | | A Róbert férfinév angol eredetű női párja | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Robinetta | | A Robina továbbképzése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Robinzon | | A Robin névből képzett családnév | Robin fia | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rodina | | A germán eredetű Roderik férfinév női párja | dicsőség ; hírnév + hatalmas ; uralkodó | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rodion | | A keleti keresztények által használt keresztnév | Rodosz szigetéről való | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rodrigó | | A Roderik spanyol formájából szárm . | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Rokkó | | A Rókus név olasz formájából | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Rókus | | A germán eredetű Rochwald névnek a rövidült és latinosított Rochus formájából szárm . | kiált ; üvölt | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Roland | | A germán Hruodnand névből | dicsőség ; hírnév + merész | „nagyon gyakori” → „nagyon gyakori”
Rolf | | A Rudolf német becézőjéből önállósult | | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Rollan | | A név a Roland név ritkán előforduló alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Román | | A latin Romanus rövidülése | római ( férfi ) | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Romána | | A Román férfinév latin eredetijének a női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Romed | | A latin Romedius név német nyelvterületen használt rövidült alakváltozata . Védőszentje Szent Romedius | evezős , lovasok , evezés , evezés ; orvoslás , gyógyszer15 . a név | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rómeó | | A latin Romaeus név olasz formája | római ; Római Birodalomból származó | „elég ritka” → „elég ritka”
Romi | | A németben a Rosemarie becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Romola | | A latin eredetű Romulusz férfinév olasz női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Romulusz | | A Romulus névből | ? | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Romvald | | A Romuald alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rona | | Skót eredetű . Ronald férfinév női párja . ; Skót eredetű . A Hebridák egyik szigetének a neve . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ronald | | A Rajnald , Reinald név skót eredetű angol alakváltozatából | isteni tanács , döntés + uralkodó , | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Ronetta | | A Ronett alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Roxán | | A Roxána alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Róz | | A Rozália rövidült és gyakori alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Róza | | A latin Rosa névből származik | rózsa | „közepesen gyakori” → „közepesen gyakori”
Rozali | | A Rozália alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rozália | | A Róza olasz eredetű továbbképzése | rózsa | „nagyon gyakori” → „nagyon ritka”
Rozalin | | A Rozalind név rövidült alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rozalina | | A név a Rozália alakváltozata ; a Róza és a Lina nevek összetételéből keletkezett | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rozanna | | A Rosa és az Anna olasz eredetű összevonása | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Rozi | | A Rozália ; ill . a Róza magyar becézője önállósult | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Rozina | | A Róza olasz kicsinyítőképzős származéka | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Rozita | | A Róza spanyol kicsinyítőképzős származéka | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rózsa | | A Rosa latin női névből származik | rózsa | „közepesen gyakori” → „nagyon ritka”
Röné | | A Renáta név francia alakváltozatából | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rubin | | A drágakő nevéből alkotott női név | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rubina | | A drágakő nevéből képzett , több idegen nyelvben is használatos | | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Rubinka | | A drágakő nevéből magyar kicsinyítőképzővel alkotott név | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rudolfina | | A Rudolf férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rufina | | A latin Rudolf férfinév női párja | vörös(hajú ) | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rupert | | A Róbert délnémet eredetű alakváltozatából | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Ruperta | | A Rupert férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ruszalka | | A Ruszlána orosz becézője származik | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ruszlána | | A Ruszlán férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ruzsinka | | A Fruzsina becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Sáfély | | Régi magyar személynév . A safély német jövevényszóból : saphir ' zafír ' | zafír | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Salóme | | A Szalóme alakváltozata | ? béke ; épségben lévő | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Salomé | | A Szalóme alakváltozata | ? béke ; épségben lévő | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Samu | | A Sámuel név magyar rövidülése | | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Samuella | | A Sámuel férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Sári | | A Sára magyar becézője önállósult | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Sarlott | | A Károly férfinév francia női alakjából ( Charlotte ) származik | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Sármen | | A görög eredetű angol Charmian a görög Kharmion ( chárma ) névből ered | öröm ; élvezet | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Sarolta | | A Sarolt alakváltozata | | „közepesen gyakori” → „elég ritka”
Sebes | | A Sebestyén régi magyar becéző rövidülése | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Sebestyén | | A latin Sebastianus név rövidülésének a megmagyarosodott alakja | Szebaszte ( latinosan Sebastia ) városából való | „elég ritka” → „elég ritka”
Sebő | | A Sebestyén régi magyar becézőjéből önállósult | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Sebők | | A Sebestyén régi magyar becézőjéből önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Seila | | A Sejla írásváltozata | | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Sejla | | A Cecília angol ( ír ) becézőjének a magyar ejtésváltozata | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Semjén | | A Simeon régi magyar alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Simon | | A Simeon név görög Szimón alakváltozatából származik | | „elég ritka” → „közepesen gyakori”
Sólyom | | A hasonló madárnévből származó régi magyar személynév | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Som | | A hasonló növénynévből származó régi magyar személynév | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Soma | | A magyar nyelvújítók alkották a som szóból a Kornél ( Cornelius ) magyarítására , annak a feltevésnek az alapján , amely szerint ez a latin eredetű név egy somfa jelentésű szó származéka | | „elég ritka” → „közepesen gyakori”
Stefi | | A Stefánia becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Stella | | A latin Stella névnek a németben és a magyarban s-sel ejtett változata | csillag | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Sükösd | | A Szixtusz névnek a régi magyar alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szabin | | A latin Sabinus névből szárm . | szabin férfi | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szabina | | A Szabin férfinév női párja | szabin | „közepesen gyakori” → „elég ritka”
Szaffi | | A Szófia önállósult becézője | bölcsesség | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Szalvia | | A Szalviusz férfinév női párja | ép ; sértetlen ; egészséges | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szaniszló | | A szláv Stanislav névből szárm . | állhatatosság ; szilárdság + dicsőség | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Szanna | | A Zsuzsanna német megfelelőjének a becézője szárm . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szaszkia | | A Saskia női név kiejtést követő változata . A holland Saskia név eredhet az ógermán sachs ' saxon ' kifejezésből , de lehet , hogy a Szása ( Sache ) név női alakváltozata . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szaszkia | | A Saskia női név kiejtést követő változata . A holland Saskia név eredhet az ógermán sachs ' saxon ' kifejezésből , de lehet , hogy a Szása ( Sache ) név női alakváltozata . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szavina | | A Szabina név alakváltozata az olaszban | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szebasztián | | A Sebestyén névnek a latin eredetihez közel álló alakváltozata | | „elég ritka” → „közepesen gyakori”
Szeben | | A helynévként ismert nevet személynévből eredeztetik | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szelina | | A Celina névnek az angol és francia kiejtéshez közelebb álló alakváltozata | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Szelli | | A Sára angol megfelelőjének a becézője szárm . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szemőke | | A szem szóból - őke kicsinyítőképzővel alkotott név | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Szendike | | A szende szóból kicsinyítőképzéssel alkotott név | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szénia | | A Xénia alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szenta | | A németben a Kreszcencia vagy a Vincenta becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szepes | | A földrajzi névként ismert név személynévi eredetű | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szeráf | | A héber eredetű latin Seraphinus névnek a német rövidüléséből | tündöklő ; égő ; nemes | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szerafin | | A Szeráf alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szerafina | | A Szeráf férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szeréna | | A Szerénusz férfinév női párja | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Szerénke | | A Szeréna becézője önállósult | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Szervác | | A latin Servatius név rövidülése | megmentett | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szevér | | A latin Severus név rövidülése | komoly ; szigorú | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szeverin | | A latin Severinus családnévből szárm . | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Szeverina | | A Szeverin férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szibell | | A Szibill női név alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szibill | | A Szibilla francia és angol eredetű alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szibilla | | A görög mitológiai Szibillák latinosított nevéből lett személynév | ? | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Szidi | | A Szidónia becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szigfrid | | A germán eredetű , német Siegfried névből | győzelem + béke | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Szilárda | | A Szilárd férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szilvána | | A Szilvánusz férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szilvesztra | | A Szilveszter férfinév olasz eredetű női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szilvia | | A Szilviusz férfinév női párja | erdei ( ) | „nagyon gyakori” → „elég ritka”
Szilvió | | A Szilviusz név olasz alakváltozatából | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szimka | | A Szimóna szláv becéző alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szimóna | | A Simon férfinév latinos női párja | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Szimonett | | A Szimóna francia kicsinyítőképzős formája | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szimonetta | | A Szimóna olasz kicsinyítőképzős származéka | | „elég ritka” → „elég ritka”
Szintia | | A Cintia angolos ejtésváltozata | | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Szira | | A Szir - kezdetű női nevek becéző alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Szíra | | A Szira alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Szirén | | A sziréneknek , a görög mitológiai félig , félig madár vagy hal formájú képzeletbeli lényeinek a nevéből való | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szíriusz | | A latin Syrius névből szárm . | szíriai ( férfi ) | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Szirom | | Újabb keletű névadás a hasonló közszóból , ill . A Szironka névből | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szironka | | A régi magyar Sziron személynévből származik | ? | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szixtin | | A Szixtusz férfinév francia eredetű női formája | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szixtina | | A Szixtin alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szixtusz | | A görög Xüsztosz név latin Sixtus formájából származik | csiszolt ; sima | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Szkilla | | A görög mitológiában többször előforduló Szkülla névből ered | ? | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szkott | | A Scott eredetileg angol és ír családnév volt , a 20 . század második felétől terjedt el keresztnévként | Skóciából való|származó | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szofi | | A Szófia ; Zsófia név francia formájából | | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Szofiána | | A Szofiana alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szofrónia | | A Szofron férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szólát | | A Szórád régi magyar alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szolón | | A hasonló nevű ógörög államférfi nevéből vált keresztnévvé | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szonja | | A Szófia orosz becézője önállósult | | „elég ritka” → „nagyon gyakori”
Szörénke | | A Szörény férfinévnek a - ke kicsinyítőképzővel alkotott női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szörény | | A régi magyar Szeveren személynévből | szerető ; szeretett ; kis mormota | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Sztavrula | | A görög női Stavros alakváltozata | kereszt ; feszület | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Sztefán | | A névnek megtalálható az adható férfinevek között a Stefán alakja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szulejka | | A Zulejka alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szultána | | A Zoltán férfinév női párjaként alkották | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Tácia | | A latin Tatius férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Taciána | | A latin Tatianus férfinév női párja | Tatius családjához tartozó | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Tádé | | A Taddeus név rövidülése | jelentése tisztázatlan , talán : a bátor | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Talabér | | A Talabor alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Tamás | | A bibliai , héber ( arameus ) eredetű Teomo névből származik | iker ; csodálatos | „rendkívül gyakori” → „rendkívül gyakori”
Tamila | | A szláv eredetű név | kínoz ; kínzó | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Tamina | | Német eredetű . A Tamino férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Tamira | | A héber eredetű Tamar női név alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Tanita | | A nyugati sémi mitológiában a karthagói panteon szűz istennője Tanit nevének alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Tánya | | A Tatjána orosz becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Tarzícia | | A Tarzíciusz férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Tea | | A Dorottya , Teodóra és Terézia megfelelőinek az önállósult becézője a németben | istennő | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Teó | | A Teo -, a németben Theo - kezdetű nevek önállósult rövidülése | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Teobald | | A germán eredetű Dietbald név görögösített formájából származik | nép + merész | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Teobalda | | A Teobald férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Teodóra | | A Teodor férfinév női párja | | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Teofila | | A Teofil férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Tercia | | A latin Tertius férfinév női párja | harmadik ( leánygyermek ) | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Terenc | | A Terence angol név a latin Terentius névből származik | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Terestyén | | A Trisztán név régi magyar formája | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Teréz | | A Terézia rövidülése | | „közepesen gyakori” → „nagyon ritka”
Tereza | | A Terézia spanyol eredetű alakváltozata | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Teréza | | A Terézia német eredetű alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Teri | | A Terézia becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Terka | | A Terézia becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Terra | | A latin eredetű név | föld | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Tessza | | A Terézia angol becézőjének átvétele | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Tétény | | A régi magyar Tühütüm személynévből származik | herceg | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Tia | | A - tia végű nevek több nyelvben megtalálható rövidült önállósult alakja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Tiana | | A Tiana alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Tiána | | A Krisztiána rövidült önálló formája | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Tibád | | A Teobald név régi magyar formája | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Tibold | | A Teobald név magyar formája | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Tiborc | | A latin Tiburtius név rövidüléséből származik | ( a Róma melletti ) Tibur városából való férfi | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Tícia | | A Letícia rövidülése | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Ticián | | A latin Titianus nemzetségnévből származik | a Titius nemzetséghez tartozó ; a Titius név jelentése pedig : Titiustól , ill . Tatiustól származó | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Ticiána | | A latin Titianus ( magyarul : Ticián ) férfinév női párja | Titus családjához tartozó | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Tifani | | A Teofánia angol eredetű rövidülése | | „nagyon ritka” → „közepesen gyakori”
Tihamér | | A szláv Tihomir névből származó régi magyar személynév | csend + béke | „elég ritka” → „rendkívül ritka”
Tilda | | A Klotild és a Matild becéző rövidülése | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Tilla | | A németben a Matild és az Otília , ritkábban a Klotild önállósult becézője | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Timó | | A Timóteus , Timót név rövidült alakváltozata , amely igen népszerű és gyakori a német , holland nyelvterületeken . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Timona | | A Timotheus ( magyarul : Timót ) férfinév Timon alakváltozatának női párja | istentisztelő | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Timor | | A török eredetű Timur név alakváltozata | vas | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Timót | | A Timóteusz név magyar rövidülése | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Timótea | | A Timotheus ( magyarul : Timót ) férfinév női párja | istentisztelő | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Timóteus | | A Timóteusz névnek a magyar ejtésváltozata | | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Timóteusz | | A görög Timotheosz név latin Timotheus formájából származik | istentisztelő | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Tina | | A - tina végű nevek , a németben főleg a Krisztina és a Martina becézője | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Tinetta | | A Tina olasz továbbképzése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Tira | | A Tíra alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Titánia | | A görög mitológiában titán névvel illették az ősi istenségek egy csoportját | óriásleány | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Titanilla | | A Titánia latin kicsinyítőképzős formája | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Tivadar | | A Teodor név magyar formája | | „közepesen gyakori” → „nagyon ritka”
Tivald | | A Teobald névből önállósult . ; A név családnévként ma is megtalálható , de régen ritka férfinévként is előfordult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Tivald | | A Teobald névből önállósult . ; A név családnévként ma is megtalálható , de régen ritka férfinévként is előfordult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Tóbia | | A Tóbiás férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Tódor | | A Teodor név magyar rövidülése | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Tomázia | | A Tamás férfinév latin Thomasius továbbképzésének a női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Tomazina | | A Tomázia továbbképzése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Tomor | | A Tömör név alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Tonuzóba | | A X . század közepén népével a magyarsághoz csatlakozott besenyő vezérnek a nevéből , a Tonuzoba , Tonuzaba névből származik . | Két ótörök szóból összetett név , a jelentése : vadkan + apa | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Torszten | | A skandináv férfinév két tagból tevődik össze : Thor ( a germán és a skandináv mitológia alakja ) + tagokból | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Töhötöm | | A régi magyar Tühütüm névből származik | herceg | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Trevor | | A walesi eredetű név eredetileg helynév volt . A helynév először vezetéknév lett , majd az 1860-as évektől vált keresztnévvé . | nagy tanya | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Trevor | | A walesi eredetű név eredetileg helynév volt . A helynév először vezetéknév lett , majd az 1860-as évektől vált keresztnévvé . | nagy tanya | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Triszta | | A Trisztán férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Trixi | | A Beatrix becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Trudi | | A Gertrúd önállósult becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Tullia | | A bizonytalan eredetű és jelentésű latin Tullius nemzetségnévből való | a Tullius nemzetségből származó | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ulászló | | A szláv Vladislav magyarítása | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Uljána | | A Julianna orosz formájából szárm . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ulpián | | A latin Vulpianus névből szárm . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ulrik | | A germán eredetű német Ulrich névből | ( öröklött ) birtok + hatalmas ; uralkodó | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Urszula | | A latin Ursula névnek az eredetihez legközelebb álló alakváltozata | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Urzula | | A latin Ursula név német alakváltozatából szárm . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Urzulina | | A latin Ursula továbbképzése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Üdvöske | | A latin Salutaris férfinév XIX . századi magyar fordítása az Üdvös név , ebből - ke kicsinyítőképzővel alkottak női nevet | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Valburga | | A régi német név jelentése ' uralkodni + vár , védőhely ' összetételekből áll | uralkodni + vár , védőhely | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Valentin | | A Bálint névnek a latin eredetihez közelebb álló formája | erős ; egészséges | „elég ritka” → „elég ritka”
Valentina | | A Valentin ; Bálint férfinév női párja | | „elég ritka” → „elég ritka”
Valér | | A latin Valerius nemzetségnévből szárm . | erős ; egészséges | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Valéria | | A latin Valerius férfinév női párja | | „közepesen gyakori” → „nagyon ritka”
Valina | | A Valentina név rövidült alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Vanna | | A Johanna név rokonneveként számos nyelvben , különböző alakváltozatban fordul elő | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Vaszília | | A görög eredetű latin Basilius férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Vasziliki | | A görögkeleti szláv Vaszil férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Vászoly | | A Bazil névnek a görögkeleti szláv alakjából | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Vazul | | A Bazil név régi magyar Wazul formájának a téves olvasatából keletkezett | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Veca | | A Veronika magyar becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Vélia | | A latin Velínia névből | Velini városából való | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Velmira | | A szláv Velimir férfinév női párja | nagy + béke | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Vendel | | A német Wendelin név rövidülése | ? vandál | „elég ritka” → „elég ritka”
Vendela | | A név a férfi Vendel női alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Vendelina | | A Vendel férfinév latinos képzésű női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Vénusz | | A latin Venus névből | vágy ; báj ; gyönyör | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Vera | | A magyarban mindenekelőtt a Veronika önállósult becézője | hit | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Verka | | A Vera becézett alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Veron | | A Veronika magyar becézője önállósult | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Verona | | A Veronika magyar becézője önállósult | | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Veronika | | A görög eredetű Bereniké név latin alakváltozata | győzelmet hozó | „nagyon gyakori” → „közepesen gyakori”
Veronka | | A Veronika magyar becézője önállósult | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Veszta | | A görög Hesztia ; Vesztia név latin változatából szárm . | tűzhely ; szent tűz | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Vetúria | | A latin Veturius férfinév női párja | idős ; koros | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Vida | | A Vid régi alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Vidos | | A Vid névnek a régi magyar - s kicsinyítőképzős származéka | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Viki | | A Viktória önállósult becézője | győzelem | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Viktorina | | A latin Victor férfinévnek , ill . a belőle képzett Victorinus férfinévnek a női párja | győző ; győztes | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Vilhelma | | A német Wilhelm férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Vilhelmina | | A Vilhelma továbbképzése | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Vilibald | | A német Willibald névből származik | akarat + merész | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Vilma | | Német eredetű név ; A Vilhelma rövidülése | | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Vilmos | | A germán eredetű Wilhelm név latinosított Vilhelmus formájából | akarat + ( védő ) sisak | „közepesen gyakori” → „közepesen gyakori”
Vince | | A latin Vincentius rövidülése | győztes | „közepesen gyakori” → „közepesen gyakori”
Vincencia | | A latin Vincentius férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Vincent | | A latin Vincentius alakváltozata | győztes | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Viola | | A latin eredetű virágnév sok nyelvben vált női névvé | | „elég ritka” → „elég ritka”
Violenta | | A latin viola szóból képzett középkori női név | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Violet | | A Violett alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Violett | | A Viola francia kicsinyítőképzős származéka | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Violetta | | A Viola olasz kicsinyítőképzős származéka | | „elég ritka” → „elég ritka”
Virgil | | A latin Virgilius név rövidülése | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Virgília | | A latin Vergilius ; Virgilius férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Vitália | | A Vitális férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Vitályos | | A Vitális régi magyar alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Vitány | | A ma helynévként használt kifejezés szláv eredetű személynév , amely a szerb névhasználatban férfinévként jelen van , | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Vitolda | | A Vitold férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Vivi | | A Vivien becézett alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Vivianna | | A Viviána alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Vivien | | A Viviána angol eredetű alakváltozata | | „nagyon gyakori” → „rendkívül gyakori”
Vivika | | főleg a skandináv nyelvekben használt Viveka női név alakváltozata . A Viveka germán eredetű név | kicsi | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Xavéria | | A latin Xaverius ( magyarul : Xavér ) férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zádorka | | A Zádor férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zakária | | A Zakariás férfinév latinos női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zalánka | | A Zalán férfinév újabb keletű női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Záli | | A név lehet az anyakönyvezhető Rozália becéző alakja ; az angol Zaylee névnek a kiejtést követő alakja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zália | | A név több névnek ( Rozália , Azálea ) rövidült , önállósult alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zamina | | A perzsa eredetű Zamin férfinév női párja | föld ; talaj | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zamíra | | A Zamira alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zdenka | | Ált . A Szidónia szláv megfelelőjének tartják | kívánság + dicsőség ; hála | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Zdenkó | | A latin Sidonius név szláv megfelelője | Sidon várból való ( férfi ) | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Zelda | | A Grizelda angol rövidülésének átvétele | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Zelinda | | Tisztázatlan eredetű A germán eredetű Sieglinde név magyar változata | győzelem + hársfa pajzs | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zelinde | | A germán eredetű Sieglinde név magyar változata | győzelem + hársfa pajzs | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zelinke | | A Zeline magyar kicsinyítőképzős formája | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zella | | A Marcella német eredetű becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zenge | | A Zengő alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zenina | | A Zénó férfinév kicsinyítőképzős női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zenke | | A Zen - kezdetű női nevek alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zénó | | A görög Zénón név latin alakváltozatából | Zeusztól származó | „elég ritka” → „elég ritka”
Zenon | | A görög eredetű név az anyakönyvezhető Zénó alakváltozata | Zeusztól származó | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zerénd | | A Zerind alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zétény | | A Zete név kicsinyítőképzős származéka | | „elég ritka” → „nagyon gyakori”
Zetti | | A Zetta önállósult becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zia | | A - zia végű nevek , elsősorban a Terézia önállósult becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zina | | A németben a Rozina megfelelőjének ; az oroszban a Zinaida névnek a becézője | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Zinajda | | A Zinaida írásváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zita | | A magyarba a német nyelvből került ; ott a Felicitász becézője | | „közepesen gyakori” → „közepesen gyakori”
Zoárda | | A Zoárd férfinév újabb keletű , latinos nőiesítése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zója | | A Zoé oroszból átvett formája | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Zolta | | A Zoltán Árpád-kori alakváltozata | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Zoltána | | A Zoltán férfinévnek az újabb keletű ; latinos nőiesítése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zonga | | Régi magyar név . A Zongor női párja | sólyom | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Zongor | | Régi magyar ; A Csongor alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zorina | | A Zóra alakváltozata | hajnal | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zorinka | | A Zóra önállósult becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zorka | | A Zóra önállósult becézője | | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Zovárd | | A Szovárd régi magyar alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zovát | | A Szovát alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zuárd | | A Zoárd alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zsadányka | | A régi magyar Zsadány férfinév női párja | váró ; várakozó | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zsaklin | | A francia Jacqueline névből származik ; Ez a Jacques ( magyarul : Jakab ) férfinév női párja | | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Zsana | | A Zsanna alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zsanett | | A Johanna francia , kicsinyítőképzős megfelelőjéből való | | „közepesen gyakori” → „elég ritka”
Zsanin | | A Jean ( magyarul : János ) férfinév francia női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zsanina | | A Zsanin alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Zsanka | | A Zsanett név magyar becézője önállósult ; De lehet a Zsuzsanna becézője is | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Zsanna | | A Zsuzsanna becézője önállósult | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Zsazsa | | A Zsuzsanna becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zsejke | | A Zselyke alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zsella | | A Zella alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zserald | | A germán eredetű Gerold , Gerald név francia alakváltozatából származik | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zseraldin | | A Gerold férfinév francia megfelelője női párjának átvétele | gerely ; dárda + uralkodó ; tevékeny | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zseráldin | | A Zseraldin női név alakváltozata | gerely ; dárda + uralkodó ; tevékeny | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zseraldina | | A Zseraldin latinos továbbképzése | gerely ; dárda + uralkodó ; tevékeny | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Zsigmond | | A germán eredetű német Siegmund , Sigismund névből származik | győzelem + védelem | „közepesen gyakori” → „elég ritka”
Zsinett | | A Genovéva francia megfelelője becézőjének átvétele | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zsófi | | A Zsófia újabban önálló névként is használatos becézője | | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Zsófianna | | A Zsófi és az Anna keresztnevek összekapcsolása | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zsolt | | A Solt név alakváltozata | | „rendkívül gyakori” → „nagyon gyakori”
Zsombor | | Régi magyar személynév ; A Zombor alakváltozata | | „közepesen gyakori” → „rendkívül gyakori”
Zsorzsett | | A György férfinév francia megfelelője női párjának átvétele | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zsuzsa | | A Zsuzsanna magyar rövidülése | | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Zsuzsánna | | A Zsuzsanna régies , ill . tájnyelvi alakváltozata | liliom | „elég ritka” → „néhány előfordulás”
Zsuzsi | | A Zsuzsanna önállósult becézője | liliom | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Zsuzska | | A Zsuzsanna újabban önálló névként is használt becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zsüliett | | A Júlia francia eredetű , kicsinyítőképzős megfelelője | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Zsüsztin | | A latin Jusztin férfinév francia női párja | igazságos , igaz | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”