eredet: A (1479 db)
Ada | | A germán eredetű , Adal -, Adel - kezdetű nevek rövidülése | nemes ; Egybeesik egy héber eredetű bibliai névvel , ennek jelentése : ékesség ; szépség | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Adél | | A német Adele név francia formájából származik | nemes | „elég ritka” → „közepesen gyakori”
Adelaida | | A német Adelheid név francia formájából származik | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Adolfina | | A német Adolf férfinév női változata | nemes + farkas | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Adonika | | A görög Adonisz férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Adrián | | A latin Hadrianus névből származik | Hadria városából való ( férfi ) | „közepesen gyakori” → „közepesen gyakori”
Afrika | | A név főleg spanyol nyelvterületen használatos , de angol nyelvterületen is | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Afrodité | | Görög eredetű , mitológiai név ; A szépség és a szerelem istennőjének a neve | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Ágas | | A régi magyar név feltehetően az Ágoston név rövidült alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Aglája | | Görög eredetű , mitológiai név ; A három Grácia ( görögül : Kháriszok ) egyikének a neve | tündöklő | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ágost | | A latin Augustus névből való | magasztos ; fennkölt | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Ágoston | | A latin Augustus név kicsinyítőképzős származéka | magasztos ; fennkölt | „elég ritka” → „elég ritka”
Áhim | | A Joachim önállósult rövidülése | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Aina | | A XIX . században keletkezett finn név átvétele | kép ; képzelet ; ill . az ainava ( táj , vidék ) | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Ainó | | A XIX . században keletkezett finn név átvétele | egyetlen ; egyedüli | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Akács | | A latinosított görög Achatius régi magyar alakja | achát ( féldrágakő ) | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Alajos | | A germán eredetű Alois , Alwis név magyar alakvált . | egész + bölcs | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Alana | | A név az angol Alan férfinév női párja | szikla ; nemes ; harmónia | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Albert | | A germán Adalbert név rövidülése | | „közepesen gyakori” → „elég ritka”
Albin | | A latin Albinus családnévből ered | fehér | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Áldás | | A név női párja az Áldáska megtalálható az adható nevek között . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Aléna | | A Magdaléna német eredetű rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Alex | | A görög Alexisz , Alexiosz névnek ill . Alexander névnek a rövidülése | védő | „közepesen gyakori” → „nagyon gyakori”
Alexander | | A görög Alexandrosz név latin formája | férfiakat ; vagy férfiaktól megvédő | „elég ritka” → „közepesen gyakori”
Alexia | | A görög eredetű , az Alexander névvel rokon latin Alexius ( Alex , magyarul : Elek ) férfinév női párja | védő | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Alicia | | A francia és angol Alice ( magyarul : Aliz ) latinosított formája | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Almanda | | A spanyol Almunda névből . Almund Madridban található székesegyház , amely Szűz Mária tiszteletére építettek . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Almár | | A germán Adalmar , Adelmar névből rövidült | nemes + híres | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Alojzia | | A német Alois ( magyarul : Alajos ) férfinév női párja | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Amábel | | A latin Amabilis név angol változatából származik | szeretetreméltó | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Amand | | A latin Amandus rövidülése | szeretetreméltó | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ambrus | | A görög Ambrosziosz név rövidüléséből | halhatatlan | „elég ritka” → „elég ritka”
Amelita | | A görög eredetű latin Amelius férfinév olasz női párjának átvétele | gondtalan | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Amondó | | A név feltehetőleg a latin eredetű Amadeusz ' szeresd az Istent !' jelentésű név alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Anakin | | Irodalmi névalkotás , A Csillagok háborúja központ figurájának neve . | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
András | | A görög eredetű latin Andreas névből szárm . | férfias | „rendkívül gyakori” → „nagyon gyakori”
Anelíz | | A német Anneliese magyar alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Angéla | | A görög eredetű latin Angelus férfinév női párja | angyal ; Isten követe | „elég ritka” → „elég ritka”
Ángyán | | A görög eredetű latin Anianus név rövidült és megmagyarosodott formája | ? bántó ; zsarnoki | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Anicét | | A görög eredetű latin Anicetus rövidülése | legyőzhetetlen | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Annadóra | | A Anna és a Dóra nevek összekapcsolása | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Anriett | | A Henriett francia alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Antigon | | A görög eredetű latin Antigonus rövidülése | ? ellenkező ; makacsnak született | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Antónia | | A latin Antonius férfinév olasz eredetű női párja | | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Ányos | | A görög eredetű latin Anianus név megmagyarosodott formája | ? bántó ; zsarnoki | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Apollinár | | A görög eredetű latin Apollinaris név rövidülése | Apolló istenhez tartozó ; neki szentelt | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Apolló | | A görög Apollón név latin Apollo változatából való | | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Apollónia | | A görög eredetű latin Apollonius férfinév női párja | Apollónak szentelt | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Appia | | A latin Appius nemzetségnévből származik | Appia városából való ( ) | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Aramisz | | Dumas írói névalkotása A három testőr c . regényben | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Arián | | A görög eredetű latin Arianus névből szárm . | Arianából való ( férfi ) | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Arietta | | A név az anyakönyvezhető Aria vagy Ariana női nevek alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Arisztid | | A görög eredetű Aristides név rövidülése | nemes származású | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Armand | | A Herman francia megfelelője | ( had)sereg + férfi | „elég ritka” → „elég ritka”
Ármin | | A germán keruszkuszok latin Arminius nevéből rövidült | | „elég ritka” → „közepesen gyakori”
Arna | | A norvég Arn férfinév női párja | sas | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Artem | | A görög eredetű név az Artemon alakváltozata | egészséges | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Aser | | A bibliai Áser névből ; a tizenkét pátriárka egyikének a nevéből való | héber boldognak lenni jelentésű szóval függ össze | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Atosz | | Dumas írói névalkotása A három testőr c . regényben | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Attila | | A hun fejedelem germán , közelebbről gót eredetű neve | atyácska | „első tízben” → „nagyon gyakori”
Auguszt | | A latin eredetű Augusztusz férfinév alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Augusztina | | A latin Augustinus ( magyarul : Ágoston ) férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Avitál | | A héber Abitál név alakváltozata | Atyám harmat ; a harmat forrása ; az élet üdvössége | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Azriel | | A héber eredetű bibliai előfordulású név | fölkel , közeledik az én segítségem | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Babett | | A Barbara , Berta , Elisabeth nevek francia becézője önállósult | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Babetta | | A Babett továbbképzett formája | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Babiána | | A Barbara idegen nyelvű becézőjének továbbképzése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Babita | | A Barbara idegen nyelvű becézőből önállósult | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Bagamér | | A szláv Bogumir név Árpád-kori magyar alakja | Isten + béke | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bagita | | A Magdolna régi magyar becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bálint | | A latin Valentinus családnévből származik | erős ; egészséges | „nagyon gyakori” → „rendkívül gyakori”
Balló | | A Barnabás név régi magyar Ballabás alakváltozatának a becéző rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Balzsa | | A Balzsam alak női névként bejegyezhető alakjának rövidült alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bara | | A Baranka , Barbara rövidült formája | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Barbarella | | A Barbara latin kicsinyítőképzős alakja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Barbel | | A név a Barbara alakváltozata , amely több nyelvben használatos | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Barbi | | A név a Barbara rövidült , több nyelvterületen elterjedt önálló alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Barla | | A Barlabás régi magyar személynév rövidülése ; a Barla régi egyházi személynév | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Barna | | A Barnabás magyar rövidülése | | „közepesen gyakori” → „közepesen gyakori”
Bars | | A régi magyar Bors személynév alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Barta | | A Bertalan név régi magyar Bartalom formájának a rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bartal | | A Bertalan név régi magyar Bartalom formájának a rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bartó | | A Bertalan név régi magyar Bartalom formájának - ó kicsinyítőképzős rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bartos | | A Bertalan név régi magyar Bartalom formájának - s kicsinyítőképzős rövidülése | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Báruk | | A héber eredetű bibliai előfordulású név | áldott , áldott legyen az Isten | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bazsó | | A Bazil név régi magyar becézőjéből önállósult | | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Bea | | A Beáta és a Beatrix rövidülése | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Beatricse | | A Beatrix olasz formája | boldogító ; boldogságot hozó | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Beatrisz | | A Beatrix francia formája | boldogító ; boldogságot hozó | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bekka | | A Rebeka név önállósult becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Belár | | A csodaszarvas mondában szerepel . Hunor és Magor rátalál Belár király fiainak feleségeire . A különböző történelmi források Belár nevét a bolgár népnévvel azonosítják . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Belár | | A csodaszarvas mondában szerepel . Hunor és Magor rátalál Belár király fiainak feleségeire . A különböző történelmi források Belár nevét a bolgár népnévvel azonosítják . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bella | | A - bell ; - bella végű neveknek a több nyelvben előforduló rövidülése | szép | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Bellaróza | | A Bella és a Róza női nevek összekapcsolása | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Benája | | héber . A név a Bibliában több helyen előforduló férfinév . | :' Isten megépítette ; Jahve belátó , bölcs ' | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Benáta | | A Benedikta név olasz eredetű rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bence | | A latin Vincentius ( magyarul : Vince ) név régi magyar Bencenc alakjának a rövidülése | | „nagyon gyakori” → „első tízben”
Bende | | A Benedek becézőjéből önállósult | | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Bene | | A Benedek régi magyar becézőjéből önállósult | áldott | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Benedek | | A latin Benedictus névből származik | áldott | „közepesen gyakori” → „nagyon gyakori”
Benedetta | | A Benedikta név olasz eredetű változata | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Benedikta | | A latin Benedictus férfinév női párja | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Benediktusz | | A Bendek név eredeti latin formájának a magyar helyesírású változata | áldott | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Beneditta | | A Benedetta alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Béni | | A Benjámin név becéző rövidüléséből önállósult | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Benigna | | A Benignusz férfinév női párja | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Benjamina | | A Benjámin férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Benke | | A Benedek és a Benjámin régi becézőjéből önállósult | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Benkő | | A Benedek és a Benjámin régi becézőjéből önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bennó | | A németben a Bernhard ( magyarul : Bernát ) és ritkábban a Benedict , Benjamin név önállósult rövidülése | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Benő | | A Benedek és a Benjámin név - ő kicsinyítőképzős rövidülése | | „elég ritka” → „néhány előfordulás”
Berec | | A latin Brictius névből származó régi magyar személynév | magas ; magaslat | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Berna | | A Bernadett név rövidült változata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bernadett | | A Bernát férfinév francia megfelelőjének női párja | medve + erős | „nagyon gyakori” → „közepesen gyakori”
Bernadetta | | A Bernadett név olasz eredetű változata | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Bernárd | | A germán Bernhard ( magyarul : Bernát ) névből való | medve + erős | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Bernarda | | A Bernát férfinév latin Bernatus változatának női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bernardina | | A Bernarda név továbbképzése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bernát | | A germán Bernhard név magyar formája | medve + erős | „elég ritka” → „elég ritka”
Bertina | | A Berta név továbbképzése ; Albertina német becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bertolda | | A Bertold férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Betta | | A Babett ; Berta ; Erzsébet névnek a több nyelvben előforduló becézője önállósult | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Bettina | | A Betta név olasz eredetű továbbképzése | | „közepesen gyakori” → „elég ritka”
Bianka | | A Blanka név olasz formájából származik | | „közepesen gyakori” → „nagyon gyakori”
Bibiána | | A Viviána alakváltozata | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Bíboranna | | A Bíbor és az Anna összekapcsolása | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bíborka | | A Régi magyar Bíbor ; Bíbora női névnek a XIX-XX . Században felújított ; kicsinyítőképzős változata | | „nagyon ritka” → „közepesen gyakori”
Birgit | | A Brigitta név dán ; norvég ; svéd alakváltozatának átvétele | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Biri | | A Borbála magyar becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Blazsena | | A Balázs férfinév szláv megfelelőinek a női változata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Blondina | | A német és a holland nyelvben használatos név átvétele | szőke | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bogáta | | A Bogát férfinév női párja | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Bogdána | | A Bogdán férfinév női alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bogi | | A Boglár ; Boglárka becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Bojána | | A szláv Boján férfi név női párjának átvétele | harc ; küzdelem | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Boldizsár | | A Baltazár név magyar alakváltozata | | „elég ritka” → „közepesen gyakori”
Bolivár | | A dél-amerikai függetlenségi háború katonai és politikai vezetőjének , Simon Bolivarnak ( 1783-1830 ) a családnevéből származik | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Boni | | A Bonni alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bonifác | | A latin Bonifatius névből származik | sorsot ígérő | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Bónis | | A Bonifác név régi magyar becézőjéből önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bora | | A Borbála becézője önállósult | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Borbála | | A Barbara magyar alakváltozata | idegen ; külfödi | „közepesen gyakori” → „közepesen gyakori”
Borbás | | A Barabás név régi magyar alakváltozata | apa fia | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Borcsa | | A Borbála becézője önállósult | idegen ; külfödi | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Bori | | A Borbála becézője önállósult | idegen ; külfödi | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Boris | | A Borbála becézője önállósult | idegen ; külfödi | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Boriska | | A Borbála becézője önállósult | idegen ; külfödi | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Borka | | A Borbála becézője önállósult | idegen ; külfödi | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Boróka | | A Borbála régi magyar becézője önállósult | idegen ; külfödi | „nagyon ritka” → „közepesen gyakori”
Bors | | A bors szóval azonos eredetű régi magyar személynév | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Borsa | | A Bors régi magyar személynév származéka | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Briana | | A Brianna név alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Brianna | | A kelta eredetű ír Brian férfinév női párja | szilárd ; erős | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Brigi | | A Brigitta becéző alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Britta | | A Brigitta név svéd alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Brohe | | héber , a Bibliában még férfinév ( 1Krón 12,3 ), de később egyértelműen női név lett , talán az azonos igegyökből származó Barukh párjaként is . A nevet főképp a szláv országokban használják , ahol a jiddis ejtésnek megfelelően a Brokhe|Brukhe alak a használatos . | :' áldás ' | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Brunella | | A Brúnó férfinév női alakváltozata | barna | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Brünhild | | A germán eredetű Brunhild(e ) név alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Cecilián | | A latin Caecilianus név rövidülése | a ( római ) Caecilius nemzetséghez tartozó ( férfi ) | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Cecilla | | A Cecília latin kicsinyítőképzős formája | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Celeszta | | A Celesztina alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Celesztina | | A Celesztin férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Célia | | A Cecília olasz , francia , angol alakváltozatából származik | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Cettina | | A török Cetin férfinév női párja | tüzes ; élénk | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Cézár | | A római Caesar családnévből származik | ? hosszú , dús hajú ; metszett ; vágott | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Cezarin | | A Cezarina név rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Cezarina | | A latin Caesar ( magyarul : Cézár ) férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Cicelle | | A Cecília régi magyar alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Cili | | A Cecília becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Cilla | | A Cecília német becézője , ill . a bibliai Cilla névből származik | árnyék ; védelem | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Cinderella | | A Hamupipőke angol formája | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Cinella | | A Cintia alakváltozata | Cynthus hegyén született | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Cinna | | A Cintia alakváltozata | Cynthus hegyén született | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Cipora | | A Cippóra alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Cipra | | A Cipriána alakváltozata | ciprusi | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Cipriána | | A Ciprián férfinév női párja | ciprusi | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ciprienn | | A Cipriána francia formájából származik | ciprusi | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Cirill | | A görög Kürillosz név latin Cyrillus változatának rövidülése | az Úrhoz tartozó ; Istennek szentelt | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Cirilla | | A Cirill férfinév női párja | az úrhoz tartozó ; Istennek szentelt | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Cirják | | A görög Küriakosz név latin Cyriacus formájának rövidülése | az uralkodóhoz tartozó ; úri | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Cirjék | | A Cirják név magyar alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Círus | | A magyar változat a perzsa eredetű görög Kürosz név latin Cyrus formájából származik | uralkodó ; Nap | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Csemen | | A név az Árpád-korban már megtalálható egyelemű névként , majd később családnévként is | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Csönge | | A Csenge alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dafna | | A Dafné latinosított alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dagomér | | A germán eredetű Dagomar név magyar alakja | nap + híres | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Daliborka | | A szláv névhasználatban keletkezett , és az anyakönyvezhető szláv Dalibor férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dalla | | A Dália név alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Damira | | A szláv Damir férfinév női párja | adni ; béke | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Damján | | A görög eredetű latin Damianus név származéka | szelidítő | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Damjána | | A Damján férfinév női párja | szelidítő ; a népből származó | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Damos | | A Damján névnek a régi magyar ; rövidült és kicsinyítőképzős alakja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dana | | A Bogdana és a Daniella szláv becézője önállósult | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Daniela | | A Dániel férfinév női párjának alakváltozata , így a Daniella , Daniéla is | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Daniéla | | A Daniella alakváltozata , amely a Dániel férfinév női párja | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Daniella | | A Dániel férfinév női párja | | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Danila | | A Daniella szláv , ill . német eredetű alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Daniló | | A Dániel szláv alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Danka | | A Daniella szláv rövidült alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Dános | | A Dániel régi magyar rövidült , kicsinyítőképzős alakja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dára | | A Dária vagy a Darina rövidülése | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Dária | | A Dárius férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Darinka | | A Darina önállósult becézője | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Dárió | | A Dárius név olasz eredetű alakváltozata | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Davina | | A Dávid férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dea | | A latin eredetű Deodata név önállósult becézője | Istentől adott ; vagy Istennek szentelt | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Décse | | A Géza név egyik eredeti alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Delinke | | A nyelvújítási delinke szóból származik | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Della | | A német Adele ( magyarul : Adél ) rövidült alakváltozata | nemes | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Deme | | A Demeter régi magyar becéző rövidülése | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Demény | | A Demjén régi magyar alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Demeter | | A görög Démétriosz névből szárm . ; szláv közvetítéssel került a magyarba | Démétérnek ajánlott | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Demetria | | A Demetrius ( magyarul : Demeter , Dömötör ) férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Demjén | | A Damján önállósult alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Déna | | A Diána rövidült alakváltozata ; vagy a Dean angol férfinév női párja | A Dean jelentése : ; völgy ; esperes | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Denerisz | | Angol eredetű ? irodalmi névalkotás . A Trónok harca sorozat egyik főszereplőjének Daenerys Targaryen nevéből vált egyre népszerűbbé az angol nyelvterületen | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dénes | | A görög Dionüszosz névből származik | Dionüszosznak ajánlott | „közepesen gyakori” → „közepesen gyakori”
Denissza | | A Dionízia név francia megfelelőjéből , a Denise névből vagy az angol Denis ( magyarul : Dénes ) férfinévből képzett névváltozat | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Denisza | | A Denissza alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Deniza | | A Denissza alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Deodáta | | A Deodát férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Derzs | | A Ders alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dés | | A latin Desiderius régi magyar rövidült alakja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Detre | | A germán eredetű Dietrich név megmagyarosodott alakja | nép + hatalmas | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Detti | | A Bernadett önállósult becézője | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Dezideráta | | Latin eredetű ; A Desideratus férfinév női párja | kívánt , óhajtott ( gyermek ) | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dezidéria | | Latin eredetű ; A Desideratus férfinév női párja | kívánt , óhajtott ( gyermek ) | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dezsér | | A Dezső régebbi magyar alakja ; A Dezsidér névforma rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dezsér | | A Dezső régebbi magyar alakja ; A Dezsidér névforma rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dezsider | | A Dezső névnek a latin eredetihez legközelebb álló magyar alakja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dezső | | A latin Desiderius névből | óhajtott ; kívánt ( gyermek ) | „közepesen gyakori” → „nagyon ritka”
Diana | | A Diána név alakváltozata | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Diaz | | A spanyol és olasz Diego név alakváltozata . Gyakran családnévként is megtalálható . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dienes | | A Dénes régebbi magyar alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dioméd | | A Diomédész névből rövidült | Isten akarata szerint való | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Ditte | | A Dorottya ( Dorothea ) és az Edit északnémet és dán becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dókus | | A Dávid és a Domokos régi magyar becéző rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dolli | | Angol eredetű ; A Dorottya angol megfelelőinek az önállósult becézője | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Dolóresz | | A Doloróza név spanyol alakváltozatából származik | Fájdalmas Anya ; Hétfájdalmú Szűz | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Dolorita | | A Doloróza alakváltozatából származik | Fájdalmas Anya ; Hétfájdalmú Szűz | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Domicián | | A latin eredetű Domitianus névből | a Domitius nemzetséghez tartozó | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Domiciána | | A Dominika spanyol alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dominik | | A latin Dominicus névből | az Úrhoz tartozó ; Istennek szentelt | „közepesen gyakori” → „első tízben”
Dominka | | A Dominika becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Domokos | | A Domonkos önállósult alakváltozata | | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Domonkos | | A latin Dominicus név magyar formája | | „elég ritka” → „közepesen gyakori”
Domos | | A Domokos , Domonkos régi magyar becéző rövidülése | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Donáta | | A latin Donatus ( magyarul : Donát ) férfinév női párja | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Donatella | | A Donáta olasz kicsinyítőképzős származékának átvétele | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Donátó | | A Donát olasz eredetű alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Donja | | A név több név orosz formája | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dóra | | A Dorottya névnek a számos nyelvben használatos , önállósult becézője | | „nagyon gyakori” → „első tízben”
Dorabella | | A Dóra és a Bella összekapcsolása | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Doren | | Angol eredetű . A Dora és a Katleen ; Maureen összetételéből keletkezett | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Dorina | | A Dorottya névnek a több nyelvben használatos kicsinyítőképzős származéka | | „közepesen gyakori” → „nagyon gyakori”
Dorinda | | A név az anyakönyvezhető Dóra név alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dorinka | | A Dorina magyar becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dorisz | | A Dorottya angol becézőjeként tartják számon | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Dorit | | A Dorottya angol becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dorka | | A Dóra , Dorottya magyar becézője újabban önállósult | | „elég ritka” → „nagyon gyakori”
Dorkász | | A Dorkás alakváltozata | gazella | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dormánka | | A Dormán férfinév női párja | ismeretlen | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dorotea | | A görög eredetű Dorottya név latin változatából származik | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Doroti | | A Dorottya angol változatából származik | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Dorotina | | A Dorottya alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dózsa | | A Dávid név régi magyar becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Döme | | A Dömötör név régi magyar becézője | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Dömjén | | A Damján név Demjén formájának alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dömös | | A Dömötör név régi magyar becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dömötör | | A Demeter alakváltozata | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Döníz | | A Dionízia francia megfelelőjéből származik | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Dusánka | | A szláv eredetű Dusán férfinév női párja | lélek | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dusenka | | A Dusánka alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dvora | | A Debóra név rövidült újhéber változata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dzsamilla | | A Dzsamila névnek a magyarban kialakult változata | | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Dzsenet | | A Johanna angol megfelelőjének , a becézője önállósult név átvétele | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Dzsenisz | | A név eredetei alakja a Janis , amely kiejtett alakja megegyezik a kért formával | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dzsenna | | A Dzsenifer és a Johanna angol megfelelőinek a becézője önállósult | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Dzsenni | | A Dzsenifer és a Johanna angol megfelelőinek a becézője önállósult név átvétele | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dzsesszika | | A héber eredetű , bibliai Jiszká névből származó angol név átvétele | Isten rátekint | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Dzsínó | | Olasz eredetű . A - gino végződésű férfinevek rövidült alakváltozata | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Edizon | | angol eredetű . A név családnévként is ismert és használt . | Edvárd fia ' | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Edna | | A Bibliához kapcsolódó apokrif ( nem hiteles ) iratokban előforduló , ismeretlen eredetű név | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Effi | | A germán eredetű Elfriede ( magyarul : Elfrida ) név német becézője és a görög eredetű Euphemia ( magyarul : Eufémia ) angol beceneve | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Efrata | | A bibliai előfordulású , héber eredetű név | termékeny ; termékeny vidék ; termékenység | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Egyed | | A görög eredetű latin Aegidius ( Egidius ) név Egid rövidülésének a régi magyar olvasata | pajzshordozó ; egyetlenke ; elsőszülött ; szentecske | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ekaterina | | A Katalin szláv alakváltozatából | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Elanor | | A név írói névalkotás eredménye . Tolkien Gyűrűk ura c . trilógiájában szerepel | nap ; csillag | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Elen | | A Heléna angol és francia változatából származik | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Elena | | A Heléna olasz és spanyol változatából származik | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Eleni | | A Heléna újgörög formájából származik | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Elga | | A Helga német , svéd alakváltozatából származik | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Éliás | | A héber eredetű bibliai Élia név görög formájából származik | Jahve ( az ) Isten ; Jahve az én Istenem | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Elida | | A név egy régi izlandi kifejezésből ( Ellidi ) származik , amely egy hajó neve is volt . A nevet női névként 1842 óta használják | gyorsan vitorlázó hajó | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Elida | | A név egy régi izlandi kifejezésből ( Ellidi ) származik , amely egy hajó neve is volt . A nevet női névként 1842 óta használják | gyorsan vitorlázó hajó | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Elin | | A Heléna német , svéd rövidülésének átvétele | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Elina | | A Heléna olasz alakváltozatának átvétele | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Eliska | | A név az Erzsébet szláv rövidült , önállósult alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Elizabet | | A héber Eliséba ( magyarul : Erzsébet ) névnek a latin , német , holland , francia Elisabeth , angol Elizabeth változatából származik | | „elég ritka” → „közepesen gyakori”
Elmár | | A germán Adalmar , Adelmar , vagy Eilmar névből származik | nemes ( vagy : kard ) + híres | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Eloiz | | A név az ófrancia Hélo?se névből származik , amely az ősi germán Helewidis alakra vezethető vissza . A név két ókori germán elemből áll | egészséges , biztonságos + erdő , fa | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Eloiz | | A név az ófrancia Hélo?se névből származik , amely az ősi germán Helewidis alakra vezethető vissza . A név két ókori germán elemből áll | egészséges , biztonságos + erdő , fa | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Emánuel | | A héber eredetű bibliai Immánuél névből származik | velünk az Isten | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Emina | | A török eredetű Amina név ( jelentése : ' megbízható ') alakváltozata , vagy - egyes névkönyvek szerint - lehet az Erm - kezdetű női nevek ( Ermelind ) rövidült formája is . | megbízható | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Enciána | | A német eredetű encián virágnévből származik | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Éneás | | A görög mitológiai Aineiasz név latin Aeneas formájából származik | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Énok | | A héber eredetű bibliai Hénoch névből származik | fölszentelt | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Enzó | | A Heinz ( Henrik ) név olasz alakváltozata ; A Lorenzo , Vincenzo önállósult rövid alakja | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Enzó | | A Heinz ( Henrik ) név olasz alakváltozata ; A Lorenzo , Vincenzo önállósult rövid alakja | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Éovin | | Kitalált irodalmi névalkotás eredménye , amely Tolkien A Gyűrűk Ura című művében szerepel | lovakat kedvelő | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Erátó | | Görög mitológiai eredetű név ; A szerelmi költészet és a himnuszok múzsájának a neve | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ernesztina | | Az Erneszta továbbképzése ; A német Ernestine latinosítása | | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Esztella | | A Stella spanyol alakváltozatából származik | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Etel | | A magyarban az Etelka becézője önállósult | nemes | „elég ritka” → „néhány előfordulás”
Etele | | A germán eredetű Attila névnek vagy későbbi német Etzel származékának a régi magyar formája | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Etta | | A Henrietta becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Eudókia | | A görög eredetű név | jószándékú ; elégedett | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Éva | | Bibliai név ; A teremtés első asszonyának neve | jelentése ismeretlen ; népies magyarázat szerint : élő ; életet adó ; minden élők anyja | „első tízben” → „elég ritka”
Evina | | A név az Éva alakváltozata , amelyet leginkább a skandináv és a német nyelvterületeken használják | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Evódia | | A görög eredetű olasz Evodio férfinév női párja | jól + út | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ézsaiás | | A héber eredetű bibliai Jesaja , Izajás névből származik | Jahve szabadulás | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Fábián | | A latin Fabianus névből származik | A Fabius nemzetséghez tartozó férfi | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Fabiána | | A latin Fabianus férfinévnek a női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Fábió | | A Fábiusz név olasz formájából való | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Fabióla | | A Fábiusz férfinév női párjának , a Fabia névnek a továbbképzett alakja | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Fábiusz | | A latin Fabius nemzetségnévből származik | babos ; babtermesztő | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Fabó | | A Fábián régi magyar becézőjéből önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Fabrícia | | A Fabrícius férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Fabríció | | A Fabríciusz név olasz formájából való | | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Fabrícius | | A Fabríciusz név s-sel ejtett magyar alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Fadett | | Francia eredetű . George Sand A kis Fadett című regénye alapján vált ismertté | démon , manó | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Fáni | | A Stefánia és a Franciska magyar becézője önállósult | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Fanni | | A Franciska angol és a Stefánia német becézője önállósult név átvétele | | „közepesen gyakori” → „rendkívül gyakori”
Fantina | | A francia eredetű Fantine alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Fatime | | A Fatima alakváltozata | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Fausztina | | A Fausztusz férfinév továbbképzett női párja | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Federika | | A Friderika olasz eredetű alakváltozata | béke ; védelem+hatlamas ; uralkodó | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Fedor | | A Teodor név orosz megfelelőjéből származik | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Fedóra | | A Fedor férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Fehér | | A Fehéra alakváltozata | haj ; bőr fehér színére utalt | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Fehére | | A Fehéra alakváltozata | haj ; bőr fehér színére utalt | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Felícia | | A Félix férfinév női párja | boldog ; szerencsés | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Feliciána | | A Felicián férfinév női párja | boldog ; szerencsés | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Felicita | | A Felicitász alakváltozata | boldogság ; szerencse | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Felicitás | | A Felicitász alakváltozata | boldogság ; szerencse | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ferdinanda | | A Ferdinánd férfinév női párja | béke ; védelem+merész | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Fernanda | | A Ferdinánd férfinév spanyol és olasz alakváltozatának a női párja | béke ; védelem+merész | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Fiamma | | A Fiamette alakváltozata | lángocska | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Fidélia | | A Fidél férfinév női párja | hűséges | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Filip | | A Fülöp név idegen nyelvekbeli formájából való | lókedvelő | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Filippa | | A Fülöp férfinév latin alakjának női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Fioretta | | A Fiorella alakváltozata | virágocska | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Flavián | | A latin Flavinius név rövidülése | A Flavius nemzetséghez tartozó ( férfi ) | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Flávió | | A Fláviusz név olasz formája | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Floransz | | A Florencia francia alakváltozatából való | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Florencia | | A latin Florentius férfinév női párja | virágzó | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Florentin | | A latin Florentinus név rövidülése | Florentia ( ma Firenze ) városából való | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Florentina | | A latin Florentinus férfinév női párja | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Flórián | | A latin Florianus rövidülése | virágos ; virágzó | „elég ritka” → „közepesen gyakori”
Florianna | | A Flórián férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Florica | | A Flóra szláv becézője önállósult | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Florinda | | A Flóra név származéka | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Flóris | | A Flórián név - s kicsinyítőképzős , önállósult származéka | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Fóris | | A Flórián régi magyar becézőjéből önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Fortunát | | A latin Fortunatus rövidülése | boldog ; szerencsés | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Fortunáta | | A latin Fortunatus férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Franciska | | A latin Franciscus férfinév női párja | | „elég ritka” → „elég ritka”
Franka | | Német eredetű . A Frank férfinév női párja | frank néptörzs nevévből | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Franni | | A Frances ( magyarul : Franciska ) rövid alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Frida | | A Friede - kezdetű , ill . - friede végű germán eredetű nevek önállósult német rövidüléséből | béke ; védelem | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Friderika | | A német Friedrich férfinév latinosított alakjának női párja | béke ; védelem+hatlamas ; uralkodó | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Fülöp | | A görög Philippos név rövidülésének a magyar alakváltozata | lókedvelő | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Gabos | | A Gábor régi magyar becézőjéből önállósult | Isten embere ; vagy Isten erősnek bizonyult | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gábriel | | A Gábor névnek az eredeti formához közelebb álló alakváltozata | Isten embere ; vagy Isten erősnek bizonyult | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Gabriella | | A Gábriel ( magyarul : Gábor ) férfinév latinos nőiesítése | | „nagyon gyakori” → „elég ritka”
Gál | | A Gallusz név régi magyar formája ; a Gálos rövidülése | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Gallusz | | A kelta ( ír ) eredetű Gallo név latin Gallus formájából származik | gall ( az ilyen nevű néphez tartozó ) ; a gallus szó a latinban egyébként kakast jelent | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gálos | | A Gallusz név régi magyar formája | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ganka | | A név a szláv Draganka női név rövidült alakváltozata | kedves ; drága | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gazsó | | A Gáspár régi magyar becézőjéből önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gécsa | | A Géza név egyik újkori alakváltozata | herceg(ecske ) | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gedő | | A Gedeon név régi magyar becézőjéből önállósult | kétélű kard ; kardforgató ; sebzett kezű ; romboló ; pusztító | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gejza | | A Géza név egyik újkori alakváltozata | kétélű kard ; kardforgató ; sebzett kezű ; romboló ; pusztító | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Géla | | Germán eredetű . A Gertrúd rövid alakja . ; Angéla önállósult becézője . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gellén | | A Kilián név régi magyar alakváltozata | ? remete ; ? szerzetes ; ? cellában lakó | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Gellért | | A germán eredetű Gerhard , Gerhart névből származik | gerely ; dárda + erős ; merész | „elég ritka” → „közepesen gyakori”
Geminián | | A latin Geminianus név rövidülése | iker | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Georgina | | A Georgius ( magyarul : György ) férfinév latin nőnemű alakjának a továbbképzése | | „elég ritka” → „elég ritka”
Gerált | | A Gerhárd alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gergely | | A görög eredetű Grégoriosz név latin Gregorius formájának a Gregor rövidüléséből származik | éberen őrködő | „nagyon gyakori” → „közepesen gyakori”
Gergő | | A Gergely név becézőjéből önállósult | | „nagyon gyakori” → „első tízben”
Gerjén | | A görög eredetű német Gereon név magyar alakváltozata | Gerenia városából való férfi ; ( más feltevések szerint : a legidősebb ; aggastyán ) | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Germán | | A latin Germanus névből származik | germán ; a germán néphez tartozó ; más feltevés szerint : törzsökös ; édes testvér | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gerő | | A Gergely név régi magyar becézőjéből önállósult | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Gerti | | A Gertrúd név becézett alakja , több nyelvben önálló | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gertrúdisz | | A Gertrúd latin alakváltozata | dárda + erő ; ( a második elem jelentése más feltevések szerint : varázslónő ; esetleg : bizalmas ; kedves ) | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gibárt | | A német Gebhard név régi magyar formája | adomány + erős ; merész | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gida | | A Gedeon név becézőjéből önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gilberta | | A Gilbert férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gina | | A Georgina magyar becézője önállósult | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Girót | | A Gerold név régi magyar formája | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gitka | | A Margit név becéző alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gitta | | A Margita név magyar becézője önállósult | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Giza | | A Gizella önállósult becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gizella | | A bizonytalan eredetű német Gisela névből származik | | „nagyon gyakori” → „nagyon ritka”
Glenda | | Valószínűleg kelta eredetű amerikai név ; A Glenn férfinév női párja | völgy(lakó ) | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Glenna | | A név az ír és skót eredetű Glen|Glenn férfinév női párja | völgyből való ; völgyben élő | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Godó | | Német eredetű név ; A Gott - kezdetű nevek önállósult rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Goldina | | A Golda továbbképzése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gorán | | A György szerb , horvát és bolgár alakváltozata | földműves ; gazdálkodó | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Gorda | | A régi Gord személynév becézett alakváltozata , amely apai családnévként jelenleg is megtalálható névrendszerünkben . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gotárd | | A Gothárd név alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gotfrid | | A germán eredetű német Gottfried névből származik | isten + béke ; védelem | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gothárd | | A germán eredetű német Gotthard névből származik | isten + erős ; merész | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gotlíb | | A német Gottlieb névből való | isten + gyermek ; utód ; Mai német formának a jelentése : " Szeresd az Istent !" | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gracián | | A latin Gratianus név rövidülése | kedves ; bájos | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Graciána | | A Gracián férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Graciella | | A Grácia olasz kicsinyítőképzős alakja | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Gréta | | A Margareta ( magyarul : Margaréta , Margit ) névnek a több nyelvben önállósult becézője | | „elég ritka” → „nagyon gyakori”
Gréte | | A Gréta német alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gréti | | A Margareta ( magyarul : Margaréta , Margit ) névnek a több nyelvben önállósult becézője | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Grizeldisz | | A Grizelda alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gujdó | | A német eredetű Vitold névnek , ill . a latin Vitus név német Veit formájának az olasz alakváltozatából való | erdő + uralkodó ; tevékeny | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gunda | | A Gund - kezdetű és a - gund , - gunde végű nevek önállósult német becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gyárfás | | A Gerváz név régi magyar formája | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Gyécsa | | A Géza névnek az eredetihez közelebb álló alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gyenes | | A Dénes régi magyar alakváltozata | Dionüszosznak ajánlott | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gyopárka | | A hasonló növénynévből kicsinyítőképzővel alkotott női név | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gyöngyi | | A Gyöngy névből az - i képzővel alkotott újabb kori név | | „közepesen gyakori” → „nagyon ritka”
Gyöngyös | | A Gyöngy névből az - s képzővel alkotott újabb kori név | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Györe | | A György régi magyar becézőjéből önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
György | | A görög Geórgiosz névből szárm . | földműves ; gazdálkodó | „rendkívül gyakori” → „közepesen gyakori”
Györgyi | | A Györgyike név rövidülése | | „közepesen gyakori” → „nagyon ritka”
Györgyike | | A György férfinévből | | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Györk | | A György régi magyar becézőjéből önállósult | földműves ; gazdálkodó | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Györke | | A György régi magyar becézőjéből önállósult | földműves ; gazdálkodó | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Győző | | A XIX . századi nyelvújító névalkotás | | „közepesen gyakori” → „nagyon ritka”
Hajnal | | A Hajnalka rövidülése | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Hajni | | A Hajnalka rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Halina | | A Galina név alakváltozata | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Hamza | | arab . A gyakori muszlim nevet viselte Mohamed próféta nagybátyja is | erős ; állhatatos ; oroszlán | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Hani | | A Hajnalka rövidült alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Hanka | | A Hanna szláv ( cseh , lengyel ) becézője származik | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Hannabella | | A Hanna és a Bella keresztnevek összekapcsolása | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Hanni | | A Hanna önállósult becézője | kegyelem ; könyörület | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Hargitta | | A Hargita név alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Harri | | Angol eredetű név ; A Henrik angol megfelelőjének a becézőjéből önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Hébé | | A görög eredetű női név , a mitológiában az ifjúság istennője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Hebron | | Héber eredetű név . A név a Bibliában több helyen is előfordul . | szövetség ; szövetség helye ; társaság ; közösség ; csoport ; sereg | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Héda | | A Hedvig rövidült alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Hedda | | A Hedvig északi germán ( skandináv ) rövidülésének átvétele | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Hédi | | A Hedvig magyar becézője önállósult , de hasonló becéző forma előfordul pl . a németben , angolban is | | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Héla | | A Heléna és a Helga német becézője származik | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Helén | | A Heléna angol formájából , ill . magyar becézője származik | | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Helena | | A Heléna alakváltozata | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Hélia | | A görög eredetű , több kultúrkörben megtalálható | nap lánya | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Hella | | A Heléna és a Helga német becézője származik | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Henni | | A Henrietta becéző alakváltozata , illetve német nyelvterületen a Johanna becéző formájának is tekintik | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Henriett | | A Henrik férfinév francia , kicsinyítőképzős női formájából származik | | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Henrietta | | A Henriett latinos továbbképzése | | „közepesen gyakori” → „elég ritka”
Héra | | A görög mitológia főistennőjének , Zeusz feleségének a neve | hősnő ; hölgy ; hatalmasság | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Hermia | | A görög Hermész férfinév latin alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Hermiás | | A Hermész alakváltozatának , a Hermeiász névnek a latinosított formájából való | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Hermina | | A Herman férfinév női párja ; ill . más feltevések szerint a germán Ermin vagy Irmin isten nevével függ össze , és a németben az ezt a névelemet tartalmazó női nevek alakváltozata | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Hermiusz | | A Hermiás latin alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Herold | | A Harald német alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Hetti | | A Hedvig Hetta becézőformájának alakváltozata | harc | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Hiacinta | | A görög mitológiai Hüakinthosz férfinév latin Hyacinthus változatának a női formájából származik | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Hiador | | A Heliodor név régi magyar alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Hieronima | | A Hieronymus ( magyarul Jeromos ) férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Hilár | | A Hiláriusz rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Hilária | | A Hiláriusz férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Hina | | japán és hindi nyelvterületen használt név jelentése eltérő lehet . A polinéz területeken a nappal és az éjszaka istennőjének a neve . | A japán névalak szerint a ' napfény , a természet , a zöld ' jelentést hordozza a név | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Hippolit | | A görög , mitológiai eredetű Hippolütosz név latinosított formájából származik | a lovakat kifogó , eloldozó | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Hippolita | | A Hippolit férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Honor | | A Honorátusz név rövidülése | tiszteletreméltó | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Honóra | | A Honória és a Honoráta rövidülése | tiszteletreméltó | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Honorát | | A Honorátusz név rövidülése | tiszteletreméltó | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Honoráta | | A Honorátusz férfinév női párja | tiszteletreméltó | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Honória | | A Honóriusz férfinév női párja | tiszteletreméltó | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Honorina | | A Honória továbbképzése | tiszteletreméltó | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Honorka | | A Honória becézett alakváltozata | tiszteletreméltó | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Horác | | A latin Horatius névnek , egy híres római nemzetség nevének a rövidülése ; A név eredete ismeretlen | a név jelentése ismeretlen | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Horác | | A latin Horatius névnek , egy híres római nemzetség nevének a rövidülése ; A név eredete ismeretlen | a név jelentése ismeretlen | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Horácia | | A latin Horatius névből , egy római nemzetségnévből alkotott női név | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Hortenzia | | A Hortensius római nemzetségnévből alkotott női név | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Huberta | | A Hubert férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Hubertusz | | A Hubert név latinosításából származik | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Hugó | | A Hug - kezdetű , germán eredetű nevek rövidülése | értelem | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Hunor | | A középkori eredetmondából , a csodaszarvast üldöző Hunor és Magor történetéből származó név | | „közepesen gyakori” → „nagyon gyakori”
Hunóra | | A Hunor férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Idril | | Irodalmi névalkotás . Tolkien A gyűrűk ura egyik női szereplője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ignác | | A latin Ignatius név rövidülése | | „elég ritka” → „elég ritka”
Igor | | A germán Ingwar név orosz változata | Ingo ( Ingwio ) isten + védelem | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Ilárion | | A Hiláriusz név görögös formája | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ildár | | A török és perzsa eredetű név | nemzeten belül ; a nemzetek kapuja | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ilián | | A Héliosz név orosz származéka | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Ilona | | A Heléna régi ; megmagyarosodott formája | | „első tízben” → „elég ritka”
Ilza | | A néz az Elizabeth név rövidült alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Imre | | A germán Amalrich , Emmerich névből | szorgalmas + hatalmas ; uralkodó | „rendkívül gyakori” → „közepesen gyakori”
Ince | | A latin Innocentius névből | ártatlan ; senkinek sem ártó | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Ingmár | | A skandináv Ingemar név önállósult becéző alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Innocencia | | A latin Innocentius férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ipoly | | A Hippolit régi magyar alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ippolita | | A Hippolita olasz alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ira | | A név az Irén rövid alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
István | | A görög Sztephanosz névből szárm . | koszorú | „első tízben” → „nagyon gyakori”
Iván | | A János névnek a szláv formájából szárm . | | „közepesen gyakori” → „közepesen gyakori”
Ivola | | A Viola ; Ibolya régi magyar alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Izméne | | A görög mitológiai Iszméné névből származik | vágyakozás ; sórvárgás | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jácinta | | A Hiacinta női név magyar változata ; A Jácint férfinév női párja | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Jácinta | | A Hiacinta női név magyar változata ; A Jácint férfinév női párja | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Jadviga | | A Hedvig lengyel és orosz alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jáél | | A Jáhel alakváltozata | kőszáli kecske ; zerge | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jaina | | A János férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jakab | | Bibliai név ; A Jákob görög változatának a magyar megfelelője | | „elég ritka” → „elég ritka”
Jákó | | A Jákob névnek a régi magyar becézőjéből önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jakobina | | A Jakab férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jakus | | A Jakab vagy a Jákob név régi magyar becézőjéből önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jana | | A János férfinév cseh , lengyel , holland Jan változatának a női párja | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Jána | | A Jana alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Janek | | A János név cseh alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Janina | | A Jana továbbképzése | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Janka | | A Johanna XIX . századi magyarítása , a János férfinév régi magyar becézője | | „elég ritka” → „nagyon gyakori”
Janna | | A Johanna alakváltozata . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Janó | | A név a János név alakváltozataként már megtalálható az Árpád-kori személyneveink között . A névalak hasonló a Gergely név Gergő alakváltozatához . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Janó | | A név a János név alakváltozataként már megtalálható az Árpád-kori személyneveink között . A névalak hasonló a Gergely név Gergő alakváltozatához . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Január | | A latin Januarius névből származik | Janus istenhez tartozó | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jánusz | | A János lengyel rövidült alakváltozata , illetve a római mitológia főistenének a neve | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jára | | A szláv Jarmila és Jaroslava nevek önállósult rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Járfás | | A Gyárfás régi magyar alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jelena | | A Heléna név szláv alakváltozata | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Jelina | | A Jelena alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Jelka | | A Heléna név Jelena formájának az önállósult becézője | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Jella | | A Gabriella név északnémet ( fríz ) eredetű , önállósult becézője | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Jenni | | A Johanna német becézője önállósult | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Jente | | A Johanna fríz alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jeremiás | | A bibliai , héber Jirmejahu névnek a görög és latin formájából származik | Jahve emeljen föl a nyomorúságból | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Jeromos | | A görög Hieronümosz névből származik | szent nevű | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Jeronima | | A görög eredetű Jeromos férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jerta | | A Gertrúd észak-német ( fríz ) eredetű becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jeszénia | | A Jessika ( magyarul : Dzsesszika ) egyik alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jetta | | A Henrietta német eredetű becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jetti | | A Jetta alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Joachim | | A Joakim név alakváltozata | Jahve felemel | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Joáhim | | A Joakim név alakváltozata | Jahve felemel | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Joákim | | A Joakim név alakváltozata | Jahve felemel | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Joana | | A Johanna név - főleg portugál és katalán területen használt - rövidült , önállósult alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jób | | A bibliai héber Hijjob névből származik | hol az apa ? | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Johanka | | A Johanna ócseh alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Johanna | | A János férfinév latin Johannes formájának a női megfelelője | | „elég ritka” → „közepesen gyakori”
Jola | | A Jolanta név rövidült alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jolánka | | A Jolán név becéző alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jolánta | | A görög eredetű Jolanda női név régi magyar formája | violavirág | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Joli | | A Jolán név becéző alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jonna | | A Johanna név alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jordána | | A Jordán férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Jóska | | A József önállósult , becéző alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jována | | A szerb Jovan ( magyarul : János ) női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jozefa | | A József férfinév latin Josephus formájának a női megfelelője | | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Jozefin | | A Jozefina önállósult rövidülése | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Jozefina | | A Jozefa továbbképzése | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Józsua | | A bibliai , héber eredetű Jehosua névből származik | Jahve az üdvösség ; Jahve üdvözít | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Józsué | | A Józsua név alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Julcsi | | A Júlia|Julianna becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Juli | | A Júlia önállósult becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Júlia | | A Júliusz férfinév női párja | | „közepesen gyakori” → „nagyon gyakori”
Julián | | A Juliánusz rövidülése | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Juliána | | A Julianna névnek a latin eredetihez közelebb álló alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Julianna | | A Juliánusz férfinév latin eredetijének a női párja | | „első tízben” → „elég ritka”
Julietta | | A Júlia francia és olasz kicsinyítőképzős formájának a visszalatinosított , magyar kiejtésű alakja | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Julilla | | A Júlia latin kicsinyítőképzős formája | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Julinka | | A Julianna magyar becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Juliska | | A Julianna magyar becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Julitta | | A Júlia becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jusztícia | | A Jusztina alakváltozata | igazságos ; igaz | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jusztin | | A latin Justinus név rövidülése , ez pedig a Justus ( magyarul : Jusztusz ) továbbképzett alakja | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Jusztina | | A Jusztin férfinév női párja | igazságos ; igaz | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Jusztínia | | A Jusztina továbbképzése ; A latin Justinianus férfinév női párja | igazságos ; igaz | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jusztínia | | A Jusztina továbbképzése ; A latin Justinianus férfinév női párja | igazságos ; igaz | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jutas | | A Jutocsa név alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jutka | | A Judit magyar becézője önállósult | | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Jutta | | A Judit német becézője önállósult | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Kabos | | A Jakab régi magyar Jakabos formájának rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kadisa | | A Kadicsa alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Kadocsa | | A Kadicsa alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kadosa | | A Kadicsa alakváltozata | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Kajetán | | A latin Gaetanus névből | Gaeta ( itáliai ) városból való férfi | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kájusz | | A latin Gaius névből | ? örül ; örvendezik | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kalli | | A Kalliopé név rövidült alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kálvinó | | A név a latin Calvus névből ered | kopasz | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kamilia | | A Kamilla név alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kamilla | | A Kamill férfinév női párja | | „elég ritka” → „nagyon gyakori”
Kamilló | | A Kamill olasz eredetű megfelelője | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Kandid | | A latin Candidus név rövidülése | fehér ; fénylő ; ragyogó | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kandida | | A Kandid férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kaplon | | A Kaplony név alakvált . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Karacs | | A névalak már az Árpád-korban előforduló név volt . A név a " kicsi " szó - d kicsinyítő-becéző képzős származéka | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Karacs | | A névalak már az Árpád-korban előforduló név volt . A név a " kicsi " szó - d kicsinyítő-becéző képzős származéka | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Karen | | A Katalin skandináv alakváltozatának átvétele | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Karin | | A Katalin skandináv alakváltozatának átvétele | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Karla | | A Károly férfinév német ; holland ; cseh ; lengyel női párja | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Karméla | | A szentföldi ( izraeli ) Karmel hegy héber nevéből | kert ; gyümölcsös | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Karmelina | | A Karméla olasz eredetű továbbképzése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Karmella | | A Karméla alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Karolin | | A Karolina név magyar becézője önállósult | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Karolina |