eredet:
A
(1479 db)
Ada
|
♀
|
A
germán
eredetű
,
Adal
-,
Adel
-
kezdetű
nevek
rövidülése
|
nemes
;
Egybeesik
egy
héber
eredetű
bibliai
névvel
,
ennek
jelentése
:
ékesség
;
szépség
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Adél
|
♀
|
A
német
Adele
név
francia
formájából
származik
|
nemes
|
„elég ritka” →
„közepesen gyakori”
Adelaida
|
♀
|
A
német
Adelheid
‣
név
francia
formájából
származik
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Adolfina
|
♀
|
A
német
Adolf
‣
férfinév
női
változata
|
nemes
+
farkas
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Adonika
|
♀
|
A
görög
Adonisz
‣
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Adrián
|
♂
|
A
latin
Hadrianus
névből
származik
|
Hadria
városából
való
(
férfi
)
|
„közepesen gyakori” →
„közepesen gyakori”
Afrika
|
♀
|
A
név
főleg
spanyol
nyelvterületen
használatos
,
de
angol
nyelvterületen
is
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Afrodité
|
♀
|
Görög
eredetű
,
mitológiai
név
;
A
szépség
és
a
szerelem
istennőjének
a
neve
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Ágas
|
♂
|
A
régi
magyar
név
feltehetően
az
Ágoston
‣
név
rövidült
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Aglája
|
♀
|
Görög
eredetű
,
mitológiai
név
;
A
három
Grácia
‣
(
görögül
:
Kháriszok
)
egyikének
a
neve
|
tündöklő
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Ágost
|
♂
|
A
latin
Augustus
névből
való
|
magasztos
;
fennkölt
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Ágoston
|
♂
|
A
latin
Augustus
név
kicsinyítőképzős
származéka
|
magasztos
;
fennkölt
|
„elég ritka” →
„elég ritka”
Áhim
|
♂
|
A
Joachim
‣
önállósult
rövidülése
|
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Aina
|
♀
|
A
XIX
.
században
keletkezett
finn
név
átvétele
|
kép
;
képzelet
;
ill
.
az
ainava
(
táj
,
vidék
)
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Ainó
|
♀
|
A
XIX
.
században
keletkezett
finn
név
átvétele
|
egyetlen
;
egyedüli
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Akács
|
♂
|
A
latinosított
görög
Achatius
régi
magyar
alakja
|
achát
(
féldrágakő
)
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Alajos
|
♂
|
A
germán
eredetű
Alois
,
Alwis
név
magyar
alakvált
.
|
egész
+
bölcs
|
„elég ritka” →
„nagyon ritka”
Alana
|
♀
|
A
név
az
angol
Alan
férfinév
női
párja
|
szikla
;
nemes
;
harmónia
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Albert
|
♂
|
A
germán
Adalbert
‣
név
rövidülése
|
|
„közepesen gyakori” →
„elég ritka”
Albin
|
♂
|
A
latin
Albinus
családnévből
ered
|
fehér
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Áldás
|
♂
|
A
név
női
párja
az
Áldáska
‣
megtalálható
az
adható
nevek
között
.
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Aléna
|
♀
|
A
Magdaléna
‣
német
eredetű
rövidülése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Alex
|
♂
|
A
görög
Alexisz
,
Alexiosz
névnek
ill
.
Alexander
‣
névnek
a
rövidülése
|
védő
|
„közepesen gyakori” →
„nagyon gyakori”
Alexander
|
♂
|
A
görög
Alexandrosz
név
latin
formája
|
férfiakat
;
vagy
férfiaktól
megvédő
|
„elég ritka” →
„közepesen gyakori”
Alexia
|
♀
|
A
görög
eredetű
,
az
Alexander
‣
névvel
rokon
latin
Alexius
(
Alex
‣
,
magyarul
:
Elek
‣
)
férfinév
női
párja
|
védő
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Alicia
|
♀
|
A
francia
és
angol
Alice
(
magyarul
:
Aliz
‣
)
latinosított
formája
|
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Almanda
|
♀
|
A
spanyol
Almunda
névből
.
Almund
Madridban
található
székesegyház
,
amely
Szűz
Mária
‣
tiszteletére
építettek
.
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Almár
|
♂
|
A
germán
Adalmar
,
Adelmar
névből
rövidült
|
nemes
+
híres
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Alojzia
|
♀
|
A
német
Alois
(
magyarul
:
Alajos
‣
)
férfinév
női
párja
|
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Amábel
|
♀
|
A
latin
Amabilis
név
angol
változatából
származik
|
szeretetreméltó
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Amand
|
♂
|
A
latin
Amandus
rövidülése
|
szeretetreméltó
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Ambrus
|
♂
|
A
görög
Ambrosziosz
név
rövidüléséből
|
halhatatlan
|
„elég ritka” →
„elég ritka”
Amelita
|
♀
|
A
görög
eredetű
latin
Amelius
férfinév
olasz
női
párjának
átvétele
|
gondtalan
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Amondó
|
♂
|
A
név
feltehetőleg
a
latin
eredetű
Amadeusz
‣
'
szeresd
az
Istent
!'
jelentésű
név
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Anakin
|
♂
|
Irodalmi
névalkotás
,
A
Csillagok
háborúja
központ
figurájának
neve
.
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
András
|
♂
|
A
görög
eredetű
latin
Andreas
névből
szárm
.
|
férfias
|
„rendkívül gyakori” →
„nagyon gyakori”
Anelíz
|
♀
|
A
német
Anneliese
magyar
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Angéla
|
♀
|
A
görög
eredetű
latin
Angelus
‣
férfinév
női
párja
|
angyal
;
Isten
követe
|
„elég ritka” →
„elég ritka”
Ángyán
|
♂
|
A
görög
eredetű
latin
Anianus
név
rövidült
és
megmagyarosodott
formája
|
?
bántó
;
zsarnoki
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Anicét
|
♂
|
A
görög
eredetű
latin
Anicetus
rövidülése
|
legyőzhetetlen
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Annadóra
|
♀
|
A
Anna
‣
és
a
Dóra
‣
nevek
összekapcsolása
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Anriett
|
♀
|
A
Henriett
‣
francia
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Antigon
|
♂
|
A
görög
eredetű
latin
Antigonus
rövidülése
|
?
ellenkező
;
makacsnak
született
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Antónia
|
♀
|
A
latin
Antonius
férfinév
olasz
eredetű
női
párja
|
|
„elég ritka” →
„nagyon ritka”
Ányos
|
♂
|
A
görög
eredetű
latin
Anianus
név
megmagyarosodott
formája
|
?
bántó
;
zsarnoki
|
„néhány előfordulás” →
„nagyon ritka”
Apollinár
|
♂
|
A
görög
eredetű
latin
Apollinaris
név
rövidülése
|
Apolló
‣
istenhez
tartozó
;
neki
szentelt
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Apolló
|
♂
|
A
görög
Apollón
név
latin
Apollo
változatából
való
|
|
„néhány előfordulás” →
„nagyon ritka”
Apollónia
|
♀
|
A
görög
eredetű
latin
Apollonius
férfinév
női
párja
|
Apollónak
szentelt
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Appia
|
♀
|
A
latin
Appius
nemzetségnévből
származik
|
Appia
‣
városából
való
(
nő
)
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Aramisz
|
♂
|
Dumas
írói
névalkotása
A
három
testőr
c
.
regényben
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Arián
|
♂
|
A
görög
eredetű
latin
Arianus
névből
szárm
.
|
Arianából
való
(
férfi
)
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Arietta
|
♀
|
A
név
az
anyakönyvezhető
Aria
‣
vagy
Ariana
‣
női
nevek
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Arisztid
|
♂
|
A
görög
eredetű
Aristides
név
rövidülése
|
nemes
származású
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Armand
|
♂
|
A
Herman
‣
francia
megfelelője
|
(
had)sereg
+
férfi
|
„elég ritka” →
„elég ritka”
Ármin
|
♂
|
A
germán
keruszkuszok
latin
Arminius
nevéből
rövidült
|
|
„elég ritka” →
„közepesen gyakori”
Arna
|
♀
|
A
norvég
Arn
férfinév
női
párja
|
sas
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Artem
|
♂
|
A
görög
eredetű
név
az
Artemon
‣
alakváltozata
|
egészséges
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Aser
|
♂
|
A
bibliai
Áser
‣
névből
;
a
tizenkét
pátriárka
egyikének
a
nevéből
való
|
héber
boldognak
lenni
jelentésű
szóval
függ
össze
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Atosz
|
♂
|
Dumas
írói
névalkotása
A
három
testőr
c
.
regényben
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Attila
|
♂
|
A
hun
fejedelem
germán
,
közelebbről
gót
eredetű
neve
|
atyácska
|
„első tízben” →
„nagyon gyakori”
Auguszt
|
♂
|
A
latin
eredetű
Augusztusz
‣
férfinév
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Augusztina
|
♀
|
A
latin
Augustinus
(
magyarul
:
Ágoston
‣
)
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Avitál
|
♀
|
A
héber
Abitál
név
alakváltozata
|
Atyám
harmat
;
a
harmat
forrása
;
az
élet
üdvössége
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Azriel
|
♂
|
A
héber
eredetű
bibliai
előfordulású
név
|
fölkel
,
közeledik
az
én
segítségem
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Babett
|
♀
|
A
Barbara
‣
,
Berta
‣
,
Elisabeth
nevek
francia
becézője
önállósult
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Babetta
|
♀
|
A
Babett
‣
továbbképzett
formája
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Babiána
|
♀
|
A
Barbara
‣
idegen
nyelvű
becézőjének
továbbképzése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Babita
|
♀
|
A
Barbara
‣
idegen
nyelvű
becézőből
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Bagamér
|
♂
|
A
szláv
Bogumir
név
Árpád-kori
magyar
alakja
|
Isten
+
béke
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Bagita
|
♀
|
A
Magdolna
‣
régi
magyar
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Bálint
|
♂
|
A
latin
Valentinus
családnévből
származik
|
erős
;
egészséges
|
„nagyon gyakori” →
„rendkívül gyakori”
Balló
|
♂
|
A
Barnabás
‣
név
régi
magyar
Ballabás
alakváltozatának
a
becéző
rövidülése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Balzsa
|
♀
|
A
Balzsam
‣
alak
női
névként
bejegyezhető
alakjának
rövidült
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Bara
|
♀
|
A
Baranka
‣
,
Barbara
‣
rövidült
formája
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Barbarella
|
♀
|
A
Barbara
‣
latin
kicsinyítőképzős
alakja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Barbel
|
♀
|
A
név
a
Barbara
‣
alakváltozata
,
amely
több
nyelvben
használatos
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Barbi
|
♀
|
A
név
a
Barbara
‣
rövidült
,
több
nyelvterületen
elterjedt
önálló
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Barla
|
♂
|
A
Barlabás
régi
magyar
személynév
rövidülése
;
a
Barla
‣
régi
egyházi
személynév
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Barna
|
♂
|
A
Barnabás
‣
magyar
rövidülése
|
|
„közepesen gyakori” →
„közepesen gyakori”
Bars
|
♂
|
A
régi
magyar
Bors
‣
személynév
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Barta
|
♂
|
A
Bertalan
‣
név
régi
magyar
Bartalom
formájának
a
rövidülése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Bartal
|
♂
|
A
Bertalan
‣
név
régi
magyar
Bartalom
formájának
a
rövidülése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Bartó
|
♂
|
A
Bertalan
‣
név
régi
magyar
Bartalom
formájának
-
ó
kicsinyítőképzős
rövidülése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Bartos
|
♂
|
A
Bertalan
‣
név
régi
magyar
Bartalom
formájának
-
s
kicsinyítőképzős
rövidülése
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Báruk
|
♂
|
A
héber
eredetű
bibliai
előfordulású
név
|
áldott
,
áldott
legyen
az
Isten
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Bazsó
|
♂
|
A
Bazil
‣
név
régi
magyar
becézőjéből
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„nagyon ritka”
Bea
|
♀
|
A
Beáta
‣
és
a
Beatrix
‣
rövidülése
|
|
„nagyon ritka” →
„rendkívül ritka”
Beatricse
|
♀
|
A
Beatrix
‣
olasz
formája
|
boldogító
;
boldogságot
hozó
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Beatrisz
|
♀
|
A
Beatrix
‣
francia
formája
|
boldogító
;
boldogságot
hozó
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Bekka
|
♀
|
A
Rebeka
‣
név
önállósult
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Belár
|
♂
|
A
csodaszarvas
mondában
szerepel
.
Hunor
‣
és
Magor
‣
rátalál
Belár
‣
király
fiainak
feleségeire
.
A
különböző
történelmi
források
Belár
‣
nevét
a
bolgár
népnévvel
azonosítják
.
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Belár
|
♂
|
A
csodaszarvas
mondában
szerepel
.
Hunor
‣
és
Magor
‣
rátalál
Belár
‣
király
fiainak
feleségeire
.
A
különböző
történelmi
források
Belár
‣
nevét
a
bolgár
népnévvel
azonosítják
.
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Bella
|
♀
|
A
-
bell
;
-
bella
végű
neveknek
a
több
nyelvben
előforduló
rövidülése
|
szép
|
„nagyon ritka” →
„elég ritka”
Bellaróza
|
♀
|
A
Bella
‣
és
a
Róza
‣
női
nevek
összekapcsolása
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Benája
|
♂
|
héber
.
A
név
a
Bibliában
több
helyen
előforduló
férfinév
.
|
:'
Isten
megépítette
;
Jahve
belátó
,
bölcs
'
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Benáta
|
♀
|
A
Benedikta
‣
név
olasz
eredetű
rövidülése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Bence
|
♂
|
A
latin
Vincentius
(
magyarul
:
Vince
‣
)
név
régi
magyar
Bencenc
alakjának
a
rövidülése
|
|
„nagyon gyakori” →
„első tízben”
Bende
|
♂
|
A
Benedek
‣
becézőjéből
önállósult
|
|
„nagyon ritka” →
„elég ritka”
Bene
|
♂
|
A
Benedek
‣
régi
magyar
becézőjéből
önállósult
|
áldott
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Benedek
|
♂
|
A
latin
Benedictus
névből
származik
|
áldott
|
„közepesen gyakori” →
„nagyon gyakori”
Benedetta
|
♀
|
A
Benedikta
‣
név
olasz
eredetű
változata
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Benedikta
|
♀
|
A
latin
Benedictus
férfinév
női
párja
|
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Benediktusz
|
♂
|
A
Bendek
név
eredeti
latin
formájának
a
magyar
helyesírású
változata
|
áldott
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Beneditta
|
♀
|
A
Benedetta
‣
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Béni
|
♂
|
A
Benjámin
‣
név
becéző
rövidüléséből
önállósult
|
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Benigna
|
♀
|
A
Benignusz
‣
férfinév
női
párja
|
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Benjamina
|
♀
|
A
Benjámin
‣
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Benke
|
♂
|
A
Benedek
‣
és
a
Benjámin
‣
régi
becézőjéből
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Benkő
|
♂
|
A
Benedek
‣
és
a
Benjámin
‣
régi
becézőjéből
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Bennó
|
♂
|
A
németben
a
Bernhard
(
magyarul
:
Bernát
‣
)
és
ritkábban
a
Benedict
,
Benjamin
‣
név
önállósult
rövidülése
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Benő
|
♂
|
A
Benedek
‣
és
a
Benjámin
‣
név
-
ő
kicsinyítőképzős
rövidülése
|
|
„elég ritka” →
„néhány előfordulás”
Berec
|
♂
|
A
latin
Brictius
névből
származó
régi
magyar
személynév
|
magas
;
magaslat
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Berna
|
♀
|
A
Bernadett
‣
név
rövidült
változata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Bernadett
|
♀
|
A
Bernát
‣
férfinév
francia
megfelelőjének
női
párja
|
medve
+
erős
|
„nagyon gyakori” →
„közepesen gyakori”
Bernadetta
|
♀
|
A
Bernadett
‣
név
olasz
eredetű
változata
|
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Bernárd
|
♂
|
A
germán
Bernhard
(
magyarul
:
Bernát
‣
)
névből
való
|
medve
+
erős
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Bernarda
|
♀
|
A
Bernát
‣
férfinév
latin
Bernatus
változatának
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Bernardina
|
♀
|
A
Bernarda
‣
név
továbbképzése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Bernát
|
♂
|
A
germán
Bernhard
név
magyar
formája
|
medve
+
erős
|
„elég ritka” →
„elég ritka”
Bertina
|
♀
|
A
Berta
‣
név
továbbképzése
;
Albertina
‣
német
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Bertolda
|
♀
|
A
Bertold
‣
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Betta
|
♀
|
A
Babett
‣
;
Berta
‣
;
Erzsébet
‣
névnek
a
több
nyelvben
előforduló
becézője
önállósult
|
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Bettina
|
♀
|
A
Betta
‣
név
olasz
eredetű
továbbképzése
|
|
„közepesen gyakori” →
„elég ritka”
Bianka
|
♀
|
A
Blanka
‣
név
olasz
formájából
származik
|
|
„közepesen gyakori” →
„nagyon gyakori”
Bibiána
|
♀
|
A
Viviána
‣
alakváltozata
|
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Bíboranna
|
♀
|
A
Bíbor
‣
és
az
Anna
‣
összekapcsolása
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Bíborka
|
♀
|
A
Régi
magyar
Bíbor
‣
;
Bíbora
‣
női
névnek
a
XIX-XX
.
Században
felújított
;
kicsinyítőképzős
változata
|
|
„nagyon ritka” →
„közepesen gyakori”
Birgit
|
♀
|
A
Brigitta
‣
név
dán
;
norvég
;
svéd
alakváltozatának
átvétele
|
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Biri
|
♀
|
A
Borbála
‣
magyar
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Blazsena
|
♀
|
A
Balázs
‣
férfinév
szláv
megfelelőinek
a
női
változata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Blondina
|
♀
|
A
német
és
a
holland
nyelvben
használatos
név
átvétele
|
szőke
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Bogáta
|
♀
|
A
Bogát
‣
férfinév
női
párja
|
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Bogdána
|
♀
|
A
Bogdán
‣
férfinév
női
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Bogi
|
♀
|
A
Boglár
‣
;
Boglárka
‣
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Bojána
|
♀
|
A
szláv
Boján
‣
férfi
név
női
párjának
átvétele
|
harc
;
küzdelem
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Boldizsár
|
♂
|
A
Baltazár
‣
név
magyar
alakváltozata
|
|
„elég ritka” →
„közepesen gyakori”
Bolivár
|
♂
|
A
dél-amerikai
függetlenségi
háború
katonai
és
politikai
vezetőjének
,
Simon
‣
Bolivarnak
(
1783-1830
)
a
családnevéből
származik
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Boni
|
♀
|
A
Bonni
‣
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Bonifác
|
♂
|
A
latin
Bonifatius
névből
származik
|
jó
sorsot
ígérő
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Bónis
|
♂
|
A
Bonifác
‣
név
régi
magyar
becézőjéből
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Bora
|
♀
|
A
Borbála
‣
becézője
önállósult
|
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Borbála
|
♀
|
A
Barbara
‣
magyar
alakváltozata
|
idegen
;
külfödi
nő
|
„közepesen gyakori” →
„közepesen gyakori”
Borbás
|
♂
|
A
Barabás
‣
név
régi
magyar
alakváltozata
|
apa
fia
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Borcsa
|
♀
|
A
Borbála
‣
becézője
önállósult
|
idegen
;
külfödi
nő
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Bori
|
♀
|
A
Borbála
‣
becézője
önállósult
|
idegen
;
külfödi
nő
|
„nagyon ritka” →
„elég ritka”
Boris
|
♀
|
A
Borbála
‣
becézője
önállósult
|
idegen
;
külfödi
nő
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Boriska
|
♀
|
A
Borbála
‣
becézője
önállósult
|
idegen
;
külfödi
nő
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Borka
|
♀
|
A
Borbála
‣
becézője
önállósult
|
idegen
;
külfödi
nő
|
„nagyon ritka” →
„elég ritka”
Boróka
|
♀
|
A
Borbála
‣
régi
magyar
becézője
önállósult
|
idegen
;
külfödi
nő
|
„nagyon ritka” →
„közepesen gyakori”
Bors
|
♂
|
A
bors
szóval
azonos
eredetű
régi
magyar
személynév
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Borsa
|
♂
|
A
Bors
‣
régi
magyar
személynév
származéka
|
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Briana
|
♀
|
A
Brianna
‣
név
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Brianna
|
♀
|
A
kelta
eredetű
ír
Brian
férfinév
női
párja
|
szilárd
;
erős
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Brigi
|
♀
|
A
Brigitta
‣
becéző
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Britta
|
♀
|
A
Brigitta
‣
név
svéd
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Brohe
|
♀
|
héber
,
a
Bibliában
még
férfinév
(
1Krón
12,3
),
de
később
egyértelműen
női
név
lett
,
talán
az
azonos
igegyökből
származó
Barukh
párjaként
is
.
A
nevet
főképp
a
szláv
országokban
használják
,
ahol
a
jiddis
ejtésnek
megfelelően
a
Brokhe|Brukhe
alak
a
használatos
.
|
:'
áldás
'
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Brunella
|
♀
|
A
Brúnó
‣
férfinév
női
alakváltozata
|
barna
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Brünhild
|
♀
|
A
germán
eredetű
Brunhild(e
)
név
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Cecilián
|
♂
|
A
latin
Caecilianus
név
rövidülése
|
a
(
római
)
Caecilius
nemzetséghez
tartozó
(
férfi
)
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Cecilla
|
♀
|
A
Cecília
‣
latin
kicsinyítőképzős
formája
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Celeszta
|
♀
|
A
Celesztina
‣
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Celesztina
|
♀
|
A
Celesztin
‣
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Célia
|
♀
|
A
Cecília
‣
olasz
,
francia
,
angol
alakváltozatából
származik
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Cettina
|
♀
|
A
török
Cetin
férfinév
női
párja
|
tüzes
;
élénk
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Cézár
|
♂
|
A
római
Caesar
családnévből
származik
|
?
hosszú
,
dús
hajú
;
metszett
;
vágott
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Cezarin
|
♀
|
A
Cezarina
‣
név
rövidülése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Cezarina
|
♀
|
A
latin
Caesar
(
magyarul
:
Cézár
‣
)
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Cicelle
|
♀
|
A
Cecília
‣
régi
magyar
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Cili
|
♀
|
A
Cecília
‣
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Cilla
|
♀
|
A
Cecília
‣
német
becézője
,
ill
.
a
bibliai
Cilla
‣
névből
származik
|
árnyék
;
védelem
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Cinderella
|
♀
|
A
Hamupipőke
angol
formája
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Cinella
|
♀
|
A
Cintia
‣
alakváltozata
|
Cynthus
hegyén
született
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Cinna
|
♀
|
A
Cintia
‣
alakváltozata
|
Cynthus
hegyén
született
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Cipora
|
♀
|
A
Cippóra
‣
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Cipra
|
♀
|
A
Cipriána
‣
alakváltozata
|
ciprusi
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Cipriána
|
♀
|
A
Ciprián
‣
férfinév
női
párja
|
ciprusi
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Ciprienn
|
♀
|
A
Cipriána
‣
francia
formájából
származik
|
ciprusi
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Cirill
|
♂
|
A
görög
Kürillosz
név
latin
Cyrillus
változatának
rövidülése
|
az
Úrhoz
tartozó
;
Istennek
szentelt
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Cirilla
|
♀
|
A
Cirill
‣
férfinév
női
párja
|
az
úrhoz
tartozó
;
Istennek
szentelt
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Cirják
|
♂
|
A
görög
Küriakosz
név
latin
Cyriacus
formájának
rövidülése
|
az
uralkodóhoz
tartozó
;
úri
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Cirjék
|
♂
|
A
Cirják
‣
név
magyar
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Círus
|
♂
|
A
magyar
változat
a
perzsa
eredetű
görög
Kürosz
név
latin
Cyrus
formájából
származik
|
uralkodó
;
Nap
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Csemen
|
♂
|
A
név
az
Árpád-korban
már
megtalálható
egyelemű
névként
,
majd
később
családnévként
is
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Csönge
|
♀
|
A
Csenge
‣
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Dafna
|
♀
|
A
Dafné
‣
latinosított
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Dagomér
|
♂
|
A
germán
eredetű
Dagomar
név
magyar
alakja
|
nap
+
híres
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Daliborka
|
♀
|
A
szláv
névhasználatban
keletkezett
,
és
az
anyakönyvezhető
szláv
Dalibor
‣
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Dalla
|
♀
|
A
Dália
‣
név
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Damira
|
♀
|
A
szláv
Damir
férfinév
női
párja
|
adni
;
béke
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Damján
|
♂
|
A
görög
eredetű
latin
Damianus
név
származéka
|
szelidítő
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Damjána
|
♀
|
A
Damján
‣
férfinév
női
párja
|
szelidítő
;
a
népből
származó
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Damos
|
♂
|
A
Damján
‣
névnek
a
régi
magyar
;
rövidült
és
kicsinyítőképzős
alakja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Dana
|
♀
|
A
Bogdana
és
a
Daniella
‣
szláv
becézője
önállósult
|
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Daniela
|
♀
|
A
Dániel
‣
férfinév
női
párjának
alakváltozata
,
így
a
Daniella
‣
,
Daniéla
‣
is
|
|
„nagyon ritka” →
„rendkívül ritka”
Daniéla
|
♀
|
A
Daniella
‣
alakváltozata
,
amely
a
Dániel
‣
férfinév
női
párja
|
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Daniella
|
♀
|
A
Dániel
‣
férfinév
női
párja
|
|
„elég ritka” →
„nagyon ritka”
Danila
|
♀
|
A
Daniella
‣
szláv
,
ill
.
német
eredetű
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Daniló
|
♂
|
A
Dániel
‣
szláv
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Danka
|
♀
|
A
Daniella
‣
szláv
rövidült
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Dános
|
♂
|
A
Dániel
‣
régi
magyar
rövidült
,
kicsinyítőképzős
alakja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Dára
|
♀
|
A
Dária
‣
vagy
a
Darina
‣
rövidülése
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Dária
|
♀
|
A
Dárius
‣
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Darinka
|
♀
|
A
Darina
‣
önállósult
becézője
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Dárió
|
♂
|
A
Dárius
‣
név
olasz
eredetű
alakváltozata
|
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Davina
|
♀
|
A
Dávid
‣
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Dea
|
♀
|
A
latin
eredetű
Deodata
név
önállósult
becézője
|
Istentől
adott
;
vagy
Istennek
szentelt
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Décse
|
♂
|
A
Géza
‣
név
egyik
eredeti
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Delinke
|
♀
|
A
nyelvújítási
delinke
szóból
származik
|
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Della
|
♀
|
A
német
Adele
(
magyarul
:
Adél
‣
)
rövidült
alakváltozata
|
nemes
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Deme
|
♂
|
A
Demeter
‣
régi
magyar
becéző
rövidülése
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Demény
|
♂
|
A
Demjén
‣
régi
magyar
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Demeter
|
♂
|
A
görög
Démétriosz
névből
szárm
.
;
szláv
közvetítéssel
került
a
magyarba
|
Démétérnek
ajánlott
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Demetria
|
♀
|
A
Demetrius
(
magyarul
:
Demeter
‣
,
Dömötör
‣
)
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Demjén
|
♂
|
A
Damján
‣
önállósult
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Déna
|
♀
|
A
Diána
‣
rövidült
alakváltozata
;
vagy
a
Dean
angol
férfinév
női
párja
|
A
Dean
jelentése
:
;
völgy
;
esperes
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Denerisz
|
♀
|
Angol
eredetű
?
irodalmi
névalkotás
.
A
Trónok
harca
sorozat
egyik
főszereplőjének
Daenerys
Targaryen
nevéből
vált
egyre
népszerűbbé
az
angol
nyelvterületen
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Dénes
|
♂
|
A
görög
Dionüszosz
névből
származik
|
Dionüszosznak
ajánlott
|
„közepesen gyakori” →
„közepesen gyakori”
Denissza
|
♀
|
A
Dionízia
‣
név
francia
megfelelőjéből
,
a
Denise
névből
vagy
az
angol
Denis
(
magyarul
:
Dénes
‣
)
férfinévből
képzett
névváltozat
|
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Denisza
|
♀
|
A
Denissza
‣
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Deniza
|
♀
|
A
Denissza
‣
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Deodáta
|
♀
|
A
Deodát
‣
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Derzs
|
♂
|
A
Ders
‣
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Dés
|
♂
|
A
latin
Desiderius
régi
magyar
rövidült
alakja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Detre
|
♂
|
A
germán
eredetű
Dietrich
név
megmagyarosodott
alakja
|
nép
+
hatalmas
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Detti
|
♀
|
A
Bernadett
‣
önállósult
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Dezideráta
|
♀
|
Latin
eredetű
;
A
Desideratus
férfinév
női
párja
|
kívánt
,
óhajtott
(
gyermek
)
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Dezidéria
|
♀
|
Latin
eredetű
;
A
Desideratus
férfinév
női
párja
|
kívánt
,
óhajtott
(
gyermek
)
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Dezsér
|
♂
|
A
Dezső
‣
régebbi
magyar
alakja
;
A
Dezsidér
névforma
rövidülése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Dezsér
|
♂
|
A
Dezső
‣
régebbi
magyar
alakja
;
A
Dezsidér
névforma
rövidülése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Dezsider
|
♂
|
A
Dezső
‣
névnek
a
latin
eredetihez
legközelebb
álló
magyar
alakja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Dezső
|
♂
|
A
latin
Desiderius
névből
|
óhajtott
;
kívánt
(
gyermek
)
|
„közepesen gyakori” →
„nagyon ritka”
Diana
|
♀
|
A
Diána
‣
név
alakváltozata
|
|
„nagyon ritka” →
„rendkívül ritka”
Diaz
|
♂
|
A
spanyol
és
olasz
Diego
név
alakváltozata
.
Gyakran
családnévként
is
megtalálható
.
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Dienes
|
♂
|
A
Dénes
‣
régebbi
magyar
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Dioméd
|
♂
|
A
Diomédész
névből
rövidült
|
Isten
akarata
szerint
való
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Ditte
|
♀
|
A
Dorottya
‣
(
Dorothea
)
és
az
Edit
‣
északnémet
és
dán
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Dókus
|
♂
|
A
Dávid
‣
és
a
Domokos
‣
régi
magyar
becéző
rövidülése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Dolli
|
♀
|
Angol
eredetű
;
A
Dorottya
‣
angol
megfelelőinek
az
önállósult
becézője
|
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Dolóresz
|
♀
|
A
Doloróza
‣
név
spanyol
alakváltozatából
származik
|
Fájdalmas
Anya
;
Hétfájdalmú
Szűz
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Dolorita
|
♀
|
A
Doloróza
‣
alakváltozatából
származik
|
Fájdalmas
Anya
;
Hétfájdalmú
Szűz
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Domicián
|
♂
|
A
latin
eredetű
Domitianus
névből
|
a
Domitius
nemzetséghez
tartozó
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Domiciána
|
♀
|
A
Dominika
‣
spanyol
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Dominik
|
♂
|
A
latin
Dominicus
névből
|
az
Úrhoz
tartozó
;
Istennek
szentelt
|
„közepesen gyakori” →
„első tízben”
Dominka
|
♀
|
A
Dominika
‣
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Domokos
|
♂
|
A
Domonkos
‣
önállósult
alakváltozata
|
|
„elég ritka” →
„nagyon ritka”
Domonkos
|
♂
|
A
latin
Dominicus
név
magyar
formája
|
|
„elég ritka” →
„közepesen gyakori”
Domos
|
♂
|
A
Domokos
‣
,
Domonkos
‣
régi
magyar
becéző
rövidülése
|
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Donáta
|
♀
|
A
latin
Donatus
(
magyarul
:
Donát
‣
)
férfinév
női
párja
|
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Donatella
|
♀
|
A
Donáta
‣
olasz
kicsinyítőképzős
származékának
átvétele
|
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Donátó
|
♂
|
A
Donát
‣
olasz
eredetű
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Donja
|
♀
|
A
név
több
név
orosz
formája
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Dóra
|
♀
|
A
Dorottya
‣
névnek
a
számos
nyelvben
használatos
,
önállósult
becézője
|
|
„nagyon gyakori” →
„első tízben”
Dorabella
|
♀
|
A
Dóra
‣
és
a
Bella
‣
összekapcsolása
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Doren
|
♀
|
Angol
eredetű
.
A
Dora
és
a
Katleen
;
Maureen
összetételéből
keletkezett
|
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Dorina
|
♀
|
A
Dorottya
‣
névnek
a
több
nyelvben
használatos
kicsinyítőképzős
származéka
|
|
„közepesen gyakori” →
„nagyon gyakori”
Dorinda
|
♀
|
A
név
az
anyakönyvezhető
Dóra
‣
név
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Dorinka
|
♀
|
A
Dorina
‣
magyar
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Dorisz
|
♀
|
A
Dorottya
‣
angol
becézőjeként
tartják
számon
|
|
„nagyon ritka” →
„rendkívül ritka”
Dorit
|
♀
|
A
Dorottya
‣
angol
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Dorka
|
♀
|
A
Dóra
‣
,
Dorottya
‣
magyar
becézője
újabban
önállósult
|
|
„elég ritka” →
„nagyon gyakori”
Dorkász
|
♀
|
A
Dorkás
‣
alakváltozata
|
gazella
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Dormánka
|
♀
|
A
Dormán
‣
férfinév
női
párja
|
ismeretlen
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Dorotea
|
♀
|
A
görög
eredetű
Dorottya
‣
név
latin
változatából
származik
|
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Doroti
|
♀
|
A
Dorottya
‣
angol
változatából
származik
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Dorotina
|
♀
|
A
Dorottya
‣
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Dózsa
|
♂
|
A
Dávid
‣
név
régi
magyar
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Döme
|
♂
|
A
Dömötör
‣
név
régi
magyar
becézője
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Dömjén
|
♂
|
A
Damján
‣
név
Demjén
‣
formájának
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Dömös
|
♂
|
A
Dömötör
‣
név
régi
magyar
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Dömötör
|
♂
|
A
Demeter
‣
alakváltozata
|
|
„nagyon ritka” →
„rendkívül ritka”
Döníz
|
♀
|
A
Dionízia
‣
francia
megfelelőjéből
származik
|
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Dusánka
|
♀
|
A
szláv
eredetű
Dusán
‣
férfinév
női
párja
|
lélek
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Dusenka
|
♀
|
A
Dusánka
‣
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Dvora
|
♀
|
A
Debóra
‣
név
rövidült
újhéber
változata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Dzsamilla
|
♀
|
A
Dzsamila
‣
névnek
a
magyarban
kialakult
változata
|
|
„néhány előfordulás” →
„nagyon ritka”
Dzsenet
|
♀
|
A
Johanna
‣
angol
megfelelőjének
,
a
becézője
önállósult
név
átvétele
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Dzsenisz
|
♀
|
A
név
eredetei
alakja
a
Janis
,
amely
kiejtett
alakja
megegyezik
a
kért
formával
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Dzsenna
|
♀
|
A
Dzsenifer
‣
és
a
Johanna
‣
angol
megfelelőinek
a
becézője
önállósult
|
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Dzsenni
|
♀
|
A
Dzsenifer
‣
és
a
Johanna
‣
angol
megfelelőinek
a
becézője
önállósult
név
átvétele
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Dzsesszika
|
♀
|
A
héber
eredetű
,
bibliai
Jiszká
névből
származó
angol
név
átvétele
|
Isten
rátekint
|
„nagyon ritka” →
„elég ritka”
Dzsínó
|
♂
|
Olasz
eredetű
.
A
-
gino
végződésű
férfinevek
rövidült
alakváltozata
|
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Edizon
|
♂
|
angol
eredetű
.
A
név
családnévként
is
ismert
és
használt
.
|
Edvárd
‣
fia
'
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Edna
|
♀
|
A
Bibliához
kapcsolódó
apokrif
(
nem
hiteles
)
iratokban
előforduló
,
ismeretlen
eredetű
név
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Effi
|
♀
|
A
germán
eredetű
Elfriede
(
magyarul
:
Elfrida
‣
)
név
német
becézője
és
a
görög
eredetű
Euphemia
(
magyarul
:
Eufémia
‣
)
angol
beceneve
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Efrata
|
♀
|
A
bibliai
előfordulású
,
héber
eredetű
név
|
termékeny
;
termékeny
vidék
;
termékenység
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Egyed
|
♂
|
A
görög
eredetű
latin
Aegidius
(
Egidius
)
név
Egid
rövidülésének
a
régi
magyar
olvasata
|
pajzshordozó
;
egyetlenke
;
elsőszülött
;
szentecske
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Ekaterina
|
♀
|
A
Katalin
‣
szláv
alakváltozatából
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Elanor
|
♀
|
A
név
írói
névalkotás
eredménye
.
Tolkien
Gyűrűk
ura
c
.
trilógiájában
szerepel
|
nap
;
csillag
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Elen
|
♀
|
A
Heléna
‣
angol
és
francia
változatából
származik
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Elena
|
♀
|
A
Heléna
‣
olasz
és
spanyol
változatából
származik
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Eleni
|
♀
|
A
Heléna
‣
újgörög
formájából
származik
|
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Elga
|
♀
|
A
Helga
‣
német
,
svéd
alakváltozatából
származik
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Éliás
|
♂
|
A
héber
eredetű
bibliai
Élia
név
görög
formájából
származik
|
Jahve
(
az
)
Isten
;
Jahve
az
én
Istenem
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Elida
|
♀
|
A
név
egy
régi
izlandi
kifejezésből
(
Ellidi
)
származik
,
amely
egy
hajó
neve
is
volt
.
A
nevet
női
névként
1842
óta
használják
|
gyorsan
vitorlázó
hajó
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Elida
|
♀
|
A
név
egy
régi
izlandi
kifejezésből
(
Ellidi
)
származik
,
amely
egy
hajó
neve
is
volt
.
A
nevet
női
névként
1842
óta
használják
|
gyorsan
vitorlázó
hajó
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Elin
|
♀
|
A
Heléna
‣
német
,
svéd
rövidülésének
átvétele
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Elina
|
♀
|
A
Heléna
‣
olasz
alakváltozatának
átvétele
|
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Eliska
|
♀
|
A
név
az
Erzsébet
‣
szláv
rövidült
,
önállósult
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Elizabet
|
♀
|
A
héber
Eliséba
(
magyarul
:
Erzsébet
‣
)
névnek
a
latin
,
német
,
holland
,
francia
Elisabeth
,
angol
Elizabeth
változatából
származik
|
|
„elég ritka” →
„közepesen gyakori”
Elmár
|
♂
|
A
germán
Adalmar
,
Adelmar
,
vagy
Eilmar
névből
származik
|
nemes
(
vagy
:
kard
)
+
híres
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Eloiz
|
♀
|
A
név
az
ófrancia
Hélo?se
névből
származik
,
amely
az
ősi
germán
Helewidis
alakra
vezethető
vissza
.
A
név
két
ókori
germán
elemből
áll
|
egészséges
,
biztonságos
+
erdő
,
fa
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Eloiz
|
♀
|
A
név
az
ófrancia
Hélo?se
névből
származik
,
amely
az
ősi
germán
Helewidis
alakra
vezethető
vissza
.
A
név
két
ókori
germán
elemből
áll
|
egészséges
,
biztonságos
+
erdő
,
fa
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Emánuel
|
♂
|
A
héber
eredetű
bibliai
Immánuél
névből
származik
|
velünk
az
Isten
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Emina
|
♀
|
A
török
eredetű
Amina
‣
név
(
jelentése
:
'
megbízható
')
alakváltozata
,
vagy
-
egyes
névkönyvek
szerint
-
lehet
az
Erm
-
kezdetű
női
nevek
(
Ermelind
)
rövidült
formája
is
.
|
megbízható
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Enciána
|
♀
|
A
német
eredetű
encián
virágnévből
származik
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Éneás
|
♂
|
A
görög
mitológiai
Aineiasz
név
latin
Aeneas
formájából
származik
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Énok
|
♂
|
A
héber
eredetű
bibliai
Hénoch
névből
származik
|
fölszentelt
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Enzó
|
♂
|
A
Heinz
(
Henrik
‣
)
név
olasz
alakváltozata
;
A
Lorenzo
,
Vincenzo
önállósult
rövid
alakja
|
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Enzó
|
♂
|
A
Heinz
(
Henrik
‣
)
név
olasz
alakváltozata
;
A
Lorenzo
,
Vincenzo
önállósult
rövid
alakja
|
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Éovin
|
♀
|
Kitalált
irodalmi
névalkotás
eredménye
,
amely
Tolkien
A
Gyűrűk
Ura
című
művében
szerepel
|
lovakat
kedvelő
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Erátó
|
♀
|
Görög
mitológiai
eredetű
név
;
A
szerelmi
költészet
és
a
himnuszok
múzsájának
a
neve
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Ernesztina
|
♀
|
Az
Erneszta
‣
továbbképzése
;
A
német
Ernestine
latinosítása
|
|
„nagyon ritka” →
„néhány előfordulás”
Esztella
|
♀
|
A
Stella
‣
spanyol
alakváltozatából
származik
|
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Etel
|
♀
|
A
magyarban
az
Etelka
‣
becézője
önállósult
|
nemes
|
„elég ritka” →
„néhány előfordulás”
Etele
|
♂
|
A
germán
eredetű
Attila
‣
névnek
vagy
későbbi
német
Etzel
származékának
a
régi
magyar
formája
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Etta
|
♀
|
A
Henrietta
‣
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Eudókia
|
♀
|
A
görög
eredetű
név
|
jószándékú
;
elégedett
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Éva
|
♀
|
Bibliai
név
;
A
teremtés
első
asszonyának
neve
|
jelentése
ismeretlen
;
népies
magyarázat
szerint
:
élő
;
életet
adó
;
minden
élők
anyja
|
„első tízben” →
„elég ritka”
Evina
|
♀
|
A
név
az
Éva
‣
alakváltozata
,
amelyet
leginkább
a
skandináv
és
a
német
nyelvterületeken
használják
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Evódia
|
♀
|
A
görög
eredetű
olasz
Evodio
férfinév
női
párja
|
jól
+
út
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Ézsaiás
|
♂
|
A
héber
eredetű
bibliai
Jesaja
,
Izajás
névből
származik
|
Jahve
szabadulás
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Fábián
|
♂
|
A
latin
Fabianus
névből
származik
|
A
Fabius
nemzetséghez
tartozó
férfi
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Fabiána
|
♀
|
A
latin
Fabianus
férfinévnek
a
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Fábió
|
♂
|
A
Fábiusz
‣
név
olasz
formájából
való
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Fabióla
|
♀
|
A
Fábiusz
‣
férfinév
női
párjának
,
a
Fabia
névnek
a
továbbképzett
alakja
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Fábiusz
|
♂
|
A
latin
Fabius
nemzetségnévből
származik
|
babos
;
babtermesztő
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Fabó
|
♂
|
A
Fábián
‣
régi
magyar
becézőjéből
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Fabrícia
|
♀
|
A
Fabrícius
‣
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Fabríció
|
♂
|
A
Fabríciusz
‣
név
olasz
formájából
való
|
|
„néhány előfordulás” →
„nagyon ritka”
Fabrícius
|
♂
|
A
Fabríciusz
‣
név
s-sel
ejtett
magyar
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Fadett
|
♀
|
Francia
eredetű
.
George
Sand
A
kis
Fadett
‣
című
regénye
alapján
vált
ismertté
|
démon
,
manó
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Fáni
|
♀
|
A
Stefánia
‣
és
a
Franciska
‣
magyar
becézője
önállósult
|
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Fanni
|
♀
|
A
Franciska
‣
angol
és
a
Stefánia
‣
német
becézője
önállósult
név
átvétele
|
|
„közepesen gyakori” →
„rendkívül gyakori”
Fantina
|
♀
|
A
francia
eredetű
Fantine
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Fatime
|
♀
|
A
Fatima
‣
alakváltozata
|
|
„nagyon ritka” →
„rendkívül ritka”
Fausztina
|
♀
|
A
Fausztusz
‣
férfinév
továbbképzett
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Federika
|
♀
|
A
Friderika
‣
olasz
eredetű
alakváltozata
|
béke
;
védelem+hatlamas
;
uralkodó
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Fedor
|
♂
|
A
Teodor
‣
név
orosz
megfelelőjéből
származik
|
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Fedóra
|
♀
|
A
Fedor
‣
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Fehér
|
♀
|
A
Fehéra
‣
alakváltozata
|
haj
;
bőr
fehér
színére
utalt
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Fehére
|
♀
|
A
Fehéra
‣
alakváltozata
|
haj
;
bőr
fehér
színére
utalt
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Felícia
|
♀
|
A
Félix
‣
férfinév
női
párja
|
boldog
;
szerencsés
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Feliciána
|
♀
|
A
Felicián
‣
férfinév
női
párja
|
boldog
;
szerencsés
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Felicita
|
♀
|
A
Felicitász
‣
alakváltozata
|
boldogság
;
szerencse
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Felicitás
|
♀
|
A
Felicitász
‣
alakváltozata
|
boldogság
;
szerencse
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Ferdinanda
|
♀
|
A
Ferdinánd
‣
férfinév
női
párja
|
béke
;
védelem+merész
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Fernanda
|
♀
|
A
Ferdinánd
‣
férfinév
spanyol
és
olasz
alakváltozatának
a
női
párja
|
béke
;
védelem+merész
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Fiamma
|
♀
|
A
Fiamette
alakváltozata
|
lángocska
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Fidélia
|
♀
|
A
Fidél
‣
férfinév
női
párja
|
hűséges
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Filip
|
♂
|
A
Fülöp
‣
név
idegen
nyelvekbeli
formájából
való
|
lókedvelő
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Filippa
|
♀
|
A
Fülöp
‣
férfinév
latin
alakjának
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Fioretta
|
♀
|
A
Fiorella
‣
alakváltozata
|
virágocska
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Flavián
|
♂
|
A
latin
Flavinius
név
rövidülése
|
A
Flavius
nemzetséghez
tartozó
(
férfi
)
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Flávió
|
♂
|
A
Fláviusz
‣
név
olasz
formája
|
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Floransz
|
♀
|
A
Florencia
‣
francia
alakváltozatából
való
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Florencia
|
♀
|
A
latin
Florentius
férfinév
női
párja
|
virágzó
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Florentin
|
♂
|
A
latin
Florentinus
név
rövidülése
|
Florentia
(
ma
Firenze
)
városából
való
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Florentina
|
♀
|
A
latin
Florentinus
férfinév
női
párja
|
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Flórián
|
♂
|
A
latin
Florianus
rövidülése
|
virágos
;
virágzó
|
„elég ritka” →
„közepesen gyakori”
Florianna
|
♀
|
A
Flórián
‣
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Florica
|
♀
|
A
Flóra
‣
szláv
becézője
önállósult
|
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Florinda
|
♀
|
A
Flóra
‣
név
származéka
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Flóris
|
♂
|
A
Flórián
‣
név
-
s
kicsinyítőképzős
,
önállósult
származéka
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Fóris
|
♂
|
A
Flórián
‣
régi
magyar
becézőjéből
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Fortunát
|
♂
|
A
latin
Fortunatus
rövidülése
|
boldog
;
szerencsés
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Fortunáta
|
♀
|
A
latin
Fortunatus
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Franciska
|
♀
|
A
latin
Franciscus
férfinév
női
párja
|
|
„elég ritka” →
„elég ritka”
Franka
|
♀
|
Német
eredetű
.
A
Frank
‣
férfinév
női
párja
|
frank
néptörzs
nevévből
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Franni
|
♀
|
A
Frances
(
magyarul
:
Franciska
‣
)
rövid
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Frida
|
♀
|
A
Friede
-
kezdetű
,
ill
.
-
friede
végű
germán
eredetű
nevek
önállósult
német
rövidüléséből
|
béke
;
védelem
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Friderika
|
♀
|
A
német
Friedrich
férfinév
latinosított
alakjának
női
párja
|
béke
;
védelem+hatlamas
;
uralkodó
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Fülöp
|
♂
|
A
görög
Philippos
név
rövidülésének
a
magyar
alakváltozata
|
lókedvelő
|
„nagyon ritka” →
„elég ritka”
Gabos
|
♂
|
A
Gábor
‣
régi
magyar
becézőjéből
önállósult
|
Isten
embere
;
vagy
Isten
erősnek
bizonyult
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Gábriel
|
♂
|
A
Gábor
‣
névnek
az
eredeti
formához
közelebb
álló
alakváltozata
|
Isten
embere
;
vagy
Isten
erősnek
bizonyult
|
„nagyon ritka” →
„elég ritka”
Gabriella
|
♀
|
A
Gábriel
‣
(
magyarul
:
Gábor
‣
)
férfinév
latinos
nőiesítése
|
|
„nagyon gyakori” →
„elég ritka”
Gál
|
♂
|
A
Gallusz
‣
név
régi
magyar
formája
;
a
Gálos
‣
rövidülése
|
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Gallusz
|
♂
|
A
kelta
(
ír
)
eredetű
Gallo
név
latin
Gallus
formájából
származik
|
gall
(
az
ilyen
nevű
néphez
tartozó
)
;
a
gallus
szó
a
latinban
egyébként
kakast
jelent
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Gálos
|
♂
|
A
Gallusz
‣
név
régi
magyar
formája
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Ganka
|
♀
|
A
név
a
szláv
Draganka
női
név
rövidült
alakváltozata
|
kedves
;
drága
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Gazsó
|
♂
|
A
Gáspár
‣
régi
magyar
becézőjéből
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Gécsa
|
♂
|
A
Géza
‣
név
egyik
újkori
alakváltozata
|
herceg(ecske
)
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Gedő
|
♂
|
A
Gedeon
‣
név
régi
magyar
becézőjéből
önállósult
|
kétélű
kard
;
kardforgató
;
sebzett
kezű
;
romboló
;
pusztító
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Gejza
|
♂
|
A
Géza
‣
név
egyik
újkori
alakváltozata
|
kétélű
kard
;
kardforgató
;
sebzett
kezű
;
romboló
;
pusztító
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Géla
|
♀
|
Germán
eredetű
.
A
Gertrúd
‣
rövid
alakja
.
;
Angéla
‣
önállósult
becézője
.
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Gellén
|
♂
|
A
Kilián
‣
név
régi
magyar
alakváltozata
|
?
remete
;
?
szerzetes
;
?
cellában
lakó
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Gellért
|
♂
|
A
germán
eredetű
Gerhard
,
Gerhart
névből
származik
|
gerely
;
dárda
+
erős
;
merész
|
„elég ritka” →
„közepesen gyakori”
Geminián
|
♂
|
A
latin
Geminianus
név
rövidülése
|
iker
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Georgina
|
♀
|
A
Georgius
(
magyarul
:
György
‣
)
férfinév
latin
nőnemű
alakjának
a
továbbképzése
|
|
„elég ritka” →
„elég ritka”
Gerált
|
♂
|
A
Gerhárd
‣
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Gergely
|
♂
|
A
görög
eredetű
Grégoriosz
név
latin
Gregorius
formájának
a
Gregor
‣
rövidüléséből
származik
|
éberen
őrködő
|
„nagyon gyakori” →
„közepesen gyakori”
Gergő
|
♂
|
A
Gergely
‣
név
becézőjéből
önállósult
|
|
„nagyon gyakori” →
„első tízben”
Gerjén
|
♂
|
A
görög
eredetű
német
Gereon
név
magyar
alakváltozata
|
Gerenia
városából
való
férfi
;
(
más
feltevések
szerint
:
a
legidősebb
;
aggastyán
)
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Germán
|
♂
|
A
latin
Germanus
névből
származik
|
germán
;
a
germán
néphez
tartozó
;
más
feltevés
szerint
:
törzsökös
;
édes
testvér
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Gerő
|
♂
|
A
Gergely
‣
név
régi
magyar
becézőjéből
önállósult
|
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Gerti
|
♀
|
A
Gertrúd
‣
név
becézett
alakja
,
több
nyelvben
önálló
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Gertrúdisz
|
♀
|
A
Gertrúd
‣
latin
alakváltozata
|
dárda
+
erő
;
(
a
második
elem
jelentése
más
feltevések
szerint
:
varázslónő
;
esetleg
:
bizalmas
;
kedves
)
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Gibárt
|
♂
|
A
német
Gebhard
név
régi
magyar
formája
|
adomány
+
erős
;
merész
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Gida
|
♂
|
A
Gedeon
‣
név
becézőjéből
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Gilberta
|
♀
|
A
Gilbert
‣
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Gina
|
♀
|
A
Georgina
‣
magyar
becézője
önállósult
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Girót
|
♂
|
A
Gerold
‣
név
régi
magyar
formája
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Gitka
|
♀
|
A
Margit
‣
név
becéző
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Gitta
|
♀
|
A
Margita
‣
név
magyar
becézője
önállósult
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Giza
|
♀
|
A
Gizella
‣
önállósult
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Gizella
|
♀
|
A
bizonytalan
eredetű
német
Gisela
névből
származik
|
|
„nagyon gyakori” →
„nagyon ritka”
Glenda
|
♀
|
Valószínűleg
kelta
eredetű
amerikai
név
;
A
Glenn
‣
férfinév
női
párja
|
völgy(lakó
)
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Glenna
|
♀
|
A
név
az
ír
és
skót
eredetű
Glen|Glenn
férfinév
női
párja
|
völgyből
való
;
völgyben
élő
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Godó
|
♂
|
Német
eredetű
név
;
A
Gott
-
kezdetű
nevek
önállósult
rövidülése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Goldina
|
♀
|
A
Golda
‣
továbbképzése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Gorán
|
♂
|
A
György
‣
szerb
,
horvát
és
bolgár
alakváltozata
|
földműves
;
gazdálkodó
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Gorda
|
♂
|
A
régi
Gord
személynév
becézett
alakváltozata
,
amely
apai
családnévként
jelenleg
is
megtalálható
névrendszerünkben
.
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Gotárd
|
♂
|
A
Gothárd
‣
név
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Gotfrid
|
♂
|
A
germán
eredetű
német
Gottfried
névből
származik
|
isten
+
béke
;
védelem
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Gothárd
|
♂
|
A
germán
eredetű
német
Gotthard
névből
származik
|
isten
+
erős
;
merész
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Gotlíb
|
♂
|
A
német
Gottlieb
névből
való
|
isten
+
gyermek
;
utód
;
Mai
német
formának
a
jelentése
:
"
Szeresd
az
Istent
!"
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Gracián
|
♂
|
A
latin
Gratianus
név
rövidülése
|
kedves
;
bájos
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Graciána
|
♀
|
A
Gracián
‣
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Graciella
|
♀
|
A
Grácia
‣
olasz
kicsinyítőképzős
alakja
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Gréta
|
♀
|
A
Margareta
(
magyarul
:
Margaréta
‣
,
Margit
‣
)
névnek
a
több
nyelvben
önállósult
becézője
|
|
„elég ritka” →
„nagyon gyakori”
Gréte
|
♀
|
A
Gréta
‣
német
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Gréti
|
♀
|
A
Margareta
(
magyarul
:
Margaréta
‣
,
Margit
‣
)
névnek
a
több
nyelvben
önállósult
becézője
|
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Grizeldisz
|
♀
|
A
Grizelda
‣
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Gujdó
|
♂
|
A
német
eredetű
Vitold
‣
névnek
,
ill
.
a
latin
Vitus
‣
név
német
Veit
formájának
az
olasz
alakváltozatából
való
|
erdő
+
uralkodó
;
tevékeny
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Gunda
|
♀
|
A
Gund
-
kezdetű
és
a
-
gund
,
-
gunde
végű
nevek
önállósult
német
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Gyárfás
|
♂
|
A
Gerváz
‣
név
régi
magyar
formája
|
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Gyécsa
|
♂
|
A
Géza
‣
névnek
az
eredetihez
közelebb
álló
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Gyenes
|
♂
|
A
Dénes
‣
régi
magyar
alakváltozata
|
Dionüszosznak
ajánlott
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Gyopárka
|
♀
|
A
hasonló
növénynévből
kicsinyítőképzővel
alkotott
női
név
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Gyöngyi
|
♀
|
A
Gyöngy
‣
névből
az
-
i
képzővel
alkotott
újabb
kori
név
|
|
„közepesen gyakori” →
„nagyon ritka”
Gyöngyös
|
♀
|
A
Gyöngy
‣
névből
az
-
s
képzővel
alkotott
újabb
kori
név
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Györe
|
♂
|
A
György
‣
régi
magyar
becézőjéből
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
György
|
♂
|
A
görög
Geórgiosz
névből
szárm
.
|
földműves
;
gazdálkodó
|
„rendkívül gyakori” →
„közepesen gyakori”
Györgyi
|
♀
|
A
Györgyike
‣
név
rövidülése
|
|
„közepesen gyakori” →
„nagyon ritka”
Györgyike
|
♀
|
A
György
‣
férfinévből
|
|
„nagyon ritka” →
„néhány előfordulás”
Györk
|
♂
|
A
György
‣
régi
magyar
becézőjéből
önállósult
|
földműves
;
gazdálkodó
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Györke
|
♂
|
A
György
‣
régi
magyar
becézőjéből
önállósult
|
földműves
;
gazdálkodó
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Győző
|
♂
|
A
XIX
.
századi
nyelvújító
névalkotás
|
|
„közepesen gyakori” →
„nagyon ritka”
Hajnal
|
♀
|
A
Hajnalka
‣
rövidülése
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Hajni
|
♀
|
A
Hajnalka
‣
rövidülése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Halina
|
♀
|
A
Galina
‣
név
alakváltozata
|
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Hamza
|
♂
|
arab
.
A
gyakori
muszlim
nevet
viselte
Mohamed
‣
próféta
nagybátyja
is
|
erős
;
állhatatos
;
oroszlán
|
„néhány előfordulás” →
„nagyon ritka”
Hani
|
♀
|
A
Hajnalka
‣
rövidült
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Hanka
|
♀
|
A
Hanna
‣
szláv
(
cseh
,
lengyel
)
becézője
származik
|
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Hannabella
|
♀
|
A
Hanna
‣
és
a
Bella
‣
keresztnevek
összekapcsolása
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Hanni
|
♀
|
A
Hanna
‣
önállósult
becézője
|
kegyelem
;
könyörület
|
„néhány előfordulás” →
„nagyon ritka”
Hargitta
|
♀
|
A
Hargita
‣
név
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Harri
|
♂
|
Angol
eredetű
név
;
A
Henrik
‣
angol
megfelelőjének
a
becézőjéből
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Hébé
|
♀
|
A
görög
eredetű
női
név
,
a
mitológiában
az
ifjúság
istennője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Hebron
|
♂
|
Héber
eredetű
név
.
A
név
a
Bibliában
több
helyen
is
előfordul
.
|
szövetség
;
szövetség
helye
;
társaság
;
közösség
;
csoport
;
sereg
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Héda
|
♀
|
A
Hedvig
‣
rövidült
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Hedda
|
♀
|
A
Hedvig
‣
északi
germán
(
skandináv
)
rövidülésének
átvétele
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Hédi
|
♀
|
A
Hedvig
‣
magyar
becézője
önállósult
,
de
hasonló
becéző
forma
előfordul
pl
.
a
németben
,
angolban
is
|
|
„nagyon ritka” →
„elég ritka”
Héla
|
♀
|
A
Heléna
‣
és
a
Helga
‣
német
becézője
származik
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Helén
|
♀
|
A
Heléna
‣
angol
formájából
,
ill
.
magyar
becézője
származik
|
|
„nagyon ritka” →
„néhány előfordulás”
Helena
|
♀
|
A
Heléna
‣
alakváltozata
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Hélia
|
♀
|
A
görög
eredetű
,
több
kultúrkörben
megtalálható
|
nap
lánya
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Hella
|
♀
|
A
Heléna
‣
és
a
Helga
‣
német
becézője
származik
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Henni
|
♀
|
A
Henrietta
‣
becéző
alakváltozata
,
illetve
német
nyelvterületen
a
Johanna
‣
becéző
formájának
is
tekintik
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Henriett
|
♀
|
A
Henrik
‣
férfinév
francia
,
kicsinyítőképzős
női
formájából
származik
|
|
„elég ritka” →
„nagyon ritka”
Henrietta
|
♀
|
A
Henriett
‣
latinos
továbbképzése
|
|
„közepesen gyakori” →
„elég ritka”
Héra
|
♀
|
A
görög
mitológia
főistennőjének
,
Zeusz
‣
feleségének
a
neve
|
hősnő
;
hölgy
;
hatalmasság
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Hermia
|
♀
|
A
görög
Hermész
‣
férfinév
latin
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Hermiás
|
♂
|
A
Hermész
‣
alakváltozatának
,
a
Hermeiász
névnek
a
latinosított
formájából
való
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Hermina
|
♀
|
A
Herman
‣
férfinév
női
párja
;
ill
.
más
feltevések
szerint
a
germán
Ermin
vagy
Irmin
isten
nevével
függ
össze
,
és
a
németben
az
ezt
a
névelemet
tartalmazó
női
nevek
alakváltozata
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Hermiusz
|
♂
|
A
Hermiás
‣
latin
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Herold
|
♂
|
A
Harald
‣
német
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Hetti
|
♀
|
A
Hedvig
‣
Hetta
becézőformájának
alakváltozata
|
harc
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Hiacinta
|
♀
|
A
görög
mitológiai
Hüakinthosz
férfinév
latin
Hyacinthus
változatának
a
női
formájából
származik
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Hiador
|
♂
|
A
Heliodor
‣
név
régi
magyar
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Hieronima
|
♀
|
A
Hieronymus
(
magyarul
Jeromos
‣
)
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Hilár
|
♂
|
A
Hiláriusz
‣
rövidülése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Hilária
|
♀
|
A
Hiláriusz
‣
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Hina
|
♀
|
japán
és
hindi
nyelvterületen
használt
név
jelentése
eltérő
lehet
.
A
polinéz
területeken
a
nappal
és
az
éjszaka
istennőjének
a
neve
.
|
A
japán
névalak
szerint
a
'
napfény
,
a
természet
,
a
zöld
'
jelentést
hordozza
a
név
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Hippolit
|
♂
|
A
görög
,
mitológiai
eredetű
Hippolütosz
név
latinosított
formájából
származik
|
a
lovakat
kifogó
,
eloldozó
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Hippolita
|
♀
|
A
Hippolit
‣
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Honor
|
♂
|
A
Honorátusz
‣
név
rövidülése
|
tiszteletreméltó
|
„néhány előfordulás” →
„nagyon ritka”
Honóra
|
♀
|
A
Honória
‣
és
a
Honoráta
‣
rövidülése
|
tiszteletreméltó
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Honorát
|
♂
|
A
Honorátusz
‣
név
rövidülése
|
tiszteletreméltó
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Honoráta
|
♀
|
A
Honorátusz
‣
férfinév
női
párja
|
tiszteletreméltó
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Honória
|
♀
|
A
Honóriusz
‣
férfinév
női
párja
|
tiszteletreméltó
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Honorina
|
♀
|
A
Honória
‣
továbbképzése
|
tiszteletreméltó
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Honorka
|
♀
|
A
Honória
‣
becézett
alakváltozata
|
tiszteletreméltó
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Horác
|
♂
|
A
latin
Horatius
névnek
,
egy
híres
római
nemzetség
nevének
a
rövidülése
;
A
név
eredete
ismeretlen
|
a
név
jelentése
ismeretlen
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Horác
|
♂
|
A
latin
Horatius
névnek
,
egy
híres
római
nemzetség
nevének
a
rövidülése
;
A
név
eredete
ismeretlen
|
a
név
jelentése
ismeretlen
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Horácia
|
♀
|
A
latin
Horatius
névből
,
egy
római
nemzetségnévből
alkotott
női
név
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Hortenzia
|
♀
|
A
Hortensius
római
nemzetségnévből
alkotott
női
név
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Huberta
|
♀
|
A
Hubert
‣
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Hubertusz
|
♂
|
A
Hubert
‣
név
latinosításából
származik
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Hugó
|
♂
|
A
Hug
-
kezdetű
,
germán
eredetű
nevek
rövidülése
|
értelem
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Hunor
|
♂
|
A
középkori
eredetmondából
,
a
csodaszarvast
üldöző
Hunor
‣
és
Magor
‣
történetéből
származó
név
|
|
„közepesen gyakori” →
„nagyon gyakori”
Hunóra
|
♀
|
A
Hunor
‣
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Idril
|
♀
|
Irodalmi
névalkotás
.
Tolkien
A
gyűrűk
ura
egyik
női
szereplője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Ignác
|
♂
|
A
latin
Ignatius
név
rövidülése
|
|
„elég ritka” →
„elég ritka”
Igor
|
♂
|
A
germán
Ingwar
név
orosz
változata
|
Ingo
(
Ingwio
)
isten
+
védelem
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Ilárion
|
♂
|
A
Hiláriusz
‣
név
görögös
formája
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Ildár
|
♂
|
A
török
és
perzsa
eredetű
név
|
nemzeten
belül
;
a
nemzetek
kapuja
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Ilián
|
♂
|
A
Héliosz
‣
név
orosz
származéka
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Ilona
|
♀
|
A
Heléna
‣
régi
;
megmagyarosodott
formája
|
|
„első tízben” →
„elég ritka”
Ilza
|
♀
|
A
néz
az
Elizabeth
név
rövidült
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Imre
|
♂
|
A
germán
Amalrich
,
Emmerich
névből
|
szorgalmas
+
hatalmas
;
uralkodó
|
„rendkívül gyakori” →
„közepesen gyakori”
Ince
|
♂
|
A
latin
Innocentius
névből
|
ártatlan
;
senkinek
sem
ártó
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Ingmár
|
♂
|
A
skandináv
Ingemar
név
önállósult
becéző
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Innocencia
|
♀
|
A
latin
Innocentius
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Ipoly
|
♂
|
A
Hippolit
‣
régi
magyar
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Ippolita
|
♀
|
A
Hippolita
‣
olasz
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Ira
|
♀
|
A
név
az
Irén
‣
rövid
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
István
|
♂
|
A
görög
Sztephanosz
névből
szárm
.
|
koszorú
|
„első tízben” →
„nagyon gyakori”
Iván
|
♂
|
A
János
‣
névnek
a
szláv
formájából
szárm
.
|
|
„közepesen gyakori” →
„közepesen gyakori”
Ivola
|
♀
|
A
Viola
‣
;
Ibolya
‣
régi
magyar
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Izméne
|
♀
|
A
görög
mitológiai
Iszméné
névből
származik
|
vágyakozás
;
sórvárgás
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Jácinta
|
♀
|
A
Hiacinta
‣
női
név
magyar
változata
;
A
Jácint
‣
férfinév
női
párja
|
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Jácinta
|
♀
|
A
Hiacinta
‣
női
név
magyar
változata
;
A
Jácint
‣
férfinév
női
párja
|
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Jadviga
|
♀
|
A
Hedvig
‣
lengyel
és
orosz
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Jáél
|
♀
|
A
Jáhel
‣
alakváltozata
|
kőszáli
kecske
;
zerge
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Jaina
|
♀
|
A
János
‣
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Jakab
|
♂
|
Bibliai
név
;
A
Jákob
‣
görög
változatának
a
magyar
megfelelője
|
|
„elég ritka” →
„elég ritka”
Jákó
|
♂
|
A
Jákob
‣
névnek
a
régi
magyar
becézőjéből
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Jakobina
|
♀
|
A
Jakab
‣
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Jakus
|
♂
|
A
Jakab
‣
vagy
a
Jákob
‣
név
régi
magyar
becézőjéből
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Jana
|
♀
|
A
János
‣
férfinév
cseh
,
lengyel
,
holland
Jan
változatának
a
női
párja
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Jána
|
♀
|
A
Jana
‣
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Janek
|
♂
|
A
János
‣
név
cseh
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Janina
|
♀
|
A
Jana
‣
továbbképzése
|
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Janka
|
♀
|
A
Johanna
‣
XIX
.
századi
magyarítása
,
a
János
‣
férfinév
régi
magyar
becézője
|
|
„elég ritka” →
„nagyon gyakori”
Janna
|
♀
|
A
Johanna
‣
alakváltozata
.
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Janó
|
♂
|
A
név
a
János
‣
név
alakváltozataként
már
megtalálható
az
Árpád-kori
személyneveink
között
.
A
névalak
hasonló
a
Gergely
‣
név
Gergő
‣
alakváltozatához
.
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Janó
|
♂
|
A
név
a
János
‣
név
alakváltozataként
már
megtalálható
az
Árpád-kori
személyneveink
között
.
A
névalak
hasonló
a
Gergely
‣
név
Gergő
‣
alakváltozatához
.
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Január
|
♂
|
A
latin
Januarius
névből
származik
|
Janus
istenhez
tartozó
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Jánusz
|
♂
|
A
János
‣
lengyel
rövidült
alakváltozata
,
illetve
a
római
mitológia
főistenének
a
neve
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Jára
|
♀
|
A
szláv
Jarmila
‣
és
Jaroslava
nevek
önállósult
rövidülése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Járfás
|
♂
|
A
Gyárfás
‣
régi
magyar
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Jelena
|
♀
|
A
Heléna
‣
név
szláv
alakváltozata
|
|
„nagyon ritka” →
„rendkívül ritka”
Jelina
|
♀
|
A
Jelena
‣
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Jelka
|
♀
|
A
Heléna
‣
név
Jelena
‣
formájának
az
önállósult
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Jella
|
♀
|
A
Gabriella
‣
név
északnémet
(
fríz
)
eredetű
,
önállósult
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Jenni
|
♀
|
A
Johanna
‣
német
becézője
önállósult
|
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Jente
|
♀
|
A
Johanna
‣
fríz
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Jeremiás
|
♂
|
A
bibliai
,
héber
Jirmejahu
névnek
a
görög
és
latin
formájából
származik
|
Jahve
emeljen
föl
a
nyomorúságból
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Jeromos
|
♂
|
A
görög
Hieronümosz
névből
származik
|
szent
nevű
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Jeronima
|
♀
|
A
görög
eredetű
Jeromos
‣
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Jerta
|
♀
|
A
Gertrúd
‣
észak-német
(
fríz
)
eredetű
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Jeszénia
|
♀
|
A
Jessika
(
magyarul
:
Dzsesszika
‣
)
egyik
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Jetta
|
♀
|
A
Henrietta
‣
német
eredetű
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Jetti
|
♀
|
A
Jetta
‣
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Joachim
|
♂
|
A
Joakim
‣
név
alakváltozata
|
Jahve
felemel
|
„nagyon ritka” →
„néhány előfordulás”
Joáhim
|
♂
|
A
Joakim
‣
név
alakváltozata
|
Jahve
felemel
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Joákim
|
♂
|
A
Joakim
‣
név
alakváltozata
|
Jahve
felemel
|
„néhány előfordulás” →
„nagyon ritka”
Joana
|
♀
|
A
Johanna
‣
név
-
főleg
portugál
és
katalán
területen
használt
-
rövidült
,
önállósult
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Jób
|
♂
|
A
bibliai
héber
Hijjob
névből
származik
|
hol
az
apa
?
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Johanka
|
♀
|
A
Johanna
‣
ócseh
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Johanna
|
♀
|
A
János
‣
férfinév
latin
Johannes
formájának
a
női
megfelelője
|
|
„elég ritka” →
„közepesen gyakori”
Jola
|
♀
|
A
Jolanta
név
rövidült
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Jolánka
|
♀
|
A
Jolán
‣
név
becéző
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Jolánta
|
♀
|
A
görög
eredetű
Jolanda
‣
női
név
régi
magyar
formája
|
violavirág
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Joli
|
♀
|
A
Jolán
‣
név
becéző
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Jonna
|
♀
|
A
Johanna
‣
név
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Jordána
|
♀
|
A
Jordán
‣
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Jóska
|
♂
|
A
József
‣
önállósult
,
becéző
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Jována
|
♀
|
A
szerb
Jovan
(
magyarul
:
János
‣
)
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Jozefa
|
♀
|
A
József
‣
férfinév
latin
Josephus
formájának
a
női
megfelelője
|
|
„nagyon ritka” →
„néhány előfordulás”
Jozefin
|
♀
|
A
Jozefina
‣
önállósult
rövidülése
|
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Jozefina
|
♀
|
A
Jozefa
‣
továbbképzése
|
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Józsua
|
♂
|
A
bibliai
,
héber
eredetű
Jehosua
névből
származik
|
Jahve
az
üdvösség
;
Jahve
üdvözít
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Józsué
|
♂
|
A
Józsua
‣
név
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„nagyon ritka”
Julcsi
|
♀
|
A
Júlia|Julianna
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Juli
|
♀
|
A
Júlia
‣
önállósult
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Júlia
|
♀
|
A
Júliusz
‣
férfinév
női
párja
|
|
„közepesen gyakori” →
„nagyon gyakori”
Julián
|
♂
|
A
Juliánusz
‣
rövidülése
|
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Juliána
|
♀
|
A
Julianna
‣
névnek
a
latin
eredetihez
közelebb
álló
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Julianna
|
♀
|
A
Juliánusz
‣
férfinév
latin
eredetijének
a
női
párja
|
|
„első tízben” →
„elég ritka”
Julietta
|
♀
|
A
Júlia
‣
francia
és
olasz
kicsinyítőképzős
formájának
a
visszalatinosított
,
magyar
kiejtésű
alakja
|
|
„nagyon ritka” →
„rendkívül ritka”
Julilla
|
♀
|
A
Júlia
‣
latin
kicsinyítőképzős
formája
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Julinka
|
♀
|
A
Julianna
‣
magyar
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Juliska
|
♀
|
A
Julianna
‣
magyar
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Julitta
|
♀
|
A
Júlia
‣
becézője
önállósult
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Jusztícia
|
♀
|
A
Jusztina
‣
alakváltozata
|
igazságos
;
igaz
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Jusztin
|
♂
|
A
latin
Justinus
név
rövidülése
,
ez
pedig
a
Justus
(
magyarul
:
Jusztusz
‣
)
továbbképzett
alakja
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Jusztina
|
♀
|
A
Jusztin
‣
férfinév
női
párja
|
igazságos
;
igaz
|
„elég ritka” →
„nagyon ritka”
Jusztínia
|
♀
|
A
Jusztina
‣
továbbképzése
;
A
latin
Justinianus
férfinév
női
párja
|
igazságos
;
igaz
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Jusztínia
|
♀
|
A
Jusztina
‣
továbbképzése
;
A
latin
Justinianus
férfinév
női
párja
|
igazságos
;
igaz
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Jutas
|
♂
|
A
Jutocsa
‣
név
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Jutka
|
♀
|
A
Judit
‣
magyar
becézője
önállósult
|
|
„nagyon ritka” →
„néhány előfordulás”
Jutta
|
♀
|
A
Judit
‣
német
becézője
önállósult
|
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Kabos
|
♂
|
A
Jakab
‣
régi
magyar
Jakabos
formájának
rövidülése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Kadisa
|
♂
|
A
Kadicsa
‣
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Kadocsa
|
♂
|
A
Kadicsa
‣
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Kadosa
|
♂
|
A
Kadicsa
‣
alakváltozata
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Kajetán
|
♂
|
A
latin
Gaetanus
névből
|
Gaeta
(
itáliai
)
városból
való
férfi
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Kájusz
|
♂
|
A
latin
Gaius
névből
|
?
örül
;
örvendezik
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Kalli
|
♀
|
A
Kalliopé
‣
név
rövidült
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Kálvinó
|
♂
|
A
név
a
latin
Calvus
névből
ered
|
kopasz
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Kamilia
|
♀
|
A
Kamilla
‣
név
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Kamilla
|
♀
|
A
Kamill
‣
férfinév
női
párja
|
|
„elég ritka” →
„nagyon gyakori”
Kamilló
|
♂
|
A
Kamill
‣
olasz
eredetű
megfelelője
|
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Kandid
|
♂
|
A
latin
Candidus
név
rövidülése
|
fehér
;
fénylő
;
ragyogó
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Kandida
|
♀
|
A
Kandid
‣
férfinév
női
párja
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Kaplon
|
♂
|
A
Kaplony
‣
név
alakvált
.
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Karacs
|
♂
|
A
névalak
már
az
Árpád-korban
előforduló
név
volt
.
A
név
a
"
kicsi
"
szó
-
d
kicsinyítő-becéző
képzős
származéka
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Karacs
|
♂
|
A
névalak
már
az
Árpád-korban
előforduló
név
volt
.
A
név
a
"
kicsi
"
szó
-
d
kicsinyítő-becéző
képzős
származéka
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Karen
|
♀
|
A
Katalin
‣
skandináv
alakváltozatának
átvétele
|
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Karin
|
♀
|
A
Katalin
‣
skandináv
alakváltozatának
átvétele
|
|
„nagyon ritka” →
„rendkívül ritka”
Karla
|
♀
|
A
Károly
‣
férfinév
német
;
holland
;
cseh
;
lengyel
női
párja
|
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Karméla
|
♀
|
A
szentföldi
(
izraeli
)
Karmel
hegy
héber
nevéből
|
kert
;
gyümölcsös
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Karmelina
|
♀
|
A
Karméla
‣
olasz
eredetű
továbbképzése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Karmella
|
♀
|
A
Karméla
‣
alakváltozata
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Karolin
|
♀
|
A
Karolina
‣
név
magyar
becézője
önállósult
|
|
„nagyon ritka” →
„rendkívül ritka”
Karolina
|