eredet: szláv (91 db)
Anaszta | | Az Anasztázia női név alakváltozata , amely szláv nyelvterületen fordul elő | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Anda | | Az Anna magyar és szláv önállósult becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Andrej | | Az András szláv alakváltozata | férfias | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Anica | | Az Anna szláv becézője származik | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Anka | | Az Anna szláv becézője származik | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Bagamér | | A szláv Bogumir név Árpád-kori magyar alakja | Isten + béke | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Berente | | Földrajzi névként és családnévként használt alak szláv eredetű személynév | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Blazsena | | A Balázs férfinév szláv megfelelőinek a női változata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bojána | | A szláv Boján férfi név női párjának átvétele | harc ; küzdelem | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Brohe | | héber , a Bibliában még férfinév ( 1Krón 12,3 ), de később egyértelműen női név lett , talán az azonos igegyökből származó Barukh párjaként is . A nevet főképp a szláv országokban használják , ahol a jiddis ejtésnek megfelelően a Brokhe|Brukhe alak a használatos . | :' áldás ' | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Csépán | | Az István névnek a szláv eredetű , régi magyar alakváltozata | koszorú | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Daliborka | | A szláv névhasználatban keletkezett , és az anyakönyvezhető szláv Dalibor férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Daliborka | | A szláv névhasználatban keletkezett , és az anyakönyvezhető szláv Dalibor férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Damira | | A szláv Damir férfinév női párja | adni ; béke | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Dana | | A Bogdana és a Daniella szláv becézője önállósult | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Danila | | A Daniella szláv , ill . német eredetű alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Daniló | | A Dániel szláv alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Danka | | A Daniella szláv rövidült alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Demeter | | A görög Démétriosz névből szárm . ; szláv közvetítéssel került a magyarba | Démétérnek ajánlott | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Derien | | szláv eredetű ( férfi ) | ajándék | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Dimitra | | az anyakönyvezhető Dimitri és Dimitrij szláv eredetű férfinevek női párja , amely több nyelvterületen ismert és használt | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dimitrij | | Görög eredetű szláv név | Dimitra fia | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dinara | | héber eredetű Dina női név szláv alakváltozata | per ; jog esetleg ítélet ; bírónő | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Drasek | | a szláv eredetű Dragoslav név alakváltozata | drága+dicsőség | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dusánka | | A szláv eredetű Dusán férfinév női párja | lélek | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ekaterina | | A Katalin szláv alakváltozatából | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Eliska | | A név az Erzsébet szláv rövidült , önállósult alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Ellina | | Görög eredetű szláv névből származik | hellén ; görög ( ) | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Erina | | Az Irén szláv alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Evica | | Az Éva szláv becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Evila | | Az Éva szláv becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Florica | | A Flóra szláv becézője önállósult | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Ganka | | A név a szláv Draganka női név rövidült alakváltozata | kedves ; drága | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Geraszim | | Görög eredetű szláv névből származik | tiszteletreméltó | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Hanka | | A Hanna szláv ( cseh , lengyel ) becézője származik | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Irina | | Az Irén szláv alakváltozata | béke | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Iván | | A János névnek a szláv formájából szárm . | | „közepesen gyakori” → „közepesen gyakori”
Ivica | | Az Iván férfinév szláv kicsinyítőképzős párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jára | | A szláv Jarmila és Jaroslava nevek önállósult rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jelena | | A Heléna név szláv alakváltozata | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Joszina | | szláv eredetű ; az angol Josie alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kátya | | A Katalin szláv rövidült alakja | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Kira | | Görög eredetű szláv ; a Kir férfinév női párja | úr ; uralkodó | „nagyon ritka” → „közepesen gyakori”
Kolja | | Miklós név szláv formájának ( Nikolaj ) rövidült alakváltozata | győzelem + nép | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ladomér | | A szláv eredetű Vladimír névnek a régi magyar formája | hatalom + nagy | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Larion | | Az Ilárion név szláv rövidülése | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
László | | A szláv Vladislav névnek a magyar formája | hatalom + dicsőség | „első tízben” → „rendkívül gyakori”
Lenke | | XIX . századi magyar névalkotás a német Lenchen , ill . a német és szláv eredetű Lenka névből | | „elég ritka” → „elég ritka”
Lida | | A magyarban a Lídia becézőjeként ismeretes ; A németben az Adelheid , a szláv nyelvekben a Ludmilla becézője is | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lorka | | A név a szláv Larissza önállósult becéző formája | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Manda | | A Magdaléna északi szláv alakjának ; az Amanda névnek a becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Marinka | | A Mária magyar és szláv becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Miklós | | A görög Nikolaosz név szláv formájából | győzelem + nép | „nagyon gyakori” → „közepesen gyakori”
Milana | | a szláv eredetű Milán férfinév női párja ( a név ugyanebben a formában megtalálható az indiai női nevek között is ) | kedves ( indiai névként : egyesülés ; találkozás ; egyezmény ) | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Milica | | A - mil - névelemet tartalmazó szláv nevek önállósult becézője | kedveske | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Milla | | A - mil - névelemet tartalmazó neveknek a szláv nyelvekbeli Mila rövidüléséből | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Miló | | Több szláv eredetű férfinév ( Milán , Milos , Milivoj stb .) rövidült alakváltozata . | | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Milos | | A Mil - kezdetű szláv nevek önállósult becézőjéből | kedves | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Miró | | A szláv Miroszláv név rövidült alakváltozata . A név gyakori a szláv , a finn , de a déli államok névadásában is . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Miró | | A szláv Miroszláv név rövidült alakváltozata . A név gyakori a szláv , a finn , de a déli államok névadásában is . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Misa | | Mihály szláv rövidült alakja | ki olyan , mint az Isten ? | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Nadinka | | Az orosz Nagyezsda szláv kicsinyítőképzős formája | remény ; reménység | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nyikoláj | | Miklós név szláv alakváltozata | győzelem + nép | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Oleg | | szláv eredetű | erős ; egészséges | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Petrik | | Péter szláv kicsinyítőképzős alakváltozata | szikla | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Radiszló | | A szláv Radislav név régi magyar formája | öröm + dicsőség | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Radó | | A magyarban a Rad - kezdetű , szláv eredetű nevek önállósult régi becézője | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Radomér | | A szláv Radomir régi magyar formája | öröm + béke | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rados | | A Rad - kezdetű , szláv eredetű nevek régi magyar becézőjéből | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Stefán | | István szláv alakváltozata | koszorú | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Szalárd | | szláv eredetű régi magyar | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szaniszló | | A szláv Stanislav névből szárm . | állhatatosság ; szilárdság + dicsőség | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Szidor | | Az Izidor név szláv alakváltozatából | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szimka | | A Szimóna szláv becéző alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Tamila | | A szláv eredetű név | kínoz ; kínzó | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Tibor | | ? Általában a Tiborc név rövidülésének tartják ; Más feltevés szerint azonban Bod Péter alkotta a hasonló erdélyi helységnévből , amely ismeretlen , talán szláv eredetű . | | „rendkívül gyakori” → „közepesen gyakori”
Tihamér | | A szláv Tihomir névből származó régi magyar személynév | csend + béke | „elég ritka” → „rendkívül ritka”
Ulászló | | A szláv Vladislav magyarítása | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Vasziliki | | A görögkeleti szláv Vaszil férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Vászoly | | A Bazil névnek a görögkeleti szláv alakjából | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Velmira | | A szláv Velimir férfinév női párja | nagy + béke | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Vencel | | a szláv Venceslav névből szárm . | koszorú + dicsőség | „elég ritka” → „elég ritka”
Veszna | | szláv eredetű | tavasz | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Vitálij | | Latin eredetű szláv név | életerős ; eleven | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Vitány | | A ma helynévként használt kifejezés szláv eredetű személynév , amely a szerb névhasználatban férfinévként jelen van , | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Vladimír | | szláv eredetű | hatalom + nagy | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Zdenka | | Ált . A Szidónia szláv megfelelőjének tartják | kívánság + dicsőség ; hála | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Zdenkó | | A latin Sidonius név szláv megfelelője | Sidon várból való ( férfi ) | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Zólyom | | Régi magyar ; szláv eredetű | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Zosja | | Görög eredetű szláv név | élettel és energiával teli | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zselyke | | Újabb keletű erdélyi magyar névalkotás , talán a hasonló , szláv eredetű víz - vagy helységnevekből | | „nagyon ritka” → „közepesen gyakori”