eredet:
továbbképzése
(59 db)
Adalbertina
|
♀
|
Az
Adalberta
‣
név
továbbképzése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Adelgunda
|
♀
|
Az
Adelgund
‣
név
továbbképzése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Adélia
|
♀
|
Az
Adél
‣
név
továbbképzése
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Adelina
|
♀
|
Az
Adél
‣
eredeti
,
német
formájának
a
továbbképzése
|
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Adina
|
♀
|
Az
Ada
‣
név
továbbképzése
|
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Agnéta
|
♀
|
Az
Ágnes
‣
latinos
kicsinyítő
továbbképzése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Anélia
|
♀
|
Valószínűleg
az
Anna
‣
német
és
finn
származékának
,
az
Anneli
névnek
a
latinos
továbbképzése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Artemízia
|
♀
|
Az
Artemisz
‣
név
továbbképzése
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Babiána
|
♀
|
A
Barbara
‣
idegen
nyelvű
becézőjének
továbbképzése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Bernardina
|
♀
|
A
Bernarda
‣
név
továbbképzése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Bertina
|
♀
|
A
Berta
‣
név
továbbképzése
;
Albertina
‣
német
becézője
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Bettina
|
♀
|
A
Betta
‣
név
olasz
eredetű
továbbképzése
|
|
„közepesen gyakori” →
„elég ritka”
Ernesztina
|
♀
|
Az
Erneszta
‣
továbbképzése
;
A
német
Ernestine
latinosítása
|
|
„nagyon ritka” →
„néhány előfordulás”
Ervínia
|
♀
|
Az
Ervina
‣
továbbképzése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Evelin
|
♀
|
Az
Éva
‣
angol
és
francia
eredetű
továbbképzése
|
|
„elég ritka” →
„elég ritka”
Georgina
|
♀
|
A
Georgius
(
magyarul
:
György
‣
)
férfinév
latin
nőnemű
alakjának
a
továbbképzése
|
|
„elég ritka” →
„elég ritka”
Goldina
|
♀
|
A
Golda
‣
továbbképzése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Henrietta
|
♀
|
A
Henriett
‣
latinos
továbbképzése
|
|
„közepesen gyakori” →
„elég ritka”
Honorina
|
♀
|
A
Honória
‣
továbbképzése
|
tiszteletreméltó
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Janina
|
♀
|
A
Jana
‣
továbbképzése
|
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Jozefina
|
♀
|
A
Jozefa
‣
továbbképzése
|
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Jusztínia
|
♀
|
A
Jusztina
‣
továbbképzése
;
A
latin
Justinianus
férfinév
női
párja
|
igazságos
;
igaz
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Karmelina
|
♀
|
A
Karméla
‣
olasz
eredetű
továbbképzése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Karolina
|
♀
|
A
Karola
‣
továbbképzése
|
|
„elég ritka” →
„elég ritka”
Klarissza
|
♀
|
A
Klára
‣
latinos
továbbképzése
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Klaudiána
|
♀
|
A
Klaudia
‣
továbbképzése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Klementina
|
♀
|
A
latin
Clemens
férfinév
nőiesítő
továbbképzése
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Kolombina
|
♀
|
A
Kolomba
‣
továbbképzése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Lilia
|
♀
|
Valószínűleg
a
Lili
‣
továbbképzése
,
talán
az
orosz
Lilija
vagy
a
finn
Lilja
név
hatására
|
liliom
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”
Liliána
|
♀
|
A
Lilian
‣
latinos-olaszos
továbbképzése
|
|
„elég ritka” →
„nagyon gyakori”
Linetta
|
♀
|
A
Linett
‣
latinos
továbbképzése
|
|
„néhány előfordulás” →
„nagyon ritka”
Liviána
|
♀
|
A
Lívia
‣
olasz
eredetű
továbbképzése
|
|
„néhány előfordulás” →
„rendkívül ritka”
Lizetta
|
♀
|
A
Lizett
‣
latinos
továbbképzése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Lolita
|
♀
|
A
Lola
‣
spanyol
becéző
továbbképzése
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Lorella
|
♀
|
A
Lora
‣
kicsinyítő
továbbképzése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Lorina
|
♀
|
A
Lorin
‣
latinos
továbbképzése
|
|
„nagyon ritka” →
„nagyon ritka”
Marcellina
|
♀
|
A
Marcella
‣
becéző
továbbképzése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Martinella
|
♀
|
A
Martina
‣
becéző
továbbképzése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Maximilla
|
♀
|
A
Maxima
‣
kicsinyítő
továbbképzése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Miletta
|
♀
|
A
Miléna
‣
olaszos
kicsinyítő
továbbképzése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Mirandella
|
♀
|
A
Miranda
‣
olasz
becéző
továbbképzése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Mirandola
|
♀
|
A
Miranda
‣
olasz
becéző
továbbképzése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Mirandolína
|
♀
|
A
Mirandola
‣
olasz
becéző
továbbképzése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Mirella
|
♀
|
A
Míra
‣
olasz
becéző
továbbképzése
|
|
„nagyon ritka” →
„közepesen gyakori”
Netti
|
♀
|
A
Netta
‣
alakváltozata
,
ill
.
becéző
továbbképzése
|
|
„rendkívül ritka” →
„nagyon ritka”
Nikoletta
|
♀
|
A
Nikolett
‣
továbbképzése
,
ill
.
a
név
olasz
formája
|
|
„közepesen gyakori” →
„elég ritka”
Ninell
|
♀
|
A
Nina
‣
továbbképzése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Norina
|
♀
|
A
Nóra
‣
olasz
eredetű
becéző
továbbképzése
|
Isten
az
én
világosságom
|
„nagyon ritka” →
„közepesen gyakori”
Pauletta
|
♀
|
A
Paula
‣
kicsinyítő
továbbképzése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Paulina
|
♀
|
A
Paula
‣
több
nyelvben
ismeretes
továbbképzése
|
|
„nagyon ritka” →
„rendkívül ritka”
Robertin
|
♀
|
A
Roberta
‣
továbbképzése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Robertina
|
♀
|
A
Roberta
‣
továbbképzése
|
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Robinetta
|
♀
|
A
Robina
‣
továbbképzése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Rozália
|
♀
|
A
Róza
‣
olasz
eredetű
továbbképzése
|
rózsa
|
„nagyon gyakori” →
„nagyon ritka”
Tinetta
|
♀
|
A
Tina
‣
olasz
továbbképzése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Tomazina
|
♀
|
A
Tomázia
‣
továbbképzése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Urzulina
|
♀
|
A
latin
Ursula
továbbképzése
|
|
„néhány előfordulás” →
„néhány előfordulás”
Vilhelmina
|
♀
|
A
Vilhelma
‣
továbbképzése
|
|
„rendkívül ritka” →
„néhány előfordulás”
Zseraldina
|
♀
|
A
Zseraldin
‣
latinos
továbbképzése
|
gerely
;
dárda
+
uralkodó
;
tevékeny
|
„rendkívül ritka” →
„rendkívül ritka”