eredet: több (38 db)
Árisz | | Az olasz Aris név , melyből szárm . ; több görög eredetű név rövidülése | | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Benája | | héber . A név a Bibliában több helyen előforduló férfinév . | :' Isten megépítette ; Jahve belátó , bölcs ' | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szandró | | Sándor név több nyelveben megtalálható alakváltozata | férfiakat védő ; férfiaktól megvédő | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Aliza | | Az Alice ( magyarul : Aliz ) névnek a több nyelvben meglevő változata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Alízia | | Alíz női nevünk alakváltozat , amely több nyelvterületen ismert és használt | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Andrea | | Az Andreas ( magyarul : András ) férfinévnek több nyelvben ( német , angol , holland , cseh stb .) használatos női párja | | „rendkívül gyakori” → „elég ritka”
Bella | | A - bell ; - bella végű neveknek a több nyelvben előforduló rövidülése | szép | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Betta | | A Babett ; Berta ; Erzsébet névnek a több nyelvben előforduló becézője önállósult | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Dimitra | | az anyakönyvezhető Dimitri és Dimitrij szláv eredetű férfinevek női párja , amely több nyelvterületen ismert és használt | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dorina | | A Dorottya névnek a több nyelvben használatos kicsinyítőképzős származéka | | „közepesen gyakori” → „nagyon gyakori”
Eliza | | Az Elisabeth ( magyarul : Erzsébet ) névnek a több nyelvben ismeretes rövidülése | | „elég ritka” → „elég ritka”
Gréta | | A Margareta ( magyarul : Margaréta , Margit ) névnek a több nyelvben önállósult becézője | | „elég ritka” → „nagyon gyakori”
Gréti | | A Margareta ( magyarul : Margaréta , Margit ) névnek a több nyelvben önállósult becézője | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Hélia | | A görög eredetű , több kultúrkörben megtalálható | nap lánya | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Iza | | Az Izabella és az Izolda névnek a több nyelvben ismeretes ; önállósult rövidülése | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Izabel | | Az Izabella névnek a több nyelvben ismeretes alakváltozatából | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Izabell | | Az Izabella névnek a több nyelvben ismeretes alakváltozatából | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Izidóra | | Az Izidor férfinévnek a több nyelvben használatos női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jázmina | | Jázmina alakváltozat több európai kultúrkörben elterjedt , kedvelt női név . | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Katrina | | Katalin névnek több kultúrkörben elterjedt változata | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Kelda | | skandináv ( norvég ) eredetű , több kultúrkörben is ismert és használt név | tavasz ; szökőkút | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Klea | | több női név alakváltozata ( pl . Kleopátra , Klió ) | dicsőség | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Koletta | | A Nikoletta több nyelvben megjelenő rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Liza | | Az Elisabeth ( magyarul : Erzsébet ) névnek a több nyelvben használatos , becéző rövidülése | | „elég ritka” → „nagyon gyakori”
Lizi | | Az Elisabeth ( magyarul : Erzsébet ) névnek a több nyelvben használatos , becéző rövidülése | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Lona | | A név gyakori rövidült változata az Ilona , Apollónia neveknek . A névalak több nyelvterületen önállósult már | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lora | | A Laura több nyelvben használatos alakváltozata | | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Matilda | | A Matild névnek a több nyelvben használatos alakváltozata | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Mia | | A Mária több nyelvben meglevő rövidülése | | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Nasztázia | | Az Anasztázia orosz rövidülésének a több európai nyelvben elterjedt változatából való | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nella | | A Nelli névhez hasonlóan több névnek a becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nonna | | A név a latin nonus (' kilencedik ') szóból származik . Általában ezt a kifejezést a családban kilencedikként születő gyermeknek adták . Mára a névnek több alakváltozata ismert és használt . Ebből a Nona és a Nóna alakok már nálunk is az anyakönyvezhető női nevek között szerepelnek . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Paulina | | A Paula több nyelvben ismeretes továbbképzése | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Rubina | | A drágakő nevéből képzett , több idegen nyelvben is használatos | | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Szibella | | az anyakönyvezhető görög eredetű Szibilla női név alakváltozata , amely több nyelvterületen elterjedt | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szilva | | névalak lehet a Szilvia becéző változata , illetve a több kultúrkörben előforduló és gyakori Silva|Sylva női névnek a magyar kiejtést és helyesírást követő alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Tia | | A - tia végű nevek több nyelvben megtalálható rövidült önállósult alakja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Tinka | | több név ( Celesztina , Katalin ) régi becéző formája | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”