eredet: használt (24 db)
Alízia | | Alíz női nevünk alakváltozat , amely több nyelvterületen ismert és használt | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Annelin | | skandináv területen használt név az Anne és a Lin összekapcsolása | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Berente | | Földrajzi névként és családnévként használt alak szláv eredetű személynév | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dimitra | | az anyakönyvezhető Dimitri és Dimitrij szláv eredetű férfinevek női párja , amely több nyelvterületen ismert és használt | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Edizon | | angol eredetű . A név családnévként is ismert és használt . | Edvárd fia ' | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Héli | | Az angol nyelvterületen használt név családnévből vált női névvé | szénagyűjtő | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Helza | | az Erzsébet alakváltozata , amely főleg a dán nyelvterületen használt és ismert | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Hina | | japán és hindi nyelvterületen használt név jelentése eltérő lehet . A polinéz területeken a nappal és az éjszaka istennőjének a neve . | A japán névalak szerint a ' napfény , a természet , a zöld ' jelentést hordozza a név | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Joana | | A Johanna név - főleg portugál és katalán területen használt - rövidült , önállósult alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kelda | | skandináv ( norvég ) eredetű , több kultúrkörben is ismert és használt név | tavasz ; szökőkút | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kersztin | | A Krisztina név skandináv területen használt változata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Liem | | Vietnámban használt férfinév | illemtudó ; őszinte | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Maléna | | A Magdaléna névnek a hollandban használt alakváltozata | Magdala városából való | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Markel | | Több nyelvterületen a Marc|Mark ( Márk ) név alakváltozataként ismert és használt . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nana | | Anna név francia rövidült alakja . ; lehet Kenyában és Tanzániában használt ' ' jelentésű név rövidült formája | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nita | | igen gyakori Anita női név külföldön széles körben elterjedt és használt , önállósult becéző alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nonna | | A név a latin nonus (' kilencedik ') szóból származik . Általában ezt a kifejezést a családban kilencedikként születő gyermeknek adták . Mára a névnek több alakváltozata ismert és használt . Ebből a Nona és a Nóna alakok már nálunk is az anyakönyvezhető női nevek között szerepelnek . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rodion | | A keleti keresztények által használt keresztnév | Rodosz szigetéről való | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rodzser | | Angol és francia területen használt és ismert férfinév az ónémet hrod ' hírnév ' és gar ' dárda ' szavak összetételéből keletkezett | híres harcos | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Romed | | A latin Romedius név német nyelvterületen használt rövidült alakváltozata . Védőszentje Szent Romedius | evezős , lovasok , evezés , evezés ; orvoslás , gyógyszer15 . a név | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szániva | | Az angol eredetű név , amely egy norvégiai szent neve , ma már főleg a skandináv nyelvterületen használt keresztnév . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Vitány | | A ma helynévként használt kifejezés szláv eredetű személynév , amely a szerb névhasználatban férfinévként jelen van , | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Vivika | | főleg a skandináv nyelvekben használt Viveka női név alakváltozata . A Viveka germán eredetű név | kicsi | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zsuzska | | A Zsuzsanna újabban önálló névként is használt becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”