eredet: nyelvterületen (27 db)
Afrika | | A név főleg spanyol nyelvterületen használatos , de angol nyelvterületen is | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Afrika | | A név főleg spanyol nyelvterületen használatos , de angol nyelvterületen is | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Alízia | | Alíz női nevünk alakváltozat , amely több nyelvterületen ismert és használt | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Anaszta | | Az Anasztázia női név alakváltozata , amely szláv nyelvterületen fordul elő | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Barbi | | A név a Barbara rövidült , több nyelvterületen elterjedt önálló alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Denerisz | | Angol eredetű ? irodalmi névalkotás . A Trónok harca sorozat egyik főszereplőjének Daenerys Targaryen nevéből vált egyre népszerűbbé az angol nyelvterületen | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Dimitra | | az anyakönyvezhető Dimitri és Dimitrij szláv eredetű férfinevek női párja , amely több nyelvterületen ismert és használt | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Havel | | Latin eredetű , a Havel és Paul alakváltozata . Cseh és szlovák nyelvterületen gyakori | gall néphez tartozó | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Héli | | Az angol nyelvterületen használt név családnévből vált női névvé | szénagyűjtő | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Helza | | az Erzsébet alakváltozata , amely főleg a dán nyelvterületen használt és ismert | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Henni | | A Henrietta becéző alakváltozata , illetve német nyelvterületen a Johanna becéző formájának is tekintik | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Hina | | japán és hindi nyelvterületen használt név jelentése eltérő lehet . A polinéz területeken a nappal és az éjszaka istennőjének a neve . | A japán névalak szerint a ' napfény , a természet , a zöld ' jelentést hordozza a név | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ika | | Több névalak rövidült formája is lehet , így pl . az Anika . Önálló névként főleg a skandináv nyelvterületen használják . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kriszti | | A Krisztina anyakönyvezhető női név rövidült alakváltozata , amely több nyelvterületen is elterjedt | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lex | | A név az Alexander rövidült , önállósult alakváltozata , amely a 19 . században vált ismertté az angol nyelvterületen | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lona | | A név gyakori rövidült változata az Ilona , Apollónia neveknek . A névalak több nyelvterületen önállósult már | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lupitá | | A spanyol eredetű név a Guadalupe név rövidült alakváltozata . A Guadalupe keresztnév az arab wadi al-lupp ' farkas folyó ' kifejezésből származik .   A guadalupei bazilikában őrzött 16 . századi Szűz Mária ikon Mexikó legismertebb vallási , kulturális és nemzeti szimbóluma , melynek mexikói köznyelvi neve: Lupita . Ez a kifejezése a spanyol nyelvterületen női névvé vált . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Markel | | Több nyelvterületen a Marc|Mark ( Márk ) név alakváltozataként ismert és használt . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Miri | | A név több női név ( Mira , Mirella , Miriam stb .) rövidült , több nyelvterületen elterjedt önálló alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Míria | | Míra anyakönyvezhető női név igen ritka , főleg a skandináv nyelvterületen előforduló alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Norma | | Bellini Norma című operája nyomán terjedt el , főleg angol nyelvterületen | szabály ; minta | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nova | | Latin eredetű név . A név 1970-es évektől kezdve főleg az angol nyelvterületen terjedt el | új | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Romed | | A latin Romedius név német nyelvterületen használt rövidült alakváltozata . Védőszentje Szent Romedius | evezős , lovasok , evezés , evezés ; orvoslás , gyógyszer15 . a név | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Romina | | Elsősorban angol nyelvterületen használatos | római ( ) | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Szániva | | Az angol eredetű név , amely egy norvégiai szent neve , ma már főleg a skandináv nyelvterületen használt keresztnév . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szibella | | az anyakönyvezhető görög eredetű Szibilla női név alakváltozata , amely több nyelvterületen elterjedt | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Uri | | Az anyakönyvezhető Uriel név rövidült , több nyelvterületen elterjedt alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”