eredet: skandináv (24 db)
Annelin | | skandináv területen használt név az Anne és a Lin összekapcsolása | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Asztrid | | Északi germán ( skandináv ) eredetű név | istenség + erő ; a második névelem jelentése más feltevések szerint : szép , ill . lovasnő | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Björn | | Bernárd név skandináv alakváltozata | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Dalanda | | Feltehetően a német , a skandináv és a holland nevek között megtalálható , eredetileg holland családnév|nemesi névből származó Daland női változata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Evina | | A név az Éva alakváltozata , amelyet leginkább a skandináv és a német nyelvterületeken használják | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gusztáv | | Északi germán ( skandináv ) eredetű név | harc + támasz | „közepesen gyakori” → „nagyon ritka”
Hedda | | A Hedvig északi germán ( skandináv ) rövidülésének átvétele | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ika | | Több névalak rövidült formája is lehet , így pl . az Anika . Önálló névként főleg a skandináv nyelvterületen használják . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ingmár | | A skandináv Ingemar név önállósult becéző alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Karen | | A Katalin skandináv alakváltozatának átvétele | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Karin | | A Katalin skandináv alakváltozatának átvétele | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Kelda | | skandináv ( norvég ) eredetű , több kultúrkörben is ismert és használt név | tavasz ; szökőkút | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kersztin | | A Krisztina név skandináv területen használt változata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Miana | | A név a Mária és az Anna nevek összevonásából keletkezett . Az összevont névalak több skandináv országban szerepel női névként | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mikáél | | A Mihály skandináv alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Míria | | Míra anyakönyvezhető női név igen ritka , főleg a skandináv nyelvterületen előforduló alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nilsz | | A Nicolas név skandináv rövid változata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Odin | | A germán mitológia főistene , Wotan nevének a skandináv alakváltozatából származik | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Oszkár | | A régi germán Ansgar névből származó angol és skandináv névből ered | isten(ség ) + dárda | „elég ritka” → „elég ritka”
Rúna | | skandináv eredetű név alakváltozata ; magyar köznév | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szániva | | Az angol eredetű név , amely egy norvégiai szent neve , ma már főleg a skandináv nyelvterületen használt keresztnév . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Torszten | | A skandináv férfinév két tagból tevődik össze : Thor ( a germán és a skandináv mitológia alakja ) + tagokból | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Torszten | | A skandináv férfinév két tagból tevődik össze : Thor ( a germán és a skandináv mitológia alakja ) + tagokból | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Vivika | | főleg a skandináv nyelvekben használt Viveka női név alakváltozata . A Viveka germán eredetű név | kicsi | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”