gyakoriság: (354 db)
Adalbert | | Germán eredetű név | nemes + fényes ; híres | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Adorján | | Adrián régi magyar alakváltozata | | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Aladár | | Germán eredetű név | öreg ; tapasztalt + híres ; hatalmas | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Alajos | | A germán eredetű Alois , Alwis név magyar alakvált . | egész + bölcs | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Albert | | A germán Adalbert név rövidülése | | „közepesen gyakori” → „elég ritka”
Alfonz | | Germán eredetű név | nemes + kész ; hajlandó | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Alfréd | | Germán eredetű név | tündér + tanács | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Alpár | | Török személynévből származó régi magyar név | hős férfi | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Amadé | | Az Amadeusz francia eredetű alakváltozata | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Andor | | Az András régi magyar formájának ; az Andorjásnak a rövidülése | férfiak legyőzője | „közepesen gyakori” → „elég ritka”
András | | A görög eredetű latin Andreas névből szárm . | férfias | „rendkívül gyakori” → „nagyon gyakori”
Antal | | Latin eredetű név | ismeretlen | „nagyon gyakori” → „elég ritka”
Arnold | | Germán eredetű név | sas + uralkodó ; tevékeny | „közepesen gyakori” → „elég ritka”
Árpád | | Régi magyar név | | „nagyon gyakori” → „elég ritka”
Attila | | A hun fejedelem germán , közelebbről gót eredetű neve | atyácska | „első tízben” → „nagyon gyakori”
Béla | | Bizonytalan eredetű régi magyar személynév | belső rész ( pl . szív ) ; előkelő | „nagyon gyakori” → „elég ritka”
Béni | | A Benjámin név becéző rövidüléséből önállósult | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Benő | | A Benedek és a Benjámin név - ő kicsinyítőképzős rövidülése | | „elég ritka” → „néhány előfordulás”
Bertram | | Germán eredetű név | fényes ; híres + holló | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Bódog | | Régi magyar személynév | gazdag | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Csaba | | Régi magyar személynév | ajándék | „rendkívül gyakori” → „nagyon gyakori”
Dezső | | A latin Desiderius névből | óhajtott ; kívánt ( gyermek ) | „közepesen gyakori” → „nagyon ritka”
Domicián | | A latin eredetű Domitianus névből | a Domitius nemzetséghez tartozó | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Domokos | | A Domonkos önállósult alakváltozata | | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Donald | | Kelta ( közelebbről gael ) eredetű | világ + hatalmas ; uralkodó | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Dömötör | | A Demeter alakváltozata | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Ede | | Az Edvárd , Eduárd név német rövidüléséből önállósult | | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Elek | | Vitatott eredetű név | | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Elemér | | Bizonytalan eredetű régi magyar személynév | nagy + béke ; nemes + híres | „közepesen gyakori” → „nagyon ritka”
Emil | | Latin eredetű név | versengő ; igyekvő | „közepesen gyakori” → „elég ritka”
Endre | | Az András név alakváltozata | | „közepesen gyakori” → „elég ritka”
Engelbert | | Germán eredetű német név | első eleme az angil , angel törsznév ; a második elem jelentése : fényes ; híres | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Erhard | | Germán eredetű német név | becsület + erős ; merész | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Ernő | | magyar nyelvújítási alkotás - ő kicsinyítő képzővel az Erneszt névből | | „közepesen gyakori” → „elég ritka”
Ervin | | Germán eredetű név | had(sereg ) + barát ; becsület ; örökség ; vadkan | „közepesen gyakori” → „elég ritka”
Fedor | | A Teodor név orosz megfelelőjéből származik | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Felicián | | Latin eredetű név ; a Félix származéka | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Ferenc | | Az olasz Francesco név latinosított Franciscus formájából | francia | „első tízben” → „közepesen gyakori”
Frigyes | | XIX . századi magyar névalkotás | béke ; védelem + hatalmas ; uralkodó | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Gábor | | Héber eredetű bibliai név | Isten embere ; vagy Isten erősnek bizonyult | „első tízben” → „nagyon gyakori”
Gál | | A Gallusz név régi magyar formája ; a Gálos rövidülése | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Gáspár | | Bizonytalan eredetű név | kincset megőrző ; kincstárnok | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Gaszton | | Bizonytalan eredetű francia név | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Gedeon | | Héber eredetű bibliai név | kétélű kard ; kardforgató ; sebzett kezű ; romboló ; pusztító | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Gergely | | A görög eredetű Grégoriosz név latin Gregorius formájának a Gregor rövidüléséből származik | éberen őrködő | „nagyon gyakori” → „közepesen gyakori”
Gerold | | Germán eredetű német név | gerely ; dárda + uralkodó ; tevékeny | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Géza | | Régi magyar személynév | herceg(ecske ) | „nagyon gyakori” → „elég ritka”
Gusztáv | | Északi germán ( skandináv ) eredetű név | harc + támasz | „közepesen gyakori” → „nagyon ritka”
Günter | | Germán eredetű német névből származik | harc + had(sereg ) | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Gyárfás | | A Gerváz név régi magyar formája | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
György | | A görög Geórgiosz névből szárm . | földműves ; gazdálkodó | „rendkívül gyakori” → „közepesen gyakori”
Győző | | A XIX . századi nyelvújító névalkotás | | „közepesen gyakori” → „nagyon ritka”
Gyula | | Régi magyar | | „rendkívül gyakori” → „közepesen gyakori”
Harald | | Északi germán eredetű név | ( had)sereg + uralkodó ; tevékeny | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Helmut | | Germán eredetű német név | védelem ; ( védő)sisak + gondolkodás(mód ) | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Henrik | | Germán eredetű név | ház ( vagy bekerített hely ) + hatalmas ; uralkodó | „közepesen gyakori” → „elég ritka”
Herbert | | Germán eredetű német név | ( had)sereg + fényes ; híres | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Hubert | | Germán eredetű név | értelem + fényes ; híres | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Imre | | A germán Amalrich , Emmerich névből | szorgalmas + hatalmas ; uralkodó | „rendkívül gyakori” → „közepesen gyakori”
Ince | | A latin Innocentius névből | ártatlan ; senkinek sem ártó | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
István | | A görög Sztephanosz névből szárm . | koszorú | „első tízben” → „nagyon gyakori”
János | | Héber eredetű bibliai név . Johanan névből | Jahve megkegyelmezett | „első tízben” → „nagyon gyakori”
Jenő | | Honfoglalás kori törzsnévből vált keresztnévvé | bizalmas ; tanácsadó ; miniszter | „nagyon gyakori” → „elég ritka”
Joachim | | A Joakim név alakváltozata | Jahve felemel | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
József | | Héber eredetű bibliai név | Isten tegyen a most született gyermekekhez ; Jahve gyarapítson | „első tízben” → „nagyon gyakori”
Kálmán | | Régi magyar | maradék ; életben maradt | „nagyon gyakori” → „elég ritka”
Kamilló | | A Kamill olasz eredetű megfelelője | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Karim | | arab eredetű | kiváló ; tiszteletreméltó ; nemes | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Károly | | Régi magyar | szabad férfi ; legény ; paraszt | „nagyon gyakori” → „közepesen gyakori”
Kázmér | | A Kazimír név magyar alakvált . | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Keresztély | | Latin Christianus név régi magyar alakvált . | Krisztushoz tartozó ; keresztény | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Kurt | | Német eredetű | | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Lajos | | A régi germán Chlodovech névnek a francia Louis formájából származik | hangos ; híres + harc | „rendkívül gyakori” → „közepesen gyakori”
László | | A szláv Vladislav névnek a magyar formája | hatalom + dicsőség | „első tízben” → „rendkívül gyakori”
Lénárt | | Lénárd név alakváltozata | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Lipót | | A Leopold magyar alakváltozata | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Loránd | | A Lóránt régebbi magyar alakváltozata | hírnév + merész | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Lóránd | | Loránd alakváltozata | hírnév + merész | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Markó | | A Márkus régi magyar becézőjéből | ? Mars hadistenhez tartozó , neki szentelt | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Márkus | | A latin Marcus névből | ? Mars hadistenhez tartozó , neki szentelt | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Marton | | Márton név alakváltozata | Mars hadistenhez hasonló ; harcias ; bátor | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Menyhért | | A germán eredetű Meinhart névből szárm . | erő + erős ; merész | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Mihály | | Héber eredetű bibliai név | ki olyan , mint az Isten ? | „nagyon gyakori” → „közepesen gyakori”
Miklós | | A görög Nikolaosz név szláv formájából | győzelem + nép | „nagyon gyakori” → „közepesen gyakori”
Mohamed | | Arab eredetű név | dicséretere méltó | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Nikosz | | görög | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Norisz | | Az angol Norris névből származik , ez pedig a Norman becéző rövidüléséből önállósult | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Norman | | Germán eredetű angol és német névből származik | észak + férfi | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Olaf | | Skandináv eredetű név | előd ; ős + maradék ; hátrahagyott ; utód | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Oleg | | szláv eredetű | erős ; egészséges | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Omár | | Arab eredetű név | ékesszóló | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Orbán | | A latin Urbanus névből származik | városi | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Oresztész | | Görög mitológiai eredetű név | hegylakó | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Oszvald | | Germán eredetű név | isten(ség ) + uralkodó ; tevékeny | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Ottó | | A német Otto névből származik | birtok ; vagyon | „közepesen gyakori” → „elég ritka”
Ödön | | Az Eugén név magyar alakváltozata | | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Pál | | A latin Paulus névből származik | kicsi | „nagyon gyakori” → „elég ritka”
Paszkál | | A héber eredetű latin Paschalis név rövidülése | húsvéti | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Piusz | | Latin eredetű név | jámbor ; kegyes | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Rezső | | Magyar nyelvújítási alkotás a Rudolf név magyarosítására | | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Rihárd | | A Richárd alakváltozata | hatalmas ; uralkodó + erős ; merész | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Róbert | | A germán Hrodebert ; Rodebert névből szárm . | dicsőség ; hírnév + fényes ; híres | „nagyon gyakori” → „közepesen gyakori”
Robin | | A Róbert angol becézőjéből önállósult | | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Rokkó | | A Rókus név olasz formájából | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Rolf | | A Rudolf német becézőjéből önállósult | | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Román | | A latin Romanus rövidülése | római ( férfi ) | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Ronald | | A Rajnald , Reinald név skót eredetű angol alakváltozatából | isteni tanács , döntés + uralkodó , | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Rudolf | | Germán eredetű német névből | dicsőség ; hírnév + farkas | „közepesen gyakori” → „elég ritka”
Rupert | | A Róbert délnémet eredetű alakváltozatából | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Sándor | | Az Alexander név rövidülésének a megmagyarosodott alakja | férfiakat védő ; férfiaktól megvédő | „első tízben” → „nagyon gyakori”
Szaniszló | | A szláv Stanislav névből szárm . | állhatatosság ; szilárdság + dicsőség | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Szigfrid | | A germán eredetű , német Siegfried névből | győzelem + béke | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Szilamér | | a régi magyar Szelemér név alakváltozata | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Szilveszter | | Latin eredetű | erdei ; erdőben élő ( férfi ) | „közepesen gyakori” → „elég ritka”
Tibor | | ? Általában a Tiborc név rövidülésének tartják ; Más feltevés szerint azonban Bod Péter alkotta a hasonló erdélyi helységnévből , amely ismeretlen , talán szláv eredetű . | | „rendkívül gyakori” → „közepesen gyakori”
Tiborc | | A latin Tiburtius név rövidüléséből származik | ( a Róma melletti ) Tibur városából való férfi | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Ticián | | A latin Titianus nemzetségnévből származik | a Titius nemzetséghez tartozó ; a Titius név jelentése pedig : Titiustól , ill . Tatiustól származó | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Tihamér | | A szláv Tihomir névből származó régi magyar személynév | csend + béke | „elég ritka” → „rendkívül ritka”
Timót | | A Timóteusz név magyar rövidülése | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Timur | | Török eredetű név | vas | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Tivadar | | A Teodor név magyar formája | | „közepesen gyakori” → „nagyon ritka”
Tódor | | A Teodor név magyar rövidülése | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Toma | | Tamás régi Tomás alakjának becéző alakja | iker ; csodálatos | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Torda | | Régi magyar személynév | megállt ; megmaradt | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Valér | | A latin Valerius nemzetségnévből szárm . | erős ; egészséges | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Valter | | Germán eredetű | uralkodó ; tevékeny + nép ( sereg ) | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Vidor | | XIX . századi nyelvújítási alkotás | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Viktor | | Latin eredetű | győző ; győztes | „nagyon gyakori” → „közepesen gyakori”
Vladimír | | szláv eredetű | hatalom + nagy | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Zéta | | Gárdonyi Géza írói névalkotása | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Zoltán | | Régi magyar | uralkodó ; fejedelem | „első tízben” → „nagyon gyakori”
Zsigmond | | A germán eredetű német Siegmund , Sigismund névből származik | győzelem + védelem | „közepesen gyakori” → „elég ritka”
Zsolt | | A Solt név alakváltozata | | „rendkívül gyakori” → „nagyon gyakori”
Adela | | Az Adél , Adelheid nevek angol formájából származik | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Adelheid | | Német eredetű név | nemes + alak , személy | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Adriána | | Az Adrián ( magyarul : Adorján ) férfinév női párja | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Adrianna | | Az Adriána alakváltozata | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Adrienn | | Az Adriána franciás alakja | | „nagyon gyakori” → „közepesen gyakori”
Ágnes | | Görög eredetű név | szűzies ; tiszta ; szemérmes | „rendkívül gyakori” → „elég ritka”
Ágota | | Az Agáta régebbi magyar formája | | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Albina | | Az Albin férfinév női párja | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Alica | | Az Alice szlovák , horvát , szerb , szlovén alakváltozata | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Alida | | Az Adelheid német eredetű rövidülése | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Alinka | | Az Alina önállósult magyar becézője | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Amália | | Az Amal - kezdetű germán női nevek önállósult , német becéző rövidülése | | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Andrea | | Az Andreas ( magyarul : András ) férfinévnek több nyelvben ( német , angol , holland , cseh stb .) használatos női párja | | „rendkívül gyakori” → „elég ritka”
Anett | | Az Anna önállósult francia becézője származik | | „közepesen gyakori” → „elég ritka”
Anetta | | Az Anna olasz , német és holland önállósult becézője származik | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Angella | | Az Angéla alakváltozata | angyal ; Isten követe | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Angyal | | Az Angyalka kicsinyítőképző nélküli formája | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Anikó | | Az Anna erdélyi magyar becézője származik | | „nagyon gyakori” → „elég ritka”
Anita | | Az Anna spanyol becézője származik | | „nagyon gyakori” → „elég ritka”
Annamária | | Az Anna és a Mária összekapcsolása | | „közepesen gyakori” → „elég ritka”
Antonella | | Az Antónia olasz becézője származik | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Antónia | | A latin Antonius férfinév olasz eredetű női párja | | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Aranka | | Magyar név ; Az arany szó kicsinyítőképzős származéka | | „közepesen gyakori” → „nagyon ritka”
Auguszta | | Az Augusztusz férfinév női párja | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Aurélia | | Az Aurelius ( magyarul : Aurél ) férfinév női párja | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Bea | | A Beáta és a Beatrix rövidülése | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Beáta | | Latin eredetű | boldog | „nagyon gyakori” → „nagyon ritka”
Beatrix | | Latin eredetű | boldogító ; boldogságot hozó | „közepesen gyakori” → „elég ritka”
Bernadett | | A Bernát férfinév francia megfelelőjének női párja | medve + erős | „nagyon gyakori” → „közepesen gyakori”
Bernadetta | | A Bernadett név olasz eredetű változata | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Berta | | Germán eredetű | fényes ; tündöklő ; híres | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Betti | | Az Erzsébet német , angol megfelelőjének a becézője önállósult | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Bettina | | A Betta név olasz eredetű továbbképzése | | „közepesen gyakori” → „elég ritka”
Birgit | | A Brigitta név dán ; norvég ; svéd alakváltozatának átvétele | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Brigitta | | kelta ( ír ) eredetű | magasztos | „közepesen gyakori” → „elég ritka”
Cecília | | Latin eredetű név | a Ceciliusok nemzetségéből való | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Celina | | Angol eredetű név | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Cseperke | | régi magyar személynév felújítása | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Csilla | | írói névalkotás a csillag szóból | a gyékény és nád gyenge hajtása ; gyéren növő sás | „nagyon gyakori” → „elég ritka”
Daniela | | A Dániel férfinév női párjának alakváltozata , így a Daniella , Daniéla is | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Daniella | | A Dániel férfinév női párja | | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Darina | | Szláv eredetű | ajándék | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Delinke | | A nyelvújítási delinke szóból származik | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Ditta | | Az Edit és a Judit önállósult becézője | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Dolli | | Angol eredetű ; A Dorottya angol megfelelőinek az önállósult becézője | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Dolóresz | | A Doloróza név spanyol alakváltozatából származik | Fájdalmas Anya ; Hétfájdalmú Szűz | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Donáta | | A latin Donatus ( magyarul : Donát ) férfinév női párja | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Dorisz | | A Dorottya angol becézőjeként tartják számon | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Edda | | Az Éda név germán eredetijének , az Eda névnek főként a németben használatos alakváltozata | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Edina | | Germán eredetű név | | „közepesen gyakori” → „elég ritka”
Edit | | Germán eredetű név | birtok ; örökség ; vagyon + harc | „rendkívül gyakori” → „nagyon ritka”
Eleni | | A Heléna újgörög formájából származik | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Eleonóra | | Az arab Ellinor névből származik | Isten az én világosságom | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Elke | | Németből átvett név ; Az Adelheid fríz eredetű becézője | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Ella | | Az - ella végű magyar női nevek ( pl . Gabriella , Petronella ) önállósult becézője , illetve számos név önállósult német rövidülése ( Eleonora , Elisabeth , Elfriede , Erla , Helene stb .) | minden(ség ) | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Elvira | | Vitás eredetű név | mindent megőrző | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Emerencia | | Latin eredetű név | érdemekben gazdag | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Emőke | | Régi magyar név XIX . századi felújítása - ke kicsinyítőképzővel | szopó ; csecsemő | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Erika | | Az Erik férfinév női párja | | „rendkívül gyakori” → „elég ritka”
Erna | | Az Erneszta önállósult német becézője származik | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Ernesztina | | Az Erneszta továbbképzése ; A német Ernestine latinosítása | | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Erzsébet | | Héber eredetű bibliai név | Isten az én esküm ; Isten megesküdött ; Isten a teljesség , a tökéletesség | „első tízben” → „elég ritka”
Estilla | | Jókai Mór névalkotása a Levente című színműben | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Eta | | Az Etelka becézője önállósult | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Etel | | A magyarban az Etelka becézője önállósult | nemes | „elég ritka” → „néhány előfordulás”
Etelka | | Dugonics András névalkotása az Etelka című regényében ( 1788 ), az Etele férfinévből | | „közepesen gyakori” → „nagyon ritka”
Éva | | Bibliai név ; A teremtés első asszonyának neve | jelentése ismeretlen ; népies magyarázat szerint : élő ; életet adó ; minden élők anyja | „első tízben” → „elég ritka”
Evelina | | Az Evelin latinos változata | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Fatime | | A Fatima alakváltozata | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Florica | | A Flóra szláv becézője önállósult | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Gabriella | | A Gábriel ( magyarul : Gábor ) férfinév latinos nőiesítése | | „nagyon gyakori” → „elég ritka”
Galina | | Görög eredetű orosz név átvétele | nyugalmas ; csendes ; békés | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Genovéva | | Bizonytalan eredetű összetett név | bizonytalan jelentésű ; Az első névelem jelentése feltehetően : nemzetség ; a másodié : asszony | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Gertrúd | | Germán eredetű név | dárda + erő ; ( a második elem jelentése más feltevések szerint : varázslónő ; esetleg : bizalmas ; kedves ) | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Gizella | | A bizonytalan eredetű német Gisela névből származik | | „nagyon gyakori” → „nagyon ritka”
Gyopár | | Magyar névalkotás a hasonló növénynévből | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Gyöngyi | | A Gyöngy névből az - i képzővel alkotott újabb kori név | | „közepesen gyakori” → „nagyon ritka”
Gyöngyike | | Eredetileg nem a Gyöngyi becézője , hanem a Gyöngy , ill . a Gyöngyvér névből képzett önálló név | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Gyöngyvér | | Arany János névalkotása a régi magyar Gyöngy névből | gyöngytestvér | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Györgyi | | A Györgyike név rövidülése | | „közepesen gyakori” → „nagyon ritka”
Györgyike | | A György férfinévből | | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Hajnalka | | XIX . századi névalkotás a hajnal közszóból | | „közepesen gyakori” → „elég ritka”
Hedvig | | Germán eredetű német névből származik | harc | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Helén | | A Heléna angol formájából , ill . magyar becézője származik | | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Helga | | Északi germán eredetű | megszentelt ; egészséges ; boldog | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Henriett | | A Henrik férfinév francia , kicsinyítőképzős női formájából származik | | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Henrietta | | A Henriett latinos továbbképzése | | „közepesen gyakori” → „elég ritka”
Hilda | | Germán eredetű | harc | „elég ritka” → „rendkívül ritka”
Ibolya | | Magyar névalkotás a hasonló növénynévből | | „nagyon gyakori” → „nagyon ritka”
Ibolyka | | Az Ibolya becéző alakváltozata | | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Ida | | Germán eredetű | tevékeny ; serény | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Ildikó | | Germán eredetű magyar | | „rendkívül gyakori” → „nagyon ritka”
Ilma | | Vörösmarty Mihály névalkotása a Csongor és Tünde mesedrámában | levegő ; ég ; világ | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Ilona | | A Heléna régi ; megmagyarosodott formája | | „első tízben” → „elég ritka”
Ilonka | | Az Ilona magyar becézőjének önállósulása | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Imelda | | Germán eredetű | nagy harcos ; mindent neghódító | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Imola | | Újabb keletű névalkotás egy növénynemzetség nevéből | mocsár ; hínár | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Indira | | Indiai ( óind ) eredetű | csillogó ; szikrázó | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Inge | | Az Ingeborg rövidülése | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Ingeborg | | Északi germán eredetű ; összetett név | Ingwio ( germán istenség ) + védelem ; oltalom | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Irén | | Görög eredetű | béke | „rendkívül gyakori” → „nagyon ritka”
Irénke | | Az Irén önállósult becézője | béke | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Irina | | Az Irén szláv alakváltozata | béke | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Irma | | Az Irm - kezdetű germán női nevek német eredetű rövidülése | | „közepesen gyakori” → „rendkívül ritka”
Ivetta | | Az Ivett latinosított formája | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Jarmila | | Szláv eredetű | tavasz + kedves | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Jelena | | A Heléna név szláv alakváltozata | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Jolán | | Írói névalkotás Dugonics Andrásnak a Jólánka , Etelkának leánya című regényében ( 1803 ) | leány | „közepesen gyakori” → „nagyon ritka”
Jozefa | | A József férfinév latin Josephus formájának a női megfelelője | | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Józsa | | Eredetileg a János és a József férfinév becézője volt | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Judit | | Héber eredetű bibliai név | júdeai ; zsidó | „első tízben” → „elég ritka”
Julianna | | A Juliánusz férfinév latin eredetijének a női párja | | „első tízben” → „elég ritka”
Julietta | | A Júlia francia és olasz kicsinyítőképzős formájának a visszalatinosított , magyar kiejtésű alakja | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Jusztina | | A Jusztin férfinév női párja | igazságos ; igaz | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Jutka | | A Judit magyar becézője önállósult | | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Jutta | | A Judit német becézője önállósult | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Karin | | A Katalin skandináv alakváltozatának átvétele | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Karla | | A Károly férfinév német ; holland ; cseh ; lengyel női párja | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Karolin | | A Karolina név magyar becézője önállósult | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Katalin | | Görög eredetű | mindig tiszta ; nyilazó , biztosan célzó | „első tízben” → „közepesen gyakori”
Katarina | | A Katalin latin ; német ; svéd ; holland alakváltozatából | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Kati | | A Katalin magyar becézője önállósult | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Kató | | A Katalin magyar becézője önállósult | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Klára | | latin eredetű | világos ; ragyogó ; híres | „nagyon gyakori” → „elég ritka”
Klaudia | | A Klaudiusz férfinév női párja | | „közepesen gyakori” → „elég ritka”
Klotild | | Germán eredetű német névből | dicsőséges ; híres + harc | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Kornélia | | A Kornél férfinév latin eredetijének női párja | somfa ; szarv | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Kriszta | | A Krisztina becézője önállósult | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Krisztina | | A Krisztiána gyakoribb alakváltozata | | „rendkívül gyakori” → „közepesen gyakori”
Kunigunda | | Germán eredetű német névből | nemzetség + harc | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Leontina | | A latin Leontinus férfinév női párja | Leontini ( Lentini ) szicíliai városból való | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Lídia | | Görög eredetű bibliai név | az ókori Lüdiából ( Kis-Ázsia ) való | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Ludmilla | | Szláv eredetű név | közkedvelt ; népszerű | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Ludovika | | A Lajos férfinév latinosított alakjának a női párja | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Lukrécia | | Etruszk eredetű római nemzetségnévből származik | a Lucretius nemzetséghez tartozó ; nyereség | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Magda | | A Magdaléna önállósult becéző rövidülése | Magdala városából való | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Magdaléna | | Héber eredetű bibliai név | Magdala városából való | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Magdolna | | A Magdaléna magyar alakváltozata | Magdala városából való | „rendkívül gyakori” → „nagyon ritka”
Malvin | | Germán eredetű ; összetett név | ? bíróság + barát | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Malvina | | Macpherson skót költő irodalmi névadása az Ossian dalokban | ? sima homlok | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Manuela | | A Manuéla alakváltozata | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Marcella | | A Marcell férfinév női párja | | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Margarita | | A Margit névnek a latin ; olasz és a spanyol formához közel álló változata | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Margit | | A görög eredetű latin Margareta név megmagyarosodott alakja | gyöngy | „első tízben” → „nagyon ritka”
Margita | | A Margit egyik régi magyar alakváltozata | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Margó | | A Margit magyar becézője önállósult | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Mária | | Héber eredetű bibliai név | ismeretlen | „első tízben” → „elég ritka”
Mariann | | Származhat a Mária névnek az eredetihez közelebbi görög Mariam vagy a középkori angol és francia Marion változatából | | „közepesen gyakori” → „nagyon ritka”
Marianna | | A latin Marianus férfinév női alakjából ; a Mariana névből származhat | | „nagyon gyakori” → „nagyon ritka”
Marica | | A Mária magyar becézője önállósult | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Marietta | | A Mária olasz kicsinyítőképzős formája | | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Marika | | A Mária önállósult becézője | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Marion | | A Mária francia alakváltozatából származik | | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Marita | | A Mária olasz és spanyol becézője önállósult | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Márta | | Arameus eredetű bibliai név | úrnő | „nagyon gyakori” → „nagyon ritka”
Martina | | A latin Martinus férfinév női párja | | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Matild | | Germán eredetű | hatalom + harc | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Melinda | | ismeretlen eredetű | | „nagyon gyakori” → „elég ritka”
Mendi | | Angol névből | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Milica | | A - mil - névelemet tartalmazó szláv nevek önállósult becézője | kedveske | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Mona | | A Móna alakváltozata | nemes | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Mónika | | Vitatott eredetű | istennő | „rendkívül gyakori” → „elég ritka”
Nadia | | Az orosz Nagyezsda név önállósult becézője | remény ; reménység | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Naómi | | A Noémi alakváltozata | gyönyörűségem | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Nauzika | | A görög Nauszikaá név magyaros formája | hajó + dicső ; tündöklő | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Nikolett | | A Nikol francia kicsinyítőképzős származéka | | „nagyon gyakori” → „közepesen gyakori”
Nikoletta | | A Nikolett továbbképzése , ill . a név olasz formája | | „közepesen gyakori” → „elég ritka”
Nyina | | orosz eredetű ; ? a - nina végű orosz nevekből állandósult forma ; a görög Nino orosz változata | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Olga | | A Helga orosz alakváltozatának átvétele | | „közepesen gyakori” → „nagyon ritka”
Orsika | | Az Orsolya becézője önállósult | kis medve | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Otília | | Germán eredetű | birtok ; vagyon | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Ottilia | | Az Otília alakváltozata | birtok ; vagyon | „elég ritka” → „rendkívül ritka”
Oxána | | A Xénia orosz alakváltozatának átvétele | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Paméla | | XVI . századi angol írói névalkotás átvétele | csupa méz | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Paulina | | A Paula több nyelvben ismeretes továbbképzése | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Petronella | | A Petrónia kicsinyítőképzős , az alapnévnél ismertebb származéka | | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Piroska | | A latin Prisca névből a magyarban Piriska , majd ebből Piroska lett | régi ; ősi ; tiszteletreméltó | „nagyon gyakori” → „nagyon ritka”
Rella | | Az Aurélia önállósult becézője | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Renáta | | A Renátusz férfinév női párja | | „nagyon gyakori” → „elég ritka”
Ria | | A Mária önállósult becézője | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Rita | | A Margit név olasz Margherita alakjának az önállósult becézője | | „közepesen gyakori” → „elég ritka”
Robertina | | A Roberta továbbképzése | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Rozál | | Rozália rövidült alakváltozata | rózsa | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Rozália | | A Róza olasz eredetű továbbképzése | rózsa | „nagyon gyakori” → „nagyon ritka”
Rozalinda | | Germán eredetű | dicsőség(vagy paripa ) + hársfa pajzs | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Rózsa | | A Rosa latin női névből származik | rózsa | „közepesen gyakori” → „nagyon ritka”
Rózsi | | Rózsa önállósult becézője | rózsa | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Sarolta | | A Sarolt alakváltozata | | „közepesen gyakori” → „elég ritka”
Szabina | | A Szabin férfinév női párja | szabin | „közepesen gyakori” → „elég ritka”
Szandra | | Az Alexandra olasz eredetű becézője önállósult | | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Szende | | Szendike alapalakja | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Szeréna | | A Szerénusz férfinév női párja | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Szerénke | | A Szeréna becézője önállósult | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Szilvia | | A Szilviusz férfinév női párja | erdei ( ) | „nagyon gyakori” → „elég ritka”
Szimóna | | A Simon férfinév latinos női párja | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Szvetlana | | orosz eredetű Szvetlána alakváltozata | ragyogó ; fényes ; világos | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Teodóra | | A Teodor férfinév női párja | | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Teréz | | A Terézia rövidülése | | „közepesen gyakori” → „nagyon ritka”
Terézia | | Görög eredetű | ( e helyről ) származó ; arató ; szüretelő ; vadásznő | „nagyon gyakori” → „nagyon ritka”
Tessza | | A Terézia angol becézőjének átvétele | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Ticiána | | A latin Titianus ( magyarul : Ticián ) férfinév női párja | Titus családjához tartozó | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Tilla | | A németben a Matild és az Otília , ritkábban a Klotild önállósult becézője | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Tímea | | Jókai Mór írói névalkotása Az arany ember című regényében , feltehetőleg a görög Euthümia névből | + tisztelet | „nagyon gyakori” → „közepesen gyakori”
Tünde | | Vörösmarty Mihály alkotta a tündér szóból Csongor és Tünde című drámai költeményében | | „nagyon gyakori” → „elég ritka”
Urszula | | A latin Ursula névnek az eredetihez legközelebb álló alakváltozata | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Valéria | | A latin Valerius férfinév női párja | | „közepesen gyakori” → „nagyon ritka”
Vénusz | | A latin Venus névből | vágy ; báj ; gyönyör | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Vera | | A magyarban mindenekelőtt a Veronika önállósult becézője | hit | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Veron | | A Veronika magyar becézője önállósult | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Verona | | A Veronika magyar becézője önállósult | | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Veronika | | A görög eredetű Bereniké név latin alakváltozata | győzelmet hozó | „nagyon gyakori” → „közepesen gyakori”
Veronka | | A Veronika magyar becézője önállósult | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Vilhelmina | | A Vilhelma továbbképzése | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Vilma | | Német eredetű név ; A Vilhelma rövidülése | | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Zenóbia | | Görög eredetű | élete Zeusztól van | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Zinaida | | Görög eredetű orosz név átvétele | Zeuszhoz tartozó | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Zulejka | | Arab eredetű név | csábító | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Zsanett | | A Johanna francia , kicsinyítőképzős megfelelőjéből való | | „közepesen gyakori” → „elég ritka”
Zsuzsa | | A Zsuzsanna magyar rövidülése | | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Zsuzsanna | | Héber eredetű bibliai név | liliom | „első tízben” → „elég ritka”
Zsuzsánna | | A Zsuzsanna régies , ill . tájnyelvi alakváltozata | liliom | „elég ritka” → „néhány előfordulás”