formalizálva: német (180 db)
Ádel | | Héber eredetű német név | Isten örök ; nemes | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Alvin | | Germán eredetű angol ill . német név | nemes ( vagy : tündér ) + barát | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Anton | | Az Antal név német , svéd , dán , orosz megfelelője | ismeretlen | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Arnó | | Az Arnold név német rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Baldó | | Német eredetű név | merész | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Bardó | | Német eredetű név | csatabárd + farkas | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bennó | | A németben a Bernhard ( magyarul : Bernát ) és ritkábban a Benedict , Benjamin név önállósult rövidülése | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Bennó | | A németben a Bernhard ( magyarul : Bernát ) és ritkábban a Benedict , Benjamin név önállósult rövidülése | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Brúnó | | Germán eredetű német névből származik | barna | „elég ritka” → „elég ritka”
Dévald | | Germán eredetű német név | nép + uralkodó ; tevékeny | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ditmár | | Germán eredetű német névből | nép + híres | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ede | | Az Edvárd , Eduárd név német rövidüléséből önállósult | | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Eduárd | | Az angol Edward ( Edvárd ) névnek a német alakváltozatából való | birtok ; vagyon + őrzés ; védelem | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Egon | | Germán eredetű német név | kard(hegy ) + erős ; merész | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Elmó | | Az Elmár név német eredetű rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Engelbert | | Germán eredetű német név | első eleme az angil , angel törsznév ; a második elem jelentése : fényes ; híres | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Engelhard | | Germán eredetű német név | első eleme az angil , angel törsznév ; a második elem jelentése : erős ; merész | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Erhard | | Germán eredetű német név | becsület + erős ; merész | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Ernik | | Henrik német alakváltozata | ház ( vagy bekerített hely ) + hatalmas ; uralkodó | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Etele | | A germán eredetű Attila névnek vagy későbbi német Etzel származékának a régi magyar formája | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Frank | | Germán eredetű német | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Fridolin | | Német eredetű | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gerhárd | | Germán eredetű német névből származik | gerely ; dárda + erős ; merész | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gerjén | | A görög eredetű német Gereon név magyar alakváltozata | Gerenia városából való férfi ; ( más feltevések szerint : a legidősebb ; aggastyán ) | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gerold | | Germán eredetű német név | gerely ; dárda + uralkodó ; tevékeny | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Gibárt | | A német Gebhard név régi magyar formája | adomány + erős ; merész | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gilbert | | Germán eredetű német név | első elem jelentése : túsz ; biztosíték ; nyíl ; bot ; második elem jelentése : fényes ; híres | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Godó | | Német eredetű név ; A Gott - kezdetű nevek önállósult rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gotfrid | | A germán eredetű német Gottfried névből származik | isten + béke ; védelem | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gothárd | | A germán eredetű német Gotthard névből származik | isten + erős ; merész | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gotlíb | | A német Gottlieb névből való | isten + gyermek ; utód ; Mai német formának a jelentése : " Szeresd az Istent !" | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gujdó | | A német eredetű Vitold névnek , ill . a latin Vitus név német Veit formájának az olasz alakváltozatából való | erdő + uralkodó ; tevékeny | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gujdó | | A német eredetű Vitold névnek , ill . a latin Vitus név német Veit formájának az olasz alakváltozatából való | erdő + uralkodó ; tevékeny | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Günter | | Germán eredetű német névből származik | harc + had(sereg ) | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Hannó | | Német eredetű név | bekerített hely ; udvar | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Helmut | | Germán eredetű német név | védelem ; ( védő)sisak + gondolkodás(mód ) | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Herbert | | Germán eredetű német név | ( had)sereg + fényes ; híres | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Herold | | A Harald német alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Hilmár | | Germán eredetű német név | harc + híres | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Hont | | Német eredetű név | száznagy , azaz hadnagy ; vagy : ifjú ; legény | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Klausz | | Miklós név német rövidült alakváltozata | győzelem + nép | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Kunó | | A Konrád német becézőjéből önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kurt | | Német eredetű | | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Lambert | | Német eredetű név | ország + fényes ; híres | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Lotár | | Germán eredetű német névből származik | hangos ; híres + nép ; sereg | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Mendel | | Az Emánuel német megfelelőjének a becéző rövidüléséből | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Norbert | | Germán eredetű német névből származik | észak + fényes ; híres | „nagyon gyakori” → „nagyon gyakori”
Norman | | Germán eredetű angol és német névből származik | észak + férfi | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Odiló | | Német eredetű név ; Az Odó német becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Otmár | | Germán eredetű német névből származik | birtok ; gazdagság + híres | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ottó | | A német Otto névből származik | birtok ; vagyon | „közepesen gyakori” → „elég ritka”
Ottokár | | Germán eredetű német névből származik | birtok ; vagyon + éber | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Rajmund | | Germán eredetű német névből | ( isteni ) tanács ; döntés + védelem | „elég ritka” → „elég ritka”
Rápolt | | A germán eredetű , német Ratbold névnek a régi magyar formája | tanács(adó ) + merész | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rátold | | A germán eredetű , német Ratold , Ratolt névnek a régi magyar formája | tanács(adó ) + uralkodó ; tevékeny | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Razmus | | Az Erazmus német rövidüléséből | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Reginald | | A Rajnald alapjául szolgáló germán név egyik német alakváltozatából szárm . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rézmán | | Az Erazmus német eredetű , régi magyar alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rolf | | A Rudolf német becézőjéből önállósult | | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Rudolf | | Germán eredetű német névből | dicsőség ; hírnév + farkas | „közepesen gyakori” → „elég ritka”
Szebáld | | germán eredetű német névből | győzelem + merész | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szeráf | | A héber eredetű latin Seraphinus névnek a német rövidüléséből | tündöklő ; égő ; nemes | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szigfrid | | A germán eredetű , német Siegfried névből | győzelem + béke | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Teó | | A Teo -, a németben Theo - kezdetű nevek önállósult rövidülése | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Údó | | Német eredetű | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ulrik | | A germán eredetű német Ulrich névből | ( öröklött ) birtok + hatalmas ; uralkodó | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Vendel | | A német Wendelin név rövidülése | ? vandál | „elég ritka” → „elég ritka”
Verner | | Germán eredetű német | warin ( törzsnév ) + nép ; had | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Vilibald | | A német Willibald névből származik | akarat + merész | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Adél | | A német Adele név francia formájából származik | nemes | „elég ritka” → „közepesen gyakori”
Adéla | | német eredetű | nemes | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Adelaida | | A német Adelheid név francia formájából származik | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Adelgund | | Német eredetű név | nemes + harc | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Adelheid | | Német eredetű név | nemes + alak , személy | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Adelina | | Az Adél eredeti , német formájának a továbbképzése | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Adelinda | | Német eredetű név | nemes + hársfa pajzs | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Adolfina | | A német Adolf férfinév női változata | nemes + farkas | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Aglent | | Az Ágnes középkori német változatából származó régi magyar név | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Álea | | Az Eulália német eredetű rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Aléna | | A Magdaléna német eredetű rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Alida | | Az Adelheid német eredetű rövidülése | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Alma | | Az Amal - kezdetű , germán eredetű nevek ( Amalberga , Amalgund ) önállósult német becézője származik | kegyes ; tápláló | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Alojzia | | A német Alois ( magyarul : Alajos ) férfinév női párja | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Amália | | Az Amal - kezdetű germán női nevek önállósult , német becéző rövidülése | | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Anélia | | Valószínűleg az Anna német és finn származékának , az Anneli névnek a latinos továbbképzése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Anetta | | Az Anna olasz , német és holland önállósult becézője származik | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Balda | | Német eredetű | merész | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Béda | | Német eredetű | istennő ; harcosnő | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Bertina | | A Berta név továbbképzése ; Albertina német becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Béta | | Az Erzsébet német és cseh megfelelőjének a rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Betti | | Az Erzsébet német , angol megfelelőjének a becézője önállósult | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Blondina | | A német és a holland nyelvben használatos név átvétele | szőke | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Cilla | | A Cecília német becézője , ill . a bibliai Cilla névből származik | árnyék ; védelem | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Danila | | A Daniella szláv , ill . német eredetű alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Della | | A német Adele ( magyarul : Adél ) rövidült alakváltozata | nemes | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Edda | | Az Éda név germán eredetijének , az Eda névnek főként a németben használatos alakváltozata | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Effi | | A germán eredetű Elfriede ( magyarul : Elfrida ) név német becézője és a görög eredetű Euphemia ( magyarul : Eufémia ) angol beceneve | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Elga | | A Helga német , svéd alakváltozatából származik | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Elin | | A Heléna német , svéd rövidülésének átvétele | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Elizabet | | A héber Eliséba ( magyarul : Erzsébet ) névnek a latin , német , holland , francia Elisabeth , angol Elizabeth változatából származik | | „elég ritka” → „közepesen gyakori”
Elke | | Németből átvett név ; Az Adelheid fríz eredetű becézője | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Ella | | Az - ella végű magyar női nevek ( pl . Gabriella , Petronella ) önállósult becézője , illetve számos név önállósult német rövidülése ( Eleonora , Elisabeth , Elfriede , Erla , Helene stb .) | minden(ség ) | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Elli | | Az Ella névnek a ( német , angol , holland stb .) alakváltozata , ill . további becézése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Elli | | Az Ella névnek a ( német , angol , holland stb .) alakváltozata , ill . további becézése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Elza | | Az Elisabeth ( magyarul : Erzsébet ) német rövidüléséből származik | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Enciána | | A német eredetű encián virágnévből származik | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Erna | | Az Erneszta önállósult német becézője származik | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Ernesztina | | Az Erneszta továbbképzése ; A német Ernestine latinosítása | | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Fanni | | A Franciska angol és a Stefánia német becézője önállósult név átvétele | | „közepesen gyakori” → „rendkívül gyakori”
Franka | | Német eredetű . A Frank férfinév női párja | frank néptörzs nevévből | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Frida | | A Friede - kezdetű , ill . - friede végű germán eredetű nevek önállósult német rövidüléséből | béke ; védelem | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Friderika | | A német Friedrich férfinév latinosított alakjának női párja | béke ; védelem+hatlamas ; uralkodó | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Gizella | | A bizonytalan eredetű német Gisela névből származik | | „nagyon gyakori” → „nagyon ritka”
Gréte | | A Gréta német alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Gunda | | A Gund - kezdetű és a - gund , - gunde végű nevek önállósult német becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Hedvig | | Germán eredetű német névből származik | harc | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Heidi | | Az Adelheid német rövidülésének átvétele | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Héla | | A Heléna és a Helga német becézője származik | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Hella | | A Heléna és a Helga német becézője származik | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Hermina | | A Herman férfinév női párja ; ill . más feltevések szerint a germán Ermin vagy Irmin isten nevével függ össze , és a németben az ezt a névelemet tartalmazó női nevek alakváltozata | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Herta | | Németből átvett név | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Holda | | Német eredetű név | kedves ; nyájas | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ilze | | Német eredetű | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Inka | | Az Ing - kezdetű nevek ritka német becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Iréne | | Az Irén német és finn alakváltozata | béke | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Irma | | Az Irm - kezdetű germán női nevek német eredetű rövidülése | | „közepesen gyakori” → „rendkívül ritka”
Jenni | | A Johanna német becézője önállósult | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Jetta | | A Henrietta német eredetű becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Jolanda | | Német eredetű középkori francia név | violavirág | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Jutta | | A Judit német becézője önállósult | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Karla | | A Károly férfinév német ; holland ; cseh ; lengyel női párja | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Katarina | | A Katalin latin ; német ; svéd ; holland alakváltozatából | | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Katrin | | A Katalin német formájának a rövidüléséből önállósult | | „nagyon ritka” → „nagyon ritka”
Késa | | A Gizella névnek középkori magyar ill . német becéző rövidüléséből származik | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Klotild | | Germán eredetű német névből | dicsőséges ; híres + harc | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Kolett | | A Nikolett francia ; angol becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Krimhilda | | Germán eredetű német névből | álarc ; sisak + harc | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Kunigunda | | Germán eredetű német névből | nemzetség + harc | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Lenke | | XIX . századi magyar névalkotás a német Lenchen , ill . a német és szláv eredetű Lenka névből | | „elég ritka” → „elég ritka”
Lenke | | XIX . századi magyar névalkotás a német Lenchen , ill . a német és szláv eredetű Lenka névből | | „elég ritka” → „elég ritka”
Letta | | A Violetta német becézője származik | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lida | | A magyarban a Lídia becézőjeként ismeretes ; A németben az Adelheid , a szláv nyelvekben a Ludmilla becézője is | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Lili | | Több név , a Caroline ( Karolina ), Elisabeth ( Erzsébet ), Julia ( Júlia ) angol és német becézője önállósult | liliom | „közepesen gyakori” → „első tízben”
Lorin | | A Laura , Laurencia német , ill . angol alakváltozatából származik | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Lotti | | A francia Charlotte ( magyarul : Karola , Karolina ) név német és angol becézője származik | | „nagyon ritka” → „közepesen gyakori”
Madlen | | A Magdaléna francia formájából ; német becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Marléne | | A németben keletkezett , a Maria Magdalene nevek összevonásaként | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Mena | | lehet a német eredetű Mina , Meina női nevek alakváltozata , illetve a Meinhild , Philomena női nevek rövidült alakváltozata is | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Méta | | A Margit és a Matild német ; angol ; holland becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Metta | | A Margit és a Matild német eredetű becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Milda | | Germán eredetű német név átvétele | szelíd ; jóakaratú | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Nanda | | A Ferdinanda német rövidüléséből származik | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Netta | | Több nyelvben ( angol , francia , német , holland stb .) használatos a - nett , - nette , - netta végű neveknek , valamint az Agnéta , Antónia , Dzsenet , Jozefa , Jozefina megfelelőinek a becéző rövidüléseként | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Netta | | Több nyelvben ( angol , francia , német , holland stb .) használatos a - nett , - nette , - netta végű neveknek , valamint az Agnéta , Antónia , Dzsenet , Jozefa , Jozefina megfelelőinek a becéző rövidüléseként | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Olinda | | Germán eredetű német névből származik | birtok ; vagyon + hársfa pajzs | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rika | | A németben és más nyelvekben a Friderika és a Henriett ( Henrike ) ; Rikarda és Ulrika megfelelőinek önállósult becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Ríka | | A németben és más nyelvekben a Friderika és a Henriett ( Henrike ) ; Rikarda és Ulrika megfelelőinek önállósult becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Romi | | A németben a Rosemarie becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Rozvita | | Germán eredetű német | dicsőség + erős | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Sáfély | | Régi magyar személynév . A safély német jövevényszóból : saphir ' zafír ' | zafír | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Sáfély | | Régi magyar személynév . A safély német jövevényszóból : saphir ' zafír ' | zafír | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Stella | | A latin Stella névnek a németben és a magyarban s-sel ejtett változata | csillag | „nagyon ritka” → „elég ritka”
Szanna | | A Zsuzsanna német megfelelőjének a becézője szárm . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szelma | | Német eredetű Selma alakváltozata | istenség + ( védő)sisak | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Szenta | | A németben a Kreszcencia vagy a Vincenta becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Sziglind | | Germán eredetű német névből | győzelem + hársfa pajzs | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Tamina | | Német eredetű . A Tamino férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „nagyon ritka”
Tea | | A Dorottya , Teodóra és Terézia megfelelőinek az önállósult becézője a németben | istennő | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Teodolinda | | Germán eredetű német névnek a latinos , ill . olaszos formája | nép + hársfa pajzs | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Teréza | | A Terézia német eredetű alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Tina | | A - tina végű nevek , a németben főleg a Krisztina és a Martina becézője | | „rendkívül ritka” → „rendkívül ritka”
Ulla | | Az Ulrika és az Orsolya német megfelelőjének a becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Urzula | | A latin Ursula név német alakváltozatából szárm . | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Vilhelma | | A német Wilhelm férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Vilma | | Német eredetű név ; A Vilhelma rövidülése | | „elég ritka” → „nagyon ritka”
Zella | | A Marcella német eredetű becézője | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Zelma | | Az Anzelma és a Szalóme német megfelelőinek a becézője | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Zenta | | Német eredetű | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Zina | | A németben a Rozina megfelelőjének ; az oroszban a Zinaida névnek a becézője | | „rendkívül ritka” → „nagyon ritka”
Zita | | A magyarba a német nyelvből került ; ott a Felicitász becézője | | „közepesen gyakori” → „közepesen gyakori”