gyakoriság: 2↘ (81 db)
Adalbert | | Germán eredetű név | nemes + fényes ; híres | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Alpár | | Török személynévből származó régi magyar név | hős férfi | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Angella | | Az Angéla alakváltozata | angyal ; Isten követe | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Anikó | | Az Anna erdélyi magyar becézője származik | | „nagyon gyakori” → „elég ritka”
Anita | | Az Anna spanyol becézője származik | | „nagyon gyakori” → „elég ritka”
Antal | | Latin eredetű név | ismeretlen | „nagyon gyakori” → „elég ritka”
Aranka | | Magyar név ; Az arany szó kicsinyítőképzős származéka | | „közepesen gyakori” → „nagyon ritka”
Árpád | | Régi magyar név | | „nagyon gyakori” → „elég ritka”
Attila | | A hun fejedelem germán , közelebbről gót eredetű neve | atyácska | „első tízben” → „nagyon gyakori”
Béla | | Bizonytalan eredetű régi magyar személynév | belső rész ( pl . szív ) ; előkelő | „nagyon gyakori” → „elég ritka”
Csilla | | írói névalkotás a csillag szóból | a gyékény és nád gyenge hajtása ; gyéren növő sás | „nagyon gyakori” → „elég ritka”
Dezső | | A latin Desiderius névből | óhajtott ; kívánt ( gyermek ) | „közepesen gyakori” → „nagyon ritka”
Elemér | | Bizonytalan eredetű régi magyar személynév | nagy + béke ; nemes + híres | „közepesen gyakori” → „nagyon ritka”
Erhard | | Germán eredetű német név | becsület + erős ; merész | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Ernesztina | | Az Erneszta továbbképzése ; A német Ernestine latinosítása | | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Etelka | | Dugonics András névalkotása az Etelka című regényében ( 1788 ), az Etele férfinévből | | „közepesen gyakori” → „nagyon ritka”
Florin | | | | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Gábor | | Héber eredetű bibliai név | Isten embere ; vagy Isten erősnek bizonyult | „első tízben” → „nagyon gyakori”
Gabriella | | A Gábriel ( magyarul : Gábor ) férfinév latinos nőiesítése | | „nagyon gyakori” → „elég ritka”
Genovéva | | Bizonytalan eredetű összetett név | bizonytalan jelentésű ; Az első névelem jelentése feltehetően : nemzetség ; a másodié : asszony | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Géza | | Régi magyar személynév | herceg(ecske ) | „nagyon gyakori” → „elég ritka”
Gusztáv | | Északi germán ( skandináv ) eredetű név | harc + támasz | „közepesen gyakori” → „nagyon ritka”
Günter | | Germán eredetű német névből származik | harc + had(sereg ) | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Gyöngyi | | A Gyöngy névből az - i képzővel alkotott újabb kori név | | „közepesen gyakori” → „nagyon ritka”
György | | A görög Geórgiosz névből szárm . | földműves ; gazdálkodó | „rendkívül gyakori” → „közepesen gyakori”
Györgyi | | A Györgyike név rövidülése | | „közepesen gyakori” → „nagyon ritka”
Györgyike | | A György férfinévből | | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Győző | | A XIX . századi nyelvújító névalkotás | | „közepesen gyakori” → „nagyon ritka”
Gyula | | Régi magyar | | „rendkívül gyakori” → „közepesen gyakori”
Harald | | Északi germán eredetű név | ( had)sereg + uralkodó ; tevékeny | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Helén | | A Heléna angol formájából , ill . magyar becézője származik | | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Helmut | | Germán eredetű német név | védelem ; ( védő)sisak + gondolkodás(mód ) | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Hilda | | Germán eredetű | harc | „elég ritka” → „rendkívül ritka”
Ibolyka | | Az Ibolya becéző alakváltozata | | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Imre | | A germán Amalrich , Emmerich névből | szorgalmas + hatalmas ; uralkodó | „rendkívül gyakori” → „közepesen gyakori”
István | | A görög Sztephanosz névből szárm . | koszorú | „első tízben” → „nagyon gyakori”
János | | Héber eredetű bibliai név . Johanan névből | Jahve megkegyelmezett | „első tízben” → „nagyon gyakori”
Jenő | | Honfoglalás kori törzsnévből vált keresztnévvé | bizalmas ; tanácsadó ; miniszter | „nagyon gyakori” → „elég ritka”
Joachim | | A Joakim név alakváltozata | Jahve felemel | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Jolán | | Írói névalkotás Dugonics Andrásnak a Jólánka , Etelkának leánya című regényében ( 1803 ) | leány | „közepesen gyakori” → „nagyon ritka”
Jozefa | | A József férfinév latin Josephus formájának a női megfelelője | | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
József | | Héber eredetű bibliai név | Isten tegyen a most született gyermekekhez ; Jahve gyarapítson | „első tízben” → „nagyon gyakori”
Jutka | | A Judit magyar becézője önállósult | | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Kálmán | | Régi magyar | maradék ; életben maradt | „nagyon gyakori” → „elég ritka”
Klára | | latin eredetű | világos ; ragyogó ; híres | „nagyon gyakori” → „elég ritka”
Krisztina | | A Krisztiána gyakoribb alakváltozata | | „rendkívül gyakori” → „közepesen gyakori”
Kurt | | Német eredetű | | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Lajos | | A régi germán Chlodovech névnek a francia Louis formájából származik | hangos ; híres + harc | „rendkívül gyakori” → „közepesen gyakori”
Ludmilla | | Szláv eredetű név | közkedvelt ; népszerű | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Magda | | A Magdaléna önállósult becéző rövidülése | Magdala városából való | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Malvin | | Germán eredetű ; összetett név | ? bíróság + barát | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Malvina | | Macpherson skót költő irodalmi névadása az Ossian dalokban | ? sima homlok | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Marcella | | A Marcell férfinév női párja | | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Mariann | | Származhat a Mária névnek az eredetihez közelebbi görög Mariam vagy a középkori angol és francia Marion változatából | | „közepesen gyakori” → „nagyon ritka”
Marion | | A Mária francia alakváltozatából származik | | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Markó | | A Márkus régi magyar becézőjéből | ? Mars hadistenhez tartozó , neki szentelt | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Melinda | | ismeretlen eredetű | | „nagyon gyakori” → „elég ritka”
Oleg | | szláv eredetű | erős ; egészséges | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Olga | | A Helga orosz alakváltozatának átvétele | | „közepesen gyakori” → „nagyon ritka”
Ottilia | | Az Otília alakváltozata | birtok ; vagyon | „elég ritka” → „rendkívül ritka”
Pál | | A latin Paulus névből származik | kicsi | „nagyon gyakori” → „elég ritka”
Patricia | | | | „elég ritka” → „rendkívül ritka”
Petronella | | A Petrónia kicsinyítőképzős , az alapnévnél ismertebb származéka | | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Reinhard | | Német eredetű név | tanács , sors , állásfoglalás + kemény , erős | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Renáta | | A Renátusz férfinév női párja | | „nagyon gyakori” → „elég ritka”
Rolf | | A Rudolf német becézőjéből önállósult | | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Román | | A latin Romanus rövidülése | római ( férfi ) | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Rózsa | | A Rosa latin női névből származik | rózsa | „közepesen gyakori” → „nagyon ritka”
Sándor | | Az Alexander név rövidülésének a megmagyarosodott alakja | férfiakat védő ; férfiaktól megvédő | „első tízben” → „nagyon gyakori”
Szaniszló | | A szláv Stanislav névből szárm . | állhatatosság ; szilárdság + dicsőség | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Szergej | | Szláv eredetű | szolga | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Szilvia | | A Szilviusz férfinév női párja | erdei ( ) | „nagyon gyakori” → „elég ritka”
Szvetlana | | orosz eredetű Szvetlána alakváltozata | ragyogó ; fényes ; világos | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Teréz | | A Terézia rövidülése | | „közepesen gyakori” → „nagyon ritka”
Tibor | | ? Általában a Tiborc név rövidülésének tartják ; Más feltevés szerint azonban Bod Péter alkotta a hasonló erdélyi helységnévből , amely ismeretlen , talán szláv eredetű . | | „rendkívül gyakori” → „közepesen gyakori”
Tihamér | | A szláv Tihomir névből származó régi magyar személynév | csend + béke | „elég ritka” → „rendkívül ritka”
Tivadar | | A Teodor név magyar formája | | „közepesen gyakori” → „nagyon ritka”
Tünde | | Vörösmarty Mihály alkotta a tündér szóból Csongor és Tünde című drámai költeményében | | „nagyon gyakori” → „elég ritka”
Valéria | | A latin Valerius férfinév női párja | | „közepesen gyakori” → „nagyon ritka”
Verona | | A Veronika magyar becézője önállósult | | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Zoltán | | Régi magyar | uralkodó ; fejedelem | „első tízben” → „nagyon gyakori”