gyakoriság: (75 db)
Adalbert | | Germán eredetű név | nemes + fényes ; híres | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Alfonz | | Germán eredetű név | nemes + kész ; hajlandó | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Alpár | | Török személynévből származó régi magyar név | hős férfi | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Dömötör | | A Demeter alakváltozata | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Erhard | | Germán eredetű német név | becsület + erős ; merész | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Felicián | | Latin eredetű név ; a Félix származéka | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Gedeon | | Héber eredetű bibliai név | kétélű kard ; kardforgató ; sebzett kezű ; romboló ; pusztító | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Günter | | Germán eredetű német névből származik | harc + had(sereg ) | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Harald | | Északi germán eredetű név | ( had)sereg + uralkodó ; tevékeny | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Helmut | | Germán eredetű német név | védelem ; ( védő)sisak + gondolkodás(mód ) | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Herbert | | Germán eredetű német név | ( had)sereg + fényes ; híres | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Hubert | | Germán eredetű név | értelem + fényes ; híres | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Joachim | | A Joakim név alakváltozata | Jahve felemel | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Kázmér | | A Kazimír név magyar alakvált . | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Kurt | | Német eredetű | | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Lipót | | A Leopold magyar alakváltozata | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Markó | | A Márkus régi magyar becézőjéből | ? Mars hadistenhez tartozó , neki szentelt | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Márkus | | A latin Marcus névből | ? Mars hadistenhez tartozó , neki szentelt | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Nikosz | | görög | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Oleg | | szláv eredetű | erős ; egészséges | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Orbán | | A latin Urbanus névből származik | városi | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Rihárd | | A Richárd alakváltozata | hatalmas ; uralkodó + erős ; merész | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Rolf | | A Rudolf német becézőjéből önállósult | | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Román | | A latin Romanus rövidülése | római ( férfi ) | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Ronald | | A Rajnald , Reinald név skót eredetű angol alakváltozatából | isteni tanács , döntés + uralkodó , | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Szaniszló | | A szláv Stanislav névből szárm . | állhatatosság ; szilárdság + dicsőség | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Ticián | | A latin Titianus nemzetségnévből származik | a Titius nemzetséghez tartozó ; a Titius név jelentése pedig : Titiustól , ill . Tatiustól származó | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Timót | | A Timóteusz név magyar rövidülése | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Valér | | A latin Valerius nemzetségnévből szárm . | erős ; egészséges | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Vidor | | XIX . századi nyelvújítási alkotás | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Adriána | | Az Adrián ( magyarul : Adorján ) férfinév női párja | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Alida | | Az Adelheid német eredetű rövidülése | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Anetta | | Az Anna olasz , német és holland önállósult becézője származik | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Angella | | Az Angéla alakváltozata | angyal ; Isten követe | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Aurélia | | Az Aurelius ( magyarul : Aurél ) férfinév női párja | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Bea | | A Beáta és a Beatrix rövidülése | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Betti | | Az Erzsébet német , angol megfelelőjének a becézője önállósult | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Daniela | | A Dániel férfinév női párjának alakváltozata , így a Daniella , Daniéla is | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Ditta | | Az Edit és a Judit önállósult becézője | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Dorisz | | A Dorottya angol becézőjeként tartják számon | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Emerencia | | Latin eredetű név | érdemekben gazdag | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Erna | | Az Erneszta önállósult német becézője származik | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Ernesztina | | Az Erneszta továbbképzése ; A német Ernestine latinosítása | | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Fatime | | A Fatima alakváltozata | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Galina | | Görög eredetű orosz név átvétele | nyugalmas ; csendes ; békés | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Genovéva | | Bizonytalan eredetű összetett név | bizonytalan jelentésű ; Az első névelem jelentése feltehetően : nemzetség ; a másodié : asszony | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Gertrúd | | Germán eredetű név | dárda + erő ; ( a második elem jelentése más feltevések szerint : varázslónő ; esetleg : bizalmas ; kedves ) | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Gyöngyike | | Eredetileg nem a Gyöngyi becézője , hanem a Gyöngy , ill . a Gyöngyvér névből képzett önálló név | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Györgyike | | A György férfinévből | | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Helén | | A Heléna angol formájából , ill . magyar becézője származik | | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Ibolyka | | Az Ibolya becéző alakváltozata | | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Ilonka | | Az Ilona magyar becézőjének önállósulása | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Imelda | | Germán eredetű | nagy harcos ; mindent neghódító | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Irina | | Az Irén szláv alakváltozata | béke | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Ivetta | | Az Ivett latinosított formája | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Jelena | | A Heléna név szláv alakváltozata | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Jozefa | | A József férfinév latin Josephus formájának a női megfelelője | | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Julietta | | A Júlia francia és olasz kicsinyítőképzős formájának a visszalatinosított , magyar kiejtésű alakja | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Jutka | | A Judit magyar becézője önállósult | | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Karin | | A Katalin skandináv alakváltozatának átvétele | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Karolin | | A Karolina név magyar becézője önállósult | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Kriszta | | A Krisztina becézője önállósult | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Ludmilla | | Szláv eredetű név | közkedvelt ; népszerű | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Magda | | A Magdaléna önállósult becéző rövidülése | Magdala városából való | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Magdaléna | | Héber eredetű bibliai név | Magdala városából való | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Malvin | | Germán eredetű ; összetett név | ? bíróság + barát | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Malvina | | Macpherson skót költő irodalmi névadása az Ossian dalokban | ? sima homlok | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Marcella | | A Marcell férfinév női párja | | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Marion | | A Mária francia alakváltozatából származik | | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Otília | | Germán eredetű | birtok ; vagyon | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Paulina | | A Paula több nyelvben ismeretes továbbképzése | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Petronella | | A Petrónia kicsinyítőképzős , az alapnévnél ismertebb származéka | | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Szeréna | | A Szerénusz férfinév női párja | | „nagyon ritka” → „rendkívül ritka”
Szvetlana | | orosz eredetű Szvetlána alakváltozata | ragyogó ; fényes ; világos | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”
Verona | | A Veronika magyar becézője önállósult | | „nagyon ritka” → „néhány előfordulás”