magánhangzók: a-é-a (16 db)
Adéla | | német eredetű | nemes | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Agnéta | | Az Ágnes latinos kicsinyítő továbbképzése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Aléna | | A Magdaléna német eredetű rövidülése | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Alfréda | | Az Alfréd férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Anéta | | Az Anetta alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Angéla | | A görög eredetű latin Angelus férfinév női párja | angyal ; Isten követe | „elég ritka” → „elég ritka”
Aténa | | Az Aténé alakváltozata | | „néhány előfordulás” → „rendkívül ritka”
Karméla | | A szentföldi ( izraeli ) Karmel hegy héber nevéből | kert ; gyümölcsös | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Madléna | | A Madlen latinosított formája | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Maléna | | A Magdaléna névnek a hollandban használt alakváltozata | Magdala városából való | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Manfréda | | A Manfréd férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Manszvéta | | A Manszvét férfinév női párja | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Maréza | | Olasz eredetű ; a Maria és a Teresa név összevonása | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Markéta | | A Margit név cseh alakváltozata | gyöngy | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”
Paméla | | XVI . századi angol írói névalkotás átvétele | csupa méz | „rendkívül ritka” → „néhány előfordulás”
Szavéta | | Az Erzsébet román megfelelőjének a becézője önállósult | | „néhány előfordulás” → „néhány előfordulás”