1 the Akaška festival. 2 the Akaška festival is the votyak's most common festival. 3 his festival starts at once with the russian easter day, with seven days permanent resting (from the routin), playing, laughing and celebrating (actually drinking). 4 at the first day they're distilling beer and schnaps, backing cakes and pies, slaughtering goats - they're preparing the festival. 5 in the afternoon the lads (actually the ripe and pubescent boys) and the girls go to the meadow; there they're playing different games by singing and dancing: also the goose-game (actually goose-song), also playing tag (actually a game with a bar in the middle). 6 in the evening it's usual to have a walk. 7 during this walk the maidens [and] the lads are walking from the botton up to the top of the village and playing the violin, singing, dancing at every house. 8 after the walk the young people carry wood into the houses. 9 with this wood they make pancakes in the morning. 10 on the second day they pray on the yard with the pancakes and semolina to Ińmar for giving them soundness, health, grain, life and warm rain! 11 - after that the sacrificial pancake and pulp - is eaten by going into the room. 12 shortly after that they pray again with cakes, meat, beer, schnaps by going into the mudor. 13 in this prayer they say: 14 "oh my great Ińmar, my lord Ińmar, my creator, my holder! make the Akaška this year pass by in peace, with no noise and clamor. my sovereign Mudor! give us soundness, health, luck (actually your luck, success)! make me live with healthy children! save me from illness! make my sowings, life growing well; let it grow up to reach thrity-fourthy corns! give us warm days, warm rain; no wind! make my labour on the grain pass by in good homour and always have food and drink in my life. take my offered duck, make the remaind four-legged stock being healthy - promote them successful. we didn't have always time to pray, thus please don't leave us!" 15 in this prayer offered duck can be slaughtered at any time of the year. 16 during the slaughter, they always say [that]: Ińmar should listen, see our prayer, do not leave us. 17 after the prayer in the mudor the people from every house go to the shed, into the holy (actually sovereign, great) kwa with drinks, food, schnaps, beer. 18 in the middle of this holy kwa a fire burns; the sacrifice offering man (the pope) and praying people are standing around the fire. 19 while praying, the sacrifice offering man throws the top (actually the tip, tipping) of the drink, food, schnaps, beer into the fire, after that he tastes them himself. 20 after the prayer, the praying people go home and eat le rest of the drink and food with they family members. 21 from the breakfast till noon usually the rogoj-beating takes place. 22 the elderly call this "suräm-beating". 23 during the rogoj-beating the young sit on a horse and congregate at the end of the village. 24 after they congregated at the end of the village they go to the end of the other village and they shout [like that]: rogoj, rogoj! - [while] hitting the roofs [and] fences with sticks. 25 with they shout - they say - they chase the Šajtan. 26 after they traveling through the whole village, they go to the meadow on their horses. 27 there they throw their sticks, which they used for hitting, into the stream, saying [like that]: with this stick we also get rid of the Šajtan. 28 after that they shoot with rifles; with the noise of the rifles, they say, they startle the Šajtan! 29 in the afternoon is used to be a really amusing game, a walk on horses. 30 the lads on horses and the maidens, wives walk from house to house with ke̊reź-harps while singing and dancing. 31 some elderly go also with them, and this elderly [standing] on the streshold, pray to Ińmar with pancakes, eggs, quiche for protecting this house from trouble, fire. 32 after the prayer the landlord gives food and drink to the people walking around. 33 the elderly try his food and drink at first; after that they spread it to the lads on the horses. 34 during the walk by horses, they collect also eggs and handkerchiefs, to give them to the horsemen [as a price]. 35 this handkerchiefs they collect only from women, who married that year (actually who run away from the house, where they were born). 36 after the walk the lads and maidens go to the meadow on they horses, to go around the meadow. 37 following this meadow round tour it's used to be horse running; they give the collected handkerchiefs to the good runners. 38 in the evening in some houses they start playing again; they don't stop till daybreak (actually till the weatherbreak). 39 the third [and] fourth day is used to be the blithe ceremony for the elderly people and men. 40 this ceremony is called goose-feast. 41 they divides the village in twain; on the one side (actually at the end of the one side) they cook geese and invite the people from the other side, those, who didn't prepare a goose-feast. 42 the elderly people and maidens go with violins and ke̊reź-harps from house to house; at every house serving goose, beer, schnaps. 43 the next day at the other end of the village is also a "goose-feast". during this "goose-feast" the lads and maidens congregate in one house and they're playing, dancing. 44 on fridays it is used to be the "pulp-cooking on the turf". 45 during this pulp-cooking the maidens and lads walk with ke̊reź-harps, violins collecting semolina, meat, milk, eggs. 46 after the collection, the people from every house go to the meadow with cups and spoons for cooking pulp and praying. 47 this pulp is cooking until the evening in a big kettle. 48 the maidens and lads are playing, the elderly are talking by sitting on the ground until the pulp is ready. 49 towards evening after the pulp is ready, some of the lads get on a horse and go to the village to call the arge̊š. 50 this arge̊š are the oldest men and women from the elderly, those, who didn't sit by arge̊š [by the sacrifice]. 51 after the arge̊š arrived on they horses, the elderly start to pray. 52 after the prayer they take their cups and go to the kettle. 53 after they scooped pulp from the kettle, they eat it while sitting on the turf. 54 the arge̊š doesn't go to kettle by themselves; others bring them some in cups and put it down [in front of them]. 55 after eating the pulp they take the rest home, and go back [to the village]. 56 some arge̊š maidens and lads congregate in the sebet-house. 57 the sebet-house is used to be every year in another house lengthwise one after another. 58 in the sebet-house the elderly serve, the maidens and lads are playing the violin, singing and playing the ke̊reź-harp. 59 before they go away, the maidens sing different songs to the lads. 60 on the seventh day it's used to be the "renewal" (probably the ritual of the fieldwork renewal). 61 when they wake up in the morning the lads collect meat, butter, semolina, eggs; after the collection they split it into three pieces: the first piece they send to the fallow, the second to the rye-field, the third to the oat-field. 62 afterwards the lads (acutally the teenagers) go to every field in three (actually three of them) or five a time to pray. 63 after the prayer they cook the collected food, eat them [and] "renewal" by offering sacrifice. 64 this is how they spend (celebrate) the Akaška-festival.