0
əntɐ, tɒrəɣ tart tuβ. memi nʲɑβmiɬəɬ: ʧeβərɣən, tɒrəqqən joβətɣən jiməŋ qɑtəɬɐ, samɐ pitəm qɑtɬɐmɐ. ɐː ʧeβər mʉβəɬi tuβ? qojɐɣi tuβəm tart? tɒrəɣ tuβəm tart. memi pɑdɐrəkɐt tuβi. ɬaŋkər əntə joβət. ʧeβər tuβəm pɑdɐrək. memi nʲɑβmiɬəɬ: pɐnə tart... tartɐt tuβi. memi samɐ pitəm qɑtəɬɐ ʧeβərɣən tɒrəqqən joβətɣən. ɐː sikkəŋ lɯpətɐt mətɐ qanə tuβa? ɐːŋkiɬnə pɯriɬi: ʧeβərnə pɑdɐrəkɐt tuβajəm. as tɒrəɣnə mʉβəɬijɐt tuβa? tɒrəɣ pɑdɐrək tuβ? qojɐɣi tuβəm pɑdɐrək? – ɐːŋkiɬnə pɯriɬi. as mɯʃkɐ joβət? qojɐɣit joβtət? əj mətɐ qanə pə əntə tuβajəm – memi nʲɑβəm. i:li mɒjɬəm otɐt tuβajəm. tartɐt tuβajəm tɒrəɣnə. memi nʲɑβmiɬəɬ: as mʉβəɬijɐt : . tuβi pɐnə ? tuβajəm ? pɑdɐrək as tɒrəɣ mətɐ : tuβajəm : ? tart samɐ əntə tart ? mɒjɬəm , tuβ əntə , ʧeβər pɑdɐrəkɐt tart joβət joβtət , mʉβəɬi . pɯriɬi qojɐɣi memi pitəm tuβi jiməŋ qanə ? tuβajəm tɒrəɣ ? memi qojɐɣit ɐː ? əntɐ tɒrəɣ ? nʲɑβmiɬəɬ sikkəŋ ... ʧeβərɣən : nʲɑβəm ɐːŋkiɬnə pɑdɐrək joβət nʲɑβmiɬəɬ pitəm tuβəm əj ɐːŋkiɬnə tuβəm pɑdɐrəkɐt joβətɣən tart i:li qɑtəɬɐ tɒrəqqən mətɐ pɑdɐrək ɐː . tuβəm otɐt . ʧeβərnə pɯriɬi . qɑtɬɐmɐ tuβ tuβ tɒrəqqən memi . ʧeβər tuβa . memi ʧeβərɣən mɯʃkɐ tuβəm nʲɑβmiɬəɬ qojɐɣi . . joβətɣən qɑtəɬɐ . qanə ɬaŋkər . tɒrəɣnə . memi tartɐt tartɐt tuβajəm lɯpətɐt . tuβa memi tɒrəɣnə samɐ tɒrəɣ-nə ʧeβər-nə əntə tuβ-a memi ? mɯʃkɐ . nʲɑβmiɬ-əɬ jiməŋ pɐnə tuβ tuβ-əm mʉβəɬi-jɐt qɑtɬ-ɐm-ɐ tart ʧeβər tuβ-aj-əm joβt-ət tɒrəq-qən mətɐ joβət memi pit-əm tart-ɐt pɯri-ɬ-i sam-ɐ mʉβəɬi . əntə joβət-ɣən . qojɐɣi-t as əntɐ nʲɑβmiɬ-əɬ ot-ɐt ɬaŋkər qojɐɣi : ? lɯpət-ɐt sam-ɐ joβət ? qɑtəɬ-ɐ mɒjɬ-əm tuβ-əm tɒrəq-qən ɐː tɒrəɣ tuβ . pɑdɐrək tuβ-əm mətɐ ʧeβər-ɣən ɐːŋki-ɬ-nə as . qojɐɣi . qa-nə memi tuβ-aj-əm memi tart : ? tart-ɐt ʧeβər memi nʲɑβəm ɐːŋki-ɬ-nə ... tuβ tuβ-i pɑdɐrək nʲɑβmiɬ-əɬ . tɒrəɣ tuβ-aj-əm pit-əm ʧeβər-ɣən : , pɯri-ɬ-i , əj . . tuβ-aj-əm ? qɑtəɬ-ɐ ɐː sikkəŋ ? tuβ-a memi tart , joβət-ɣən . . . pɑdɐrək tart tɒrəɣ ? qa-nə tɒrəɣ-nə : . i:li pɑdɐrək-ɐt tuβ-i pɑdɐrək-ɐt ? tuβ-əm . hoz-ptc.pst hoz-ptc.pst ? . jön-pst.3du szent daru-loc hoz.pst.3sg eljön.pst.3sg vagy . mond.pst.3sg pcl nap-lat hoz-ptc.pst szem-lat . , torta hoz-pst.pass.3sg : daru szép daru-loc ? eljön.pst.3sg jön-pst.3du neg hoz.pst-pass-1sg torta-insf ajándék hoz.pst-pass-1sg esik-ptc.pst hoz-pst.pass.3sg . neg . nyúl ki levél-insf mi-infs daru-du , torta-insf , hoz.pst-pass.2sg : . neg nap-1sg-lat : anya-3sg-loc kérdez-prs-pass.3sg hoz.pst-pass-1sg ... ajándék daru nyúl-du ? hoz.pst.3sg daru egér ajándékoz-ptc.pst mi maci hoz.pst-pass-1sg és nap-lat ? . ki-pl torta és és nyúl-du ajándék jön-pst.3pl hoz-ptc.pst maci daru-du maci : egér mond-prs.3sg maci . hoz.pst.3sg hoz.pst-pass.2sg és ? mond-prs.3sg és . nyúl-loc ember-loc melyik ? nyúl . szem-lat dolog-infs . maci ember-loc . melyik anya-3sg-loc esik-ptc.pst maci ? ? egy kérdez-prs-pass.3sg ajándék-insf ki torta mond-prs.3sg torta ajándék-insf aŋkiʌnə pyriʌi: ili måjʌəm ŏtat tuwojəm. əj məta qonə pə əntə tuwojəm – memi ńăwəm. tårəɣ pădarək tuw? a čewər müwəʌi tuw? qŏjaɣi tuwəm pădarək? – aŋkiʌnə pyriʌi. memi ńăwmiʌəʌ: os myška jŏwət? čewərɣən, tårəqqən jŏwətɣən jiməŋ qătəʌa, säma pitəm qătʌama. memi ńăwmiʌəʌ: qŏjaɣi tuwəm tort? tortat tuwojəm tårəɣnə. čewərnə pădarəkat tuwojəm. qŏjaɣit jŏwtət? a sikkəŋ lypətat məta qonə tuwo? memi ńăwmiʌəʌ: ənta, tårəɣ tort tuw. panə tort... tortat tuwi. tårəɣ tuwəm tort. os tårəɣnə müwəʌijat tuwo? memi pădarəkat tuwi. memi säma pitəm qătəʌa čewərɣən tårəqqən jŏwətɣən. ʌäŋkər əntə jŏwət. čewər tuwəm pădarək. - А сиккәӈ лыпәт[ат] мәта ӄөнә тувө? Аӈкиӆнә пыриӆи: - Ӄйа[ӽи] тувәм пӑдарәк? - аӈкиӆнә пыриӆи. - Төртат тувөйәм торәӽнә. Ҷэвәрӽән-торәкӄән йвәтӽән ... йимәӈ ӄӑтәӆа ... сӓма питәм ӄӑтӆама. Мэми сӓма питәм ӄӑтәӆа ҷэвәрӽән торәкӄән йвәтӽән. Ӆӓӈкәр әнтә йвәт. Или мойӆәм ... тат тувөйәм. - Торәӽ пӑдарәк тув? -Ҷэвәр[нә] пӑдарәкат тувөйәм. Мэми пӑдарәкат туви. - Ҷэвәр тувәм пӑдарәк. Мэми њӑвмиӆәӆ: - А ҷэвәр мӱвәӆи тув? Мэми њӑвмиӆәӆ: Мэми њӑвмиӆәӆ: Ӄйаат йвтәт? - Әнта, торәӽ төрт тув. Ӄйа[ӽи] тувәм төрт? То ... - Торәӽ тувәм төрт. - Әй мәта ӄөнә пә әнтә тувөйәм. – мэми њӑвәм. - Өс мышка йвәт? Ой, мышка ... Панә төрт ... төртат туви. - Өс торәӽнә мӱвәӆийат тувө? A nyúl ajándékot hozott nekem. (or. jöv. szóval) A macinak ajádékot vittek. A medvebocs születésnapjára megérkezett a nyúl és a daru. A daru által hozott (daru hozta) torta. A daru tortát hozott nekem. És az egér eljött? (or. jöv. szóval) A maci mondja: És a nyúl mit hozott? Az egér nem jött el. (hanti szóval) A maci mondja: Ki által hozott torta (ez)? Vagy ajándékot hozott nekem. (hanti kifejezéssel) A daru ajándékot hozott? Azt kérdezi az anyja: Senki sem hozott – mondta a medvebocs. És torta ... tortát vittek. Nem, a daru tortát hozott. És virágot ki hozott neked? Kik jöttek? A nyúl által hozott ajándék. A maci mondja: Ki által hozott ajándék (ez)? – kérdezi az anyja. És a daru mit hozott neked? A nyúl és a daru jött el az ünnepre, a születésnapomra. - Өс красивые листья каким человеком принесены были (тебе)? Или же гостинец принесли (мне). Медвежонку подарок принесён был. Медвежонка одарили подарком. - А мышь пришла? К медвежонку на день рождения заяц да журавль пришли (они двое). - Журавлём принесённый торт. Заяц да журавль пришли (они двое) в священный день (=праздник) на мой день рождения. - Торт принесён журавлём. Ланкрэли не пришёл. Кто пришёл? - Зайцем принесён был подарок. - Журавль подарок принёс? - Никто даже не принёс (мне). – ответил медвежонок. Кем принесён торт? - Кем принесён подарок? - матерью (своей) опрашиваемый (он). Медвежонок отвечает: Медвежонок отвечает: - Зайцем подарок преподнесён (мне). - Да нет же, журавль торт принёс. Мамой (одной его одного) опрошен был (он один): - А журавлём чем одарен (ты)? И торт принесён был. И [ему] принесли торт. - Өс заяц что принёс? Медвежонок отвечает: