ɐː βəs quntə mɒsɬ, nu jɑŋqɬətɐ kɐgdɐ.
surgutnɐm maʃna mɐʃinɐnɐt jɑŋqtɑɣə, pajestnɐt.
jɯsnə βeɬinɐt jɒɣ jɑŋqiɬət.
məŋ i:t ... tem βɒʧ i:βəɬ ... sɐmɯj mʉβə βɐnpi βɒʧ: Surgut.
talka qoβ marə.
quntə mɒsəɬ, tʲu ɬɐtnə tʲi jɑŋqiɬɬi surgutnɐm.
ɐː tɐk e:sli maʃnɐ i: pajestnɐt jɑŋqiɬtɐɣə.
məŋ mɐʃinɐnɐt toβənɐm jɑŋqiɬɬuβ.
pɑtɐmuʃtɐ məŋ məŋənɐm mɐʃinɐ tɑjɬuβ.
nu χatʲ tʉɬɣin, ɬoŋin.
məŋ i:t mɐʃinɐnɐt jɑŋqiɬɬuβ.
ɬoŋin kɑnʲeʃnɐ, jəm jɑŋqiɬtɐ, pʉməŋ pɑtɐmuʃtɐ.
quntə mɒsɬ ... əntə ... kɐʧəŋ tɯɬəs marə toβənɐm jɑŋqiɬɬi.
tʲutɐt mɐʃinɐnɐt.
.
.
jɑŋqiɬɬuβ
.
pajestnɐt
.
jəm
jɒɣ
məŋ
mɐʃinɐnɐt
jɑŋqiɬtɐ
ɬɐtnə
i:
βɒʧ
.
nu
tʉɬɣin
tʲutɐt
toβənɐm
jɑŋqiɬɬuβ
,
tɐk
jɑŋqɬətɐ
kɐʧəŋ
,
jɑŋqiɬɬi
βəs
,
.
quntə
ɐː
χatʲ
toβənɐm
mɒsɬ
,
tem
jɯsnə
βɐnpi
tʲu
.
mɒsɬ
məŋ
mɐʃinɐnɐt
,
sɐmɯj
.
kɑnʲeʃnɐ
...
talka
Surgut
pajestnɐt
marə
qoβ
jɑŋqiɬət
mɐʃinɐ
tɑjɬuβ
i:βəɬ
surgutnɐm
məŋənɐm
pʉməŋ
βɒʧ
.
βeɬinɐt
mʉβə
mɐʃinɐnɐt
marə
:
ɐː
tɯɬəs
i:t
ɬoŋin
i:t
tʲi
.
...
jɑŋqiɬtɐɣə
,
maʃnɐ
.
pɑtɐmuʃtɐ
quntə
nu
jɑŋqtɑɣə
ɬoŋin
pɑtɐmuʃtɐ
...
maʃna
e:sli
mɐʃinɐnɐt
...
.
quntə
əntə
.
mɒsəɬ
kɐgdɐ
məŋ
məŋ
jɑŋqiɬɬi
.
surgutnɐm
jɑŋqiɬ-ɬ-i
βɒʧ
jɑŋqiɬ-ɬ-uβ
...
surgut-nɐm
jɑŋqiɬ-tɐɣə
pʉm-əŋ
qoβ
jɑŋqɬə-tɐ
jɯs-nə
tɑj-ɬ-uβ
jəm
pɑtɐmuʃtɐ
maʃnɐ
.
i:
mʉβə
.
kɐgdɐ
βɒʧ
quntə
pajest-nɐt
jɑŋqiɬ-ɬ-uβ
tʲi
tʲut-ɐt
.
...
,
:
.
,
məŋ
βəs
.
maʃna
tʲu
.
nu
tʉɬɣ-in
məŋənɐm
quntə
toβə-nɐm
,
.
.
marə
pajest-nɐt
ɐː
βeɬi-nɐt
...
pɑtɐmuʃtɐ
.
i:βəɬ
mɒs-əɬ
mɐʃinɐ-nɐt
məŋ
ɬɐt-nə
χatʲ
ɐː
.
jɑŋqiɬ-ɬ-i
kɐʧəŋ
,
tem
əntə
quntə
mɐʃinɐ
βɐn-pi
mɒs-ɬ
nu
surgut-nɐm
jɒɣ
.
tɯɬəs
mɒs-ɬ
mɐʃinɐ-nɐt
.
məŋ
jɑŋqiɬ-tɐ
.
,
məŋ
.
tɐk
jɑŋqiɬ-ət
ɬoŋ-in
marə
jɑŋq-tɑɣə
mɐʃinɐ-nɐt
talka
sɐmɯj
i:t
Surgut
mɐʃinɐ-nɐt
kɑnʲeʃnɐ
ɬoŋ-in
,
e:sli
toβə-nɐm
i:t
...
jár-inf
mi
lehet
.
.
is
úgy
,
nép
pcl
.
amikor
jár-prs-1pl
,
akár
lehet
.
autó-com
nyár-loc
.
jár-prs-pass.3sg
az
csak
talán
...
jár-prs-1pl
.
mi
hosszú
természetesen
,
jó
Szurgut
város
autó-com
ha
régmúlt-loc
.
.
azért_mert
rénszarvas-com
hónap
-ból
...
Szurgut-apr
vonat-com
jár-inf
,
pcl
oda-apr
közel-pcl
jár-inf
melegség-adj
...
.
idő
neg
most
kell-prs.3sg
amikor
mi
kell-prs.3sg
pcl
.
oda-apr
mi
autó
vonat-com
tél-loc
ez
idő-loc
...
,
jár-prs-pass.3sg
azért_mert
mi_magunk
város
:
kell-prs.3sg
.
minden
most
jár-pst.3pl
és
amikor
mikor
autó-com
.
birtokol-prs-1pl
autó-com
az-insf
nyár-loc
Surgut-apr
pcl
idő
megy-inf
.
és
,
.
leg
surgutnam mošno mašinanat jăŋqtăɣə, pojestnat.
jysnə weʌinat jåɣ jăŋqiʌət.
nu χoť tüʌɣin, ʌŏŋin.
məŋ it ... tem wåč iwəʌ... samyj müwə wanpi wåč: Surgut.
quntə måsəʌ, ťu ʌatnə ťi jăŋqiʌʌi surgutnam.
məŋ it mašinanat jăŋqiʌʌuw.
quntə måsʌ ... əntə ... kačəŋ tyʌəs märə tŏwənam jăŋqiʌʌi.
a wəs quntə måsʌ, nu jăŋqʌəta kagda.
pătamušta məŋ məŋənam mašina tăjʌuw.
ʌŏŋin kăńešna, jəm jăŋqiʌta, püməŋ pătamušta.
a tak esli mošna i pojestnat jăŋqiʌtaɣə.
məŋ mašinanat tŏwənam jăŋqiʌʌuw.
ťutat mašinanat.
tolko qŏw märə.
Йыснә вэӆинат йоӽ йӑӈӄиӆәт.
Төлька ӄөв мӓрә. Ә-ә...
Мәӈ ит ... тэм воҷ ивәӆ самый мӱвә ван пи воҷ – Сургут. Ә-ә ...
Мәӈ мӑшынанат твәнам йӑӈӄиӆӆув. Ә-ә...
Ундә мосӆ, әнтә ... әндә ... әндә каҷәӈ тыӆәс мӓрә твәнам йӑӈӄиӆӆи.
Ӆӈин, кӑњэшна, йәм йӑӈӄиӆта, пӱмәӈ пӑтамушта.
Ӄундә мосәӆ, ҷу ӆатнә ҍи йӑӈӄиӆӆи Сургутнам.
Пӑтамушта м-м... мәӈ мәӈәнам мӑшына тӑйӆув.
Мәӈ ... мәӈ ит мӑшынанат йӑӈӄиӆӆув. Ә-ә ...
ҍутат мӑшынанат.
А вәс, ӄундә мосӆ, ну, йӑӈӄ..., ну, йӑӈӄдәта ... когда ... ә-ә ...
Сургутнам мөжна мӑшынанат йӑӈӄтаа, пөйэстнат. М-м....
А так если, ә-ә ... мөжна и пөйэстнат йӑӈӄиӆтаа.
Ну хоть ... тӱӆӽин, ӆӈин.
Természetesen nyáron jó utazni, mert meleg van.
És vonattal is lehet menni.
És amikor menni kell...
Azért, mert nekünk van saját autónk.
Mi most ... ehhez a városhoz képest... a legközelebbi város Szurgut.
Azért autóval.
Csak sokáig tartott.
Amikor kell ... nem ... minden hónapban odamenni.
Mi autóval megyünk oda.
Szurgutba lehet autóval menni, vonattal.
Amikor szükséges, akkor megyünk Szurgutba.
Mi most autóval járunk.
No, akár télen, nyáron.
Régen az emberek rénszarvassal jártak.
Мы ... мы (многие) с машиной ездим (мы многие).
Когда понадобится (=нужно), в то время ездишь в Сургут.
... зимой, летом.
Летом, конечно, хорошо ездить, тепло, потому что.
В Сургут можно на машине съездить, на поезде.
А ну, когда понадобится, ну, ходить, ну, съездить когда.
Поэтому с машиной.
В старину с оленем люди ездили (они многие).
Когда нужно, не ... не ... не ... каждый месяц полностью туда ездишь.
Потому что мы (многие) сами собой машину имеем (мы многие).
Только долгое время.
Мы (многие) с машиной туда ездим (мы многие).
Мы сейчас ... это насчёт города самый, наверное, по ближе который город – Сургут.
А так если, можно и с поездом ездить. [на поезде]