2 There live a woman and a man. 3 The man says: "A boat must be made. 4 I'm going to look for wood for the boat." 5 The man left to search for wood for the boat. 6 He walked, he walked, in the forest he found a thick tree. 7 The man felled it with an axe. 8 The man makes a boat. 9 He was making it and making it, the axe got blunt. 10 The man picked up the grindstone from his side. 11 He ground the axe. 12 He began to build the boat again. 13 He built and built the boat, in the evening the sky darkened. 14 The man went home. 15 He got home. 16 The woman says: "Did you find wood for the boat?" 17 I found some. 18 Did you fell a tree for the boat? 19 I felled one. 20 Is your boat finished? 21 "No, it is not finished. 22 I worked a bit, it stayed there. 23 Tomorrow, when morning comes, I will go there again to build the boat." 24 He went. 25 He got there. 26 His throat got parched. 27 He started to look for water. 28 He wandered. 29 He wandered, in one place he found a little river. 30 To drink water he lay down on his stomach. 31 Something in the water grabbed him. 32 His chin beard got wet. 33 Do you have a son at home? 34 I do. 35 Do you have a daughter? 36 I do. 37 Send me your son tomorrow, I need your son. 38 I'll send him. 39 The man went home, he got home. 40 He told the woman: "I was grabbed by something in the water." 41 Man, what will you send there? 42 I will send my son there tomorrow. 43 The next day, he sent his son there. 44 Son, my grindstone got left there. 45 The son went there. 46 He got near the place. 47 Well, a big man is sitting there. 48 He got there, he was caught by the big man. 49 Your father promised me a girl. 50 "What girl? 51 My father doesn't have a daughter. 52 My father's grindstone is here, give it to me!" 53 Come again tomorrow! 54 That son went home to his father, he got home. 55 My grindstone, son, did you bring it to me? 56 His son says: "The big man isn't giving it [to me]. 57 He holds it in his hand. 58 He says he'll give it tomorrow." 59 Tomorrow you'll go there, and take some companions along. 60 Whom should do we take as companions? 61 His son says: "We'll take the bear, we'll take the wolf, in addition we'll take the fox, and we'll also take the rabbit, and we'll take the wolverine." 62 The next day the son was sent by his father to look for the grindstone. 63 His mother says: "Son, take the horse!" 64 His mother brought him a horse. 65 The son went on horseback. 66 Going through one place he sees: the bear is coming. 67 The bear came closer. 68 Son of the woman and the man, won't you take me along? 69 I'll take you along. 70 Then, while going, he sees: The wolf is coming. 71 Will you take me along? 72 I'll take you along. 73 Then, while going, he sees: the fox is coming. 74 The fox came up close. 75 Son of a woman and a man, won't you take me along? 76 I'll take you along. 77 He took the fox along. 78 He went, he went, then he found a rabbit. 79 The rabbit says: "Won't you take me along?" 80 "I'll take you along", he took it along. 81 He went, he went. 82 In one place he found a wolverine. 83 The wolverine says: "Won't you take me along?" 84 I'll take you along. 85 He took the wolverine along. 86 He went, he went, in one place in the forest he found a house. 87 He came to the house. 88 He went in. 89 In the house there is an old woman. 90 That old woman is cooking [something in] a lead pot. 91 Leave these animals of yours with me! 92 He left them there. 93 He left the bear there, he left the wolf there, he left the fox there, he left the rabbit there, after that he left the wolverine there as well. 94 From there he went on alone. 95 He went, he went, one day some sound could be heard behind. 96 An old woman is coming from there. 97 You, where are you going? 98 I'm going hunting. 99 When the woman got up close, he climbed to the top of a tree. 100 The woman is not capable of climbing the tree. 101 The hero sits on top of the tree. 102 The old woman says: "I will kill you!" 103 "How will you kill me? 104 I'm sitting on top of a tree." 105 Down on the ground the old woman began to cut down the tree with an axe. 106 The woman hacks and hacks at the tree. 107 The woman gets exhausted. 108 The hero says: "You, woman, why do you want to kill me?" 109 I want to kill you because of your wolves. 110 Woman, I'll call my wolves here. 111 The woman says: "I'll cut the tree down soon!" 112 She began to kill that man. 113 My wolves, come here! 114 When he calls out, they don't come. 115 Then the bear listens: his master's cry can be heard. 116 The bear says: "Let's go! 117 We can hear our master calling!" 118 They rushed out of the house. 119 They followed the hero's path. 120 They went, they went. 121 Suddenly they came close. 122 They look: The old woman is cutting down the tree, they look: their master is sitting on top of that tree. 123 The wolves tore the woman to pieces, they bite her apart, they killed the woman. 124 The hero climbed down from the top of the tree. 125 "You saved me. 126 Thank you. 127 Let's go to the house!" 128 The bear came with him, the wolf came with him. 129 The fox and the rabbit came with him, the wolverine came with him. 130 They went back to the house. 131 In the house there sits an old woman. 132 Leave my wolves here once again! 133 "When are you going home?" says the woman. 134 I'll go home tomorrow. 135 The next day he went home. 136 Where he had found the bear, they bade each other farewell. 137 From there he went, he went. 138 Where he had found the wolf, they bade each other farewell. 139 From there he went on. 140 There where he had found the fox, they bade each other farewell. 141 From there the fox took off. 142 Where he had found the rabbit, there they bade each other farewell. 143 And from there the rabbit took off, too. 144 He went with the wolverine. 145 Where he had found the wolverine, they bade each other farewell. 146 The wolverine took off from there. 147 After that, he remained behind alone, he goes home alone. 148 He went, he went. 149 Finally he got home. 150 Son, you have come home? 151 Father, I have come home. 152 What things did you see? 153 "The bear wandered with me, the wolf wandered with me, the fox wandered with me, the rabbit wandered with me, the wolverine wandered with me. 154 I nested on top of a tree and almost got killed. 155 "From there, how did you stay alive? 156 "I was kept alive by the bear, I was kept alive by the wolf, I was kept alive by the fox, I was kept alive by the rabbit, I was kept alive by the wolverine. 157 When I came to an evil place. 158 I was kept alive by those animals. 159 Altogether there were six of us." 160 "Son, don't go off again!" says the man. 161 His mother says: "Son, don't leave!" 162 They lived at home. 163 Some sort of companion must be looked for. 164 "She, son, where is she to be looked for? 165 On the other side of the sea is the City of the Divine Emperor. 166 Son, that's where you need take a wife from, from the City of the Divine Emperor. 167 In the City of the Divine Emperor there lives Old Man City-Duke, Old Man Town-Duke. 168 Old Man City-Duke, Old Man Town-Duke has three daughters. 169 From there you need to take one daughter. 170 "They are rich people. 171 We have nothing to give them. 172 So with what do we buy [her]?" says the man. 173 His son says: "I'll kill a good fox. 174 His son killed a good fox. 175 "This good fox must be brought to Old Man City-Duke, Old Man Town-Duke. 176 Perhaps he'll give a daughter for this good fox." 177 How shall we live alone? 178 It is neccessary to go there at some stage." 179 They live alone. One day the son says: "Father, mother, let's go there!" 180 They went there. 181 They came to Old Man City-Duke, Old Man Town-Duke. 182 Old Man City-Duke, Old Man Town-Duke, will you not give me your daughter? 183 What have you brought me? 184 We've brought you a good fox. 185 Bring it here to look at! 186 The fox was brought in by the son. 187 This is the fox we brought! 188 He gave it to the old man. 189 Old Man City-Duke, Old Man Town-Duke looks at it. 190 He looked at it and the old man laid it on a pillow. 191 The old man sits silently. 192 He sits and hangs his head. 193 Suddenly he lifted his head. 194 "For this fox - what can one do - I'll give one daughter", says the Old Man City Duke, Old Man Village Duke. 195 He gave her. 196 They went home. 197 They got home. 198 They lived there. 199 That man goes fishing and hunting with his son. 200 They kill game, they kill fish. 201 So. 202 One day the man says: "We must go to a different place." 203 They went, they went, they came to a village. 204 Is a man at home in this village? 205 Yes. 206 How many men live in this village? 207 A woman came out of the house, she says: "In this house there live three men. 208 One man went to give fish to the Russians and to the Khanty, one man went to give animals to the Russians and to the Khanty, one man went to kill and eat the Russians and the Khanty. 209 Stay here until the people come!" 210 They began to live there. 211 One day the three man came home. 212 Where did you go? 213 One man says: "I went to give fish to the Russians and the Khanty." 214 Another man was asked: "Where did you go?" 215 I went to give animals to the Russians and the Khanty. 216 He asked another man: "You, where did you go?" 217 I went to kill and eat the Russians and the Khanty. 218 Who ordered you to eat them? 219 "It was ordered by the sky, it was ordered by the earth. 220 To eat." 221 Why do you eat them? 222 "It was ordered by the sky so. 223 There have become too many Russians and Khanty on the earth. 224 The Russians, the Khanty, how will they live on? 225 You eat the Russians and the Khanty, how will the Russians and the Khanty live on earth? 226 How will they live? 227 This day a little child will be born. 228 Today a man will die, there will be the same number of Russians and Khanty on earth. 229 Old people need to die." 230 And so they live on. They just live on, live on. 231 Suddenly the man says to the old man: "I'm going to eat you. 232 You were intended for me by God." 233 Sitting there, he fell over, he died. 234 He was eaten by that man. 235 The three of them stayed [there] with the unattached old woman. 236 The old woman died. 237 The son stayed alone with his wife. 238 His father, his mother had died. 239 The son started to buckle himself, to go. 240 That man didn't let them go. 241 How can you not let us go? 242 "You were intended for me by God. 243 Live a year or two!" 244 One day that man says: "They have lived for a hundred years." 245 I'm going to eat your wife. 246 The woman walks about above. 247 While walking about, the woman fell. 248 The man says: "Woman, get up!" 249 The woman makes no sound. 250 The man stood up. 251 He went there to kill the woman. 252 To that man he says: "You ate my wife?" 253 I ate her. 254 I don't want to live here anymore, you ate my father and my mother, after that you ate my wife. 255 "How can you not want to live here anymore. 256 You were intended for me by God." 257 How have you been ordered by God? 258 You have lived for a hunded years. 259 One day that man says: "I will eat you, too." 260 No, I don't want to be eaten by you. 261 He went to God. 262 He got to God. 263 "Why did you order the Russians and the Khanty to be eaten?" he says to God. 264 God says: "This is what I have ordered for the Russians, the Khanty. 265 Descend now." 266 He climbed back down. 267 On earth, the Spirit of Sickness came there. 268 What did my father tell you? 269 He told me to climb back down! 270 Sitting there, he died. He was eaten by the Spirit of Wickness.