| fr | nl |
|---|
| Lors des jours chauds de l' été , les exploits téméraires des skaters torse nu attirent davantage l' attention sur la place Saint-Lambert que la superbe façade du palais des princes-évêques .
| Op een hete zomerdag trekt de waaghalzerij van skaters in bloot bovenlijf op de Place Saint-Lambert meer aandacht dan de prachtige gevels van het prinsbisschoppelijk paleis .
|
| Un petit rond , tracé au crayon , sur la côte algérienne attire son attention .
| Een klein met potlood getekend rondje bij de Algerijnse kust trekt haar aandacht .
|
| Les habitudes nerveuses et les petits gestes récurrents seront amplifiés et attireront l' attention .
| Zenuwtics of herhaalde gebaren vallen extra op en zullen de aandacht trekken .
|
| Comme les autres marques d' Unilever , Dove travaille en étroite collaboration avec les supermarchés , afin d' attirer l' attention du consommateur .
| Wel werkt Dove , net zoals andere Unilevermerken , nauw samen met supermarkten , om de aandacht van de consument te trekken door bijvoorbeeld een display die Dove meer dan andere verzorgingsproducten doet opvallen .
|
| Je devais ainsi me tenir en retrait du cheval et essayer d' attirer son attention , sans rien dire ni le toucher .
| Zo moest ik schuin achter het paard gaan staan en zijn aandacht trekken zonder iets te zeggen of het aan te raken .
|
| L' ONG a attiré l' attention en utilisant des bannières et drapeaux flambant neufs , lors de festivals et d' événements divers . Mais le point d' orgue des efforts de marketing de l' an dernier fut une campagne d' automne surprenante , avec de belles photos de Belges connus , baignant parfois littéralement dans un produit fair trade : l' ex-Miss Belgique Dina Tersago , légèrement vêtue ... de bonbons au chocolat , Tom Barman et Toots Thielemans repassant leur chemise en coton , ou Elio Di Rupo dans un bain de boules parfumées .
| De ngo trok de aandacht op festivals en evenementen met nieuwe banners en vlaggen , maar het orgelpunt van de marketinginspanningen vorig jaar was een opvallende najaarscampagne met schitterende foto's van bekende Belgen die soms letterlijk baadden in een fairtradeproduct : ex-Miss België Dina Tersago schaars aangekleed met chocoladebonbons , Tom Barman en Toots Thielemans die hun katoenen shirt strijken , Elio Di Rupo in een bad met fairtradebruisballen en Guy Verhofstadt tussen trossen druiven .
|
| « La lettre ne servait qu' à attirer l' attention des prospects » , souligne Carine Huysveld .
| De brief diende enkel om de aandacht van de prospects te trekken , benadrukt Carine Huysveld .
|