Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
stel vraag0.058138
Plot for translationsstel vraag

frnl
Nos citoyens posent à juste titre des questions .
De burgers stellen terecht kritische vragen .
Le troisième module illustre les possibilités qui vous sont offertes lorsque vous voulez poser des questions et communiquer un changement .
De derde module brengt de mogelijkheden om vragen te stellen en mededelingen te doen , in beeld .
Le troisième module illustre les possibilités qui vous sont offertes lorsque vous voulez poser des questions et faire une communication .
De derde module brengt de mogelijkheden om vragen te stellen en mededelingen te doen , in beeld .
Maintenant , nous devons poser clairement et sans hypocrisie les questions sur l' avenir des pensions et mettre fin au bricolage actuel .
Nu moeten we ons duidelijk en zonder hypocrisie vragen stellen over de toekomst van de pensioenen en een einde maken aan het huidige knoeiwerk .
Mme Plovie pose des questions concernant les modalités d' attribution du fonds .
Mevr. Plovie stelt zich vragen over de regels voor de toekenning van het fonds .
L' allongement de l' espérance de vie et la proportion croissante de personnes âgées par rapport à la population plus jeune posent d' importantes questions en matière de protection sociale et d' inclusion sociale .
De stijgende levensverwachting en het toenemend aantal ouderen in verhouding tot de jongere bevolking stellen belangrijke vragen voor de sociale bescherming en de sociale insluiting .
Bon nombre de questions ont néanmoins été posées concernant l' enquête sociale .
Er werden wel redelijk wat vragen met betrekking tot het sociaal onderzoek gesteld .
Elles doivent aussi se poser la question à l' égard du secteur commercial : qui peut faire quoi ?
Ze moeten zich ook vragen stellen ten opzichte van de commerciële sector : wie mag wat doen ?
Vous-même ou votre avocat pouvez faire poser des questions aux témoins par l' intermédiaire du président .
Uzelf of uw advocaat kan , door tussenkomst van de voorzitter , vragen doen stellen aan de getuigen .

35 sentence pairs total
35 in (DEFAULT)
.