| fr | nl |
---|
| Afin d' arrêter l' appareil , relâcher l' interrupteur Marche/Arrêt 9 .
| Als u de machine wilt uitschakelen , laat u de aan-/uit-schakelaar ( 9 ) los .
|
| Afin d' arrêter l' appareil , relâcher l' interrupteur Marche/Arrêt 9 .
| Als u de machine wilt uitschakelen , laat u de aan-/uit-schakelaar ( 9 ) los .
|
| Afin d' arrêter l' appareil , relâcher l' interrupteur Marche/Arrêt 5 ou appuyer sur l' interrupteur et le relâcher .
| Wanneer u de machine wilt uitschakelen , laat u de aan-/uit-schakelaar ( 5 ) los of drukt u de schakelaar in en laat u deze vervolgens los .
|
| Afin d' arrêter l' appareil , relâcher l' interrupteur Marche/Arrêt 5 ou appuyer sur l' interrupteur et le relâcher .
| Wanneer u de machine wilt uitschakelen , laat u de aan/uit-schakelaar 1 los of drukt u de schakelaar in en laat u deze vervolgens los . Instelling vooraf van toerental en schuurband ( PBS 7 AE )
|
| Afin d' arrêter l' appareil , relâcher l' interrupteur Marche/Arrêt 1 ou appuyer sur l' interrupteur et le relâcher .
| Wanneer u de machine wilt uitschakelen , laat u de aan-/uit-schakelaar ( 1 ) los of drukt u de schakelaar in en laat u deze vervolgens los .
|
| Pour arrêter l' appareil , relâcher l' interrupteur Marche/Arrêt 5 .
| Wanneer u het gereedschap wilt uitschakelen , laat u de aan-/uit-schakelaar ( 5 ) los .
|
| Afin d' arrêter l' appareil , relâcher l' interrupteur Marche/Arrêt 10 .
| Als u de machine wilt uitschakelen , laat u de aan-/uit-schakelaar ( 10 ) los .
|