| fr | nl |
---|
| - les nouvelles mesures devront limiter le retrait précoce en stimulant les travailleurs salariés de rester actifs plus longtemps ou de retrouver plus facilement un nouvel emploi en cas de perte d' emploi . Ceci est possible , entre autres , en
| - de nieuwe maatregelen moeten de stelsels van vervroegde uittreding beperken door oudere werknemers te stimuleren om langer aan de slag te blijven of bij verlies van hun job makkelijker een nieuwe job te vinden , dit kan ondermeer door
|
| ( 8 ) en remplaçant les conditions sectorielles en matière d' ancienneté qui règlent l' accès à la pré-pension par d' autres critères . Ainsi , des travailleurs salariés plus âgés pourront accepter un nouvel emploi dans un autre secteur sans qu' ils ne soient délaissés par la suite après un éventuel retrait précoce forcé ,
| ( 8 ) het vervangen van sectorale anciënniteitsvoorwaarden die de toegang tot het brugpensioen regelen door andere criteria zodat oudere werknemers een nieuwe job in een andere sector kunnen aanvaarden zonder dat ze nadien bij een eventuele gedwongen vervroegde uittreding in de kou komen te staan ,
|
| - les nouvelles mesures devront également limiter le retrait précoce en stimulant les employés à garder plus longtemps les personnes plus âgées voire à les engager . Ceci peut se faire entre autres en
| - de nieuwe maatregelen moeten de stelsels van vervroegde uittreding ook beperken door werkgevers te stimuleren om ouderen langer in dienst te houden of aan te werven , dit kan onder meer door
|
| ( 6 ) évitant que l' employeur qui engage un travailleur salarié plus âgé soit confronté après une ou plusieurs années à l' entièreté des frais découlant d' un retrait précoce , sans compromettre les droits du travailleur salarié et
| ( 6 ) te vermijden dat de werkgever die een oudere werknemer aanwerft één of enkele jaren later met de volledige kost van vervroegde uittreding geconfronteerd wordt , zonder dat de rechten van de werknemer in het gedrang komen en
|
| - Enfin , les nouvelles mesures devront limiter les régimes de retrait précoce en le rendant moins attirant à accéder tant pour l' employeur que pour le travailleur salarié . Ceci peut se faire , entre autres , en
| - de nieuwe maatregelen moeten tenslotte de stelsels van vervroegde uittreding inperken door het zowel voor de werkgevers als voor de werknemers minder aantrekkelijk te maken om er een beroep op te doen , dit kan onder meer door
|
| ( 2 ) considérant le retrait précoce non comme ' un premier choix' ou ' un droit acquis' , même en cas de restructuration , et en utilisant pleinement les alternatives comme le reclassement , les projets de replacement et la redistribution du travail ,
| ( 2 ) de vervroegde uittreding , ook en met name bij herstructurering , niet als een ' eerste keus ' of een ' verworven recht ' te beschouwen , maar alternatieven zoals outplacement , herplaatsingsprojecten en arbeidsherverdeling eerst ten volle te benutten ,
|
| ( 3 ) responsabilisant vis-à-vis des frais liés à un retrait précoce ( allocations complémentaires et cotisations ) en vue d' éviter que les employeurs qui mènent une politique du personnel tenant compte de l' âge , ne portent les frais de ceux qui ne le font pas ,
| ( 3 ) het responsabiliseren voor de kost van vervroegde uittreding ( aanvullende vergoedingen en bijdragen daarop ) om te vermijden dat werkgevers die een leeftijdsbewust personeelsbeleid voeren opdraaien voor de kost voor wie dat niet doet ,
|
| ( 4 ) renforçant les conditions qui mènent à l' octroi de délais de préavis plus restreints en cas de retrait précoce ,
| ( 4 ) het verstrengen van de voorwaarden die leiden tot het toekennen van verkorte opzeggingstermijnen bij vervroegde uittreding ,
|
| ( 7 ) limitant les pensions complémentaires à une véritable complément de la pension rendant impossible de combiner la pension complémentaire et l' allocation de chômage . Il conviendra également de limiter la déduction fiscale pour le financement des droits de pension complémentaires portant sur les périodes du retrait précoce aux périodes durant lesquelles l' intéressé demeure disponible sur le marché de l' emploi
| ( 7 ) het beperken van aanvullende pensioenen tot een werkelijke aanvulling op een pensioen zodat de combinatie aanvullend pensioen en werkloosheidsuitkering onmogelijk wordt , daarbij dient ook de fiscale aftrek voor de financiering van aanvullende pensioenrechten die betrekking hebben op tijdvakken van vervroegde uittreding beperkt te worden tot periodes waarin betrokkene beschikbaar blijft voor de arbeidsmarkten
|