| fr | nl |
---|
| De même , le parcours d' intégration civique sera offert à titre gratuit à l' intégrant tel que visé à l' article 3 , § 4 , alinéa premier , 3° , à qui le bureau d' accueil offre , après renvoi par le VDAB , un programme de formation ou des éléments de ce programme conformément à l' article 13 , § 2 , alinéa 3 .
| Tevens wordt het primaire inburgeringstraject kosteloos aangeboden aan de inburgeraar als vermeld in artikel 3 , § 4 , eerste lid , 3 ° , aan wie het onthaalbureau overeenkomstig artikel 13 , § 2 , derde lid , een vormingsprogramma of onderdelen ervan aanbiedt na doorverwijzing door de VDAB .
|
| 1° se présenter , conformément à l' article 12 , §1er , au bureau d' accueil dans un délai de trois mois au maximum du début de l' obligation d' intégration civique conformément au §1er .
| 1 ° zich , overeenkomstig artikel 12 , § 1 , bij het onthaalbureau aan te melden binnen een termijn van maximaal drie maanden nadat de inburgeringsplicht voor hem is ontstaan overeenkomstig § 1 ;
|
| La politique d' intégration civique au niveau de la région bilingue de Bruxelles-Capitale est organisée par le biais d' un bureau d' accueil .
| Het inburgeringsbeleid op het niveau van het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad wordt georganiseerd via een onthaalbureau .
|
| En ce qui concerne l' agrément et le subventionnement du bureau d' accueil , l' article 6 , § 2 est applicable par analogie .
| Met betrekking tot de erkenning en subsidiëring van het onthaalbureau is artikel 6 , § 2 , van overeenkomstige toepassing . .
|
| Le bureau d' accueil organise le programme de formation ' orientation sociale' , visé à l' article 13 , §1er , alinéa 2 , pour les intégrants , et assure le parcours d' insertion des intégrants dans le cadre du parcours primaire .
| Het onthaalbureau organiseert het vormingspakket maatschappelijke oriëntatie , vermeld in artikel 13 , § 1 , tweede lid , voor de inburgeraars en verzorgt de trajectbegeleiding van de inburgeraars binnen het primaire traject .
|
| Le bureau d' accueil assure le suivi des résultats du parcours secondaire en concertation avec et par rétroaction des structures régulières .
| Het onthaalbureau volgt de trajectresultaten van het secundaire traject op in overleg met en via terugkoppeling van de reguliere voorzieningen . ;
|
| 2° dans l' alinéa deux , les mots les bureaux d' accueil agréés sont remplacés par les mots le bureau d' accueil visé à l' article 7 , § 2 .
| 2 ° in het tweede lid worden de woorden de erkende onthaalbureaus vervangen door de woorden het onthaalbureau , vermeld in artikel 7 , § 2 .
|