| fr | nl |
---|
| Leur traitement est basé sur cinq modalités : les médicaments , la physiothérapie , des techniques invasives , des programmes de rééducation et des approches psychosociales .
| De behandeling is gebaseerd op vijf modaliteiten : medicatie , fysiotherapie , invasieve technieken , revalidatieprogramma's en psychosociale benaderingen .
|
| Primo , les dispositions de l' avenant s' appliquent également aux programmes de rééducation en cours qui ont été entamés avant la date d' entrée en vigueur de l' avenant ( 1er février 2007 ) et qui se poursuivent au-delà de cette date .
| Ten eerste zijn de bepalingen van de wijzigingsclausule ook van toepassing op lopende revalidatieprogramma's die al vóór de datum van inwerkingtreding van de wijzigingsclausule ( 1 februari 2007 ) zijn aangevat én nog verder duren ná die datum .
|
| PROGRAMMES DE RÉÉDUCATION FONCTIONNELLE
| REVALIDATIEPROGRAMMA'S
|
| Dans le contexte de la présente convention de rééducation fonctionnelle , l' application de cette stratégie est appelée programme de rééducation fonctionnelle .
| De realisatie van die strategie wordt in de context van onderhavige revalidatieovereenkomst , revalidatieprogramma geheten .
|
| Le nombre de déterminations de glycémie dans un tel programme de rééducation fonctionnelle diffère pour les divers groupes de bénéficiaires décrits dans l' article 4 .
| Het aantal glycemiebepalingen in het kader van een dergelijk revalidatieprogramma , verschilt voor de diverse groepen rechthebbenden die in artikel 4 worden beschreven .
|
| -quelles sont les lignes de force propres aux programmes de rééducation fonctionnelle ;
| - welke de eigen krachtlijnen van de revalidatieprogramma's zijn ;
|
| Tout programme de rééducation fonctionnelle au sens de la présente convention de rééducation répond aux exigences suivantes :
| Elk revalidatieprogramma in de zin van onderhavige revalidatieovereenkomst beantwoordt aan volgende vereisten :
|
| En aucun cas , la fourniture systématique de tigettes ou de lancettes par des personnes étrangères à l' équipe de diabétologie définie à l' article 8 ( et certainement pas par la pharmacie hospitalière ) ne peut être considérée comme un programme de rééducation .
| In geen geval kan het systematisch afleveren van strookjes of lancetten door personen die geen deel uitmaken van het in artikel 8 omschreven diabetesteam ( en zeker niet door de ziekenhuisapotheek ) als een revalidatieprogramma worden beschouwd .
|