| fr | nl |
---|
| Ces deux stations balnéaires flamandes sont pourtant dotées d' une digue spacieuse , d' une belle grande plage et d' infrastructures sportives complètes .
| Het zijn allebei Vlaamse badsteden met een mooie wandeldijk , een heerlijk breed strand en heel wat sportmogelijkheden .
|
| Vous partirez depuis la station balnéaire en direction des faubourgs arrières du Coq .
| Je vertrekt vanuit de badstad en fietst naar het achterland van De Haan .
|
| Des musiciens s' adonnent librement à leur art dans toutes les stations balnéaires .
| Je ziet ze in haast elke badstad , muzikanten die zich de ziel uit het lijf blazen .
|
| Les Offices du Tourisme présents dans chaque station balnéaire vous renseigneront volontiers et vous conseillerons d' agréables campings et sites où passer la nuit .
| Meer info krijg je op de Dienst voor Toerisme in de verschillende badsteden . Zij kunnen je ook advies geven over sfeervolle campings en plekjes waar je kan overnachten .
|
| Outre le soleil , la mer et la plage , la ville balnéaire recèle d' autres atouts plus qu' appréciables .
| Maar naast zon , zee en strand heeft de badstad nog heel wat andere troeven .
|
| N' oubliez pas que Blankenberge est une ville balnéaire : surf , natation en mer , un bol d' air frais au petit matin au bord de la mer ... profitez de notre belle plage de la mer du Nord hiver comme été .
| Blankenberge is natuurlijk niet voor niets een badstad : surfen , zwemmen in zee , een frisse neus halen tijdens een ochtendlijke strandwandeling , ... van ons mooie Noordzeestrand kan je zomer en winter genieten
|
| Pourtant à Ostende , qui se para un jour du titre de reine des stations balnéaires , on peut encore humer chaque jour l' odeur du poisson frais .
| Toch kun je in Oostende , ooit ' de koningin der badsteden ' , nog dagelijks de geur van verse vis opsnuiven .
|