| fr | nl | 
|---|
 | c . La démocratie : le développement d' une démocratie approfondie grâce à une plus grande participation de la population permet une plus grande implication sociale , une certaine légèreté mais aussi une administration meilleure et plus transparente .
  | c. Democratie : de ontwikkeling van een uitgediepte democratie door meer participatie van de bevolking leidt niet alleen tot een grotere maatschappelijke betrokkenheid en een ' verzoeting , ' maar ook tot een beter en doorzichtiger bestuur .
  | 
 | Quels impôts s' y prêtent le mieux , c' est un autre débat que nous ne voulons pas approfondir ici .
  | Welke belastingen zich daartoe het best lenen , is een volgend debat dat we hier niet uitdiepen .
  | 
 | Du temps des Archiducs , l' ancien réseau de canaux avait été prolongé et approfondi .
  | Onder de aartshertogen was het vroegere netwerk van kanalen uitgebreid en uitgediept .
  | 
 | Les ruisseaux qui descendaient vers la Senne ont été approfondis et le remblai a été utilisé pour ériger les remparts .
  | De beken die naar de Zenne liepen , werden uitgediept en met de uitgegraven aarde werden wallen opgetrokken .
  | 
 | D' une part , les programmes existants seront poursuivis , voire approfondis si cela s' avère nécessaire .
  | Enerzijds zullen de bestaande programma's voortgezet en waar nodig uitgediept worden .
  | 
 | Toutefois , la réflexion vis-à-vis de la problématique des honoraires du pharmacien a évolué mais certains points demandent encore à être étudiés et approfondis pour aboutir à une proposition plus concrète .
  | De reflectie over de problematiek van het honorarium van de apotheker heeft echter voortgang gemaakt ; sommige punten moeten echter nog worden bestudeerd en uitgediept om tot een concreter voorstel te komen .
  |