| fr | nl |
---|
| Tandis que Bruges se perdait en querelles politiques , à la mort de Charles le Téméraire , Anvers offrait la paix et l' hospitalité ainsi qu' une structure commerciale à la page , capable d' assumer les complications d' un trafic mondial .
| Terwijl Brugge na de dood van Karel de Stoute te kampen kreeg met politieke moeilijkheden , bood Antwerpen vrede en gastvrijheid en had het een bijzondere commerciële infrastructuur , waardoor het alle verwikkelingen van de wereldhandel aankon .
|
| Les complications causées par les luttes incessantes entre la France et l' Angleterre comme entre les Bourguignons et les Armagnac étaient sans fin .
| Er leek geen einde te komen aan de verwikkelingen die het gevolg waren van de eindeloze strijd tussen Engeland en Frankrijk en tussen de Bourgondiërs en Armagnacs .
|
| Dans cette étude ont été inclus 320 patients qui étaient traités par acide acétylsalicylique en prévention de complications cardiovasculaires et qui ont développé à la suite de ce traitement une hémorragie gastro-intestinale confirmée par l' endoscopie .
| In deze studie werden 320 patiënten ingesloten die voor de preventie van cardiovasculaire verwikkelingen behandeld werden met acetylsalicylzuur en hierop een endoscopisch bewezen gastro-intestinale bloeding ontwikkelden .
|
| Dans un éditorial d' accompagnement , le Professeur Byron Cryer ( Faculté de Médecine de l' Université du Texas du Sud-ouest , Etats-Unis ) résume comme suit les résultats de l' étude de Chan : Il semble logique d' utiliser la dose efficace la plus faible d' acide acétylsalicylique chez les patients à haut risque de complications gastro-intestinales qui ont besoin d' un traitement antiplaquettaire pour la prévention des complications thromboemboliques .
| In een begeleidend editoriaal vat professor Byron Cryer ( University of Texas Southwestern Medical School , USA ) de resultaten van de studie van Chan et al als volgt samen : Het lijkt logisch om de laagst doeltreffende dosis acetylsalicylzuur te gebruiken voor patiënten met een verhoogd risico op gastro-intestinale verwikkelingen die een antiplaatjesbehandeling nodig hebben voor de preventie van trombotische verwikkelingen .
|
| La principale question qui se pose à ce sujet est cependant de savoir quel traitement nous devons administrer aux patients qui présentent des complications gastro-intestinales pendant un traitement par acide acétylsalicylique .
| De belangrijkste vraag in dit verband is echter welke behandeling we moeten geven aan patiënten die gastro-intestinale verwikkelingen krijgen gedurende een behandeling met acetylsalicylzuur .
|
| En outre , des complications suite à des lésions médullaires telles que formation osseuse hétérotopique et spasticité peuvent entraîner une augmentation de cervicalgie , douleurs à l' épaule et lombalgies et compromettre ainsi la position assise.( 5 )
| Ook verwikkelingen na een dwarslaesie zoals heterotope botvorming en spasticiteit kunnen een toename geven van cervicalgie , schouderpijn en lumbalgie en de zithouding op die manier compromitteren.(5 )
|
| Comme chacun sait , les grossesses multiples sont associées à une incidence accrue de complications obstétricales et néo-natales .
| Zoals geweten zijn multipele zwangerschappen geassocieerd met een hoge incidentie van verloskundige en neonatale verwikkelingen .
|