Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
De Bruges , il faut rejoindre Gand , son ancienne rivale , le long du canal que le poète Southey parcourut jadis sur une péniche , célèbre pour sa bonne cuisine et l' une des principales attractions touristiques de l' époque .
Misschien kunnen we vanuit Brugge naar zijn vroegere rivaal Gent gaan langs hetzelfde kanaal waarop ook de dichter Southey met zijn schuit voer .
Die schuit was destijds een van de populairste toeristische attracties en was bekend om haar fijne keuken .
Encore un livre touristique sur la Belgique ?
Een boek over toeristisch België ?
Au centre des visiteurs et dans la boutique du musée In Flanders Fields ainsi qu' auprès de la plupart des offices du tourisme du Westhoek , vous trouverez entre autres les brochures de deux routes touristiques : In Flanders Fieldsroute et IJzerfrontroute , deux circuits en voiture balisés d' environ 80 km qui passent par les principaux cimetières et monuments militaires entre Nieuport , Dixmude , Ypres et Poperinge , notamment le Tyne Cot Cemetery , le plus grand de tous les cimetières militaires britanni
In het bezoekerscentrum en de shop van het In Flanders Fields Museum en bij de meeste toeristische diensten in de Westhoek kun je onder meer de brochures van de In Flanders Fieldsroute en de IJzerfrontroute kopen , twee bewegwijzerde autocircuits van ca. 80 km , die langs de belangrijkste oorlogsmonumenten en andere bezienswaardigheden tussen Nieuwpoort , Diksmuide , Ieper en Poperinge voeren .
De hoogtepunten zijn Tyne Cot Cemetery , de grootste Britse militaire begraafplaats van het vasteland , en de Duitse Militaire Begraafplaats van Vladslo met de beeldengroep ' Het treurende echtpaar ' die Käthe Kollwitz maakte voor haar achttienjarige zoon Peter , die in oktober 1914 sneuvelde .
Même le cortège annuel réclamant l' égalité des droits pour les homos et les lesbiennes qui sort un samedi rose de mai à Bruxelles et qui a pour nom Belgian Lesbian and Gay Pride , est repris par les services touristiques du pays sur l' agenda officiel des manifestations .
Zelfs de jaarlijkse optocht voor gelijke rechten van homo's en lesbiennes in Brussel op Roze Zaterdag in mei , de Belgian Lesbian and Gay Pride , is door de Belgische toeristische diensten ' officieel ' op de agenda van de reiziger gezet .
De uitgeholde term ' kleurrijk ' heeft er een nieuwe betekenis bij gekregen .
Le parcours , traversé par de nombreuses routes touristiques pour marcheurs , cyclistes ou automobilistes , est , avec un peu d' ironie , un trajet digne de figurer sur la carte d' état major de l' anarchie de l' architecture du territoire qui ont fait la triste renommée de la Flandre à l' étranger .
Het parcours , dat doorkruist wordt door talrijke toeristische wandel- , fiets- en autoroutes , biedt ironisch genoeg ook een staalkaart van de anarchistische architectuur en slordige ruimtelijke ordening die Vlaanderen ooit internationaal berucht maakte .
Depuis lors , le Pays de l' Escaut s' est découvert un potentiel touristique plus conséquent .
Maar het Scheldeland heeft ondertussen een groter toeristisch potentieel ontdekt .
De Notelaer est un centre d' accueil touristique , récréatif et éducatif installé près de la digue de l' Escaut à Hingene , un village de l' entité de Bornem , dans un pavillon de chasse de la fin du XVIIIe siècle ayant appartenu à la famille des ducs d' Ursel .
De Notelaer is een toeristisch , recreatief en educatief onthaalcentrum naast de Scheldedijk in Hingene , een deelgemeente van Bornem .
Het is gevestigd in een laat-achttiende-eeuws jacht- en rustpaviljoen van de hertogelijke familie d'Ursel .
Dans le cœur ancien de Bruxelles , appelé le Pentagone , là où se trouvent presque toutes les autres curiosités touristiques , on découvre maintenant d' immenses dessins : derrière la cathédrale , dans la rue Haute , dans la rue du Marché-au-Charbon , près du Petit Château .
In het oude hart van Brussel , de zogenaamde Vijfhoek , waarbinnen ook ongeveer alle andere toeristische trekpleisters liggen , vind je nu overal enorme tekeningen : achter de kathedraal , in de Hoogstraat , op de Kolenmarkt , bij het Klein Kasteeltje .
Pour la Belgique , Waterloo a fini par devenir un des principaux centres touristiques .
Voor België is Waterloo intussen een van de belangrijkste toeristische trekpleisters .

88 sentence pairs total
88 in (DEFAULT)
.