| fr | nl | 
|---|
 | Seuls , en famille ou en bandes organisées , ils fuyaient , les uns dans une direction , les autres à l' opposé .
  | Ze vluchtten alleen , met het gezin of in georganiseerde groepen , de een deze , de ander die kant op .
  | 
 | Les calvinistes fuyaient par centaines , qui vers l' Allemagne , qui vers l' Angleterre .
  | Duizenden calvinisten vluchtten naar Duitsland of Engeland . Het zag er naar uit dat de regering gewonnen had .
  | 
 | Au lieu de fuir , ils veulent jouer avec le serpent .
  | In plaats van te vluchten willen ze met de slang spelen .
  | 
 | Fuir , gagner des ailleurs est alors une nécessité pour ne pas tout perdre .
  | Vluchten , naar verre oorden trekken wordt dan noodzakelijk om niet alles te verliezen .
  | 
 | Fuir est de nouveau une urgence .
  | Het wordt opnieuw noodzakelijk te vluchten .
  | 
 | «Mes parents ont fui la Hongrie et se sont installés en Belgique en 1957 . De formation , mon père était ingénieur civil en construction navale .
  | Gabriel Fehervari : Mijn ouders zijn in 1957 vanuit Hongarije naar België gevlucht .
  |