Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Un vent froid assaille les rares pensionnaires caparaçonnés sous plusieurs épaisseurs de vêtements qui se promènent dans le parc .
Een koude wind belaagt de weinige bewoners die in het park wandelen , gewapend met verschillende lagen kleding .
On allait pique-niquer au bord de l' eau le dimanche ; on allait en Normandie voir la mer ; à Fontainebleau se promener dans la forêt .
Zondagse picknicks aan het water ; naar Normandië , naar zee ; naar Fontainebleau , wandelen in het bos .
Je me promène sur l' aire de repos , je visite .
Ik wandel over de pleisterplaats , kijk wat rond .
Nous nous promenions dans le village et sur les chemins alentour .
We wandelden door het dorp en over de wegen in de omgeving .
Je me suis promené le long de la plage de galets .
Ik heb langs het kiezelstrand gewandeld .
L' histoire de Bruxelles ne se découvre pas à partir d' un car , mais en se promenant dans ses ruelles .
De geschiedenis van Brussel ontdek je niet vanuit de bus , maar al wandelend door de kleine straatjes .
Sous mes yeux , la digue : les passants se promènent , les estivants , bigarrés sous le soleil !
Onder mijn ogen de Zeedijk : de mensen wandelen er , zomermensen , bont in de zon ! '
Après l' effort , terminez par un moment de relaxation pendant au moins cinq minutes - par exemple , en vous promenant .
Na de oefening bolt u gedurende minimaal vijf minuten uit , bijvoorbeeld al wandelend .
Et ce contact direct avec un espace vert au c£ur des villes vous rapprochera de la nature .
Il vous permettra également d' évacuer une partie du stress et de la fatigue accumulés tout au long de la journée , tout en vous donnant l' envie de vous promener en forêt , par exemple .
Het zal u ook in staat stellen om een deel van de stress en de vermoeidheid , die u de hele dag hebt opgestapeld , te laten wegvloeien en u zult zin krijgen om in het bos te gaan wandelen .

17 sentence pairs total
17 in (DEFAULT)
.