| fr | nl |
---|
| Un vent froid assaille les rares pensionnaires caparaçonnés sous plusieurs épaisseurs de vêtements qui se promènent dans le parc .
| Een koude wind belaagt de weinige bewoners die in het park wandelen , gewapend met verschillende lagen kleding .
|
| On allait pique-niquer au bord de l' eau le dimanche ; on allait en Normandie voir la mer ; à Fontainebleau se promener dans la forêt .
| Zondagse picknicks aan het water ; naar Normandië , naar zee ; naar Fontainebleau , wandelen in het bos .
|
| Je me promène sur l' aire de repos , je visite .
| Ik wandel over de pleisterplaats , kijk wat rond .
|
| Nous nous promenions dans le village et sur les chemins alentour .
| We wandelden door het dorp en over de wegen in de omgeving .
|
| Je me suis promené le long de la plage de galets .
| Ik heb langs het kiezelstrand gewandeld .
|
| L' histoire de Bruxelles ne se découvre pas à partir d' un car , mais en se promenant dans ses ruelles .
| De geschiedenis van Brussel ontdek je niet vanuit de bus , maar al wandelend door de kleine straatjes .
|
| Sous mes yeux , la digue : les passants se promènent , les estivants , bigarrés sous le soleil !
| Onder mijn ogen de Zeedijk : de mensen wandelen er , zomermensen , bont in de zon ! '
|
| Après l' effort , terminez par un moment de relaxation pendant au moins cinq minutes - par exemple , en vous promenant .
| Na de oefening bolt u gedurende minimaal vijf minuten uit , bijvoorbeeld al wandelend .
|
| Et ce contact direct avec un espace vert au c£ur des villes vous rapprochera de la nature . Il vous permettra également d' évacuer une partie du stress et de la fatigue accumulés tout au long de la journée , tout en vous donnant l' envie de vous promener en forêt , par exemple .
| Het zal u ook in staat stellen om een deel van de stress en de vermoeidheid , die u de hele dag hebt opgestapeld , te laten wegvloeien en u zult zin krijgen om in het bos te gaan wandelen .
|