| fr | nl |
---|
| Par ailleurs , même si les textes réglementaires prennent clairement en compte l' ensemble des situations de handicap , la mise en oelig ;uvre de ces réglementations se focalise trop souvent sur les seuls handicaps moteur et sensoriels .
| Hoewel de regelgevende teksten duidelijk alle handicapsituaties in aanmerking nemen , wordt bij de uitvoering van deze regels trouwens al te vaak enkel op motorische en zintuiglijke handicaps gefocust .
|
| Quelques nouvelles stratégies thérapeutiques se focalisent dès lors sur ces processus dans l' approche de l' hypertension pulmonaire .
| Enkele nieuwe behandelingsstrategieën focussen dan ook op deze processen bij de aanpak van pulmonale hypertensie .
|
| Au terme d' une période d' apprentissage approfondi grâce aux formations requises , vous vous focaliserez , en tant que responsable de l' automatisation des processus de facturation , sur les domaines de résultats suivants :
| Na een grondige inwerkperiode met de nodige opleidingen , focust u zich als verantwoordelijke automatisering facturatieprocessen op volgende resultaatgebieden :
|
| Mais que font les marques trop souvent ? Celles-ci restent durement focalisées sur une direction déterminée .
| Maar ik merk dikwijls dat mensen te hard gefocust één bepaalde richting uithollen .
|
| « Et à ce moment , il est plus efficace de se retrouver tous autour de la table , afin de focaliser les esprits sur les actions concrètes à effectuer , par qui et dans quels délais.»
| Op dat moment is het efficiënter om rond de tafel te gaan zitten en te focussen op de concrete actiepunten : wie , wat en wanneer .
|
| Car contrairement aux grands concurrents belges que sont 3 Suisses et La Redoute , Neckermann.com n' est pas focalisé sur les vêtements : l' électronique et l' ameublement font tout autant partie de son assortiment .
| Want in tegenstelling tot de grote Belgische concurrenten zoals 3 Suisses en La Redoute , focust Neckermann.com niet alleen op kleding . Elektronica en meubilair zitten ook in het aanbod .
|
| Même si elle estime avoir 80% des compétences requises pour un poste à plus hautes responsabilités , elle va se focaliser sur les 20% restants !
| Zelfs als ze vindt dat ze over 80 % van de vereiste competenties beschikt , focust ze op die ontbrekende 20 % .
|
| Parfois , nous nous focalisons tellement sur un objectif final que nous nous décourageons , avant même d' avoir commencé .
| Soms zijn we zo gefocust op een einddoel , dat we al ontmoedigd zijn voor we eraan beginnen .
|
| « Celui qui doit voyager loin se focalise plus sur sa sécurité » , constate Pierre Meert , global travel manager chez Fortis .
| Vooral wie ver moet vliegen , focust meer op zijn veiligheid , zegt Pierre Meert , travel manager van Fortis .
|
| « Notre métier de base est focalisé sur les grandes tailles - du 40 au 56 - , ce qui n' est finalement pas un créneau si limité : seules les tailles small sont pour ainsi dire exclues !
| Onze kernactiviteit focust op de grote maten , tussen 40 en 56 . Dat is helemaal niet zo'n klein segment .
|