Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Il ne faut pas en exagérer les effets ; du temps de Philippe le Hardi , le paysan de Flandre occidentale n' avait probablement rien de commun avec le citoyen d' Anvers , si ce n' est que l' un et l' autre parlaient le néerlandais .
De gevolgen moeten echter niet worden overdreven .
Onder Filips de Stoute had een West-Vlaamse boer waarschijnlijk geen enkel gevoel van verbondenheid met een Antwerpenaar , behalve dan dat ze beiden Nederlands spraken .
Il serait exagéré de prétendre que Bruxelles et le Brabant disposent déjà d' institutions propres au XIIe siècle .
Het zou overdreven zijn , te beweren dat Brussel en Brabant in de 12de eeuw al over eigen instellingen beschikken .
Il n' est pas exagéré d' affirmer que les abbesses de Forest et de la Cambre - l' autre abbaye qui sera fondée plus tard à Ixelles - ont joué ensemble un rôle décisif dans le développement de tout le sud de la région bruxelloise .
Het is niet overdreven om te stellen dat de abdis van Vorst , samen met die van het later gestichte Ter Kameren : in Elsene : , een beslissende rol heeft gespeeld in de ontwikkeling van het zuidelijke deel van het gewest Brussel .
Il serait exagéré de prétendre que les métiers y suivent l' exemple des Brugeois .
Beweren dat de ambachten er het voorbeeld van de Bruggelingen volgen , is overdreven .
Mais il serait exagéré d' y voir la seule explication du choix de la ville sur la Dyle .
Maar het zou overdreven zijn de keuze voor de Dijlestad enkel daaraan te wijten .
Certains prétendent même qu' elle a quelque peu exagéré .
Volgens sommigen heeft zij daarin zelfs een beetje overdreven .
Même si l' on a exagéré les chiffres , le fanatisme catholique et le nombre de victimes dans le camp des protestants sont bien plus importants .
Ook al heeft men de cijfers overdreven , het katholieke fanatisme en het aantal slachtoffers aan protestantse kant zijn veel groter .
En 1897 , le conseil communal commémore la reconstruction de la Grand-Place .
Elle n' aurait pris que deux ans , ce qui est un peu exagéré .
In 1897 herdenkt de gemeenteraad de heropbouw van de Grote Markt die slechts twee jaar zou hebben geduurd , maar dat is een beetje overdreven .
Les autorités religieuses belges , plutôt modérées , estiment que c' est un peu exagéré .
De gematigde Belgische kerkleiding vindt dat een beetje overdreven .

9 sentence pairs total
9 in (DEFAULT)
.