Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
pour que les agents du SPF se sentent bienvenus et accueillis sur leur nouveau lieu de travail ;
opdat de personeelsleden van de FOD zouden aanvoelen dat ze welkom zijn en goed onthaald worden op hun nieuwe werkplaats ;
5 . Dans le hall , on trouvera un panneau pour rassembler les visiteurs qui veulent faire le tour des lieux nos visiteurs sont accueillis ( centre médical service social , bibliothèque ) + la cafétéria le mess .
5. In de hal heeft men een bord om de bezoekers bij elkaar te brengen , waar onze bezoekers zullen worden onthaald ( medische dienst sociale dienst , bibliotheek ) + cafetaria en mess .
Ils sont accueillis et rassemblés en petits groupes homogènes ( tel service = tel étage ) par la Conference Team .
Ze worden onthaald en bijeengebracht in kleine homogene groepen ( een bepaalde dienst = een bepaalde verdieping ) door het Conference Team .
Lorsqu' Isabelle entra aux Pays-Bas en août 1599 , onze mois après la mort de son père , elle fut accueillie avec enthousiasme .
Toen Isabella in augustus 1599 , elf maanden na de dood van haar vader Filips II , haar intrede deed in de Lage Landen , werd ze met veel enthousiasme onthaald .
Il est accueilli solennellement à Anderlecht .
Il y passe ses dernières années et meurt en 1012 .
Hij wordt feestelijk onthaald in Anderlecht , slijt er zijn laatste jaren en overlijdt er in 1012 .
Les Bruxellois ne sont pas mieux accueillis .
De Brusselaars worden niet beter onthaald .
Mais toute l' attention va à Van der Noot , qui est accueilli à l' hôtel de ville comme un prince souverain .
Alle aandacht gaat echter naar Van der Noot , die op het stadhuis onthaald wordt als een soevereine vorst .
La mer m' accueille sans me rejeter .
De zee onthaalt me zonder me te verstoten .
De petits bureaux fermeront leurs portes mais cèderont la place à un plus grand nombre de Points Poste , qui ont été très bien accueillis dès le départ par nos clients .
Kleinere postkantoren verdwijnen maar meer PostPunten , die van meet af aan goed onthaald werden door de klanten , vervoegen ons netwerk .
Le procès-verbal 2007/08 stipule en conclusion du point concerné : La proposition du Service visant à conclure une convention article 56 , §1er est accueillie favorablement en ce sens que cet accord de principe doit être complété concrètement par les universités concernées , y compris les moyens nécessaires .
Ce n' est qu' à ce moment -là que le Comité de l' assurance conclura effectivement la convention .
De notulen 2007/08 besluiten : Ook het voorstel van de Dienst om een artikel 56 , § 1 overeenkomst af te sluiten wordt gunstig onthaald met dien verstande dat dit princiepsakkoord concreet moet ingevuld worden door de betrokken universiteiten , inclusief de nodige middelen , Dan pas zal het Verzekeringscomité de overeenkomst effectief afsluiten .

17 sentence pairs total
17 in (DEFAULT)
.