| fr | nl |
---|
| Les 175 ans de la Belgique et les 25 ans de fédéralisme se fêtèrent à travers l' ensemble du pays de nombreuses façons diverses .
| 175 jaar België en 25 jaar federalisme werden over heel het land , op tal van manieren gevierd .
|
| L' Australian Bar est le lieu de rendez-vous pour les diverses activités nautiques telles que windsurf , wavesurf , kitesurf , speedsail , boogyboard , wakeboard , powerkiting , bodydragging et autres disciplines .
| Plaats genoeg voor een leuke Australian Bar die als uitvalsbasis dient voor tal van spannende wateractiviteiten zoals wind- en wavesurfing , kitesurfing , speedsail , boogyboard , wakeboard , powerkiting , bodydragging .
|
| Les chercheurs du département participent activement à différents réseaux ( nationaux et internationaux ) dans les divers domaines de compétences couverts par le département , s' investissent dans des groupes de travail mis en place au sein du Service public fédéral Justice ou dans d' autres contextes , contribuent à des colloques ou journées d' études , assurent des formations à des acteurs du monde judiciaire , participent à des comités d' accompagnement de recherches menées par d' autres centres et répo
| De onderzoekers van het departement nemen actief deel aan verschillende ( nationale en internationale ) netwerken in de diverse door het departement behandelde bevoegdheidsdomeinen , zijn betrokken bij in de Federale Overheidsdienst Justitie of in andere contexten ingevoerde werkgroepen , werken mee aan colloquia of studiedagen , zorgen voor opleidingen van gerechtelijke actoren , nemen deel aan begeleidingscomités van door andere centra verrichte onderzoeken en beantwoorden tal van informatieaanvragen van
|
| Elle en fait état au travers de diverses dispositions de discrimination temporairement positive , fi gurant dans les conventions qu' elle signe avec les pays partenaires Afrique-Caraïbes-Pacifi que ( ACP ) .
| Een bewijs daarvan is dat zij in haar overeenkomsten met de ACSlanden ( dat wil zeggen de landen van Afrika ten zuiden van de Sahara , de Caraïben en de Stille Oceaan ) tal van tijdelijke maatregelen heeft opgenomen die ertoe strekken die partners positief de discrimineren .
|
| De nombreuses entreprises multinationales tentent également , au travers de leurs divers codes de conduite , de mettre en pratique , dans leurs divers sièges , le concept de Corporate Social Responsibility , et parfois même de réserver bon accueil à des entreprises de sous-traitance .
| Ook tal van transnationale ondernemingen trachten via hun diverse gedragscodes het begrip Corporate Social Responsibility ingang te doen vinden in de praktijken van hun verschillende vestigingen . Soms gaan ze zelfs verder , door ook een dergelijke houding aan te nemen ten opzichte van hun onderaannemers .
|
| Bizz : Vous travaillez à présent dans trois start-ups et vous avez diverses fonctions dans des associations .
| Bizz : U werkt nu in drie start-ups en hebt tal van functies in maatschappelijke verenigingen .
|