Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04


Bigrams:
regel aangelegenheid

~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
La dernière réunion de l' année est consacrée aux débats de la Commission des Affaires sociales de la Chambre qui ont pour thème l' avenir des pensions .
De laatste vergadering van het jaar wordt gewijd aan de besprekingen in de Commissie voor de Sociale Aangelegenheden van de Kamer over de toekomst van de pensioenen .
Le Président informe que le secrétariat va demander les comptes-rendus des séances de la Commission des Affaires sociales de la Chambre concernant la suppression de la cotisation de solidarité , mais qu' il y a peu de chance de les obtenir , avant le dépôt du rapport de la commission .
De voorzitter deelt mede dat het secretariaat de verslagen van de vergaderingen van de Commissie voor de Sociale Aangelegenheden van de Kamer over de opheffing van de solidariteitsbijdrage zal vragen , maar dat de kans om ze te bekomen klein is voordat het verslag van de commissie wordt ingediend .
Le deuil est une affaire strictement intime qui ne supporte pas d' intrusion .
Rouw is een strikt persoonlijke aangelegenheid die geen inmenging duldt .
S' agissant d' une matière complexe et qui nécessite une bonne collaboration entre tous les intervenants et niveaux de pouvoirs impliqués ( l' Autorité centrale fédérale -SPF Justice- , le pouvoir judiciaire , le SPF Affaires étrangères- postes diplomatiques et consulaires belges à l' étranger- , l' Office des étrangers et au niveau communautaire , les autorités centrales et les organismes agréés d' adoption ) , la nécessité s' est fait sentir de rédiger une brochure , dans un langage simple et accessible
Omdat het gaat om een complexe aangelegenheid die een goede samenwerking vereist tussen alle betrokken bevoegdheidsniveaus ( de federale centrale autoriteit - FOD Justitie , de rechterlijke macht en de FOD Buitenlandse Zaken - , Belgische diplomatieke en consulaire posten in het buitenland , de Dienst Vreemdelingenzaken en op het niveau van de Gemeenschappen , de centrale autoriteiten en de erkende adoptiediensten ) , groeide de behoefte aan een eenvoudig opgestelde en voor iedereen toegankelijke brochure
Il ressort de ce qui précède que l' enquête commerciale est une mesure prise par le tribunal , sur la base d' une mission légale , dans une affaire grave .
Uit hetgeen voorafgaat volgt dat het handelsonderzoek een maatregel is genomen door de Rechtbank , op grond van een wettelijke opdracht , in een ernstige aangelegenheid .
A ce moment -là , les suzerains français firent des tentatives de plus en plus décisives pour reprendre en main les affaires du comté .
Na de dood van Karel de Goede , deden Franse vorsten in toenemende mate verwoede pogingen om zich in de aangelegenheden van het graafschap te mengen .
Lorsque les réformes de Cluny , contestant le droit d' interférence laïque dans les affaires ecclésiastiques , et la Querelle des Investitures , refusant à l' empereur le droit de nommer les évêques et les membres du clergé , eurent peu à peu miné l' autorité que l' empereur exerçait sur la rive est de l' Escaut , on en vint bientôt à partager la Lotharingie .
Toen de hervormingen van Cluny de tussenkomst van leken in geestelijke aangelegenheden betwistten en de Investituurstrijd de keizer het recht ontnam bisschoppen en andere geestelijken te benoemen , werd de macht van de keizer over de gebieden ten oosten van de Schelde sterk ingeperkt en werd Lotharingen geleidelijk aan verdeeld .
Non contents d' intervenir dans les affaires du comté , les Gantois décidèrent de mener leur propre politique extérieure .
Ze zouden niet alleen medezeggenschap hebben in de aangelegenheden van het graafschap , maar ze zouden ook een eigen buitenlands beleid kunnen voeren .
En échange , pourtant , elles exigèrent d' avoir voix au chapitre pour le règlement de leurs propres affaires .
Maar in ruil daarvoor eisten ze wel medezeggenschap in hun eigen aangelegenheden .
A cette époque , la diplomatie et les affaires internationales dépendaient essentiellement d' un système compliqué de mariages dynastiques , source de grandeur et décadence pour les Pays-Bas .
In die tijd waren diplomatie en internationale aangelegenheden sterk afhankelijk van een ingewikkeld systeem van dynastieke huwelijken .
Daaraan danken de Lage Landen zowel hun grootheid als hun verval .

23 sentence pairs total
23 in (DEFAULT)
.