| fr | nl |
---|
| Le service des pensions continue à traiter les dossiers de pensions d' invalidité sur base de la loi du 15 mars 1954 relative aux pensions de dédommagement des victimes civiles de la guerre 1940-1945 et de leurs ayants droit .
| De dienst pensioenen behandelt verder de dossiers inzake invaliditeitspensioenen op basis van de wet van 15 maart 1954 betreffende de herstelpensioenen voor de burgerlijke slachtoffers van de oorlog 1940 - 1945 en hun rechthebbenden .
|
| - guerre 1914-1918 : 140 invalides et ayants droit
| - oorlog 1914 - 1918 : 140 invaliden en rechthebbenden
|
| - guerre 1940-1945 : 6.976 invalides et ayants droit
| - oorlog 1940 - 1945 : 6.976 invaliden en rechthebbenden
|
| - les rentes aux personnes ( et à leurs ayants droit ) ayant préalablement obtenu un statut de reconnaissance nationale de résistant au nazisme , de réfractaire et/ou de déporté pour le travail obligatoire de la guerre 1940-1945 , de pêcheurs marins .
| - de renten voor personen ( en hun rechthebbenden ) die reeds vroeger een statuut van nationale erkentelijkheid hebben bekomen als weerstander tegen het nazisme , werkweigeraar en / of weggevoerde voor verplichte tewerkstelling tijdens de oorlog 1940 - 1945 en zeevisser .
|
| - offrir une aide matérielle et morale aux bénéficiaires énumérés dans la loi ainsi qu' un appui moral aux associations patriotiques ( entre autres intervention dans le salaire minimum garanti , placement de personnes âgées en maisons de repos , aide administrative , allocation hivernale , intervention dans les soins médicaux pour les ayants droit non invalides de guerre , etc. )
| - materiële en morele steun bieden aan de in de wet opgesomde gerechtigden , alsook morele steun aan vaderlandslievende verenigingen ( onder andere tegemoetkoming in het gewaarborgd minimumloon , plaatsing van ouderen in rusthuizen , administratieve hulpverlening , wintertoelage , tegemoetkoming in de medische verzorging voor de rechthebbenden die geen oorlogsinvaliden zijn , enz. ) ;
|
| Il ne faut en effet pas oublier que l' ARR n' est généralement pas une indemnité temporaire et que pour une grande majorité d' ayants droit , l' ARR constitue l' unique source de revenus .
| Men mag immers niet vergeten dat de IVT doorgaans geen tijdelijke tegemoetkoming is en dat de IVT het enig inkomen is voor een grote meerderheid van de rechthebbenden .
|
| Cette année , 1.083 dossiers d' ayants droit de prisonniers politiques ont été encodés dans Victory ainsi que 2.610 dossiers de prisonniers politiques étrangers .
| Dit jaar werden er 1.083 dossiers van rechthebbenden van politiek gevangenen toegevoegd in Victory en 2.610 dossiers van buitenlandse politiek gevangenen .
|
| A cela s' ajoute l' encodage du détail des noms et données relatives aux autres ayants droit .
| Ook de namen en de gegevens van de andere rechthebbenden werden toegevoegd .
|
| La Commission Pour L' aide Financiére Aux Victimes D' actes Intentionnel De Violence Et Aux Sauveteurs Occasionnels a pour mission d' examiner , d' une part , les demandes d' interventions financières formulées par les victimes d' actes intentionnels de violence ou leurs proches parents et , d' autre part , les demandes d' interventions financières formulées par les personnes qui portent volontairement secours à des victimes en dehors de l' exercice d' une activité professionnelle liée au domaine de la séc
| De Commissie Voor Financièle Hulp Aan Slachtoffers Van Opzettelijke Gewelddaden En Aan Occasionele Redders onderzoekt enerzijds de aanvragen voor financiële bijstand van slachtoffers van opzettelijke gewelddaden of hun naasten en anderzijds de aanvragen voor financiële bijstand van personen die vrijwillig hulp bieden aan slachtoffers , niet in het kader van de uitoefening van een beroepsactiviteit in verband met de veiligheid en niet in het kader van een deelname aan enige gestructureerde vereniging tenein Zij bepaalt het bedrag ervan .
|
| La Commission pour l' aide financière aux victimes d' actes intentionnels de violence et aux sauveteurs occasionnels examine , d' une part , les demandes d' aide financière de victimes d' actes intentionnels de violence ou de leurs proches et , d' autre part , les demandes d' aide financière de personnes qui portent volontairement secours à des victimes , en dehors de l' exercice d' une activité professionnelle liée au domaine de la sécurité et en dehors de toute participation à une association quelconque
| De Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders onderzoekt enerzijds de aanvragen voor financiële bijstand van slachtoffers van een opzettelijke gewelddaad of hun naasten en anderzijds de aanvragen voor financiële bijstand van personen die vrijwillig hulp bieden aan slachtoffers , niet in het kader van de uitoefening van een beroepsactiviteit in verband met de veiligheid en niet in het kader van deelname aan enige gestructureerde vereniging tene
|