| fr | nl |
---|
| Ce jour -là , ce qui devait être une fête populaire pour le football , la finale de la coupe d' Europe entre la Juventus de Turin et Liverpool , se transforma en une véritable catastrophe qui fit trente-huit morts et des dizaines de blessés graves , suite à des heurts particulièrement violents entre hooligans des deux camps .
| Ondertussen had het land ook af te rekenen gehad met het Heizeldrama . Wat een voetbalfeest had moeten worden met de finale van de Europese beker voor landskampioenen , ontaardde in een nachtmerrie met 38 doden en tientallen gewonden .
|
| ARSENAL , qui a battu Tottenham 3-1 , affrontera Chelsea en finale de la Carling Cup , le dimanche 25 février à Cardiff .
| De tegenstander van Chelsea in de finale van de Carling Cup op zondag 25 februari in Cardiff is Arsenal , dat Tottenham met 3 - 1 klopte .
|
| Elle s' est aussi qualifiée pour les huitièmes de finale de la Ligue des Champions .
| En het team kwalificeerde zich ook voor de achtste finales van de Champions League .
|
| Je crois que je peux être fier de partager le record du nombre de participations à la finale avec Miguel Munoz .
| Een andere zaak waar ik spijt van heb , is dat ik vier keer de finale van de Champions League haalde en slechts één keer won .
|
| D'ailleurs , au terme de ma troisième finale perdue , en 2003 , un journaliste m' a demandé si je ne me considérais pas comme un loser .
| Na de derde verloren finale in 2003 vroeg een journalist me trouwens of ik mezelf niet als een loser beschouwde .
|
| Les images en blanc et noir le montrent expédiant le ballon dans la lucarne et ainsi permettre à Gornik Zabrze , avec qui il a remporté quatre titres , d' être le premier club polonais en finale d' une Coupe d' Europe , qu' il perdit contre Manchester City à Vienne ( 2-1 ) .
| Dat was in 1970 , in de láátste minuut van de halve finale van de Beker voor Bekerwinnaars tegen AS Roma . In korrelig zwart-wit is te zien hoe Lubanski de bal hoog in de hoek trapt , waardoor Gornik Zabrze zich als eerste Poolse club voor een Europacupfinale plaatste .
|
| Dimanche , si la logique est respectée , il devrait affronter les Brésiliens de l' Internacional Porto Alegre en finale .
| Komende zondag staat dan normaal de finale op het programma tegen het Braziliaanse Internacional Porto Alegre .
|
| LILLE s' est qualifié pour la première fois de son histoire en huitième de finales de Ligue des Champions .
| Rijsel plaatste zich voor het eerst in zijn geschiedenis voor de achtste finales van de Champions League .
|
| COUPE . Tirage des huitièmes de finale , qui ont lieu le 20 décembre : VfL Osnabrück - Hertha BSC , Kickers Offenbach- Wacker Burghausen , Greuther Fürth - VfL Wolfsburg , VfL Bochum- VfB Stuttgart , Hanovre 96- MSV Duisburg , Alemannia Aachen- Bayern Munich , Eintracht Francfort- FC Cologne , FC Nuremberg- SpVgg Unterhaching .
| Loting achtste finales DFB-Pokal ( op 20 december ) : VfL Osnabrück - Hertha BSC , Kickers Offenbach - Wacker Burghausen , Greuther Fürth - VfL Wolfsburg , VfL Bochum - VfB Stuttgart , Hannover 96 - MSV Duisburg , Alemannia Aachen - Bayern München , Eintracht Frankfurt - FC Keulen , FC Nürnberg - SpVgg Unterhaching .
|
| PEPINSTER est le septième qualifié pour les huitièmes de finale de la Coupe de Belgique .
| Pepinster is de laatste club om zich bij de achtste finales van de beker van België te voegen .
|