| fr | nl |
---|
| Dans le cas présent , nous avons opté pour un riesling spätlese allemand de 2004 , avec pas mal de sucres résiduels .
| Wij kiezen een Duitse riesling spätlese van 2004 , met nogal wat restsuiker .
|
| En Flandre , pas mal de gens ont des problèmes avec la lecture , l' écriture et le calcul .
| Nogal wat mensen in Vlaanderen hebben problemen met lezen , schrijven of rekenen .
|
| À cette époque , je fréquentais pas mal les putes .
| In die tijd ging ik nogal vaak naar de hoeren .
|
| J' ai essuyé pas mal de critiques concernant mon âge relativement avancé .
| Ik heb nogal wat kritiek moeten incasseren over mijn - relatief gevorderde - leeftijd .
|
| Mais la première option requiert pas mal d' organisation et des allers-retours pendant les heures d' ouverture , alors que la seconde prend généralement plusieurs jours .
| De eerste optie vergt nogal wat georganiseer én heen-en-weergeloop tijdens de openingsuren , terwijl optie twee meestal enkele dagen in beslag neemt .
|
| Le tout exige pas mal de coordination : au bon moment , se lever un peu sur les étriers tout en continuant à diriger le cheval , garder les mains basses sans se cramponner à la selle et ne pas tomber .
| Het vergt nogal wat coördinatie om op het juiste ogenblik even recht te staan in de stijgbeugels , het paard toch te blijven aansporen , de handen laag te houden zonder je vast te klampen aan het zadel en je niet met een plof te laten vallen .
|