| fr | nl |
---|
| Cahier spécial des charges n° 07/50002/GRY/LOG : Marché pour la livraison d' un stand d' exposition pour salons pour la Direction générale Personnes handicapées
| Bestek nr. 07/50002/GRY/LOG : Opdracht voor het leveren van een expositiestand voor beurzen voor de Directie Generaal Personen met een handicap
|
| Dans le cadre de son devoir d' information envers le citoyen , le SPF Sécurité sociale participe régulièrement à des salons afin de fournir des informations au public .
| In het kader van zijn informatieplicht naar de burger neemt de FOD Sociale Zekerheid regelmatig deel aan beurzen teneinde aan het publiek inlichtingen te verschaffen .
|
| Marché pour la livraison d' un stand d' exposition pour salons pour la Direction générale Personnes handicapées
| Opdracht voor het leveren van een expositiestand voor beurzen voor de DG Personen met een handicap van de FOD Sociale Zekerheid .
|
| La souplesse et le talent des différents acteurs vous permettront de créer des formules inédites ; qu' il s' agisse de grandes manifestations de foule , d' événements culturels ou sportifs , de festivals , de foires , salons , d' activités à caractère professionnel .
| Dankzij de souplesse en het talent van de verschillende actoren vindt u de weg naar volkomen nieuwe formules , of het nu gaat om massa-evenementen , cultuur- of sportmanifestaties , festivals , beurzen , salons of dergelijke meer .
|
| La preuve : le mois de novembre 2008 marquera notre première participation au salon Equip' Hotel de Paris !
| Deze maand neemt de firma pas voor het eerst deel aan de beurs Equip'Hotel in Parijs .
|
| « Un salon est intéressant car il permet aux personnes de se rencontrer , mais nous souhaitons aussi développer d' autres services comme des sites Web thématiques .
| Wij organiseren een beurs voor één bepaalde activiteitensector . Zo trekken we alleen mensen aan die belangstelling hebben voor die sector .
|
| Deux salons consacrés à l' horeca sont déjà prévus prochainement , à Bruxelles le 21 février et à Anvers le 13 mars , tandis que T-ma prépare déjà un salon fin de l' année , destiné au secteur de la santé . www.tma-horeca.be - t.plumier@tma-horeca.be - 0479797866
| Inmiddels staan er weer twee horecabeurzen op stapel , op 21 februari in Brussel en op 13 maart in Antwerpen . T-ma plant ook een beurs voor de gezondheidssector , eind dit jaar. www.tma-horeca.be - t.plumier@tma-horeca.be - 0479 79 78 66
|
| Dans un sondage récent réalisé par Bizz et le Salon Entreprendre , 69,9% des entrepreneurs belges déclarent ne jamais vouloir devenir franchiseur , tandis que 65,5% disent ne jamais vouloir devenir franchisé .
| In een recente steekproef van Bizz en de beurs Ondernemen verklaart 69,9 % van de Belgische ondernemers nooit franchisegever te willen worden en 65,5 % nooit franchisenemer . Toegegeven , nieuwe franchisers moeten goed oppassen voordat ze zich engageren .
|