| fr | nl |
---|
| L' avantage consiste en une réduction du prix des déplacements en train ou en bus .
| Het voordeel bestaat uit een korting op de kostprijs van de verplaatsingen met de trein of de bus .
|
| Dorénavant , le coût de certains services est obligatoirement inclus dans le prix de journée .
| De kostprijs van bepaalde diensten maakt nu verplicht deel uit van de dagprijs .
|
| Les décisions au sujet des tarifs , de l' intervention de l' employeur dans le prix de revient , des heures d' ouverture , etc. ne sont pas encore prises .
| Beslissingen over prijzen , de tegemoetkoming van de werkgever in de kostprijs , openingsuren , enz. zijn nog niet genomen .
|
| Le cautionnement est fixé administrativement à cinq pour cent du prix total du marché , sans TVA , et est arrondi à la décimale d' euro supérieure .
| De borgstelling wordt administratief vastgesteld op vijf procent van de totale kostprijs van de opdracht , exclusief BTW , en wordt naar boven afgerond tot op een tiende van een euro .
|
| Cette copie est délivrée à prix coûtant .
| Die kopie wordt vervolgens geleverd tegen kostprijs .
|
| Au XVe siècle , le tissage des tapisseries était devenu une industrie majeure des Pays-Bas et le fait qu' on en produisait un grand nombre à bas prix pour les clients ordinaires prouve à quel point le niveau de vie s' était élevé .
| Tegen de vijftiende eeuw was de tapijtweverij een belangrijke industrie geworden in de Nederlanden en het feit dat de kostprijs ervan erg laag lag voor de gewone koper , is een interessante illustratie van de levensstandaard van die tijd .
|
| Le montant forfaitaire transforme en quelque sorte le prix de la santé ( qui doit donc être financé ) en une indemnisation comme un avantage à réaliser dans un budget forfaitaire fermé .
| Het forfaitaire bedrag zet als het ware de kostprijs van de gezondheid ( die dus moet worden gefinancierd ) om in een vergoeding als een te realiseren voordeel in een gesloten forfaitair budget .
|
| La principale augmentation se localise sur le poste produits finis , suite à l' adaptation du prix de revient du timbre à la valeur FULL COST et à la valorisation dans le stock des timbres des bureaux de Poste depuis la mise en place du release 1.7 de Poststation .
| De belangrijkste stijging situeert zich in de post afgewerkte producten ingevolge de aanpassing van de kostprijs van de postzegel aan de waarde FULL COST en aan de waardering van de postzegelvoorraad in de postkantoren sinds de invoering van versie 1.7 van PostStation .
|