Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Au cours d' une deuxième phase , les offres régulières d' un point de vue administratif et technique seront examinées quant à leur contenu par une commission d' évaluation .
De administratief en technisch regelmatige offertes zullen in een tweede fase op inhoudelijk vlak worden onderzocht door een evaluatiecommissie .
On s' emploie également à améliorer le contenu : depuis 2004 , chaque direction générale et chaque service d' encadrement est représenté au comité de rédaction .
En ook inhoudelijk wordt aan verbetering gewerkt : sinds 2004 wordt elk directoraat-generaal en elke stafdienst vertegenwoordigd in het redactiecomité .
P . van Haverbeke écrit dans son ouvrage De 13de-eeuwse Middelnederlandse Oorkondentaal te Brugge en Omgeving ( Langue des chartes médiévales du XIIIe siècle à Bruges et dans les environs , 1955 ) que les chartes anciennes diffèrent relativement peu entre elles par le contenu .
P. van Haverbeke schrijft in zijn boek De 13de-eeuwse Middelnederlandse Oorkondentaal te Brugge en Omgeving ( 1955 ) dat oude oorkonden inhoudelijk niet zo veel van elkaar verschillen .
Le statut des experts , leur carrière tant au niveau du contenu qu' au niveau pécuniaire et l' intégration de leur ancienneté doivent également être traités .
Het statuut van de experten , hun inhoudelijke en geldelijke loopbaan en het integreren van hun anciënniteit dient eveneens te worden behandeld .
Le statut des médecins - conseils doit être revalorisé tant au niveau du contenu qu' au niveau pécuniaire .
Het statuut van de adviserend geneesheren moet zowel op inhoudelijk als op geldelijk vlak worden geherwaardeerd .
Au niveau du contenu , il y a lieu de revaloriser la position des médecins au sein de l' organisation .
Op inhoudelijk vlak moet de positie van de geneesheren binnen de organisatie opgewaardeerd worden .
-assurer la direction , la coordination au niveau du contenu et le contrôle général du fonctionnement de la Direction évaluation ( équipe E ) ;
- instaan voor de leiding , de inhoudelijke aansturing en het algemeen toezicht op de werking van het departement evaluatie ( E-team )
La convention comprend tant l' élaboration du module de formation scientifique que l' organisation pratique des formations et leur contenu .
De Conventie omvat zowel de aanmaak van het wetenschappelijke opleidingspakket als de praktische en inhoudelijke organisatie van de opleidingen .
La convention comprend tant l' élaboration du module de formation scientifique que l' organisation pratique des formations et leur contenu .
De conventie omvat zowel de aanmaak van het wetenschappelijke opleidingspakket als de praktische en inhoudelijke organisatie van de opleidingen .

28 sentence pairs total
28 in (DEFAULT)
.