| fr | nl |
---|
| Le présent marché comprend en premier lieu la rédaction d' un cahier spécial des charges après consultation de tous les acteurs .
| Deze opdracht omvat in 1e instantie het opmaken van een lastenboek na consultatie van alle actoren .
|
| Les modalités de cette répartition ainsi que leur intégration dans le cahier spécial des charges doivent être examinées .
| Er dient onderzocht te worden hoe deze verdeling geregeld kan worden en hoe deze bepalingen in het lastenboek kunnen worden opgenomen .
|
| - la rédaction d' un cahier spécial des charges pour la désignation d' une entreprise de catering pour l' exploitation du restaurant et de la cafétéria ;
| - het opmaken van een lastenboek voor de aanduiding van een catering contractor voor de uitbating van restaurant en cafetaria ;
|
| - un métré récapitulatif de l' infrastructure existante ( annexe au cahier spécial des charges ) ;
| - opmaken van een samenvattende opmetingsstaat van de bestaande infrastructuur ( bijlage bij lastenboek ) ;
|
| o examen de la possibilité d' un aménagement éventuel ( installation de mobilier ) du réfectoire de la cafétéria par l' adjudicataire du catering et concertation avec l' adjudicateur au sujet des résultats de l' examen , intégration dans le cahier spécial des charges si souhaitable ;
| o onderzoek van de mogelijkheid van een eventuele inrichting ( bemeubeling ) van de eetzaal en cafetaria door de opdrachtnemer van de catering en overleg met de opdrachtgever i.v.m. de resultaten van het onderzoek , opname in het lastenboek indien gewenst ;
|
| o la conception de pareil système s' il est souhaitable et son intégration dans le cahier spécial des charges ;
| o het uitwerken van dergelijk systeem indien gewenst en het integreren ervan in het lastenboek ;
|