| fr | nl |
---|
| Vous trouverez ci-dessous le rapport des résultats d' une série de réunions de travail avec des participants des Directions générales et Services d' encadrement .
| Hierna volgt een verslag van de resultaten van een aantal werkvergaderingen met deelnemers van diverse Directies - generaal en Stafdiensten .
|
| Un nombre limité de représentants de chaque direction générale ou service d' encadrement participeront ultérieurement au processus de mise en oeuvre afin d' obtenir un concept de bureau adapté en tout cas aux caractéristiques fonctionnelles de la DG ou du service d' encadrement .
| Een beperkt aantal vertegenwoordigers van elke directie-generaal of stafdienst zullen verder in het ontwikkelingsproces betrokken worden om zo te komen tot een kantoorconcept dat in elk geval aangepast is aan de functionele karakteristieken van de DG of stafdienst .
|
| Pour notre SPF , chaque plateau a été attribué à une DG ou service d' encadrement en particulier .
| Voor onze FOD werd elke plateau toegewezen aan een bepaalde DG of stafdienst .
|
| Enfin , le service d' encadrement TIC examine si des initiatives complémentaires éventuelles ( par ex . visualisation de personnes connectées ) peuvent être prises pour faciliter les choses .
| Ten slotte onderzoekt ook de stafdienst ICT of er eventuele bijkomende initiatieven ( vb. ingelogde personen visualiseren ) genomen kunnen worden om dit te vergemakkelijken .
|
| L' équipe NoVo n' imposera pas une manière précise de travailler à une DG ou à un service d' encadrement .
| Het NoVo-team zal een DG of stafdienst niet opdringen om op een bepaalde manier te werken .
|
| Dans la Tour des Finances , 70% seront exclusivement attribués par DG ou service d' encadrement .
| In de Financietoren zal per DG of stafdienst 70 % exclusief toegewezen worden .
|
| Pour notre SPF , chaque plateau a été attribué à une DG ou service d' encadrement en particulier .
| Voor onze FOD werd elke plateau toegewezen aan een bepaalde DG of stafdienst .
|