Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
- pour ceux qui suivent un enseignement à temps partiel ou ceux qui bénéficient de revenus d' un contrat d' apprentissage ou de stage nécessaire à l' obtention d' un diplôme , les revenus ne peuvent pas dépasser 452,76 euro brut par mois .
* voor degenen die deeltijds onderwijs volgen of die een inkomen ontvangen in het kader van een leerovereenkomst of een stage nodig voor het bekomen van een diploma mag het inkomen geen 452,76 euro bruto per maand overschrijden .
- suit l' enseignement supérieur et n' a encore obtenu aucun diplôme de l' enseignement supérieur belge ou étranger ;
- hoger onderwijs volgt en nog geen Belgisch of buitenlands diploma hoger onderwijs behaald heeft ;
Cette commission sera présidée par une personne indépendante , porteuse du diplôme de docteur ou licencié en droit , désignée de commun accord entre représentants du secteur de la publicité et des consommateurs .
Die commissie zal worden voorgezeten door een onafhankelijk persoon , die het diploma van doctor of licentiaat in de rechten heeft behaald en in gezamenlijk overleg door de vertegenwoordigers uit de reclamesector en van de consumentenorganisaties zal worden aangewezen .
En 2003 , les Universités de la Communauté française de Belgique ont attribué quelques 530 diplômes de docteur en médecine .
In 2003 reikten de universiteiten in Franstalig België ongeveer 530 diploma's van doctor in de geneeskunde uit .
1° le Roi peut déterminer , après avis de la Commission de planification , le nombre global de candidats , réparti par Communauté , qui , après avoir obtenu le diplôme visé aux articles 2 , § 1er , et 3 , ont annuellement accès à l' attribution des titres professionnels particuliers , faisant l' objet de l' agrément visé à l' article 35quater et le nombre global de candidats , réparti par Communauté , qui ont annuellement accès à l' attribution de l' agrément visé à l' article 21 bis , § 3 ;
1 ° kan de Koning , na advies van de Planningscommissie , het globaal aantal kandidaten bepalen , opgesplitst per Gemeenschap dat jaarlijks na het bekomen van het diploma bedoeld in de artikelen 2 , § 1 , en 3 , toegang heeft tot het verkrijgen van de bijzondere beroepstitels die het voorwerp uitmaken van de erkenning bedoeld in artikel 35quater en het globaal aantal kandidaten bepalen , opgesplitst per Gemeenschap dat jaarlijks toegang heeft tot het verkrijgen van de erkenning bedoeld in artikel 21bis , §
1° ne peut produire ses effets qu' après un délai égal à la durée des études nécessaires à l' obtention des diplômes visés aux articles 2 , § 1er , 1° :
1 ° kan ten vroegste uitwerking hebben na een termijn die gelijk is aan de duur van de studies die nodig zijn voor het behalen van de in de artikelen 2 , § 1 en 3 bedoelde diploma's ;
1° le Roi peut déterminer , après avis de la Commission de planification , le nombre global de candidats , réparti par Communauté , qui , après avoir obtenu le diplôme visé aux articles 2 , § 1er , et 3 , ont annuellement accès à l' attribution des titres professionnels particuliers , faisant l' objet de l' agrément visé à l' article 35quater et le nombre global de candidats , réparti par Communauté , qui ont annuellement accès à l' attribution de l' agrément visé à l' article 21 bis , § 3 ;
1 ° kan de Koning , na advies van de Planningscommissie , het globaal aantal kandidaten bepalen , opgesplitst per Gemeenschap dat jaarlijks na het bekomen van het diploma bedoeld in de artikelen 2 , § 1 , en 3 , toegang heeft tot het verkrijgen van de bijzondere beroepstitels die het voorwerp uitmaken van de erkenning bedoeld in artikel 35quater en het globaal aantal kandidaten bepalen , opgesplitst per Gemeenschap dat jaarlijks toegang heeft tot het verkrijgen van de erkenning bedoeld in artikel 21 bis ,
1° ne peut produire ses effets qu' après un délai égal à la durée des études nécessaires à l' obtention des diplômes visés aux articles 2 , § 1er , 1° :
1 ° kan ten vroegste uitwerking hebben na een termijn die gelijk is aan de duur van de studies die nodig zijn voor het behalen van de in de artikelen 2 , § 1 en 3 bedoelde diploma's ;
Ils renvoyèrent des écoles de l' Etat plus de cent instituteurs dotés de diplômes catholiques , dont environ la moitié furent repris par la suite ; de nouvelles écoles furent créées et les élèves des écoles catholiques durent se présenter devant un jury central plutôt que de recevoir leur diplôme de leur propre école .
Meer dan 100 leerkrachten die een katholiek diploma hadden werden uit de rijksscholen ontslagen , ongeveer de helft van hen werd later weer in dienst genomen .
Er werden nieuwe rijksscholen opgericht en katholieke schoolkinderen moesten hun einddiploma verkrijgen via een jury en niet van hun eigen school .

137 sentence pairs total
137 in (DEFAULT)
.