Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
4 . Remboursement de la subvention de l' Etat à 100% du montant du revenu d' intégration octroyé à un bénéficiaire qui perd sa qualité de sans-abri .
4. Terugbetaling van de Staatstoelage tegen 100 % van het bedrag van het leefloon toegekend aan een rechthebbende die zijn hoedanigheid van dakloze verliest
En vertu de l' article 41 de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l' intégration sociale , l' Etat rembourse pendant deux ans à 100% le revenu d' intégration lorsqu' un bénéficiaire perd sa qualité de sans-abri .
Krachtens artikel 41 van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie betaalt de Staat gedurende twee jaar 100 % van het bedrag van het leefloon terug wanneer de rechthebbende zijn hoedanigheid van dakloze verliest .
Les intérêts sont capitalisés , cela signifie que le locataire ne peut pas les réclamer périodiquement , mais qu' il en est le bénéficiaire .
De interesten worden gekapitaliseerd , d.w.z. de huurder mag deze niet periodisch opeisen maar hij blijft de rechthebbende .
Etant donné une intervention à charge de l' AMI de 42,38 € ( correspondant à l' entièreté de l' honoraire K 40 ) , et ce quelque soit le lieu ou le statut du bénéficiaire , le surcoût lié à cette proposition est estimé à 273.436 € sur base annuelle .
Gezien een tegemoetkoming , ten laste van de ZIV , van € 42,38 ( wat overeenstemt met het volledige honorarium K40 ) ongeacht de plaats of het statuut van de rechthebbende , worden de meerkosten die met dit voorstel gepaard gaan , op € 273.436 € op jaarbasis geraamd .
-L' article 32 , alinéa 2 , confère notamment au Roi la compétence de fixer , par arrêté délibéré en Conseil des ministres , les conditions dans lesquelles les personnes handicapées , étudiants et résidents peuvent être considérés comme des bénéficiaires de l' intervention majorée .
- Artikel 32 , tweede lid geeft onder meer de Koning de bevoegdheid om bij in Ministerraad overlegd besluit de voorwaarden vast te stellen waaronder de mindervaliden , studenten en residenten kunnen worden beschouwd als rechthebbende op VT .
Par contre , s' il ressort de l' enquête que le bénéficiaire a omis d' informer sa mutualité , dans les 30 jours , d' une modification dans le revenu du ménage ou d' une modification de la qualité pouvant entraîner une perte du droit à l' intervention majorée , l' article 6 , § 4 , de l' arrêté royal du 8 août 1997 est d' application .
Indien daarentegen uit het onderzoek zou blijken dat de rechthebbende zijn ziekenfonds niet binnen de 30 dagen op de hoogte heeft gebracht van een wijziging in het gezinsinkomen of van een wijziging van hoedanigheid die een verlies van het recht op VT met zich kan meebrengen , is artikel 6 , § 4 van het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 van toepassing .
1 . le code avantage mentionné correspondait à la situation réelle du bénéficiaire de l' intervention majorée au 1er janvier 2004 ;
1. de vermelde code voordeel overeenstemde met de werkelijke situatie van de rechthebbende op VT op 1 januari 2004 ;
-la mention du partenaire officiel de la soeur ( inscrite comme titulaire ) du bénéficiaire de l' intervention majorée .
- de vermelding van de feitelijke levenspartner van de zus ( ingeschreven als gerechtigde ) van de rechthebbende op VT .
Notons que les erreurs constatées au sein de l' union nationale 500 sont principalement liées au fait que la conjointe ou le conjoint d' un( e ) bénéficiaire de l' intervention majorée n' apparaît pas dans le flux 1 .
Wat betreft landsbond 500 kan opgemerkt worden dat de vastgestelde fouten vooral betrekking hebben op het feit dat de echtgenote of echtgenoot van een rechthebbende op VT niet opgenomen is in stroom 1 .
Ainsi est introduite la notion de partenaire de vie qui est défini comme la personne avec laquelle le bénéficiaire cohabite , à l' exclusion du parent ou allié jusqu' au 3e degré inclus , et avec laquelle il forme un ménage de fait .
Hiermee wordt de notie levenspartner ingevoerd die wordt omschreven als de persoon met wie de rechthebbende samenwoont , met uitsluiting van de bloed- of aanverwanten tot en met de derde graad , en met wie hij een feitelijk gezin vormt .

214 sentence pairs total
214 in (DEFAULT)
.